LG 37CS560 El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
P/NO : SAC35375602 (1208-REV09)
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR
LCD CON LED
/
LCD
TELEVISOR LCD CON LED TELEVISOR LCD
32LS3400
42LS3400
32LS3410
32LS3450
42LS3450
22LS3500
26LS3500
32LS3500
22LS3510
26LS3510
32LS3510
47LS4500
55LS4500
32CS460
32CS461
42CS530
32CS560
37CS560
42CS560
ESPAÑOL
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ADVERTENCIA/
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO
NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS
COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia en el producto de
“voltaje peligroso” sin aislar que puede tener
la potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento
y de mantenimiento (servicio) en el folleto
que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS
O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA
EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
No use el aparato cerca del agua.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Limpie únicamente con un paño seco.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal de
puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal
de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según
el país).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atencn a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando
el aparato sufre algún tipo de daño, por
ejemplo, cuando un cable de suministro
eléctrico o un conector está dañado, se
derrama líquido o se cae un objeto dentro
del aparato, el aparato se expone a la lluvia o
a la humedad, no funciona en forma normal
o sufre una caída.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra
la humedad y el embalaje de vinilo fuera
del alcance de los niños. El material contra
la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a
vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los
niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de CA, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared
y al punto de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Advertencia
- para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga
el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo
de líquidos. No toque el televisor con las
manos mojadas. No instale el producto cerca
de objetos inflamables como combustible
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado
directo.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
No exponga el producto a ningún tipo de
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que
contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con un
enchufe de CA de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de CA con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Alimentación
Interruptor
diferencial
DESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de
electricidad es el dispositivo de desconexión.
Este enchufe debe permanecer siempre
disponible.
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de CA de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación
de CA, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
ANTENAS - Puesta a tierra con una antena
exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos,
dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que
el sistema de antena tenga una puesta a
tierra para proteger contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Conductor de puesta a
ti er ra a (NEC , Sec ci ón
810-21)
Sistema de e lectr odos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
ESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto
de alta tecnología con una resolución de
entre dos y seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y la
humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
Si siente que el televisor está frío al
tocarlo, es posible que ocurra un pequeño
“parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de
algo normal y no significa que el televisor
esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla,
de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No
toque la pantalla LCD ni coloque los dedos
sobre ella durante mucho tiempo. Esto
podría producir algunos efectos de distorsión
temporales en la pantalla.
ESPAÑOL
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para Estados Unidos y Canadá
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido evaluado y cumple con
los límites para dispositivos digitales clase B,
conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y no se
utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría
causar interferencia dañina a las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la
interferencia no se produzca en una instalación en
particular. Si este equipo ocasiona interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión
(lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia tomando una
o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de
un circuito diferente de aquél al que esté
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de
radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de
las reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluida la interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier tipo de modificación o cambio en la
construcción del dispositivo sin autorización
expresa del supervisor responsable podría anular
la autoridad del usuario para utilizar el producto.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
Se recomienda al instalador de televisión por
cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del
Código nacional de electricidad de los Estados
Unidos. El código establece las disposiciones
para efectuar una puesta a tierra correcta, y en
especial, indica que el cable de puesta a tierra
debe conectarse al sistema de puesta a tierra del
edificio lo más cerca posible del punto de entrada
del cable.
DESECHO (la lámpara de mercurio solo se utiliza
en televisores LCD)
Este producto tiene una lámpara fluorescente
que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
No tire este producto junto con los desechos
domésticos comunes. Debe desecharse conforme
las disposiciones de la autoridad local.
ESPAÑOL
7
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite 'www.lg.com'.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en
este producto, visite 'http://opensource.lge.com'.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el
coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud
vía correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en
que compre el producto.
ESPAÑOL
8
CONTENIDO
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
7 LICENCIAS
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
8 CONTENIDO
10 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 Desempacar
17 Componentes y botones
21 Levantar y trasladar el televisor
22 Configurar el televisor
22 - Colocar el pie
30 - Montar sobre una mesa
32 - Montar en la pared
33 - Sujetar los cables
34 CONTROL REMOTO
36 MIRAR TV
36 Conectar al adaptador
de CA/CC
36 Encender el televisor por primera vez
37 Mirar TV
37 Administrar canales
37 - Configurar canales
38 - Usar los canales favoritos
39 - Comprobar la información del programa
actual
40 Usar opciones adicionales
40 - Ajustar la relación de aspecto
41 - Cambiar los modos AV
41 - Usar la lista de entradas
42 Usar el menú rápido
43 ENTRETENIMIENTO
43 - Conectar dispositivos de
almacenamiento USB
44 - Buscar archivos
45 - Ver fotos
46 - Escuchar música
48 PERSONALIZAR
CONFIGURACIÓN DE TV
48 Los menús principales
49 Personalizar la Configuración
49 - Configuración de CANAL
50 - Configuración de IMAGEN
53 - Configuración de AUDIO
54 - Configuración de HORA
55 - Configuración de OPCIÓN
57 - Configuración de BLOQUEO
ESPAÑOL
9
CONTENIDO
59 ESTABLECER CONEXIONES
59 Conexión de una antena o un cable
60 Descripción general de la conexión
61 Conexión a un receptor de HD,
reproductor de DVD o VCR
61 - Conexión HDMI
62 - Conexión por componente
63 - Conexión compuesta
64 Conexión a un dispositivo PC
64 - Conexión HDMI
65 Conexión a un sistema de audio
65 - Conexión de audio óptica digital
66 Conexión a un dispositivo USB
67 Conexión SIMPLINK
67 - Activar y usar los menús de SIMPLINK
68 MANTENIMIENTO
68 Limpieza del TV
68 - Pantalla, marco, gabinete y base
68 - Cable de alimentación
68 Cómo evitar el efecto de “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” del televisor
69 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
71 ESPECIFICACIONES
75 CÓDIGOS IR
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
diferente que este manual.
Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada
que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas
funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
ESPAÑOL
10
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale la base del televisor.
3
Conecte un dispositivo externo al televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, co-
muníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual
pueden diferir del producto que usted adquirió.
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
Guía de instalación del cable de alimentación
-Si el cable de alimentación suministrado con el TV se ve como el de la imagen a continuación, compruebe
que esenchufado correctamente.
PRECAUCIÓN
TV
Correcto IncorrectoCable de alimentación
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles
que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgada)
*B 18 mm (0,7 pulgada)
NOTA
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para CS460, CS461, LS3400, LS3410 series
Control remoto y
baterías (AAA)
(Consulte p.34)
Manual del usuario,
Manual en CD
Cable de alimentación
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.22)
Base Soporte
(Consulte p.22)
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 20
(Consulte p.22)
Cubierta de protección
(Consulte p.29)
Tornillo de montaje de
escritorio
(Consulte p.30)
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para LS3450 series
Control remoto y
baterías (AAA)
(Consulte p.34)
Manual del usuario,
Manual en CD
Cable de alimentación
(Para 32LS3450) (Para 42LS3450)
Cuerpo de Soporte /
Base Soporte
(Consulte p.23)
Cuerpo de Soporte /
Base Soporte
(Consulte p.24)
Tornillo de montaje de
escritorio
(Consulte p.30)
(Para 32LS3450) (Para 42LS3450)
Tornillos de soporte
2 PZ, P4 x 16
4 PZ, M4 x 20
(Consulte p.23)
Tornillos de soporte
4 PZ, P4 x 16
4 PZ, M4 x 14
(Consulte p.24)
Sujetacables
(Consulte p.33)
(Para 32LS3450)
Cubierta de protección
(Consulte p.29)
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para CS530, CS560 series
Control remoto y
baterías (AAA)
(Consulte p.34)
Manual del usuario,
Manual en CD
Cable de alimentación
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.25)
Base Soporte
(Consulte p.25)
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 20
(Consulte p.25)
Cubierta de protección
(Consulte p.29)
Tornillo de montaje de
escritorio
(Consulte p.30)
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para 22/26LS3500, 22/26LS3510
Control remoto y
baterías (AAA)
(Consulte p.34)
Manual del usuario,
Manual en CD
Cable de alimentación
(Para 22LS3500, 22LS3510)
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.26)
Base Soporte
(Consulte p.26)
Tornillos de soporte
2 PZ, P4 x 16
(Consulte p.26)
(Para 26LS3500, 26LS3510)
Tornillos de soporte
2 PZ, M4 x 14
(Consulte p.26)
Sujetacables
(Consulte p.33)
Adaptador CA/CC
ESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para 32LS3500, 32LS3510
Control remoto y
baterías (AAA)
(Consulte p.34)
Manual del usuario,
Manual en CD
Cable de alimentación
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.27)
Base Soporte
(Consulte p.27)
Tornillos de soporte
4 PZ, P4 x 16
4 PZ, M4 x 14
(Consulte p.27)
Tornillo de montaje de
escritorio
(Consulte p.30)
Sujetacables
(Consulte p.33)
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para 47LS4500, 55LS4500
Control remoto y
baterías (AAA)
(Consulte p.34)
Manual del usuario,
Manual en CD
Separador interno
4 PZ
(Consulte p.32)
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.28)
Base Soporte
(Consulte p.28)
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x 20
(Consulte p.28)
(Para 47LS4500)
Tornillo de montaje de
escritorio
(Consulte p.30)
Sujetacables
(Consulte p.33)
Cable de alimentación
ESPAÑOL
17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Componentes y botones
Para series CS460, CS461, CS530, CS560, LS3400, LS3410
Botones táctiles
2
Descripción
/
I
Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
OK
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- + Ajusta el nivel del volumen.
v ^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
USB IN
SERVICE ONLY
2
1
IN
VIDEO
Y
P
B
PR
RL
VIDEO AUDIO
L/MONOAUDIO-
COMPONENT IN
AV IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
OK
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
Pantalla
Parlantes
Botones táctiles
2
Para series CS460,
CS461, LS3400, LS3410
Para series
CS530, CS560
Conexión del
panel trasero
(Consulte p.59)
Indicador de encendido
Control remoto y
sensores inteligentes
1
Conexión del
panel lateral
Entrada USB
Solo para
Servicio
ESPAÑOL
18
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para series LS3450
Botones Descripción
Enciende o apaga el aparato.
INPUT
Cambia la fuente de entrada.
SETTINGS
S
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
OK
H
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- + Ajusta el nivel del volumen.
v ^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
USB IN
SERVICE ONLY
2
1
IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
RL
VIDEO AUDIO
L/MONOAUDIO-
COMPONENT IN
AV IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
OK
INPUT
SETTINGS
SETTINGS
INPUT
OK
Conexión del
panel lateral
Entrada USB
Solo para
Servicio
Parlantes
Indicador de encendido
Control remoto y
sensores inteligentes
1
Conexión del
panel trasero
(Consulte p.59)
Pantalla
Botones
ESPAÑOL
19
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para series LS3500, LS3510
Botones táctiles
2
Descripción
/
I
Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
OK
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- + Ajusta el nivel del volumen.
v ^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
USB IN
SERVICE
ONLY
OK
SETTINGS
INPUT
VIDEO
Y
P
B
P
R
VIDEO AUDIO
- AUDIO -
COMPONENT IN
AV IN
R
L/MONO
ANTENNA/
CABLE IN
RL
2
1
IN
2
1
IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
VIDEO AUDIO
- AUDIO -
COMPONENT IN
AV IN
R
L/MONO
ANTENNA/
CABLE IN
R
L
DC-IN
Pantalla
Parlantes
Botones táctiles
2
Indicador de encendido
Control remoto y
sensores inteligentes
1
Para series
22/26LS3500,
22/26LS3510
Para series
32LS3500,
32LS3510
Conexión del
panel lateral
Entrada USB
Solo para
Servicio
Conexión del
panel trasero
(Consulte p.59)
ESPAÑOL
20
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para series LS4500
Botones táctiles
2
Descripción
/
I
Enciende o apaga el aparato.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
OK
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
- + Ajusta el nivel del volumen.
v ^
Permite desplazarse por los canales guardados.
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
2 Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.
USB IN
SERVICE
ONLY
2
1
IN
VIDEO
Y
P
B
P
R
RL
VIDEO AUDIO
L/MONOAUDIO-
COMPONENT IN
AV IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
OK
SETTINGS
INPUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
Pantalla
Botones táctiles
2
Control remoto y
sensores inteligentes
1
Indicador de encendido
Conexión del
panel lateral
Entrada USB
Solo para
Servicio
Parlantes
Conexión del
panel trasero
(Consulte p.59)
ESPAÑOL
21
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o dañar
el aparato, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
PRECAUCIÓN
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta
ilustración.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
ESPAÑOL
22
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Colocar el pie
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.
Para series CS460, CS461, LS3400, LS3410
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar
y aflojar.
PRECAUCIÓN
1
4 PZ
M4 x 20
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
Parte frontal
3
M4 x 20
4 PZ
2
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
23
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para series 32LS3450
1
P4 x 16
2 PZ
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
3
M4 x 20
4 PZ
2
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar
y aflojar.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
24
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para series 42LS3450
1
3
2
Base Soporte
Cuerpo de
Soporte
P4 x 16
4 PZ
M4 x 14
4 PZ
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar
y aflojar.
PRECAUCIÓN
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de
ésta en orden inverso.
NOTA
ESPAÑOL
25
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
Parte frontal
4 PZ
M4 x 20
3
M4 x 20
4 PZ
Para series CS530, CS560
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar
y aflojar.
PRECAUCIÓN
2
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
26
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para 22/26LS3500, 22/26LS3510
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de
ésta en orden inverso.
NOTA
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar
y aflojar.
PRECAUCIÓN
1
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
3
(Para 22LS3500,
22LS3510)
P4 x 16
2 PZ
(Para 26LS3500,
26LS3510)
M4 x 14
2 PZ
2
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
27
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para 32LS3500, 32LS3510
1
Base Soporte
Parte frontal
4 PZ
P4 x 16
Cuerpo de
Soporte
3
M4 x 14
4 PZ
2
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de
ésta en orden inverso.
NOTA
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar
y aflojar.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
28
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para 47/ 55LS4500
1
Cuerpo de
Soporte
Base Soporte
Parte frontal
3
Antes de montar el televisor en la pared,
retire la base, realizando la instalación de
ésta en orden inverso.
NOTA
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede
inclinarse hacia delante después de
instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada
fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar
y aflojar.
PRECAUCIÓN
4 PZ
M4 x 20
2
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
PRECAUCIÓN
M4 x 20
4 PZ
ESPAÑOL
29
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Al instalar la base del televisor, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
PRECAUCIÓN
Para desmontar el pie,
(Según el modelo)
La cubierta evita que se acumule polvo y
suciedad en la abertura.
Al instalar el soporte de pared, use la
cubierta de protección.
NOTA
1
M4 x 20
4 PZ
2
3
Cubierta de protección
(Para 32LS3450)
Al quitar la cubierta de protección de
la base del TV, coloque sus dedos en
el agujero de la cubierta. Para quitarla,
sujétela firmemente y tire hacia arriba y
hacia usted.
NOTA
ESPAÑOL
30
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared para
a urar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4 p
u
lg
ad
as)
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
No colocar la television cerca de fuentes
de calor, puede resultar quemada u
ocasionar otro daño.
PRECAUCIÓN
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
(Según el modelo)
Rote el aparato 20 grados hacia la izquierda o la
derecha y ajuste el ángulo del televisor según su
preferencia.
20˚20˚
Al ajustar el ángulo del televisor, tenga
cuidado con sus dedos.
- Si los dedos o las manos quedan
atrapados, se pueden provocar lesiones
corporales. Si el producto se inclina
demasiado, podría caerse, lo que podría
provocar lesiones o daños.
PRECAUCIÓN
Asegurar el televisor a la mesa
(Para 32CS460, 32CS461, 42CS530,
32/37/42CS560, 32/42LS3400, 32LS3410,
32/42LS3450, 32LS3500, 32LS3510, 47LS4500)
Fije el televisor a la mesa para que no se incline
hacia adelante, evitando daños y posibles lesiones.
Monte el televisor en una mesa, y luego inserte y
ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior
del pie.
Para evitar que se caiga el televisor,
asegúrelo al piso o a la pared conforme a las
instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir
o balancear el televisor puede provocar
daños.
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
31
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Usar el sistema de seguridad Kensington (opcional)
(Para 32CS460, 32CS461, 42CS530,
32/37/42CS560, 22/26LS3500, 22/26LS3510)
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del televisor.
Para más información sobre cómo instalarlo y
usarlo, consulte el manual suministrado con el
sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
web http://www.kensington.com.
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el televisor y la mesa.
El sistema de seguridad Kensington es
opcional. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
NOTA
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con
un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones
son opcionales. Puede solicitar otros
accesorios a través de su distribuidor local.
NOTA
ESPAÑOL
32
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional
en la parte posterior del televisor e instálelo en
una pared sólida, perpendicular al suelo. Para
montar el televisor sobre otros materiales de
construcción, póngase en contacto con personal
técnico calificado.
LG recomienda que un instalador profesional
calificado realice el montaje en la pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(4
p
u
lg
ad
as)
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared
que cumplan con el estándar VESA. En la tabla
siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo 22/26LS3500
22/26LS3510
32CS460
32CS461
32CS560
32LS3400
32LS3410
32LS3450
32LS3500
32LS3510
VESA 100 x 100 200 x 100
Tornillo estándar M4 M4
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW100B LSW100B
Modelo 42CS530
37/42CS560
42LS3400
42LS3450
47/55LS4500
VESA 200 x 200 400 x 400
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de tornillos 4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW200BX LSW400BX
LSW220BX LSW420BX
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el cielo raso o
en una pared inclinada, podría caerse y
provocar lesiones graves. Utilice un soporte
de pared autorizado por LG y comuníquese
con el distribuidor local o con personal
técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
PRECAUCIÓN
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de
pared.
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores interiores
en los agujeros de montaje del televisor para
moverla en un ángulo vertical. Por favor,
asegúrese de no usar los espaciadores para
soporte de montaje de pared LG.
(Para series LS4500)
Separador interno
NOTA
ESPAÑOL
33
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sujetar los cables
Para series CS460, CS461, CS530, CS560,
LS3400, LS3410
1
Agrupe y ate los cables con la abrazadera
correspondiente.
2
Fijar el organizador de cables con firmeza a la
TV.
Organizador de cables
Para 22/26LS3500, 22/26LS3510
1
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
Para 32LS3500, 32LS3510, 32/42LS3450,
47/55LS4500
1
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
No mueva el tevisor sosteniendo el
organizador de cables y el sujetacables,
debido a que el sujetador del cable se puede
romper, y causar daños en el televisor.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
34
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA de
1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad y en el compartimiento, luego cierre la
tapa. Asegúrese de apuntar con control remoto al sensor de control remoto en el
televisor.
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
POWER
TV
ENERGY
SAVING
AV MODE INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P
A
G
E
MUTE
FAV
CHVOL
FLASHBK
RATIO INPUT
POWER
Enciende o apaga el televisor.
󰌛
ENERGY SAVING
(Consulte p.50)
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
TV
Regresa al último canal de televisión.
AV MODE
(Consulte p.41)
Selecciona un modo de audio y video.
INFO
(Consulte p.39)
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
RATIO
(Consulte p.40)
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT
(Consulte p.41)
Permite alternar las entradas.
También enciende el televisor desde el modo de espera.
Botones Numerales
Permiten introducir números.
LIST
(Consulte p.38)
Permite acceder a la lista de canales guardados.
- (guión)
Inserta un guión entre los números, por ejemplo 2-1 y 2-2.
FLASHBK
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al
presionarlo repetidamente).
ESPAÑOL
35
CONTROL REMOTO
POWER
TV
ENERGY
SAVING
AV MODE INFO
LIST
SETTINGS
OK
Q.MENU
EXIT
P
A
G
E
MUTE
FAV
CHVOL
FLASHBK
RATIO INPUT
SETTINGS
Permite acceder a los principales menús.
Q.MENU
(Consulte p.42)
Acceso al menú rápido.
Botones de navegación
(hacia arriba/hacia abajo/hacia la derecha/hacia la izquierda)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
󰋚
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
󰌴
(VOLVER)
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
󰍀
Borra todo lo que muestra la pantalla y se regresa a aver la
televisión.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
FAV
(Consulte p.38)
Permite acceder a la lista de canales favoritos.
(Consulte p.67)
Permite acceder a los dispositivos AV conectados al televisor.
O bien, abre el menú SIMPLINK.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
CH
Permite desplazarse por los canales guardados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de color
Estos accesos de funciones especiales son en algunos menús.
Botones de control
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Sin función
ESPAÑOL
36
MIRAR TV
MIRAR TV
Conectar al adaptador
de CA/CC
(Para 22/26LS3500, 22/26LS3510)
1
Conecte el enchufe del adaptador de CA/
CC a la toma de entrada de alimentación del
televisor.
2
Primero conecte el cable de alimentación al
adaptador de CA/CC y, a continuación, enchufe
el cable de alimentación al tomacorriente de la
pared.
Asegúrese de conectar el televisor al
adaptador de CA/CC antes de conectar el
enchufe de la alimentación del televisor a
un tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
Encender el televisor por
primera vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice la configuración básica.
1
Conecte el cable de alimentación a un toma-
corriente.
El indicador de encendido se vuelve rojo y el
televisor pasa al modo de espera.
2
En modo de espera, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto para
encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
Para acceder a
Configuración inicial
, vaya
a
OPCIÓN
en el menú principal.
NOTA
3
Siga las instrucciones en pantalla para
personalizar la configuración del televisor
según sus preferencias.
Lenguaje (Language)
Selecciona un idioma
para la pantalla.
Configuración de modo
Selecciona
Usar en casa
para el hogar.
Configuración de Hora
Selecciona la zona horaria
y el horario de verano.
Sintonización automática
Busca y guarda los
canales disponibles de
manera automática.
Para ver las imágenes con la mejor cali-
dad dentro de su hogar, seleccione
Usar
en casa
.
Demo de tienda
es la opción adecuada
para las tiendas minoristas.
Si selecciona
Demo de tienda
, la configu-
ración personalizada vuelve a la configura-
ción predeterminada de
Demo de tienda
en 5 minutos.
NOTA
4
Una vez finalizada la configuración básica,
presione
OK
.
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el
televisor.
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no use el televisor
durante periodos prolongados.
NOTA
5
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto.
ESPAÑOL
37
MIRAR TV
Mirar TV
1
En modo de espera, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto para
encender el televisor.
2
Presione
INPUT
y seleccione TV.
3
Mientras mire televisión, controle el televisor a
través de los botones siguientes.
Botón Descripción
CH (+, -)
Permite desplazarse por los canales
guardados.
LIST
Selecciona un canal de la lista de
canales guardados.
0 - 9
Selecciona un canal al introducir los
números correspondientes.
VOL (+, -)
Ajusta el nivel del volumen.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
AV MODE
1
Selecciona un modo de audio y
video (Consulte p.41).
Q.MENU
Permite acceder a los menús
rápidos (Consulte p.42).
FLASHBK
Permite alternar entre los dos últi-
mos canales seleccionados.
RATIO
Cambia el tamaño de una imagen
(Consulte p.40).
1 Cada
modo de audio o video
tiene la con-
figuración de imagen y sonido optimizada. Si
selecciona
Apagado
, la configuración de ima-
gen y sonido se restaurará a la configuración
personalizada anterior.
4
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido/apagado en el control remoto.
El televisor pasará a modo de espera.
Administrar canales
*La transmisión digital (DTV, Cable DTV) no está
disponible en Filipinas.
Configurar canales
Guardar canales
Para guardar los canales automáticamente,
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia
CANAL
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia
Sintonización automática
y
presione
OK
.
4
Seleccione
Iniciar
para iniciar la sintonización
automática. El televisor busca y guarda los
canales disponibles automáticamente.
Si el televisor busca y guarda canales,
se borrarán los canales guardados
anteriormente.
NOTA
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior,
presione
󰌴
(VOLVER)
.
Para guardar los canales manualmente,
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia
CANAL
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia
Sintonización manual
y presione
OK
.
4
Desplácese por los tipos de canales, y agregue
o borre canales.
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior,
presione
󰌴
(VOLVER)
.
Si el televisor detecta un canal bloqueado, le
solicitará que introduzca la clave y guardará
el canal detectado.
Puede guardar hasta 1 000 canales. La
cantidad de canales que se pueden guardar
varía según el entorno de la señal de trans-
misión.
Los canales se almacenan en el orden
DTV
,
TV
,
CADTV
y
CATV
.
NOTA
ESPAÑOL
38
MIRAR TV
Editar la lista de canales
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia
CANAL
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia
Edición de canales
y presione
OK
.
4
Edite los canales con los botones siguientes.
Botón Descripción
^
Resalta el tipo de canal.
^, v,
<
,
>
Permite desplazarse por los canales
o tipos de canales.
OK
󰋚
Selecciona el canal que desea ver.
CH (+, -)
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
Blue button
Agrega o borra un canal.
El canal borrado aparece en azul.
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior,
presione
󰌴
(VOLVER)
.
Seleccionar un canal de la lista de canales
1
Presione
LIST
para acceder a la lista de cana-
les.
- Para ir a la página anterior o a la siguiente,
presione
CH
(
+
,
-
).
- Para efectuar ajustes en “
CANAL
-
Edición de
canales
“, presione el botón
azul
.
2
Elija un canal y presione
OK
.
Usar los canales favoritos
Agregue los canales que mira con frecuencia a la
lista de favoritos.
Configurar la lista de favoritos
1
Seleccione un canal para agregar a la lista de
favoritos.
2
Presione
Q.MENU
.
3
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hasta
Sup/Ajo/Pré
.
4
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hasta
Favorite
.
5
Presione
OK
para agregar el canal seleccionado
a la lista de favoritos.
6
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Seleccionar un canal de la lista de favoritos
1
Presione
FAV
para acceder a la lista de canales.
- Para ir a la página anterior o a la siguiente,
presione
CH
(
+
,
-
).
2
Elija un canal y presione
OK
.
ESPAÑOL
39
MIRAR TV
Comprobar la información del programa actual
Mientras mira un programa de TV, presione
OK
para ver la información de este programa.
En la parte superior de la pantalla, aparecerá la siguiente información.


󰋹󰋶󰌀󰌈󰋣


󰋧
󰍐󰋼
Información del
titular
Título del programa
Hora actualFecha

 
Hora de inicio Barra de
progreso
Hora de
finalización
Icono Descripción
Dolby Digital
󰋹
El programa contiene señal de audio Dolby Digital en las fuentes de entrada del
televisor y HDMI.
Multilingüe
󰋶
El programa contiene servicios de audio en dos o más idiomas. Se puede cambiar el
idioma de audio con el menú rápido.
Subtítulo
󰌀
El programa contiene subtítulos disponibles en uno o más idiomas. Se puede cam-
biar el idioma de subtítulo con el menú rápido.
Relación de
aspecto
󰌇
󰌈
La relación de aspecto original del video es 4:3.
La relación de aspecto original del video es 16:9 (pantalla ancha).
Resolución





La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado.
La resolución de video es de 720 x 480 progresivo.
La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo.
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado.
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo.
Clasificación
󰋣
El programa contiene información sobre la clasificación.
Consulte "Configuración de BLOQUEO" en la p.57.
ESPAÑOL
40
MIRAR TV
Usar opciones adicionales
Ajustar la relación de aspecto
Para cambiar el tamaño de una imagen y verla en
su tamaño óptimo, presione
RATIO
mientras mira
televisión.
También puede cambiar el tamaño de la
imagen al presionar
Q.MENU
o al acceder a
Relación de aspecto
en el menú
IMAGEN
.
La relación de aspecto disponible varía
según la fuente de entrada.
- Las fuentes de entrada HDMI-PC admiten
4:3 y 16:9.
NOTA
-
16:9
: cambia el tamaño de la imagen para
adaptarla al ancho de la pantalla.
-
Solo búsqueda
: muestra imágenes de video en
el tamaño original sin que desaparezcan partes
en el contorno de la imagen.
Solo búsqueda
Si selecciona
Solo búsqueda
, es posible
que haya ruido en la imagen, en el
contorno o los contornos de la pantalla.
Las fuentes de entrada: DTV,
Component, HDMI-DTV (720 progresivo
/1 080 entrelazado / 1 080 progresivo)
admiten la función Solo búsqueda.
NOTA
-
Por programa
: muestra imágenes con la mis-muestra imágenes con la mis-
ma relación de aspecto que la imagen original.
(4:3 4:3 )
Automático
(16:9 16:9 )
Automático
-
4:3
: Cambia el tamaño de las imágenes al es-
tándar anterior de 4:3.
-
Zoom
: formatea una imagen para que se
adapte al ancho de la pantalla. Es posible que
no se vean la parte superior e inferior de la ima-
gen.
ESPAÑOL
41
MIRAR TV
-
Zoom cine1
: formatea una imagen a la relación
de aspecto 2.35:1.
Para cambiar la relación de aspecto de
zoom cine, presione
<
o
>
y el rango de 1
a 16.
Si aumenta o reduce una imagen, es
posible que se distorsione.
NOTA
Cambiar los modos AV
Cada
modo de AV
tiene la configuración de ima-
gen y sonido optimizada.
Presione
AV MODE
varias veces para seleccionar
el modo apropiado.
Modo Descripción
Apagado Cambia a la configuración personalizada
anterior.
Cine Usa la configuración de imagen y sonido
optimizada para lograr un aspecto cin-
ematográfico.
Deporte Usa la configuración de imagen y sonido
optimizada para deportes de acción
dinámica.
Juego Usa la configuración de imagen y sonido
optimizada para juegos rápidos.
Para jugar videojuegos con PlayStation
o Xbox, se recomienda usar el modo
Juego.
El modo Juego optimiza las funciones
relacionadas con la calidad de la imagen
para jugar videojuegos.
Usar la lista de entradas
Seleccionar una fuente de entrada
1
Presione
INPUT
para acceder a las fuentes de
entrada.
- El dispositivo conectado aparece en cada
fuente de entrada.
También puede acceder a la lista de
fuentes de entrada si selecciona
ENTRADA
en el
SETTINGS
.
NOTA
2
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia una de las fuentes de entrada y
presione
OK
.

  
󰍀
Fuente de entrada
Descripción
TV
Mire TV por aire, cable y transmisión por
cable digital.
AV Permite ver videos desde un VCR u
otros dispositivos externos.
Componente Permite ver videos en un DVD u otros
dispositivos externos, o a través del
decodificador digital.
HDMI Permite ver videos desde una HTS u
otros dispositivos de alta definición.
Las fuentes de entrada desconectadas se
verán atenuadas.
- Para agregar una etiqueta de entrada, presio-
ne el botón
azul
. Seleccione Sí en la ventana
emergente para pasar a esa fuente de en-
trada.
- Si conecta un nuevo dispositivo externo al
televisor, aparecerá una ventana emergente.
Seleccione Sí en la ventana emergente para
seleccionar una fuente de entrada.
ESPAÑOL
42
MIRAR TV
Colocar una etiqueta de entrada
Coloque una etiqueta a la fuente de entrada para
que pueda identificar con facilidad el dispositivo
conectado a cada fuente de entrada.





1
Presione
INPUT
para acceder a las fuentes de
entrada.
2
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia una de las fuentes de entrada.
3
Presione el botón
azul
.
4
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia una de las etiquetas de entrada
y presione
OK
.
5
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
Cuando vuelva al menú anterior,
presione
󰌴
(VOLVER)
.
Usar el menú rápido
Personalice los menús más utilizados.
1
Presione
Q. MENU
para acceder a los menús
rápidos.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse por los siguientes menús y
presione
OK
.
Menu Description
󰋴
Relación de
aspecto
Cambia el tamaño de la imagen.
Modo imagen
Cambia el modo de la imagen.
󰌯
Modo de
audio
Cambia el modo de audio.
Subtítulo
Activa o desactiva los subtítulos.
Multi audio
(señal digital)
Cambia el idioma de audio.
SAP
(señal analógica)
Cambia el sonido MTS.
󰋵
Hora del
Apagador
Establece el tiempo durante el cual el
televisor permanecerá encendido.
Bor/Agr/Fav
Edita los canales para agregar o borrar
un canal.
󰋳
Expulsar USB
Expulsa un dispositivo USB
conectado.
Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada
que utilice.
NOTA
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia la opción deseada.
4
Cuando haya terminado, presione
Q.MENU
.
ESPAÑOL
43
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
Conectar dispositivos de
almacenamiento USB
Conecte dispositivos de almacenamiento USB
como una unidad flash USB o un disco duro
externo al televisor y use funciones multimedia
(Consulte "Buscar archivos" en la p.44).
Conecte una unidad flash USB o un lector de tar-
jeta de memoria USB al televisor como se muestra
en la siguiente ilustración.
A
V IN 2
L
/
M
ON
O
R
AUDIO
A
V
IDE
O
US
B IN
I
N
3
USB IN
o
Para desconectar un dispositivo de almacenamien-
to USB,
asegúrese de finalizar la conexión adecuadamente
para evitar daños en el televisor o los archivos.
1
Presione
Q.MENU
para acceder a los menús
rápidos.
2
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia el
dispositivo USB
y presione
OK
.
3
Desconecte el dispositivo de almacenamiento
USB solamente cuando el mensaje le indique
que este puede quitarse de manera segura.
No apague la TV ni quite el dispositivo de
almacenamiento USB mientras este último
permanezca conectado al televisor, ya que
podría causar la pérdida de archivos o dañar
dicho dispositivo.
Haga una copia de seguridad de los
archivos guardados en un dispositivo de
almacenamiento USB de manera frecuente,
ya que podría perder o dañar sus archivos y
no contar con la cobertura de la garantía a
tal efecto.
PRECAUCIÓN
Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB
El televisor reconoce solamente un disposi-
tivo de almacenamiento USB.
Si conecta un dispositivo de almacenamiento
USB al televisor a través de un concentrador
USB, es posible que el aparato no reconozca
tal dispositivo.
Es posible que el televisor no reconozca un
dispositivo de almacenamiento USB que
requiera un controlador especial.
La velocidad de reconocimiento de un dis-
positivo de almacenamiento USB puede
variar en función de cada dispositivo.
Utilice solamente dispositivos de almace-
namiento USB que contengan archivos de
música o imágenes normales.
Utilice solamente dispositivos de almace-
namiento USB que se hayan formateado
como sistemas de archivos FAT32 o NTFS.
Es posible que deba conectar el dispositivo
de almacenamiento USB a una fuente de
alimentación externa mediante un adaptador
de energía.
Si el televisor no reconoce el dispositivo de
almacenamiento USB conectado, cambie el
cable e inténtelo nuevamente. No utilice un
cable excesivamente largo.
El televisor no admite algunos dispositivos
de almacenamiento USB correctamente.
Puede utilizar un dispositivo de almace-
namiento USB de particiones múltiples (hasta
4 como máximo).
Puede usar hasta 4 dispositivos de almace-
namiento USB a la vez mediante la utilización
de un lector de tarjetas múltiple USB.
El método de alineación de archivos de un
dispositivo de almacenamiento USB es simi-
lar al de Windows XP.
No se puede crear o borrar una carpeta guar-
dada en un dispositivo de almacenamiento
USB directamente en el televisor.
Para un nombre de archivo, se admite una
cantidad máxima de 100 caracteres del idi-
oma español.
Si hay demasiadas carpetas y archivos en
una sola carpeta, es posible que no funcione
correctamente.
La capacidad recomendada es 1 TB o menos
para un disco duro USB externo y 32 GB o
menos para un dispositivo de almacenamien-
to USB.
Si no funciona un disco duro USB externo
con la función de ahorro de energía activada,
apague y encienda dicho disco otra vez para
lograr que funcione adecuadamente. Para
obtener más información, consulte el manual
del usuario del disco duro USB externo.
La electroestática puede causar un mal
funcionamiento del dispositivo USB. En
este caso, debe conectarse nuevamente el
dispositivo USB.
ESPAÑOL
44
ENTRETENIMIENTO
Buscar archivos
Acceda a las listas de fotos o música y examine
los archivos.
1
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia
Lista
De Fotos
o
Lista De
Música
y presione
OK
.
3
Seleccione
DriveA
para acceder al dispositivo
de almacenamiento USB conectado.
4
Presione los botones de navegación para
seleccionar la carpeta o el archivo que desee.


󰋢


  




























󰋓
Mover
󰋚
Menú emergente
Mover página
󰍇
Marcar
󰍀

1
2
3 4
5
6


󰋢


  
󰌨 

󰋓

󰋚
Menú emergente

󰌡

󰍇

󰍀

1
2
3 4
5
6
N. º
Descripción
1
Se mueve a un nivel superior de carpeta.
2
Vista previa
3
Página actual/Total páginas
4
Número total de archivos marcados
5
Contenido de la carpeta enfocada en
1
6
Botones disponibles del control remoto
Sugerencias para el uso de dispositivos de almacenamiento USB
Tipo Formato de Archivo Compatible
Foto
JPG
Tamaño disponible
Modo secuencial base: 64 píxeles (ancho) x
64 píxeles (altura) a 15 360 píxeles (ancho)
x 8 640 píxeles (altura)
Modo progresivo: 64 píxeles (ancho) x 64
píxeles (altura) a 1 920 píxeles (ancho) x 1
440 píxeles (altura)
* No utilize la opción progresiva cuando se
este guardando archivos JPG en su com-
putadora personal.
Este puede tomar un tiempo en abrir las
imágenesen alta resolución en toda la pan-
talla.
Música
MP3
Rango de tasa de bits de 32 Kbps a
320 Kbps
Tasa de muestreo (frecuencia de muestreo)
MPEG1 capa 3: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
MPEG2 capa 3: 16 kHz; 22,05 kHz; 24 kHz
MPEG2.5 capa 3: 8 kHz; 11,025 kHz; 12
kHz
* No pueden reproducirse archivos con
protección de copia incorporada.
ESPAÑOL
45
ENTRETENIMIENTO
Ver fotos
Puede ver archivos de imagen guardados en un
dispositivo de almacenamiento USB. La visual-
ización en pantalla puede diferir según el modelo.
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia
USB
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia
Lista de fotos
y presione
OK
.
4
Seleccione
DriveA
para acceder al dispositivo
de almacenamiento USB conectado.
5
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia la carpeta o el archivo que desee
y presione
OK
.
6
Mire fotos mediante los siguientes menús/bo-Mire fotos mediante los siguientes menús/bo-
tones.


󰋢


  




























󰋓
Mover
󰋚
Menú emergente
Mover página
󰍇
Marcar
󰍀
Salir
Botón Descripción
Botón de
navegación
Permite desplazarse por el archivo.
OK
Muestra el archivo resaltado o intro-
duce el modo marcar.
CH (
+
,
-
)
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
FAV
Introduce el modo marcar.
Menú Descripción
Ver
Permite ver la foto seleccionada.
Marcar todo
Selecciona todos los archivos.
Desmarcar
todo
Borra todas las selecciones.
Salir
Permite salir del modo marcar.
: los archivos no compatibles se
muestran a través del siguiente gráfico.
NOTA
7
Utilice las siguientes opciones mientras mira
fotos.
󰋛

󰋜
󰋱

󰍦  󰍦 󰍩

Opción Descripción
Presentación
Permite iniciar o detener una
presentación con las fotos selec-
cionadas.
Si no hay fotos seleccionadas,
la presentación mostrará todas
las fotos guardadas en la carpeta
actual.
Para configurar la velocidad de
una presentación, seleccione
Opción.
BGM (música
de fondo)
Permite encender o apagar la
música de fondo. Para configurar
la carpeta de música de fondo,
seleccione Opción.
Usted no puede cambiar o
configurar el BGM mientras
esa viendo archivos *.mpo
(Archivos 3D de una
camara).
NOTA
󰍩
(Girar)
Gira las fotos en el sentido de las
agujas del reloj (en 90°, 180°, 270°
ó 360°).
El tamaño de foto admitido
es limitado para estos fines.
No se puede girar una foto
si la resolución del ancho
que se girará es superior
al tamaño de resolución
admitido.
NOTA
Ocultar
Oculta la ventana de opciones.
Para ver las opciones, presione
OK
.
Salir
Regresa a la pantalla de menú ante-
rior.
ESPAÑOL
46
ENTRETENIMIENTO
Los valores de opciones modificados en la
lista de fotos no afectan la lista de películas
ni la lista de música.
Los valores de opciones modificados en
la lista de fotos o en la lista de música se
cambian de igual manera en la lista de fotos
y en la lista de música, pero no en la lista de
películas.
NOTA
Opciones de Q.MENU para la lista de fotos
1
Presione
Q. MENU
.
Aparecerá una ventana emergente.
2
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia la opción de
Establecer visual-
ización de fotos.
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse a una de las siguientes opciones y
presione
OK
.
Establecer visualización de fotos.
Opción Descripción
Veloc. de
presentación
Selecciona una velocidad de presen-
tación (rápida, media o lenta).
BGM
Selecciona una carpeta de música
para la música de fondo.
No es posible cambiar la
carpeta de música mientras
se reproduce música de
fondo.
NOTA
Establecer video.
Permite cambiar los videos preestablecidos.
(Consulte "Configuración de IMAGEN" en la p.50).
Establecer audio.
Permite cambiar los audios preestablecidos.
(Consulte "Configuración de AUDIO" en la p.53).
Escuchar música
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús
principales.
2
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia
USB
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia
Lista de música
y presione
OK
.
4
Seleccione
DriveA
para acceder al dispositivo
de almacenamiento USB conectado.
5
Presione los botones de navegación para des-Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia la carpeta o el archivo que desee
y presione
OK
.
6
Reproduzca música mediante los siguientes
menús/botones.


󰋢


  
󰌨 

󰋓

󰋚
Menú emergente

󰌡

󰍇

󰍀

Botón Descripción
Botón de
navegación
Permite desplazarse por los archi-
vos.
OK
Reproduce el archivo resaltado o
introduce el modo marcar.
CH (
+
,
-
)
Permite ir a la página anterior o
siguiente.
FAV
Introduce el modo marcar.
Menú Descripción
Reproducir
Reproduce el archivo de música
seleccionado.
Repr. con
foto
Muestra fotos durante la reproduc-
ción.
Marcar todo
Selecciona todos los archivos.
Desmarcar
todo
Borra todas las selecciones.
Salir
Permite salir del modo marcar.
ESPAÑOL
47
ENTRETENIMIENTO
: los archivos anormales se muestran a
través del siguiente gráfico.
: los archivos no compatibles se
muestran a través del siguiente gráfico.
NOTA
7
Controle la reproducción a través de los
siguientes botones.
Botón Descripción
󰌨
Detiene la reproducción.
󰌧
Reproduce un archivo de música.
󰌩
Pausa o reanuda la reproducción.
󰌫
Pasa al archivo anterior.
󰌪
Pasa al archivo siguiente.
Repr. con
foto
Muestra fotos durante la reproduc-
ción.
󰌛
(ENERGY
SAVING)
Aumenta o disminuye el brillo de la
pantalla.
Opción
Muestra el menú de opciones .
Ocultar
Oculta la ventana de opciones.
Para ver las opciones, presione
OK
.
Salir
Regresa a la pantalla de menú ante-
rior.
Opciones de Q.MENU para la lista de música
1
Presione
Q. MENU
.
Aparecerá una ventana emergente.
2
Presione los botones de navegación para des-
plazarse hacia la opción de lista de música y
presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para
desplazarse a una de las siguientes opciones y
presione
OK
.
Los valores de opciones modificados en
la lista de fotos y en la lista de música se
cambian de igual manera en la lista de fotos
y en la lista de música.
NOTA
Establecer audio.
Permite cambiar los audios preestablecidos.
(Consulte "Configuración de AUDIO" en la p.53).
El televisor no reproducirá archivos protegi-
dos.
Si el televisor no se usa durante algún
tiempo en la reproducción, aparecerá el
cuadro de información como protector de
pantalla para evitar el efecto conocido como
“quemadura de pantalla”.
Para regresar a la pantalla de Lista de
música, presione
OK
o
󰌴
(VOLVER)
.


󰌧
Tiempo transcurrido /Duración
Nombre de archivo
NOTA
ESPAÑOL
48
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Los menús principales
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse a uno de los siguientes menús y oprima
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia el tipo de configuración u opción que desee
y presione
OK
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
   
   
IMAGEN
(Consulte p.50)
Ajusta el tamaño, la calidad
o el efecto de la imagen.
AUDIO
(Consulte p.53)
Ajusta la calidad, el efecto y el
nivel de volumen del sonido.
HORA
(Consulte p.54)
Establece la hora, la
fecha o la función de
temporizador.
USB
(Consulte p.43)
Permite mostrar y
reproducir contenido
de películas, fotos y
música almacenado en un
dispositivo USB.
INPUT
(Consulte p.41)
Permite ver las fuentes de entrada
con sus respectivas etiquetas.
OPCIÓN
(Consulte p.55)
Personaliza las
configuraciones
generales.
BLOQUEAR
(Consulte p.57)
Bloquea o desbloquea
canales y programas.
CANAL
(Consulte p.49)
Configura y edita los
canales.
ESPAÑOL
49
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Personalizar la Configuración
Configuración de CANAL
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia
CANAL
y
presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia el tipo de
configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
󰌴
(VOLVER)
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de canales disponibles.
Configuración Descripción
Sintonización
automática
Sintoniza y guarda todos los canales disponibles mediante antenas o entradas de cables
(Consulte p.37).
Sintonización manual Sintoniza y guarda los canales deseados de manera manual (Consulte p.37).
Edición de canales Agrega o borra canales del canal (Consulte p.38).
OKMove




 
ESPAÑOL
50
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Configuración de IMAGEN
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia
IMAGEN
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia el
tipo de configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
󰌴
(VOLVER)
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de imagen disponibles.
Configuración Descripción
Relación de
aspecto
Cambia el tamaño de la imagen permitiendo su visualización en un tamaño óptimo (Consulte p.40).
Asistente de
imagen
Permite ajustar la calidad de la imagen y calibrar la pantalla.
Las opciones personalizadas se guardarán como
Experto1
en el
modo de imagen
.
Si utiliza el
asistente de imagen
, la función de ahorro de
energía se apagará
automáticamente.
Para restablecer los cambios efectuados por el
asistente de imagen
, active la
opción
Restablecer imagen
cuando el
modo de imagen
se encuentre en
Experto1
.
NOTA
Ahorro de
energía
Reduce el consumo de energía al ajustar el brillo de la pantalla.
Al seleccionar
Automático
o
Máximo,
la
luz de fondo
no funcionará.
NOTA
Opción
Automático La luz de fondo se ajusta de manera automática de acuerdo con el entorno al
seleccionar
Automático
mediante la función
Sensor inteligente
.
Apagado Seleccione esta opción si esta función no es necesaria.
Mínimo/Medio/
Máximo
Selecciona el nivel de brillo.
Apagado de
pantalla
La pantalla se apaga en 3 segundos.
Al presionar cualquier botón del control remoto, la pantalla se enciende
nuevamente.
OKMove

Relación de aspecto : 16:9
Asistente de imagen
󰌛 : Apagado
Modo de imagen : Estándar
• Luz de fondo 70
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 60
• Tinte 0
R G
• Temperatura del color 0
W
C
• Control avanzado
• Restablecer
 
ESPAÑOL
51
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Configuración Descripción
Modo de imagen Selecciona una de las imágenes preestablecidas o personaliza las opciones en cada modo para
que la pantalla del televisor tenga el mejor rendimiento. También puede personalizar las opciones
avanzadas de cada modo.
Los modos de imagen preestablecidos disponibles varían según el televisor.
Modo
Sensor inteligente Configura la TV para ajustar las configuraciones de la imagen (por ejemplo,
el contraste, el brillo, la definición, el color o el tinte) de manera automática
según el entorno correspondiente.
Vivo Mejora el contraste, el brillo, el color y la definición para ajustar la imagen de
video al entorno de la tienda.
Estándar Ajusta la imagen para el entorno normal.
Cine Optimiza la imagen de video para una imagen cinemática con el objeto de que
pueda disfrutar de las películas como si estuviera en una sala de cine.
Deporte Enfatiza los colores primarios (por ejemplo, blanco, césped o cielo azul) a fin
de optimizar la imagen de video para acciones rápidas y dinámicas.
Juego Optimiza la imagen de video para una pantalla de juegos rápidos como com-
putadoras o videojuegos.
Experto Ajusta las configuraciones de imagen de video detalladas tanto para expertos
en video como para espectadores en general.
Si selecciona
Sensor inteligente
, la opción de la función de
Ahorro de energía
cambiará a
Automático
de manera automática.
NOTA
Opciones de Imagen Básica
Configuración Descripción
Luz de fondo Controla la luz de fondo de LCD para ajustar el brillo de la pantalla. Si disminuye el nivel de brillo, la
pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin pérdida de señal de video.
Si utiliza “
Ahorro de energía
-
Apagado
,
Mínimo
,
Medio
”,
la Luz de fondo
estará disponible.
NOTA
Contraste Aumenta o disminuye la amplitud de la señal de video. Puede utilizar el contraste cuando la parte
brillante de la imagen esté saturada.
Brillo Ajusta el nivel de base de la señal en la imagen.
Nitidez Ajusta el nivel de nitidez de los bordes entre las áreas claras y oscuras de la imagen. Cuanto menor
sea el nivel, más tenue será la imagen.
Color Ajusta la intensidad de todos los colores.
Tinte Ajusta el balance entre los niveles de rojo y de verde.
Temperatura del
color
Establézcala en cálida para mejorar los colores cálidos como el rojo; en fría, para mejorar los colo-
res más fríos como el azul.
Control avanzado Personaliza las opciones avanzadas.
Restablecer Restaura las opciones de cada modo a la configuración predeterminada de fábrica.
ESPAÑOL
52
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Opciones de Imagen Avanzada (Según el modelo)
Configuración Descripción
Contraste dinámico Ajusta el contraste para mantenerlo en un nivel óptimo según el brillo de la pantalla. Logra
que las partes brillantes sean más brillantes y las oscuras sean más oscuras para mejorar así
la imagen.
Color dinámico Ajusta los colores de la pantalla para que se vean más vivos, nítidos y claros. Esta función
mejora el tono, la saturación y la luminancia de manera que los blancos, rojos, azules y verdes
se vean más vívidos.
Reducción de ruido Reduce el ruido de la pantalla sin comprometer la calidad del video.
Gamma Puede ajustar el brillo del área oscura y el área de nivel gris medio de la imagen.
»
Bajo: hace más brillantes las áreas oscuras y de nivel gris medio.
»
Medio: expresa el nivel de imagen original.
»
Alto: oscurece las áreas oscuras y de nivel gris medio.
Nivel de negro Establece el nivel de negro de la pantalla en el nivel apropiado. Esta función se encuentra
disponible en los siguientes modos: TV(NTSC-M/J, PAL-M, PAL-N), AV (NTSC-M/J, PAL-M,
PAL-N), HDMI o Componente.
»
Auto: Realización de la pantalla a nivel de negro y se ajusta automáticamente a la alta o
baja.
»
Bajo: el reflejo de la pantalla se oscurece.
»
Alto: el reflejo de la pantalla se hace más brillante.
Protección de visión al
movimiento
Ajusta el brillo de la pantalla para evitar su brillo excesivo. Atenúa las imágenes
extremadamente brillantes.
Modo película
Elimina el efecto judder para lograr que los clips de video grabados en película se vean más
naturales.
Gama de color Maximiza la utilización del color para aumentar la calidad de color.
»
Estándar
: muestra un conjunto de colores estándar.
»
Ancho
: aumenta la cantidad de colores utilizados.
Mejorador de
contornos
Muestra los bordes del video más claros y definidos pero naturales.
Esta función se aprovecha mejor con un valor de nitidez superior a UI 60.
Balance de Blancos Cambia la línea blanca de referencia para ajustar el color general de la pantalla.
a. Patrón: interno, externo
b. Contraste rojo/verde/azul, brillo rojo/verde/azul
c. Aplicable a todas las entradas
Sistema de
administración del
color
Como herramienta utilizada por los expertos para hacer ajustes mediante el uso de patrones
de prueba, esta configuración no afecta otros colores pero se puede utilizar para ajustar de
manera selectiva las 6 áreas de color (rojo/verde/azul/cian/magenta/amarillo).
La diferencia de color puede no ser clara incluso cuando haga los ajustes para el video gen-
eral.
Ajusta el área de color rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta.
Color rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta: el rango de ajuste es -30 - +30.
Tinte rojo/verde/azul/amarillo/cian/magenta: el rango de ajuste es -30 - +30.
Esta función está deshabilitada en los modos RGB-PC y HDMI-PC.
ESPAÑOL
53
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Configuración de AUDIO
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia
AUDIO
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia el
tipo de configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
󰌴
(VOLVER)
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de audio disponibles.
Configuración Descripción
Volumen
automático
Activa la función Volumen automático para mantener el nivel del volumen constante al cambiar
canales. El nivel del volumen puede no ser constante debido a diferentes condiciones de señal de
las estaciones de transmisión.
Voz clara II Permite mejorar la claridad de la voz. Puede ajustar el nivel de claridad cuando activa esta función.
Balance Ajusta el balance entre los parlantes izquierdo y derecho según el entorno de la habitación.
Modo de audio Selecciona uno de los modos de audio preestablecidos o personaliza las opciones de cada modo.
Modo
Estándar Selecciónelo cuando desee sonido de calidad estándar.
Música Selecciónelo cuando escuche música.
Cine Selecciónelo cuando vea películas.
Deporte Selecciónelo cuando vea eventos deportivos.
Juego Selecciónelo cuando juegue videojuegos.
Si la función Voz clara II está activada, no se activará
Infinite Surround
.
NOTA
Opción
Infinite Surround Infinite Surround es una tecnología de procesamiento de sonido patentada por
LG que proporciona un envolvente sonido surround 5.1 con solo dos parlantes
frontales.
Agudos Controla los sonidos dominantes en la salida. Cuando eleve los agudos, la
salida aumentará a un rango de frecuencia más elevado.
Graves Controla los sonidos más tenues en la salida. Cuando eleve los graves, la salida
alcanzará un rango de frecuencia más bajo.
Restablecer Restablece el modo de sonido a la configuración predeterminada.
Bocinas de TV Enciende el parlante interno del televisor al usar un sistema Hi-Fi externo. Puede utilizar el parlante
del televisor como dispositivo de salida de audio, incluso cuando no haya entrada de video.
OKMove

Volumen automático
: Encendido
Voz clara II
: Apagado
Balance
L R
Modo de audio
: Estándar
• Infinite Surround
: Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Bocinas de TV
: Encendido
 
ESPAÑOL
54
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Configuración de HORA
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia
HORA
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia el
tipo de configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
󰌴
(VOLVER)
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de hora disponibles.
Configuración Descripción
Reloj
Establece la hora, la fecha, la zona horaria y la función de hora del horario de verano.
La hora se establecerá de manera automática de acuerdo con una señal del canal digital que
incluye los datos de hora proporcionados por la estación de transmisión. En su defecto, establezca
la hora y la fecha de forma manual.
Hora de
apagado/Hora
de encendido
Establece la hora de encendido o apagado automático del televisor. Para utilizar esta función, debe
establecer la hora y fecha actuales por anticipado.
Si no presiona cualquier botón dentro de las 2 horas posteriores al encendido
del televisor mediante la función Hora de encendido, el aparato entra
automáticamente en modo de espera.
Si establece la hora de apagado y la de encendido a la misma hora, la función
de apagado cancela la función de encendido.
NOTA
Hora del
apagador
Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá encendido. Cuando apague el aparato
y vuelva a encenderlo, la función de temporizador quedará desactivada.
OKMove

Reloj
Hora de apagado
: Apagado
Hora de encendido
: Apagado
Hora del apagador
: Apagado
 
ESPAÑOL
55
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Configuración de OPCIÓN
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia
OPCIÓN
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia el
tipo de configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
󰌴
(VOLVER)
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración generales disponibles.
Configuración Descripción
Lenguaje
(Language)
Selecciona el idioma deseado.
Opción
Idioma del menú Selecciona el idioma del texto que aparece en pantalla.
Idioma de audio Selecciona un idioma de audio para el programa. Esta opción funciona única-
mente en modo DTV o CADTV.
Etiqueta de
entrada
Indica que dispositivo esta conectado al puerto de entrada.
SIMPLINK
Utilice el control remoto del televisor para reproducir y controlar el dispositivo AV conectado con el
cable HDMI a través de HDMI-CEC.
Subtítulo
Establece si se mostrarán subtítulos y personalizará su opción para cada modo.
Modo
CC 1-4 (subtitu-
lado oculto)
Muestra el audio de un programa de TV en forma de texto en pantalla. CC1 es
el modo de utilización más común.
- Canales de datos, campo 1: dos leyendas (CC1, CC2) y dos textos (T1, T2).
- Canales de datos, campo 2: dos leyendas (CC3, CC4) y dos textos (T1, T2).
Texto 1-4
Servicio 1-6 Este modo se encuentra únicamente disponible para el sistema de transmisión
digital.
Opción
(Para DTV, CADTV)
Tamaño Selecciona el tamaño de las palabras.
Fuente Selecciona el tipo de letra para el texto.
Color del texto Selecciona el color del texto.
Opacidad del
texto
Ajusta el nivel de opacidad del color del texto.
Color de fondo Selecciona un color de fondo.
Opacidad de
fondo
Ajusta el nivel de opacidad del color del fondo.
Tipo de contorno Selecciona un tipo de contorno.
Color de contorno Selecciona el color de los bordes.
Modo Demo.
Se establece para mostrar las funciones especiales del televisor. Para cancelar el modo Demo
podrá presionar cualquier botón
OKMove

Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
Subtítulo
: Apagado
Modo Demo.
: Apagado
Configuración Inicial
: Casa
 
ESPAÑOL
56
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Configuración Descripción
Configuración
inicial
Personaliza la configuración del televisor de acuerdo con sus preferencias. Cuando encienda el
televisor por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial.
Cuando seleccione “Sist. de bloqueo - Encendido” en el menú BLOQUEAR,
aparecerá un mensaje para solicitarle que introduzca la contraseña.
Si olvida su contraseña, presione “0-3-2-5” en el control remoto.
NOTA
Configuración
Idioma Selecciona el idioma deseado.
Configuración de
modo
Selecciona
Usar en casa
para el hogar.
Selecciona
Demo de tienda
para entornos de venta minorista.
Selecciona
Modo Demo
para mostrar funciones especiales del televisor. Para
cancelar el modo Demo podrá presionar cualquier botón.
Cuando seleccione Demo de tienda, se activará el
modo Demo.
NOTA
Zona horaria Establece la zona horaria y el horario de verano.
Sintonización
automática
Busca y guarda los canales disponibles de manera automática.
ESPAÑOL
57
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Configuración de BLOQUEO
1
Presione
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia
BLOQUEAR
y presione
OK
.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hacia el
tipo de configuración u opción que desee y presione
OK
.
- Para regresar al nivel anterior, presione
󰌴
(VOLVER)
.
4
Cuando haya terminado, presione
EXIT
.
A continuación, se describen las opciones de configuración de bloqueo disponibles.
Configuración Descripción
Sist. de bloqueo Activa o desactiva el sistema de bloqueo.
Fijar contraseña Cambia la contraseña de 4 dígitos. El PIN predeterminado es “0 0 0 0”.
Si olvida su contraseña, presione “0-3-2-5” en el control remoto.
Bloquear Canales Al presionar el botón
azul
, bloquea los canales que contienen material inapropiado para niños. El
icono de bloqueo aparece frente a los canales bloqueados. Estos canales pueden ser selecciona-
dos pero no puede verse nada en pantalla y el audio se silencia.
Para mirar un canal bloqueado, introduzca la contraseña.
Clasif. de películas Bloquea las películas que solo se transmiten por TV y contienen material inapropiado según la
clasificación de la Asociación Cinematográfica de Estados Unidos (MPAA).
Clasificación
G Todo público: apto para personas de todas las edades
PG Se sugiere la guía para padres: presencia de ciertos tipos de contenido no
recomendados para los niños
PG-13 Los padres de tener mucha precaución para: posibles escenas no recomenda-
das para menores de 13 años
R Restringido: los menores de 17 años deben estar acompañados por un padre o
tutor
NC-17 No apto para personas de 17 años o menores
X Solo adultos
Desbloqueado Todos los programas se encuentran permitidos
Clasif. edad
Bloquea los programas televisivos infantiles que los padres no quieren que sus hijos vean. Para
bloquear otros programas de TV, debe configurar la función Clasif. general.
Clasificación
Edad TV-Y (para todo el público infantil, incluidos los niños de 2 a 6 años)
TV-Y7 (dirigido a niños más grandes, a partir de los 6 años)
Violencia de fanta-
sía
TY-Y7 (dirigido a niños mayores: violencia de fantasía, apta para niños a partir
de 6 años, con contenido de violencia de fantasía más intensa o combativa)
OKMove

Sist. de bloqueo
: Apagado
Fijar contraseña
Bloquear canales
Clasif. de películas
Clasif. edad
Clasif. general
Clasif. descargable
Bloqueo de entradas
 
ESPAÑOL
58
PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV
Configuración Descripción
Clasif. general
Bloquea los programas televisivos que desea sobre la base de las clasificaciones a través de la
función Control parental (V-Chip).
El V-Chip lee electrónicamente las clasificaciones de programas de TV y permite
que los padres bloqueen aquellas transmisiones no recomendadas para niños.
NOTA
Clasificación
Edad TV-G (apto para todo público, recomendado para todas las edades)
TV-PG (se sugiere la guía para padres, presencia de tipos de contenido no apro-
piados para niños pequeños)
TV-14 (enfática alerta de precaución para los padres, presencia de material no
recomendado para niños de 14 años o menores)
TV-MA (solo para mayores, no apto para menores de 17 años)
Diálogo (diálogos
sugerentes)
TV-PG o TV-14
Idioma
(idioma simple)
TV-PG, TV-14 o TV-MA
Sexo
(escenas de sexo)
TV-PG, TV-14 o TV-MA
Violencia TV-PG, TV-14 o TV-MA
Clasif.
descargable
Esta opción funciona únicamente cuando el televisor ha recibido los datos de clasificación de la
región 5.
El nombre de la opción de clasificación puede variar.
Esta función se encuentra solamente disponible para los canales digitales.
NOTA
Bloqueo de
entradas
Bloquea las fuentes de entrada.
ESPAÑOL
59
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Esta parte de la sección ESTABLECER CONEXIONES principalmente utiliza imágenes para series LS4500.
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar un dis-
positivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte sus
respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse los siguientes:
receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB,
PC, dispositivos de juegos, etc.
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF es opcional.
ANTENNA/
CABLE IN
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
Terminal
Coaxial (75Ω)
Antena VHF
Antena UHF
Antena
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
PRECAUCIÓN
Utilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
Visite http://lgknowledgebase.com para
obtener más información sobre la conexión
de la antena y el cable. Busque la antena.
NOTA
ESPAÑOL
60
ESTABLECER CONEXIONES
Descripción general de la conexión
Conecte varios dispositivos externos a los puertos del panel posterior de la TV.
1
Busque un dispositivo externo que desee conectar al aparato como se muestra en la siguiente ilus-
tración.
2
Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.
3
Consulte la ilustración correspondiente y verifique los detalles de conexión.
HD Receiver
DVD
VCR
Speaker
USB
PC
Gaming device
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Receptor de HD
Dispositivo de juego
ESPAÑOL
61
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada
apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por
parte del cliente).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1 080
progresivo y superiores.
NOTA
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
2
1
IN
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
HDMI
(*Not Provided)
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
ESPAÑOL
62
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y
negro o con colores distorsionados. Revise que los cables coincidan con las conexiones de color
correspondientes.
Revise y compruebe que cada cable coincida con las conexiones de color correspondientes.
NOTA
VIDEO
Y
P
B
PR
RL
VIDEO AUDIO
L/MONO AUDIO
COMPONENT IN
AV IN
R
AUDIO
VIDEO
L R
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
WHITE
WHITE
RED
RED
(*Not Provided)
(*Not Provided)
(*No incluido)
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
VERDE
VERDE
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
BLANCO
BLANCO
ROJOROJO
ESPAÑOL
63
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO del
televisor.
NOTA
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
VIDEO
Y
P
B
P
R
RL
V
IDE
O
AU
DI
O
L/MONO AUDIO
COMPONENT IN
AV IN
R
YELLOW
BLUE
BLUE
YELLOW
RED
RED
(*Not Provided)
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
AMARILLO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
(*No incluido)
ESPAÑOL
64
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un dispositivo PC
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a
DVI.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste
o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente.
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se
ubique en la pantalla de forma correcta.
NOTA
Conexión HDMI
PC
2
1
IN
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
HDMI
(*Not Provided)
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
ESPAÑOL
65
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio
(Para LS4500)
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado.
NOTA
Si utiliza un dispositivo de audio externo opcional en lugar del parlante incorporado, apague los
parlantes del televisor.
Conexión de audio óptica digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo. Conecte el dispositivo externo y el
televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la siguiente ilustración.
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(*No incluido)
Sistema de audio digital
ESPAÑOL
66
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo o
un lector de tarjetas de memoria USB al televisor.
USB IN
USB
ESPAÑOL
67
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión SIMPLINK
Utilice el control remoto del televisor para repro-
ducir y controlar el dispositivo AV conectado con el
cable HDMI a través de HDMI-CEC. Este televisor
puede funcionar con los dispositivos compatibles
con HDMI-CEC, pero sólo los dispositivos con
el logotipo poseen una compatibilidad
absoluta.
Conecte un extremo del cable HDMI al terminal
HDMI/DVI IN o HDMI IN en la parte posterior del
televisor y el otro extremo al dispositivo SIM-
PLINK.
Si el dispositivo conectado no admite
HDMI-CEC, la función SIMPLINK no estará
disponible.
Para usar SIMPLINK, debe utilizar un cable
HDMI de alta velocidad con función CEC
(Consumer Electronics Control).
Es posible que SIMPLINK no funcione
correctamente si el dispositivo de terceros
incluye una función HDMI-CEC.
NOTA
Activar y usar los menús de
SIMPLINK
1
Presione
SIMPLINK
para acceder a los menús
de SIMPLINK.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hacia uno de los dispositivos y pre-
sione
OK
.
TV
DISCO
Reproductor HD
󰋔
VCR
HD HT 1
󰋔
Grabador HDD
Altavoces
󰋨
Altavoces de TV
󰋔
󰋑
󰋒 󰋚
1
2
3
4
5
N. º Descripción
1
Muestra el canal de TV visto anteriormente.
2
Reproduce discos. Cuando hay múltiples
discos disponibles, el título del disco aparece
en la parte inferior de la pantalla.
3
Controla la VCR conectada.
4
Reproducción de grabaciones de HDD: con-
trola las grabaciones guardadas en HDD.
5
Cambia la salida de audio entre los parlantes
del teatro en casa y del televisor.
- Aparece una marca de verificación delante del
dispositivo seleccionado.
- Los dispositivos disponibles se muestran en
color brillante.
- Los dispositivos no disponibles aparecen en
color gris.
3
Controle el dispositivo AV seleccionado.
- Reproducción directa: luego de conectar los
dispositivos AV al televisor, puede controlar
tales dispositivos directamente y reproducir
archivos multimedia sin realizar ninguna con-
figuración adicional.
- Seleccionar dispositivo AV: le permite selec-
cionar uno de los dispositivos AV conectados
al televisor.
- Reproducción del disco: presione los botones
de navegación,
OK
,
󰌧
,
󰌨
,
󰌩
,
󰌫
y
󰌪
para con-
trolar los dispositivos AV conectados.
- Apague todos los dispositivos: cuando ap-
ague el televisor, todos los dispositivos
conectados también se apagarán.
- Desconectar audio: ofrece una forma fácil de
desactivar el audio.
- Encendido sincronizado: cuando comience
a funcionar un equipo que disponga de la
función Simplink y esté conectado al terminal
HDMI, el televisor se encenderá automática-
mente.
Si cambia la fuente de entrada al presionar
INPUT
, la función en curso del dispositivo
con SIMPLINK se detendrá.
Si selecciona un dispositivo que dispone
de la función de teatro en casa, la salida
de sonido cambiará automáticamente a los
parlantes de tal sistema, desactivándose los
del televisor.
NOTA
ESPAÑOL
68
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el
rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del
producto.
En primer lugar, asegúrese de apagar
la energía y desconectar el cable de
alimentación y todos los demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho
tiempo, desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente para evitar posibles
daños por descargas o sobrecargas de
energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un
paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia,
limpie la superficie con un paño suave humedecido
en agua limpia o un detergente suave diluido.
Después, pase de inmediato un paño
seco.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la
superficie con las uñas ni un objeto afilado,
ya que puede rayar la pantalla y producir
distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras,
bencina, alcohol, diluyentes, insecticidas,
desodorantes ambientales ni lubricantes)
dado que pueden dañar el acabado de la
pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra
agua al TV, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad
acumulados en el cable de alimentación.
Cómo evitar el efecto de
degradación de la imagen
por sobreexposición” o
quemadura de pantalla” del
televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto
se lo conoce como “degradación de la imagen
por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” y no está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas
o más para LCD, 1 hora o más para TV de
plasma) para evitar la degradación de imagen.
ESPAÑOL
69
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Solución
No se puede controlar el televisor
con el control remoto.
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control
remoto.
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como
corresponde ( con , con ).
No se muestra ninguna imagen ni
se emite sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la
pared.
La imagen aparece con lentitud
cuando se enciende el televisor.
Durante el proceso de inicio del producto, se anula el sonido de la imagen.
Esto es normal. Si la imagen no aparece dentro de algunos minutos,
desenchufe el televisor durante 30 segundos e inténtelo de nuevo. Si la
imagen sigue sin aparecer, póngase en contacto con el centro de servicio
autorizado en su área local.
No se pueden conectar dispositivos
externos.
Consulte “Descripción general de la conexión” y conecte un dispositivo
externo.
El televisor se apaga de repente.
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el
suministro eléctrico se interrumpa.
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la
configuración de hora.
Consulte “Temporizador”.
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Audio
Problema Solución
No se emite sonido mientras se
proyecta la imagen.
Presione el botón
VOL +
o
-
.
Presione
MUTE
para comprobar si el sonido está anulado.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Compruebe si los cables de audio están conectados como corresponde.
No hay salida de audio en uno de
los parlantes.
Ajuste el balance en la opción de menú correspondiente.
Se produce un sonido inusual desde
el interior del televisor.
Los cambios en la humedad o la temperatura ambiente pueden producir un
ruido poco común al encender o apagar el producto. Esto no significa que su
producto tiene un problema.
ESPAÑOL
70
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Video
Problema Solución
Se proyecta una imagen en blanco y
negro o la calidad del color es mala.
Ajuste la configuración de color en la opción de menú correspondiente.
Mantenga suficiente distancia entre el producto y otros productos electrónicos.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Aparecen barras horizontales
o verticales o las imágenes se
muestran fuera de foco.
Compruebe si hay interferencias locales como las producidas por
electrodomésticos o herramientas eléctricas.
Aparecen líneas o rayas en las
imágenes.
Revise la antena o corrija su dirección.
Aparecen imágenes residuales
(fantasmas) al apagar el producto.
Es posible que se hayan dañado los píxeles por haberse proyectado
una imagen fija durante mucho tiempo (degradación de imagen por
sobreexposición). Utilice un protector de pantalla para evitar el daño de los
píxeles de la pantalla.
El televisor está encendido pero la
pantalla aparece extremadamente
oscura.
Ajuste el brillo y el contraste en la opción de menú correspondiente.
Aparece el mensaje “No hay señal”
en la pantalla.
Compruebe que el cable de señal entre el televisor y los productos esté
conectado adecuadamente.
Presione
INPUT
para comprobar la fuente de entrada seleccionada.
Aparecen manchas oscuras en la
pantalla.
Es posible que aparezcan varios píxeles en rojo, verde, blanco o negro en la
pantalla, lo cual puede ser atribuible a las características del panel.
Esto es normal.
La proyección de la pantalla se
encuentra desfasada.
Ajuste la configuración de posición en el menú Imagen.
Compruebe que el producto sea compatible con la resolución y la
frecuencia de la tarjeta de video. Si la frecuencia está fuera de rango, utilice
la configuración de la pantalla del dispositivo externo para establecer la
resolución recomendada.
Aparecen líneas delgadas en el
fondo de la pantalla.
Revise las conexiones del cable de video.
La recepción de algunos canales es
mala.
Desplácese a otros canales. Puede haber un problema con la transmisión.
Es posible que la señal de la estación sea débil. Corrija la dirección de la
antena.
Compruebe si existe una interferencia local como las producidas por
electrodomésticos o herramientas eléctricas.
ESPAÑOL
71
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Sistema de televisión NTSC-M, ATSC, 64 y 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa 75
Ω
Estado
de ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80%
Temperatura de almacenamiento -20 a 60 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 85%
MODELOS
32CS460
(32CS460-UC)
32CS461
(32CS461-UA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con pie
794,0 x 565,0 x 207,0 mm
(31,2 x 22,2 x 8,1 pulg.)
Sin pie
794,0 x 504,0 x 73,5 mm
(31,2 x 19,8 x 2,8 pulg.)
Peso
Con pie 9,0 kg (19,8 libras)
Sin pie 8,0 kg (17,6 libras)
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,1 A / 110 W
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
42CS530
(42CS530-UB)
32CS560
(32CS560-UE)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con pie
1 019,0 x 698,0 x 265,0 mm
(40,1 x 27,4 x 10,4 pulg.)
795,0 x 568,0 x 207,0 mm
(31,2 x 22,3 x 8,1 pulg.)
Sin pie
1 019,0 x 631,0 x 76,5 mm
(40,1 x 24,8 x 3,0 pulg.)
795,0 x 504,0 x 73,5 mm
(31,2 x 19,8 x 2,8 pulg.)
Peso
Con pie 15,1 kg (33,2 libras) 9,2 kg (20,2 libras)
Sin pie 13,4 kg (29,5 libras) 8,1 kg (17,8 libras)
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,7 A / 170 W 1,2 A / 120 W
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
37CS560
(37CS560-UE)
42CS560
(42CS560-UE)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con pie
913,0 x 639,0 x 265,0 mm
(35,9 x 25,1 x 10,4 pulg.)
1 019,0 x 698,0 x 265,0 mm
(40,1 x 27,4 x 10,4 pulg.)
Sin pie
913,0 x 571,0 x 77,4 mm
(35,9 x 22,4 x 3,0 pulg.)
1 019,0 x 631,0 x 76,5 mm
(40,1 x 24,8 x 3,0 pulg.)
Peso
Con pie 12,8 kg (28,2 libras) 15,1 kg (33,2 libras)
Sin pie 11,1 kg (24,4 libras) 13,4 kg (29,5 libras)
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,6 A / 160 W 1,7 A / 170 W
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
ESPAÑOL
72
ESPECIFICACIONES
MODELOS
32LS3400
(32LS3400-UA)
42LS3400
(42LS3400-UA)
32LS3410
(32LS3410-UB)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con pie
795,0 x 566,0 x 207,0 mm
(31,2 x 22,2 x 8,1 pulg.)
1 018,0 x 696,0 x 261,0 mm
(40,0 x 27,4 x 10,2 pulg.)
Sin pie
795,0 x 504,0 x 73,5 mm
(31,2 x 19,8 x 2,8 pulg.)
1 018,0 x 629,0 x 76,5 mm
(40,0 x 24,7 x 3,0 pulg.)
Peso
Con pie 9,1 kg (20,0 libras) 14,7 kg (32,4 libras)
Sin pie 8,1 kg (17,8 libras) 13,1 kg (28,8 libras)
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,0 A / 70 W 1,2 A / 120 W
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
32LS3450
(32LS3450-UA)
42LS3450
(42LS3450-UA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con pie
738,0 x 501,0 x 185,0 mm
(29,0 x 19,7 x 7,3 pulg.)
972.0 x 635.0 x 212.0 mm
(38,2 x 25,0 x 8,3 pulg.)
Sin pie
738.0 x 438.0 x 86.0 mm
(29.0 x 17.2 x 3.4 pulg.)
972.0 x 571.0 x 86.0mm
(38,2 x 22,4 x 3,4 pulg.)
Peso
Con pie 7,5 kg (16,5 libras) 11,8 kg (26,0 libras)
Sin pie 6,9 kg (15,2 libras) 10,7 kg (23,5 libras)
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
0,9 A / 60 W 1,3 A / 90 W
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
22LS3500
(22LS3500-UD)
26LS3500
(26LS3500-UD)
22LS3510
(22LS3510-UA)
26LS3510
(26LS3510-UA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con pie
523,0 x 376,0 x 140,0 mm
(20,5 x 14,8 x 5,4 pulg.)
627,0 x 442,0 x 162,0 mm
(24,6 x 17,4 x 6,3 pulg.)
Sin pie
523,0 x 339,0 x 31,6 mm
(20,5 x 13,3 x 1,2 pulg.)
627,0 x 402,0 x 30,1 mm
(24,6 x 15,8 x 1,1 pulg.)
Peso
Con pie 3,5 kg (7,7 libras) 4,5 kg (9,9 libras)
Sin pie 3,2 kg (7,0 libras) 4,2 kg (9,2 libras)
Potencia requerida 24 V , 1.4 A 24 V , 1.8 A
Adaptador (alimentación AC/DC)
Entrada: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Salida: DC 24 V, 2.7 A o 2.71 A
MODELOS
47LS4500
(47LS4500-UD)
55LS4500
(55LS4500-UD)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con pie
1 089,0 x 730,0 x 270,0 mm
(42,8 x 28,3 x 10,5 pulg.)
1 263,0 x 833,0 x 330,0 mm
(49,7 x 32,8 x 12,9 pulg.)
Sin pie
1 089,0 x 655,0 x 35,5 mm
(29,0 x 17,2 x 3,4 pulg.)
1 263,0 x 754,0 x 35,5mm
(49,7 x 29,6 x 1,3 pulg.)
Peso
Con pie 17,0 kg (37,5 libras) 25,2 kg (55,2 libras)
Sin pie 14,9 kg (32,8 libras) 21,9 kg (48,2 libras)
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,2 A / 120 W 1,5 A / 150 W
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
ESPAÑOL
73
ESPECIFICACIONES
MODELOS
32LS3500
(32LS3500-UD)
32LS3510
(32LS3510-UA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con pie
755,0 x 530,0 x 239,0 mm
(29,7 x 20,8 x 9,4 pulg.)
Sin pie
755,0 x 479,0 x 45,8 mm
(29,7 x 18,8 x 1,8 pulg.)
Peso
Con pie 8,5 kg (18,7 libras)
Sin pie 7,7 kg (16,9 libras)
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
0,6 A / 60 W
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
MODELOS
47LS4500
(47LS4500-UD)
55LS4500
(55LS4500-UD)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con pie
1 089,0 x 730,0 x 270,0 mm
(42,8 x 28,3 x 10,5 pulg.)
1 263,0 x 833,0 x 330,0 mm
(49,7 x 32,8 x 12,9 pulg.)
Sin pie
1 089,0 x 655,0 x 35,5 mm
(29,0 x 17,2 x 3,4 pulg.)
1 263,0 x 754,0 x 35,5mm
(49,7 x 29,6 x 1,3 pulg.)
Peso
Con pie 17,0 kg (37,5 libras) 25,2 kg (55,2 libras)
Sin pie 14,9 kg (32,8 libras) 21,9 kg (48,2 libras)
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,2 A / 120 W 1,5 A / 150 W
Potencia requerida AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
ESPAÑOL
74
ESPECIFICACIONES
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia hori-
zontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1280x720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1920x1080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1920x1080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente
del televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de
video del reproductor de
DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
entrelazado
15,73
15,73
59,94
60,00
720x480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1280x720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1920x1080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1920x1080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
ESPAÑOL
75
CÓDIGOS IR
CÓDIGOS IR
(Según el modelo)
Código
(Hexa)
Función Nota
Código
(Hexa)
Función Nota
08 POWER Botón control remoto (en-
cendido/apagado)
0F TV Botón control remoto
5B EXIT Botón control remoto
45 Q.MENU Botón control remoto D6 TV Código discreto IR
(Selección de entrada de
TV)
43 SETTINGS Botón control remoto
0B INPUT Botón control remoto C4 POWER ON Código discreto IR
(Solo apagado)
10 - 19 Teclas numéricas
0-9
Botón control remoto
4C - (Guión)/LIST Botón control remoto C5 POWER OFF Código discreto IR
(Solo apagado)
1A FLASHBK Botón control remoto
09 MUTE Botón control remoto 5A AV Código discreto IR
(Selección de entrada de
AV)
02 VOL + Botón control remoto
03 VOL - Botón control remoto BF COMPONENTE1 Código discreto IR
(Selección de entrada de
Componente1)
00 CH + Botón control remoto
01 CH - Botón control remoto
1E FAV Botón control remoto D4 COMPONENTE2 Código discreto IR
(Selección de entrada de
Componente2)
40 ^ Botón control remoto
41 v Botón control remoto
07 < Botón control remoto CE HDMI1 Código discreto IR
(Selección de entrada de
HDMI1)
06 > Botón control remoto
44 OK Botón control remoto CC HDMI2 Código discreto IR
(Selección de entrada de
HDMI2)
28
󰌴
(VOLVER)
Botón control remoto
79 RATIO Botón control remoto E9 HDMI3 Código discreto IR
(Selección de entrada de
HDMI3)
95 ENERGY SAVING Botón control remoto
7E SIMPLINK Botón control remoto 76 Relación 4:3 Código discreto IR
(Solo modo 4:3)
AA INFO Botón control remoto
30 AV MODE Botón control remoto 77 Relación 16:9 Código discreto IR
(Solo modo 16:9)
72 ROJO Botón control remoto
71 VERDE Botón control remoto AF Relación de Zoom
cine
Código discreto IR
(Solo modo Zoom cine)
63 AMARILLO Botón control remoto
61 AZUL Botón control remoto
B1
n
Botón control remoto
B0
Botón control remoto
BA
yy
Botón control remoto
8E

Botón control remoto
8F

Botón control remoto
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato.
Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna
vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

LG 37CS560 El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario