Samsung RT47ENPN Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
RT1C/2C/3C/4C/5C/6C
DA68-02351C REV (0.4)
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
TEMPERATURAS EN EL PANEL DE CONTROL
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
17
Sistema de Iluminacion LED
DIAGRAMA E IRCUITO
D
C
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
17
Control de Temperatura del Refrigerador [Control Manual]
Control de Temperatura del Refrigerador [Panel de Control]
Control de Temperatura del Congelador
RT50
RT47
RT45 RT43 RT38 RT32
1,2 A 1,32 A 1,32 A 1,4 A 1,4 A
77 75 73 71 65 63
CONSUMO DE CORRIENTE
PESO
MODELO
FRECUENCIA NOMINAL 60 Hz
VOLTAJE NOMINAL 127V
ESPECIFICACIONES TECNICAS (MEXICO)
Con Panel
de Control
Sin Panel
de Control
1,2 A
1,5 A
No instale el refrigerador
en lugares donde la
temperatura ambiente
sea por debajo de 10°C
Nunca utilice tubos de gas, líneas telefónicas o
pararrayos como conexión a tierra. El uso inapropiado
de la conexión a tierra puede traer como consecuencia
un riesgo de descarga eléctrica o explosión.
50
10
30cm
5cm
5cm
5cm
8
9
Se recomienda alinear su refrigerador inclinando
10º hacia atras.
Parrilla Inferior (Tipo folder)
del tanque.
No vierta bebidas carbonatadas tales como:
refresco, sidra, cerveza en el contenedor de agua,
esto generara que el conducto de salida se pegue.
Nota:
Asegurese que la válvula del tanque selle perfectamente para evitar
alguna fuga.
En caso de tener alimentos en el Compartimiento de alimentos frescos,
especialmente en verano, mueva el controlador de temperatura del
congelador a "MIN (REFRIGERADOR MAX COOL") para dirigir más aire
frío en el compartimiento de alimentos frescos y para la temperatura del
refrigerador, digite en "MAX".
Si desliza el control de temperatura hacia “MAX (FREZEER MAX COLD), el
Poner en el congelador "MAX (FREEZER MAX COLD)" cuando la
la temperatura ambiente descienda por debajo de 10 ° C y gire la perilla
en "MAX" para el refrigerador.
Al ajustar la temperatura del refrigerador, usted debe tener en
cuen
ta los siguientes factores.
La cantidad de alimentos que se almacena.
La temperatura de la habitación en la que el refrigerador se coloca
Presione el botón de "Temp Control".
Usted puede seleccionar la temperatura (WARMEST, LOW, MID, HIGH)
dependiendo de la cantidad de alimentos almacenados.
Al pulsar el botón, la iluminación en el control se
cambia en el siguiente orden. MID->HIGH-> WARMEST -> LOW-> MID
Presione el botón "Power Cool".
Si tiene que congelar gran cantidad de alimentos, establezca la
temperatura del compartimiento del refrigerador en el más frío
antes de encender el "Power Cool".
Cuando quiera que se enfríe la comida rápida.
Al pulsar el botón, la luz correspondiente se encenderá.
Si desea detener esta función, pulse este botón otra vez.
Presione el botón "Fresh Care Light" (función de la fotosíntesis)
Al pulsar el botón, esta función se encenderá. Si presiona
de nuevo, esta función se desactivará.
Al abrir la puerta de la nevera-congelador, se puede ver que esta
función trabaja a través de la luz LED.
Si desea detener esta función, pulse este botón otra vez.
Control de Temperatura del Refrigerador [Control Manual]
Control de Temperatura del Refrigerador [Panel de Control]
La temperatura ambiente
cae debajo de 10 ° C
Almacene grandes cantidades de
alimentos (congelador lleno)
Haz cubitos de hielo
Congelar alimentos rápido
Máximo (FREEZER MAX
COLD)
(REFRIGERATOR
MAX COOL)
MAX COLD
REFRIGERATOR
Se recomienda mantener un espacio de aproximadamente 2.5 cm
entre la altura maxima de los alimentos y la parte superior del
Control de Temperatura del Congelador
Si tiene que congelar gran cantidad de comida, colóque el control de
temperatura del congelador y la perilla del refrigerador en "MAX"
(Modelos que no tienen display) o "High" (Modelos con display)
PRECAUCION
El mantener por tiempo prolongado el control de temperatura del congelador en
“MAX(FREEZER MAX COLD)” podria ocasionar que el compartimento del
refrigerador no se encuentre lo suficientemente frio.
Gire levemente una de las palancas en el sentido de las manecillas
del reloj.
Sistema de Iluminación LED
No vierta agua caliente en el deposito de agua.
Tenga cuidado para no dañar ni perder el conducto
de salida del agua.
Evite que los niños maltranten el conducto de la
salida del agua. Puede hacer que el agua se
desborde.
No vierta bebidas carbonatadas, tales como soda o
sidra dentro del despachador de agua ya que:
1.- Al presionar el boton “PUSH” la bebida puede
saltar debido a la presión del gas carbónico
acumulado en el interior.
En caso de vertir liquidos diferentes al agua pura,
se provocará un daño al sistema del despachador
que no esta cubierto por la garantia.
Tanque de Agua
Tapa de Tanque
Asa de Mano
Conducto de
Salida de Agua
Bandeja de Agua
Soporte de Vasos
2.- Ocasiona que el conducto de salida se pegue.
No sale agua por el
despachador
¿Ha vertido bebidas carbonatadas, tales como soda o sidra en el
despachador de agua?
Realize limpieza del conducto de salida con un cepillo suave.
(Ver pag. 12)
Es la temperatura correcta? Si el helado en el congelador es demasiado
suave,mover el regulador de temperatura hacia
MAX (FREEZER MAX COLD).
Si es demasiado duro, mueva el controlador hacia
MIN (REFRIGERATOR MAX COOL).
PARRILLA TIPO FOLFER
(Dependiendo el modelo)
PARRILLA TIPO FOLDER
(Dependiendo el modelo)
Vista General de su Refrigerador (Mexico)
LAMPARA LED
LAMPARA LED
CONTROL DE FLUJO
DE AIRE
CONTROL DE FLUJO
DE AIRE
LIGHTING
LIGHTING
15
Vista General de su Refrigerador (Chile, Colombia, Perú)
LIGHTING
LIGHTING
PARRILLA TIPO FOLDER
PARRILLA TIPO FOLDER
(Dependiendo el modelo)
LAMPARA LED
LAMPARA LED
CONTROL DE FLUJO
DE AIRE
CONTROL DE FLUJO
DE AIRE
16
Cuando tire este u otro refrigerador, retire las puertas,
sellos o seguros de las puertas de forma que los niños o
animales no puedan quedar atrapados dentro de él.
Deje los estantes en su sitio para que a los niños les resulte
dificil entrar.
Se utiliza R134 A como refrigerante.Para comprobar el
utilizado mire la etiqueta del compresor que se encuentra
en la parte posterior del aparato o la ficha técnica situada
en el interior del refrigerador. Si el producto contiene un gas
inflamable (Refrigerante R134 A) contacte a las autoridades
locales para deshacerse del producto de forma segura.
Se usa ciclopentano como gas de soplado aislante.Los
gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial de eliminación. Póngase en
contacto con las autoridades locales para deshacerse de
este producto de forma segura.Asegúrese de que ninguna
de las tuberias de la parte de atrás está dañada antes de
tirar el aparato. Las tuberías se pueden romper al aire
libre.
I
GAS EXPANSOR DE AISLACIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO
17
Temperaturas en Panel de Control:
Diagrama de circuito
Para modelos que no tienen panel de control:
WARMEST
LOW
MID HIGH
18
Diagrama de circuito
FABRICADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO, S.A. de C.V.
AV. PRESIDENTE MASARIK No. 111 INT. 701
COL. CHAPULTEPEC MORALES, DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P. 11570, MEXICO D.F.
HECHO EN MEXICO
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung,
comuníquese con el CALL CENTER de SAMSUNG.
CIUDAD CALL CENTER SITIO WEB
ARGENTINA 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRASIL 0800-124-421 4004-0000 www.samsung.com/br
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/ve
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com/co
PERU 0-800-777-08 www.samsung.com/pe

Transcripción de documentos

RT1C/2C/3C/4C/5C/6C DA68-02351C REV (0.4) Control de Temperatura del Refrigerador [Control Manual] Control de Temperatura del Refrigerador [Panel de Control] Control de Temperatura del Congelador Sistema de Iluminacion LED SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 T EMPERATURAS EN EL PANEL DE CONTROL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 DIAGRAMA DE CIRCUITO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 ESPECIFICACIONES TECNICAS (MEXICO) MODELO RT50 FRECUENCIA NOMINAL VOLTAJE NOMINAL CONSUMO DE CORRIENTE PESO 1,2 A 77 RT47 Con Panel Sin Panel RT45 de Control de Control 60 Hz 127V 1,2 A 1,5 A 1,32 A 75 73 RT43 RT38 RT32 1,32 A 71 1,4 A 65 1,4 A 63 30cm 5cm 10 5cm 50 5cm No instale el refrigerador en lugares donde la temperatura ambiente sea por debajo de 10°C Nunca utilice tubos de gas, líneas telefónicas o pararrayos como conexión a tierra. El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica o explosión. 8 9 Se recomienda alinear su refrigerador inclinando 10º hacia atras. Parrilla Inferior (Tipo folder) Nota: Asegurese que la válvula del tanque selle perfectamente para evitar alguna fuga. del tanque. No vierta bebidas carbonatadas tales como: refresco, sidra, cerveza en el contenedor de agua, esto generara que el conducto de salida se pegue. Control de Temperatura del Refrigerador [Control Manual] En caso de tener alimentos en el Compartimiento de alimentos frescos, especialmente en verano, mueva el controlador de temperatura del congelador a "MIN (REFRIGERADOR MAX COOL") para dirigir más aire frío en el compartimiento de alimentos frescos y para la temperatura del refrigerador, digite en "MAX". Si desliza el control de temperatura hacia “MAX (FREZEER MAX COLD), el Poner en el congelador "MAX (FREEZER MAX COLD)" cuando la la temperatura ambiente descienda por debajo de 10 ° C y gire la perilla en "MAX" para el refrigerador. Control de Temperatura del Refrigerador [Panel de Control] Al ajustar la temperatura del refrigerador, usted debe tener en cuenta los siguientes factores. La cantidad de alimentos que se almacena. La temperatura de la habitación en la que el refrigerador se coloca Presione el botón de "Temp Control". Usted puede seleccionar la temperatura (WARMEST, LOW, MID, HIGH) dependiendo de la cantidad de alimentos almacenados. Al pulsar el botón, la iluminación en el control se cambia en el siguiente orden. MID->HIGH-> WARMEST -> LOW-> MID Presione el botón "Power Cool". Si tiene que congelar gran cantidad de alimentos, establezca la temperatura del compartimiento del refrigerador en el más frío antes de encender el "Power Cool". Cuando quiera que se enfríe la comida rápida. Al pulsar el botón, la luz correspondiente se encenderá. Si desea detener esta función, pulse este botón otra vez. Presione el botón "Fresh Care Light" (función de la fotosíntesis) Al pulsar el botón, esta función se encenderá. Si presiona de nuevo, esta función se desactivará. Al abrir la puerta de la nevera-congelador, se puede ver que esta función trabaja a través de la luz LED. Si desea detener esta función, pulse este botón otra vez. Control de Temperatura del Congelador La temperatura ambiente cae debajo de 10 ° C Almacene grandes cantidades de alimentos (congelador lleno) Haz cubitos de hielo Congelar alimentos rápido Máximo (FREEZER MAX COLD) (REFRIGERATOR MAX COOL) REFRIGERATOR MAX COLD Se recomienda mantener un espacio de aproximadamente 2.5 cm entre la altura maxima de los alimentos y la parte superior del Si tiene que congelar gran cantidad de comida, colóque el control de temperatura del congelador y la perilla del refrigerador en "MAX" (Modelos que no tienen display) o "High" (Modelos con display) PRECAUCION El mantener por tiempo prolongado el control de temperatura del congelador en “MAX(FREEZER MAX COLD)” podria ocasionar que el compartimento del refrigerador no se encuentre lo suficientemente frio. Gire levemente una de las palancas en el sentido de las manecillas del reloj. Sistema de Iluminación LED Asa de Mano Tapa de Tanque Tanque de Agua Conducto de Salida de Agua Soporte de Vasos No vierta agua caliente en el deposito de agua. Tenga cuidado para no dañar ni perder el conducto de salida del agua. Evite que los niños maltranten el conducto de la salida del agua. Puede hacer que el agua se desborde. No vierta bebidas carbonatadas, tales como soda o sidra dentro del despachador de agua ya que: 1.- Al presionar el boton “PUSH” la bebida puede saltar debido a la presión del gas carbónico acumulado en el interior. 2.- Ocasiona que el conducto de salida se pegue. En caso de vertir liquidos diferentes al agua pura, se provocará un daño al sistema del despachador que no esta cubierto por la garantia. Bandeja de Agua Es la temperatura correcta? Si el helado en el congelador es demasiado suave,mover el regulador de temperatura hacia MAX (FREEZER MAX COLD). Si es demasiado duro, mueva el controlador hacia MIN (REFRIGERATOR MAX COOL). No sale agua por el despachador ¿Ha vertido bebidas carbonatadas, tales como soda o sidra en el despachador de agua? Realize limpieza del conducto de salida con un cepillo suave. (Ver pag. 12) Vista General de su Refrigerador (Mexico) CONTROL DE FLUJO DE AIRE LAMPARA LED PARRILLA TIPO FOLFER (Dependiendo el modelo) LIGHTING CONTROL DE FLUJO DE AIRE LAMPARA LED PARRILLA TIPO FOLDER (Dependiendo el modelo) LIGHTING Vista General de su Refrigerador (Chile, Colombia, Perú) CONTROL DE FLUJO DE AIRE LAMPARA LED PARRILLA TIPO FOLDER (Dependiendo el modelo) LIGHTING CONTROL DE FLUJO DE AIRE LAMPARA LED PARRILLA TIPO FOLDER LIGHTING 15 SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO Cuando tire este u otro refrigerador, retire las puertas, sellos o seguros de las puertas de forma que los niños o animales no puedan quedar atrapados dentro de él. Deje los estantes en su sitio para que a los niños les resulte dificil entrar. Se utiliza R134 A como refrigerante. Para comprobar el utilizado mire la etiqueta del compresor que se encuentra en la parte posterior del aparato o la ficha técnica situada en el interior del refrigerador. Si el producto contiene un gas inflamable (Refrigerante R134 A) contacte a las autoridades locales para deshacerse del producto de forma segura. Se usa ciclopentano como gas de soplado aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este producto de forma segura. Asegúrese de que ninguna de las tuberias de la parte de atrás está dañada antes de tirar el aparato. Las tuberías se pueden romper al aire libre. GAS EXPANSOR DE AISLACIÓN I 16 Temperaturas en Panel de Control: WARMEST LOW MID Diagrama de circuito Para modelos que no tienen panel de control: 17 HIGH Diagrama de circuito 18 FABRICADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO, S.A. de C.V. AV. PRESIDENTE MASARIK No. 111 INT. 701 COL. CHAPULTEPEC MORALES, DELEGACION MIGUEL HIDALGO C.P. 11570, MEXICO D.F. HECHO EN MEXICO Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el CALL CENTER de SAMSUNG. CIUDAD ARGENTINA CALL CENTER SITIO WEB 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRASIL 0800-124-421 4004-0000 www.samsung.com/br CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/ve PERU 0-800-777-08 www.samsung.com/pe COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com/co
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung RT47ENPN Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario