Transcripción de documentos
Instr. seguridad
Símbolos
Nota
Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir
daños en la propiedad.
Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Nota
Prohibido
Lea siempre estas indicaciones con mucha atención
No desmonte
Desconecte el enchufe de
la toma de corriente
No lo toque
Toma a tierra para evitar
una descarga eléctrica
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en DPM.
Si utiliza un salvapantallas, config úrelo en el modo de pantalla activa.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden
aplicar en todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados
ni una toma de corriente estropeada o floja.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos h úmedas cuando lo
quite o lo enchufe en la toma de corriente.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Aseg úrese de conectar el cable de alimentaci ón en una
toma de corriente con conexión a tierra.
•
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o
lesiones personales.
1
Instr. seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
firme y correctamente en la toma de corriente.
•
Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados
encima.
•
Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
•
Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentaci
usando el producto.
•
ón mientras est é
De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga
eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe
principal debe estar siempre fácilmente accesible.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice s ólo el cable de alimentaci ón proporcionado por
nuestra empresa. No use el cable de alimentaci ón de otro
producto.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio t écnico autorizado
si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o
en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del d ía, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Asegúrese de que al menos dos personas levantan y trasladan el producto.
•
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones personales o sufrir daños.
Cuando instale el producto en un armario o un estante,
asegúrese de que la base no sobresalga.
•
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•
Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto.
2
Instr. seguridad
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NING ÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR
CERCA DEL PRODUCTO.
•
Podría provocar un incendio.
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como
sea posible del cable de alimentación y del producto.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una
librería o un armario cerrados.
•
Podría provocar un incendio debido al incremento de la
temperatura interna.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
•
Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
•
Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale el montaje mural.
•
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•
Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Aseg úrese
de que haya una distancia de m ás de 4 pulgadas (10 cm)
desde la pared.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
Doble el cable de la antena exterior hacia abajo en el punto
donde entra en el producto para que no entre el agua de la
lluvia.
•
Si el agua de lluvia penetra en el producto se podría provocar un incendio.
Instale la antena lejos de los cables de alto voltaje.
•
Si la antena toca un cable de alto voltaje o cae sobreéste,
podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
•
Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
3
Instr. seguridad
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ning
ún objeto ni ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo
rebaje.
•
Una caída del producto podr ía dañar éste o a la persona
que lo lleva.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFTLCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del producto.
•
Podría causar una decoloraci ón o una deformaci ón de la
estructura y la pantalla podría exfoliarse.
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la
toma de corriente, use un paño seco.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de
alimentación.
•
De lo contrario, podr ía provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de
alimentación y limpiarlo con un pa ño suave ligeramente h úmedo.
•
(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol, disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o
limpiadores.) Pueden afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las etiquetas de indicaci ón
del producto.
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo
debe usar un paño específico.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre el cuerpo principal del producto.
Otros
•
Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de
que éste no se moje.
•
De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga el éctrica o que el producto no funcione normalmente.
4
Instr. seguridad
Es un producto de alto voltaje. No desmonte, repare ni
modifique el producto usted mismo.
•
Podría provocar un incendio o una descarga el éctrica. Si
se debe reparar el producto, póngase en contacto con un
centro de servicio técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se
ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el
enchufe y p óngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un
automóvil.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, ap águelo y desconecte
el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro
de servicio técnico.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato el éctrico, no toque el
cable de alimentación ni el de la antena.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del cable de señal.
•
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una
descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia
atrás, a la derecha o la izquierda, tirando s ólo del cable de
alimentación o de los cables de señal.
•
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una
descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Aseg úrese de que las aberturas de ventilaci ón no est én
obstruidas por una mesa o una cortina.
•
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos
o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el
producto.
•
Si agua o alg ún objeto extra ño penetra en el producto,
desconecte el cable de alimentaci ón y p óngase en contacto con un centro de servicio técnico.
•
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga
eléctrica o un incendio.
5
Instr. seguridad
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflamables cerca del producto.
•
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas,
alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel,
dentro del producto (a trav és de los orificios de ventilaci ón,
terminales de entrada o salida, etc.).
•
Si agua o alg ún objeto extra ño penetra en el producto,
desconecte el cable de alimentaci ón y p óngase en contacto con un centro de servicio técnico.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo,
puede aparecer una imagen residual o manchas.
•
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resoluci ón y una frecuencia adecuadas al
producto.
•
De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
•
El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Para no forzar la vista, no se siente muy cerca del producto.
Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de
usar el monitor durante una (1) hora.
Así reducirá la fatiga de los ojos.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual
o que pueda experimentar vibraciones.
•
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones personales o sufrir daños.
•
Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se
puede dañar y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los
cables de alimentación, de la antena y de señales.
•
De lo contrario, podr ía provocar un incendio o una descarga eléctrica.
6
Instr. seguridad
Asegúrese de que los ni ños no se cuelguen del producto
ni se pongan encima.
•
El producto se podría caer y provocar lesiones personales
e incluso la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente.
•
De lo contrario, se podr ía producir un recalentamiento o
un incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes
o golosinas que puedan atraer la atención de los niños.
•
Éstos podr ían intentar cogerlos y provocar la ca ída del
producto, lo que podr ía causar lesiones personales e incluso la muerte.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca
las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque
las pilas en un lugar inaccesible para los niños.
•
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico.
Cuando reemplace las pilas, ins értelas con la polaridad
correcta (+, -).
•
De lo contrario las pilas se pueden da ñar o provocar un
incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mismo tiempo pilas nuevas y usadas.
•
De lo contrario, las pilas se pueden da ñar o provocar un
incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
La pilas (tambi én las recargables) no se deben desechar
con la basura dom éstica, sino depositarlas en los lugares
adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de
devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje.
•
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables
en los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando
compra pilas nuevas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de un fuego o un calentador.
•
Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un incendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
7
Instr. seguridad
No utilice un humidificador cerca del producto.
•
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el
cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
•
Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o
un incendio.
Si el producto est á encendido durante mucho tiempo, la
pantalla se calienta. No la toque.
Mantenga los accesorios peque ños en un lugar fuera del
alcance de los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la
altura del soporte.
•
Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados.
•
Asimismo, si inclina demasiado el producto,éste se podría
caer y causar lesiones personales.
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
•
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•
Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe
instalarlo en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
•
Podría provocar lesiones personales o da ños en el producto.
8
Introducción
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Comprobación del contenido del embalaje
Retire el cierre de la caja de embalaje como se muestra en la figura anterior.
Levante la caja de em- Compruebe el contenido Retire la cubierta de pobalaje sujetándola por
del embalaje.
liestireno y vinilo.
las ranuras de ambos lados.
Nota
•
Una vez desembalado, compruebe bien el contenido.
•
Conserve la caja de embalaje para futuros transportes del producto.
Desembalaje
Pantalla LCD
9
Introducción
Manuales
Guía de configuración
rápida
Tarjeta de garantía
Manual del usuario
(No disponible en todos
los lugares)
CD del software de MagicInfo, CD del manual de
MagicInfo
(Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
Cables
Cable de alimentación
Otros
Mando a distancia
Pilas (AAA x 2)
Tapa de la unidad de
disco duro
(No disponible en todos (Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
los lugares)
Paño de limpieza
Se vende por separado
Cable de DVI
Cable LAN
10
Juego de montaje mural
Introducción
Se vende por separado
(Sólo se aplica al modelo
CXN-2 )
Componente a cable D- Juego de medio soporte
sub
Cable D-sub
Nota
El paño de limpieza sólo se suministra para productos de color negro reluciente como
una característica del producto.
Pantalla LCD
Parte frontal
Botón MENU [MENU]
Abre el menú en pantalla y sale del men ú. Se usa también para salir
del menú de la pantalla o volver al menú anterior.
Botones de desplazamiento (arriba/abajo)/botones de canales
Se mueve de un elemento de men ú a otro verticalmente o ajusta los
valores seleccionados del menú.
Cuando no haya men ú en pantalla, pulse el bot ón para ajustar los
canales.
Botones de ajustes (botones izquierda/derecha)/Botones del volumen
Se mueve de un elemento de men ú a otro horizontalmente o ajusta
los valores seleccionados del menú. Cuando no haya menú en pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER]
11
Introducción
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE]
Cambia entre los modos PC y Vídeo. Seleccione la fuente de entrada
en la que esté conectado el dispositivo externo.
[PC] → [DVI] → [AV] → [Componente] → [HDMI]→ [MagicInfo] →
[TV]
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
D.MENU
Abre el D.MENU en pantalla.
Botón de encendido [
]
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Sensor de brillo (opcional)
Detecta automáticamente la iluminación del entorno.
Esta funci ón est á activada s ólo en los modelos equipados con un
sensor automático del brillo.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de
energía, consulte la secci ón Ahorro de energ ía en el manual. Para
ahorrar energ ía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o
cuando la deje sin funcionar durante largos períodos.
Sensor del mando a distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
Parte posterior
Nota
Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Conexión de los cables en Configuraci ón. La configuraci ón de la parte posterior de la
pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo.
12
Introducción
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Enciende o apaga la pantalla LCD.
POWER
El cable de alimentación se enchufa en la
pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
RS232C
RS232C)
OUT/IN
(Puerto
serie
Puerto de programa MDC (Control de visualización múltiple)
RGB/COMPONENT IN (Terminal de
conexión para vídeo PC)
•
Use un cable D-Sub (D-Sub de 15
patillas) - Modo PC (PC analógico)
•
Conecte el puerto RGB/COMPONENT
IN del monitor al puerto de componentes del dispositivo externo mediante el cable D-SUB a COMPONENTES.
•
Conecte el puerto RGB/COMPONENT
IN del monitor al puerto BNC del PC
mediante el cable D-SUB a BNC.
DVI IN (Terminal de conexi
vídeo PC)
13
ón para
Introducción
Use un cable DVI (DVI-D a DVI-D) - Modo
DVI (PC digital)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN(Terminal de
conexión para PC/DVI/HDMI(PC) audio
(entrada))
AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AUDIO- L]
Conecte el puerto del DVD, VCR (decodificador DVD/DTV) al puerto [ R- AUDIO L] de la pantalla LCD.
DVI OUT
•
Conecte un monitor a otro monitor
mediante un cable DVI.
•
Conecte el puerto DVI OUT del monitor
al puerto HDMI IN del otro monitor mediante el cable DVI a HDMI.
•
Las señales de DVI, HDMI y red enviadas a través del puerto DVI OUT se ven
en la segunda pantalla que tiene el puerto DVI IN.
AV IN [VIDEO]
Conecte el terminal [ VIDEO ] del monitor
y el terminal de salida de v ídeo del dispositivo externo con un cable de vídeo.
AUDIO OUT
Terminal de salida del auricular.
HDMI IN
Conecte el terminal HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD con el terminal
HDMI del dispositivo de salida digital mediante un cable HDMI.
Se admite hasta un cable HDMI 1.0.
14
Introducción
COMMON INTERFACE
Contiene informaci ón sobre la CAM insertada en la ranura CI y la muestra.
Cuando no se inserta CI CARD en algunos
canales, se muestra Scramble Signal en la
pantalla.
Puede instalar la CAM en cualquier momento, tanto si el televisor está encendido
como apagado.
SERVICE
Éste es un terminal utilizado para el servicio.
ANT IN
Conecte los cables CATV o de antena de
TV al puerto " ANT IN" de la parte posterior
de la pantalla LCD. Utilice un cable de
antena de televisor (se vende por separado) como cable de antena.
RGB OUT
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
LAN (Terminal de conexión para LAN)
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
USB(Terminal de conexión para USB)
Compatible con teclado/ratón/dispositivo
de almacenamiento masivo
Nota
(Sólo se aplica al modelo CXN-2 )
15
Introducción
Kensington Lock
El bloqueo Kensington es un dispositivo
que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse
por separado. El aspecto y el m étodo de
bloqueo pueden variar respecto a la ilustración, seg ún el fabricante. Consulte el
manual que se proporciona con el bloqueo Kensington para un uso adecuado.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse
por separado.
Nota
La ubicaci ón del bloqueo Kensington
puede ser diferente según el modelo.
Uso
del
Kensington
1.
bloqueo
antirrobo
Inserte el dispositivo de bloqueo en la
ranura Kensington de la pantalla LCD
y gírelo en el sentido del bloqueo
.
2.
Conecte el cable de bloqueo Kensington.
3.
Fije el bloqueo Kensington a una mesa o un objeto de oficina pesado.
Nota
Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables
de conexión.
Mando a distancia
Nota
El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro
dispositivo electr ónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal
funcionamiento debido a las interferencias con la frecuencia.
16
Introducción
POWER
OFF
Botones numéricos
Botón DEL
/ GUIDE
+ VOL SOURCE
D.MENU
TOOLS
Botones arriba/abajo, derecha/izquierda
INFO
BOTONES DE COLORES
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1.
POWER
Enciende el producto.
2.
OFF
Apaga el producto.
3. Botones numéricos
4. Bot ón DEL
GUIDE
Púlselo para cambiar el canal.
/
El botón "-" se utiliza para seleccionar los canales digitales. Por ejemplo, canal 4-1.
Pantalla de la guía electrónica de programas (EPG).
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
5. + VOL -
Ajusta el volumen de audio.
6.
Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la se ñal de
entrada.
SOURCE
El cambio de SOURCE s ólo se permite en dispositivos
externos conectados a la pantalla LCD a la vez.
7.
D.MENU
Pantalla del menú DTV
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
17
Introducción
8. TOOLS
Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que
se usan con mayor frecuencia.
9. Botones arriba/abajo,
derecha/izquierda
Se mueve de un elemento de men ú a otro horizontalmente, verticalmente o ajusta los valores seleccionados
del menú.
10.
La información actual de la imagen aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
INFO
11.BOTONES
ORES
DE
COL-
Púlselo para agregar o borrar canales y para guardarlos
en la lista de canales favoritos del men ú “Lista de canales”.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
12.
TTX/MIX
Los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita a través del teletexto.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
- Botones del teletexto
Para obtener más información > TTX / MIX
13. MTS/DUAL
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
MTSPuede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo).
Tipo de audio Modo MTS/S
FM estéreo
Mono
Predeterminado
Mono
Estéreo
Cambio
Mono ↔ Estéreo manual
SAP
Mono ↔ SAP
Mono
DUALMientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/
MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM
STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL
del mando a distancia.
14.
ENTER/PRE-CH
Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmediatamente.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
15.
MUTE
Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de
audio. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la
pantalla.
El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el
modo de silencio.
16.
CH/P
En el modo TV, selecciona los canales de TV.
18
Introducción
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
17. TV
Selecciona directamente el modo TV.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
18.
MENU
Abre el men ú en pantalla y sale del men ú o cierra el
menú de ajuste.
19.
RETURN
Vuelve al menú anterior.
20.
EXIT
Sale de la pantalla del menú.
21. MagicInfo
Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo .
Disposición mecánica (400CX-2 , 400CXN-2)
Disposición mecánica
Instalación del soporte VESA en un montaje mural
•
Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.
•
Adquisición del soporte VESA e informaci ón de instalaci ón: Póngase en contacto
con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido.
•
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
19
Introducción
•
SAMSUNG no se hace responsable de los daños causados al producto o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
Dimensiones
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos m áquina de 6 mm de diámetro y
de 8 a 12 mm de longitud.
Instalación del soporte en la pared
•
Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
•
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
•
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de
escayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el montaje mural.
Soporte
(1)
de
pared Guías (izquierda 1, Colga- Tornillo Tornillo Anclaje
derecha, 1)
dor de (A) (11) (b) (4) (11)
plástico
(4)
20
Introducción
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
1.
Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
2.
A-
Tornillo cautivo
B-
Soporte de pared
C-
Guía (izquierda)
D-
Guía (derecha)
Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de
sujeción en la parte posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos
del soporte de pared para ajustar la longitud.
A-
Longitud entre los dos orificios de sujeción
21
Introducción
3.
Compruebe el diagrama de la instalaci ón y marque los puntos de los orificios en
la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de m ás de 35 mm de
profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los
orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte
y apriete los 11 tornillos A.
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores
de plástico y los tornillos son iguales.)
1.
Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2.
Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
•
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
•
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar
los dedos.
•
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva
o caiga después de la instalación.
22
Introducción
3.
Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios
posteriores del producto.
4.
Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en
los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo
que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores
de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A-
Pantalla LCD
B-
Soporte de pared
C-
Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1.
Fije el producto en el soporte de pared.
2.
Sujete el producto por la parte central superior y tire de
él hacia adelante (dirección
de la flecha) para ajustar el ángulo.
23
Introducción
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes
laterales derecha o izquierda.
Disposición mecánica (460CX-2 , 460CXN-2)
Disposición mecánica
Instalación del soporte VESA en un montaje mural
•
Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.
•
Adquisición del soporte VESA e informaci ón de instalaci ón: Póngase en contacto
con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado
éste, recibirá la visita de instaladores profesionales que le instalarán el soporte.
•
Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD.
24
Introducción
•
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
Dimensiones
Aviso
Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos m áquina de 6 mm de diámetro y
de 8 a 12 mm de longitud.
Instalación del soporte en la pared
•
Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared.
•
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto
o a las personas si el usuario instala personalmente el producto.
•
Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de
escayola o de madera se puede caer.
Componentes
Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el producto.
Soporte
(1)
de
pared Guías (izquierda 1, Colga- Tornillo Tornillo Anclaje
derecha, 1)
dor de (A) (11) (b) (4) (11)
plástico
(4)
25
Introducción
Montaje del soporte de pared
Nota
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
1.
Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha.
Una vez hecho, monte el soporte en la pared.
Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente.
2.
A-
Tornillo cautivo
B-
Soporte de pared
C-
Guía (izquierda)
D-
Guía (derecha)
Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de
sujeción en la parte posterior del producto es correcta.
Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos
del soporte de pared para ajustar la longitud.
A-
Longitud entre los dos orificios de sujeción
26
Introducción
3.
Compruebe el diagrama de la instalaci ón y marque los puntos de los orificios en
la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de m ás de 35 mm de
profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los
orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte
y apriete los 11 tornillos A.
Para montar el producto en el soporte de pared.
La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores
de plástico y los tornillos son iguales.)
1.
Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto.
2.
Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
•
Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
•
Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar
los dedos.
•
Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva
o caiga después de la instalación.
27
Introducción
3.
Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios
posteriores del producto.
4.
Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en
los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo
que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores
de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte.
A-
Pantalla LCD
B-
Soporte de pared
C-
Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared.
1.
Fije el producto en el soporte de pared.
2.
Sujete el producto por la parte central superior y tire de
él hacia adelante (dirección
de la flecha) para ajustar el ángulo.
28
Introducción
Nota
Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚.
Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes
laterales derecha o izquierda.
29
Conexiones
Conexión de un ordenador
El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de
vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener informaci
ón
detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD.
Conecte el cable de alimentación de la pantalla LCD al puerto de alimentación de la parte posterior de la pantalla LCD. Active el interruptor de alimentación.
Existen varios procedimientos para conectar el ordenador al monitor.
Elija una de las opciones siguientes:
Uso del conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
•
Conecte el D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior
de la pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador.
Uso del conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
•
Conecte el cable DVI al puerto DVI de la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto DVI del ordenador.
30
Conexiones
Uso de la salida HDMI (digital) de la tarjeta gráfica.
•
Conecte el puerto HDMI IN del monitor al puerto HDMI del PC mediante el cable HDMI.
Nota
•
Cuando conecte el cable HDMI al PC, seleccione HDMI en Source
List y en Edit Name antes de seleccionar PC o DVI para que la
pantalla del PC normal y el sonido puedan tener una salida.
•
Tenga en cuenta que el sonido s ólo est á disponible cuando se
conecta según la opción 2 siguiente.
Conecte el cable de audio de la pantalla LCD al puerto de audio de
la parte posterior de la pantalla LCD.
Nota
•
Encienda el ordenador y la pantalla LCD.
•
Póngase en contacto con un centro de servicio t écnico de SAMSUNG Electronics
local para adquirir los artículos adicionales.
Conexión con otros dispositivos
El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de
vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener informaci
ón
detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD.
La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo de pantalla LCD.
Conexión del TV
Nota
Puede ver programas de televisi ón en la pantalla LCD si ésta está conectada a una
antena o a un cable CATV sin instalar ning ún hardware o software de recepci ón de
televisión adicional en el ordenador.
31
Conexiones
1.
Conecte el cable de CATV o el de la antena del televisor al puerto "ANT IN" de la
parte posterior de la pantalla LCD.
Mediante un cable de antena de televisor (se vende por separado).
•
Al utilizar un terminal de antena interior:
Compruebe el terminal de antena en la pared en primer lugar y conecte el cable
de la antena.
•
Al utilizar una antena exterior:
Si decide utilizar una antena exterior, cuente con la ayuda de un profesional
para la instalación cuando sea posible.
•
Para conectar el cable RF al terminal de entrada de la antena:
Mantenga extendida la parte de cable de cobre del cable RF.
2.
Encienda la pantalla LCD.
3.
Seleccione TV mediante el TV / DTV.
4.
Seleccione el canal de televisión deseado.
Conexión de la INTERFAZ COMÚN
Nota
Puede instalar la CAM en cualquier momento con el TV ON o OFF.
Adquiera el módulo CI CAM en el distribuidor más cercano o por teléfono.
32
Conexiones
1.
Inserte la TARJETA CI en el módulo CAM según la dirección de la flecha hasta que
encaje.
2.
Inserte el módulo CAM con la CI CARD instalada en la ranura de la interfaz común
(CI).
(Inserte completamente el módulo CAM según la dirección de la flecha, hasta que
su extremo quede paralelo a la ranura.)
3.
Compruebe que puede ver las imágenes de un canal codificado.
Conexión de dispositivos AV
1.
Conecte los puertos Video y Audio [R-AUDIO-L] del DVD, aparato de ívdeo o decodificador DTV a los puertos Video y Audio [R-AUDIO-L] de la pantalla LCD.
2.
Inicie la reproducción del DVD, el aparato de vídeo o la videocámara con un disco
DVD o una cinta insertados.
3.
Seleccione AV con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a
distancia.
Conexión mediante un cable de componentes
1.
Conecte el cable de componentes a D-sub (se vende por separado) al puerto
RGB/COMPONENT IN del producto y a los puertos COMPONENT - PR, Y, PB del
decodificador.
2.
Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIOL] de la pantalla LCD y los terminales AUDIO OUT del decodificador.
33
Conexiones
Nota
•
Seleccione Componente con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del
mando a distancia.
•
A continuación, inicie el reproductor DVD con un disco DVD insertado.
•
El cable de componentes es opcional.
•
Para la explicaci ón del v ídeo de componentes, consulte el manual del DVD o del
dispositivo externo.
Conexión a una videocámara
1.
Localice los terminales de salida AV de la videocámara. Normalmente se encuentran en la parte lateral o posterior de la videoc ámara. Conecte un conjunto de
cables de audio entre los terminales AUDIO OUTPUT de la videoc ámara y el terminal AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L] de la pantalla LCD.
2.
Conecte un conjunto de cables de v ídeo entre el terminal VIDEO OUTPUT de la
videocámara y el terminal AV IN [VIDEO] de la pantalla LCD.
3.
Seleccione AV para conectar una videoc ámara con el botón SOURCE de la parte
frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia.
4.
A continuación, inicie la videocámara con una cinta insertada.
Nota
Los cables de audio y vídeo que se muestran aquí vienen normalmente con la videocámara. (Si no fuera as í, deber á adquirirlos en una tienda de electr ónica.) Si la
videocámara es estéreo, debe conectar un juego de dos cables.
Conexión mediante un cable HDMI
34
Conexiones
1.
Conecte los dispositivos de entrada como un reproductor Blu-Ray/DVD al terminal
HDMI IN de la pantalla LCD con un cable HDMI.
Nota
•
En el modo HDMI, sólo se admite el formato de audio PCM.
Conexión mediante un cable DVI a HDMI
1.
Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal
HDMI IN de la pantalla LCD mediante el cable DVI a HDMI.
2.
Conecte los terminales rojo y blanco de un cable RCA a est éreo (para PC) a los
terminales de salida de audio del mismo color del dispositivo con salida digital y
conecte el terminal opuesto al terminal DVI / RGB AUDIO IN de la pantalla LCD.
Conexión mediante un cable DVI
1.
Conecte el puerto DVI OUT del monitor LCD y el puerto de entrada de otro monitor
mediante un cable DVI.
2.
Conecte el puerto AUDIO OUT del monitor LCD y el puerto de entrada de audio de
otro monitor mediante un cable estéreo.
3.
Seleccione DVI con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a
distancia.
Nota
•
DVI-OUT no admite HDCP.
35
Conexiones
Conexión de un decodificador DTV (cable/satélite)
1.
Conecte el cable de componentes a D-sub (se vende por separado) al puerto
RGB/COMPONENT IN del producto y a los puertos COMPONENT - PR, Y, PB del
decodificador.
2.
Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIOL] de la pantalla LCD y los terminales AUDIO OUT del decodificador.
Nota
•
Seleccione Componente con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del
mando a distancia.
•
Para la explicación del vídeo de componentes, consulte el manual del decodificador.
Conexión de un sistema de audio
1.
Conecte el conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA
DE AUDIO y el terminal AUDIO OUT de la pantalla LCD.
Conexión de un cable LAN
Nota
•
El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos
de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información detallada sobre c ómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte
Ajuste de la pantalla LCD.
36
Conexiones
•
La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente
según el modelo de pantalla LCD.
Conecte el cable LAN.
(Sólo modelos CXN-2)
Conexión de un dispositivo USB
•
Se pueden conectar dispositivos USB como el ratón y el teclado.
(Sólo modelos CXN-2)
37
Uso del software
Controlador del monitor
Nota
Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte
el CD-ROM suministrado con el monitor. La instalaci ón del controlador
es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las instrucciones adecuadas para su sistema operativo.
Prepare un disco vacío y descargue el archivo del programa del controlador desde la página de Internet que se muestra aquí.
Página web de Internet:
http://www.samsung.com/
Instalación del controlador del monitor (automáticamente)
1.
Inserte el CD en la unidad del CD-ROM.
2.
Haga clic en Windows.
3.
Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el bot ón "OK
(Aceptar)".
4.
Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el bot ón "Continue
Anyway (¿Continuar?". A continuación haga clic en el bot ón "OK (Aceptar)" (sistema operativo Microsoft® Windows® XP/2000 ).
38
Uso del software
Nota
Este monitor está certificado por Microsoft y su instalaci
ón no dañará a su sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
http://www.samsung.com/
Instalación del controlador del monitor (manualmente)
Sistema operativo Microsoft® Windows Vista™‚
1.
Inserte el CD del manual en la unidad de CD-ROM.
2.
Start (Inicio) y "Control Panel (Panel de control)". A continuación,
Haga clic en
haga doble clic en "Appearance and Personalization (Apariencia y personalización)".
3.
Haga clic en "Personalization (Personalización)" y a continuación en "Display Settings (Configuración de pantalla)".
4.
Haga clic en Advanced Settings... (Configuración avanzada...)".
39
Uso del software
5.
Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pesta
ña "Monitor (Monitor)". El hecho
de que el botón "Properties (Propiedades)" esté desactivado significa que la configuración del monitor se ha completado. El monitor ya está preparado.
Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita…)” como se muestra
en la ilustración siguiente, haga clic en "Continue (Continuar)".
Nota
Este controlador del monitor est á certificado por el logo MS y su instalaci ón no
causará daños en el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
6.
Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pesta
(Controlador)".
7.
Compruebe la casilla de verificaci ón "Browse my computer for driver software
(Buscar el software del controlador en mi ordenador)" y haga clic en "Let me pick
from a list of device drivers on my computer (Elegir de la lista de controladores de
dispositivos de mi ordenador)".
40
ña "Driver
Uso del software
8.
Haga clic en "Have Disk... (Utilizar disco…)" y seleccione la carpeta (por ejemplo,
D:\Unidad) donde se encuentra el archivo de configuraci ón y haga clic en "OK
(Aceptar)".
9.
Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la
pantalla y haga clic en "Next (Siguiente)".
10. Haga clic en "Close (Cerrar)" → "Close (Cerrar)" → "OK (Aceptar)" → "OK (Aceptar)"
en las siguientes pantallas que se van mostrando.
41
Uso del software
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP
1.
Inserte el CD en la unidad del CD-ROM.
2.
Haga clic en "Start (Inicio)" → "Control Panel (Panel de control)" y, a continuación,
haga clic en el icono "Appearance and Themes (Apariencia y temas)".
3.
Haga clic en el icono "Display (Pantalla)" y elija la pesta ña "Settings (Configuración)"; a continuación, haga clic en "Advanced... (Opciones avanzadas...)".
4.
Haga clic en el botón "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)"
y seleccione la pestaña "Driver (Controlador)".
42
Uso del software
5.
Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y seleccione "Install from
a list or... (Instalar desde una lista o...)"; a continuaci
ón, haga clic en el botón "Next
(Siguiente)".
6.
Seleccione "Don't search, I will... (No buscar. Seleccionar é...)" ; a continuaci ón,
haga clic en "Next (Siguiente)" y a continuaci ón, haga clic en "Have disk (Utilizar
disco...)".
7.
Haga clic en el botón "Browse (Examinar)", elija A:(D:\Controlador) y elija el modelo de su monitor en la lista de monitores; a continuaci ón, haga clic en el bot ón
"Next (Siguiente)".
8.
Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el bot ón "Continue
Anyway (Continuar)". Haga clic en el botón "OK (Aceptar)".
43
Uso del software
Nota
Este controlador del monitor est á certificado por Microsoft y su instalaci ón no
causará daños en el sistema.
El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung .
http://www.samsung.com/
9.
Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y, a continuación, en el botón "OK (Aceptar)"
continuamente.
10. La instalación del controlador del monitor se ha completado.
Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000
Cuando vea "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)" en su monitor
siga estos pasos.
1.
Elija el botón "OK (Aceptar)" en la ventana "Insert disk (Inserte el disco)".
2.
Haga clic en el bot ón "Browse (Examinar)" en la ventana "File Needed (Archivo
necesario)".
3.
Elija A:(D:\Controlador), haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en
"OK (Aceptar)".
Cómo instalar
44
Uso del software
1.
Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuraci ón)", "Control Panel (Panel de
control)".
2.
Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3.
Seleccione la pesta ña “Settings (Configuraci ón)” y haga clic en el bot ón “Advanced Properties (Propiedades avanzadas)”.
4.
Seleccione "Monitor (Monitor)".
Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el monitor está adecuadamente configurado. Pare la instalación.
Caso 2: Si el bot ón "Properties (Propiedades)" est á activo, haga clic en el bot ón
"Properties (Propiedades)" y ejecute los pasos siguientes.
5.
Haga clic en "Driver (Controlador)", a continuación en "Update Driver... (Actualizar
controlador...)" y finalmente en el botón "Next (Siguiente)".
6.
Seleccione "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose
a specific driver (Mostrar una lista de los controladores conocidos de este dispositivo para poder elegir un controlador espec ífico)", a continuaci ón haga clic en
"Next (Siguiente)" y finalmente en "Have disk (Utilizar disco)".
7.
Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" y seleccione A:(D:\Controlador).
8.
Haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)".
9.
Elija el modelo del monitor y haga clic en el bot ón "Next (Siguiente)" y de nuevo
en el botón "Next (Siguiente)".
10. Haga clic en botón "Finish (Finalizar) " y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)".
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)",
haga clic en el bot ón "Yes (Sí)". Haga clic en bot ón "Finish (Finalizar)" y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)".
Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium
1.
Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuraci ón)", "Control Panel (Panel de
control)".
2.
Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3.
Seleccione la pesta ña “Settings (Configuraci ón)” y haga clic en el bot ón “Advanced Properties (Propiedades avanzadas)”.
4.
Seleccione la pestaña "Monitor (Monitor)".
5.
Haga clic en el botón "Change (Cambiar)" en el área "Monitor Type (Tipo de monitor)".
6.
Seleccione “Specify the location of the driver (Especificar la ubicaci ón del controlador)”.
7.
Seleccione “Display a list of all the driver in a specific location (Mostrar una lista
de controladores para seleccionar)" y haga clic en el botón “Next (Siguiente)".
8.
Haga clic en “Have Disk (Utilizar disco)".
45
Uso del software
9.
Especifique A:\(D:\controlador) y haga clic en el botón “OK (Aceptar)".
10. Seleccione “Show all devices (Mostrar todos los dispositivos)", elija el monitor
correspondiente al que esté conectado al ordenador y haga clic en “OK (Aceptar).
11. Haga clic en los botones “Close (Cerrar)" y “OK (Aceptar)" hasta que consiga cerrar la ventana de diálogo Propiedades de pantalla.
Sistema operativo Microsoft® Windows® NT
1.
Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuraci ón)", "Control Panel (Panel de
control)" y a continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)".
2.
En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de
configuración y a continuación en "All Display Modes (Todos los modos de pantalla)"
3.
Seleccione el modo que desee usar (resolución, número de colores y Frecuencia
vertical) y a continuación haga clic en "OK (Aceptar)".
4.
Haga clic en el botón "Apply (Aplicar)" si la pantalla funciona normalmente despu
és
de hacer clic en "Test (Comprobar)". Si la pantalla no es normal, cambie a un modo
diferente (modo inferior de resolución, colores o frecuencia).
Nota
Si no hay un modo en todos los modos de pantalla, seleccione el nivel de resoluci ón
y de frecuencia vertical; para ello consulte los Modos de temporizaci ón predefinidos
en la guía del usuario.
Linux Sistema operativo
Para ejecutar X-Window, se necesita el archivo X86Config, que es un tipo de archivo
de configuración del sistema.
1.
Pulse "Intro" en la primera y la segunda pantalla despu és de ejecutar el archivo
X86Config.
2.
La tercera pantalla es para la configuración del ratón.
3.
Configure un ratón para el ordenador.
4.
La siguiente pantalla es para la configuración del teclado.
5.
Configure un teclado para el ordenador.
6.
La siguiente pantalla es para la configuración del monitor.
7.
En primer lugar, configure la frecuencia horizontal del monitor. (Puede escribir una
frecuencia directamente.)
8.
Configure una frecuencia vertical para el monitor. (Puede escribir una frecuencia
directamente.)
9.
Escriba un nombre de modelo para el monitor. Esta informaci ón no afecta a la
ejecución real de X-Window.
10. Ya ha finalizado la configuración del monitor. Ejecute X-Window después de configurar cualquier otro hardware necesario.
46
Uso del software
MDC (Canal de visualización múltiple)
Instalación
1.
Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2.
Haga clic en el archivo de instalación de MDC.
Nota
Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla
principal, continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MDC que
se encuentra en el CD.
3.
Cuando se abra la ventana del asistente de instalaci ón, haga clic en “Continue
(Continuar)".
4.
Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones
de este contrato de licencia)” para aceptar las condiciones de uso.
5.
Haga clic en "Install (Instalar)".
6.
Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)".
7.
Haga clic en "Finish (Finalizar)".
8.
Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de MDC aparecer á en
el escritorio. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa.
El icono de ejecuci ón de MDC puede no aparecer dependiendo de las especificaciones del sistema del ordenador o del monitor. Si esto sucede, pulse
la tecla F5.
Problemas de instalación
La instalación de MDC puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la
placa base y el entorno de red.
Desinstalar
El programa MDC sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs
(Agregar o quitar programas)” del Panel de control de Windows®.
Siga estos pasos para borrar MDC.
Seleccione "Setting/Control Panel (Configuración/Panel de control)" en el menú "Start
(Inicio)" y haga doble clic en "Add/Delete a program (Agregar o quitar programas)".
47
Uso del software
Seleccione MDC en la lista y haga clic en el botón "Add/Delete (Agregar/Borrar)".
Uso de MDC
48
Introducción
Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC
con varias pantallas fácil y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la
comunicación entre un PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del
PC y el puerto serial de cada pantalla.
Pantalla principal
Haga clic en Start > Program > Samsung > MDC System para inicial el programa.
Seleccione un juego para ver su volumen seleccionado con el control deslizante.
Iconos principales
Botón Select (seleccionar)
Remocon
Info Grid (Cuadrícula de
información)
Safety Lock
Selección de pantalla
Port Selection
Herramientas de control
1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla.
2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla.
3. Establece la función Lock (seguridad para niños)
4. La configuración para el puerto serie del PC puede cambiar. El valor original es COM1.
5. Haga clic en Seleccionar todo o Borrar para seleccionar o para borrar todas las pantallas.
6. Use Cuadrícula para ver cierta información sobre control de la pantalla seleccionada.
7. Seleccione una pantalla dentro de la sección Selección de pantalla.
8. Use Herramientas de control para controlar las pantallas.
<Nota> La función Activar/Desactivar del control remoto funciona esté o no activada la energía, y esto se aplica
a todas las pantallas activadas y conectadas con el MDC. Sin embargo, independientemente del estado
en el momento en que está apagado el MDC, la función de recepción de señal del control remoto de
todas las pantallas se inicializa con el estado Enable (activado) cuando se cierra el MDC.
Port Selection
1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1.
2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de
Selección de puertos.
3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la
comunicación no será posible.
4. Le port sélectionné est enregistré dans le programme et également utilisé pour le programme suivant.
Power Control
1. Haga clic en el icono Power Control (Control de energía), de entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla
Power Control (Control de energía).
Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía.
1)
(Power Status (Estado de energía))
2) Input
3) Image Size
4) On Timer Status
5) Off Timer Status
2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de
pantalla.
Control de energía permite controlar algunas de las funciones de la pantalla seleccionada.
1) Power On/Off
- Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada.
2) Volume
- Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada.
Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra
de desplazamiento.
(Cuando se cancela la selección o se escoge Seleccionar todo, el valor toma la configuración predeterminada de
10)
3)
(Mute On/Off (Activar/desactivar silencio))
- Activa o desactiva el silencio de la pantalla seleccionada On / Off .
Cuando se selecciona un juego cada vez, si el juego seleccionado ya está definido como MUTE (Silencio), es
necesario marcar la pantalla MUTE.
(Si elige deshacer las selecciones o escoge Seleccionar todo, los valores vuelven a la configuración
predeterminada).
Control de energía se aplica a todas las pantallas.
Las funciones Volumen y Mute sólo están disponibles para pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
Input Source
1. Haga clic en Input Source (Fuente de entrada), situada en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control
de fuente de entrada.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
• TV Mode
• PC Mode
Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada.
1)
PC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC.
2)
BNC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC.
3)
DVI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI.
4)
TV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV.
5)
DTV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DTV.
6)
AV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a AV.
7)
S-Video
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a S-Video.
8)
Component
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a Component.
9)
MagicInfo
- La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
10) HDMI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a HDMI.
11) Channel
- La flecha del canal aparece cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
La fuente TV se puede seleccionar sólo en productos con TV, y el control de los canales únicamente se
permite cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
El control de Fuente de entrada se aplica sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de
imagen.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
de imagen.
1)
(Power Status (Estado de energía))
- Muestra el estado de energía de la pantalla seleccionada.
2) Image Size
- Muestra el tamaño de imagen actual de la pantalla seleccionada.
3) Input
- Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra las pantallas cuya Fuente de entrada es PC,BNC,DVI .
4) PC Source
- Cuando haga clic en Tamaño de imagen, aparecen primero las fichas PC, BNC, DVI.
- El botón Control de Tamaño de imagen controla el Tamaño de imagen disponible para PC,BNC,DVI.
5) Video Source
- Haga clic en la ficha AV, S-VIDEO, Componente para controlar el Tamaño de imagen para la Fuente de entrada
respectiva.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON)
el estado de suministro eléctrico.
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de
imagen.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
de imagen.
1) Haga clic en la pestaña (Fuente de vídeo) para ajustar el tamaño de la imagen para TV, AV, S-vídeo, componentes,
HDMI, DTV.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
2) Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra la pantalla que tiene TV, AV, S-VIDEO, Componente, HDMI, DTV
como fuente de entrada.
3) Cambia aleatoriamente el tamaño de imagen de la pantalla seleccionada.
Nota: Auto Wide (Ancho automático), Zoom1 (Zoom1) y Zoom2 (Zoom2) no se pueden seleccionar
cuando el tipo de señal de entrada para componentes y DVI (HDCP) es 720p o 1080i
4) Los modos de pantalla sólo se pueden ajustar cuando el televisor (sólo PAL) está conectado y el elemento Image Size
(Tamaño de imagen) está establecido en Auto Wide (Ancho automático).
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON)
el estado de suministro eléctrico.
Time
1. Haga clic en Time (hora) , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control de Time (hora).
Info Grid muestra información básica de Time (hora).
1) Current Time
- Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC)
- Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC).
2) On Time Setup
- Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para On Timer (Temporizador activado) de la pantalla seleccionada.
3) Off Time Setup
Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para Off Timer Setup (Configuración de hora desactivada) de la
pantalla seleccionada.
4) Muestra la configuración de On Timer (Temporizador activado).
5) Muestra la configuración de Off Timer (Temporizador desactivado).
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Control de Time (hora) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones TV Source (Fuente de TV) sólo en
los modelos con TV.
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones MagicInfo Source (Fuente de
MagicInfo) sólo en los modelos con MagicInfo.
PIP
PIP Size
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
PIP.
1) PIP Size
- Muestra el Tamaño PIP actual de la pantalla utilizada.
2) OFF
- Desactiva el modo PIP de la pantalla seleccionada.
3) Large
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Large.
4) Small
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Small.
5) Double1
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 1.
6) Double 2
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 2.
7) Double3 (Picture By Picture)
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 3.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
PIP
PIP Source
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente
PIP.
1) PIP Source
- La Fuente PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
2) PC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a PC.
3) BNC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a BNC.
4) DVI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a DVI.
5) AV
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a AV.
6) S-Video
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a S-Video.
7) Component
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a Component.
8) HDMI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a HDMI.
Nota: Algunas de las fuentes PIP pueden no estar disponibles dependiendo del tipo de fuente de
entrada de la pantalla principal.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La función de Control PIP sólo está disponible para las pantallas donde el estado de la energía sea
activado (ON) y la función PIP esté configurada como ON.
Settings
Picture
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture
- Disponible sólo para TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
2) Contrast
- Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness
- Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Sharpness
- Ajusta la nitidez de la pantalla seleccionada.
5) Color
- Ajusta el color de la pantalla seleccionada.
6) Tint
- Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada.
7) Color Tone
- Ajusta el tono de color para la pantalla seleccionada.
8) Color Temp
- Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada.
9) Brightness Sensor
- Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Picture PC
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture PC
- Disponible sólo para PC, BNC, DVI.
2) Contrast
- Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness
- Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Red
- Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
5) Green
- Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
6) Blue
- Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
7) Color Tone
- Ajusta el Color Tone de la pantalla seleccionada.
8) Color Temp
- Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada.
9) Brightness Sensor
- Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Audio
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Audio
- Controla la configuración de audio para todas las fuentes de entrada.
2) Bass
- Ajusta los graves de la pantalla seleccionada.
3) Treble
- Ajusta los agudos de la pantalla seleccionada.
4) Balance
- Ajusta el balance de la pantalla seleccionada.
5) SRS TSXT
- Encendido y apagado de Sonido SRS TSXT.
6) Sound Select
- Puede seleccionar Main (Principal) o Sub (Secundario) cuando PIP esté activado.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Image Lock
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control.
1) Image Lock
- Disponible sólo para PC, BNC.
2) Coarse
- Ajusta la fase de la pantalla Coarse.
3) Fine
- Ajusta la fase de la pantalla Fine.
4) Position
- Ajusta la posición de la pantalla seleccionada.
5) Auto Adjustment
- Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del PC.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Control Brightness (Brillo) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
Maintenance
Lamp Control
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos.
1) Maintenance
- Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada.
2) Auto Lamp Control
- Ajusta automáticamente la luz posterior de la pantalla seleccionada a una hora especificada.
El Manual Lamp Control (Control de lámpara manual) se desactiva automáticamente cuando el ajuste se realiza
con Auto Lamp Control (Control de lámpara automático).
3) Manual Lamp Control
- Le permite ajustar la luz posterior de la pantalla seleccionada sin importar la hora.
La función de Control de lámpara automático se desactiva automáticamente si se ajusta usando la función Control
de lámpara manual.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Maintenance
Scroll
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
1) Scroll
- Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una
imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
2) Pixel Shift
- Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado.
3) Safety Screen
- La función Safety Screen (Pantalla de seguridad) se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede
ocurrir cuando se muestra un imagen fija en el monitor durante mucho tiempo. El elemento Interval (Intervalo)
se utiliza para establecer el ciclo de repetición en unidades horarias y el elemento Time (Hora) se utiliza para
establecer el tiempo de intervalo tras el cual se debe ejecutar la función Safety Screen (Pantalla de seguridad).
El elemento Type (Tipo) se puede configurar como Scroll (Desplazamiento), Pixel (Píxel), Bar (Barra), Eraser
(Borrador), All White (Toda blanca) o Pattern (Patrón).
4) Safety Screen2
- Esta función se utiliza para prevenir la persistencia de las imágenes. Con esta función se puede seleccionar y
controlar cinco (5) types (tipos).
El tipo Scroll (Desplazamiento) se puede establecer en 1, 2, 3, 4 o 5. Los tipos Bar (Barra) y Eraser
(Borrador) se pueden establecer en 10, 20, 30, 40 o 50. Los tipos All White (Toda blanca) y Pattern
(Patrón) se pueden establecer en 1, 5, 10, 20 o 30.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Maintenance
Video Wall
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
1) Video Wall
- Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar
una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla.
2) Video Wall (Screen divider)
- Se puede dividir la pantalla en otras varias.
Puede seleccionar varias pantallas con una distribución diferente al dividirlas.
z Seleccione un modo en el Divisor de pantalla.
z Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla).
z La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado.
z El programa MDC suministrado por Samsung admite hasta 5x5 pantallas LCD.
3) On / Off
- Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada.
4) Format
- Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida.
z
Full
z
Natural
La source d'entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Solución de problemas
1. La pantalla que desea controlar no aparece en la cuadrícula de información de control de energía.
- Compruebe la conexión de RS232C. (Compruebe que esté conectada correctamente con el puerto Com1)
- Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID,
el programa no puede detectarlas correctamente debido a un conflicto de datos.
- Compruebe si el ID de juego de pantalla es un número entre 0 y 25. (ajústelo con el menú Pantalla)
Nota:
Un ID de juego de pantalla debe tener un valor de entre 0 y 25, Si el valor está fuera del intervalo, el
Sistema MDC (Multiple Display Control, MDC (Multiple Display Control)) no puede controlar la pantalla.
2. La pantalla que se desea controlar no aparece en el resto de cuadrículas de información de control.
Compruebe que la pantalla seleccionada esté activada (ON). (Puede comprobarlo en Cuadrícula de información de
control Energía)
- Compruebe si se puede cambiar la fuente de entrada de la pantalla.
3. El cuadro de diálogo aparece en varias ocasiones.
- Compruebe si la pantalla que desea controlar está seleccionada.
4. Se ha configurado On Timer (Temporizador activado) y Off Timer (Temporizador desactivado) pero muestran una
hora diferente.
- Aplique la hora actual para sincronizar los relojes de la pantalla.
5. La función remota no funcionará correctamente cuando se desactiva la misma, se desconecta el cable RS-232C, o se
sale del programa de forma irregular. Vuelva a ejecutar el programa y active de nuevo la función remota para volver
al funcionamiento normal.
<Nota> Este programa puede funcionar incorrectamente debido a problemas en los circuitos de la comunicacióno
interferencias de aparatos electrónicos cercanos.
Pantalla Settings Value (Valor de configuración) en Modo Multiple
Display (Pantallas múltiples)
Cuando hay más de una pantalla conectada, los valores de la configuración se muestran de esta manera.
1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica.
2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la pantalla seleccionada.
3. Seleccionada una pantalla (ID1 ) y se añade otra pantalla (ID3): el programa, que mostraba el valor de configuración
de ID 1, obtiene y muestra el valor de ID3.
4. Seleccionados todos los juegos usando Select All (Seleccionar todo): devuelve el valor predeterminado de fábrica.
Ajuste de la pantalla LCD
Entrada
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Fuentes
MENU → ENTER →
→
,
→ ENTER →
→ ENTER
Se utiliza para seleccionar un PC, un DVI o cualquier otra entrada externa conectada a
la pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla de su elección.
1.
PC
2.
DVI
3.
AV
4.
Componente
5.
HDMI
6.
MagicInfo
7.
TV
Nota
•
El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'.
49
Ajuste de la pantalla LCD
PIP
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
Cuando se conectan dispositivos AV, como un aparato de v ídeo o DVD, a la pantalla
LCD, PIP permite ver v ídeos desde dichos dispositivos en una ventana peque ña que
se superpone en la señal de vídeo del PC. (Des./Act.)
MENU → ENTER →
→
→ ENTER →
Nota
•
Si se selecciona
,
,
en Tamaño, Posición y Transparenc. no se activarán.
PIP
MENU → ENTER →
→
,
→
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta la pantalla PIP en Des./Act..
•
Des.
•
Act.
Fuente
MENU → ENTER →
→
,
→
→ENTER →
→ ENTER
Selecciona la fuente de entrada para PIP.
•
PC : DVI / AV / HDMI / TV
•
DVI : PC / TV
•
Componente : TV
50
→
→ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
•
AV: PC / TV
•
HDMI : PC / TV
•
TV : PC / DVI / AV / Componente / HDMI
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'.
Intercambiar
MENU → ENTER →
→
→ENTER →
→ →
→ENTER →
Intercambia el contenido de la imagen PIP y la principal.
La imagen de la ventana PIP se muestra en la pantalla principal y la imagen de la pantalla principal se muestra en la ventana PIP.
Tamaño
MENU → ENTER →
→
,
→
→ENTER →
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Cambia el tamaño de la ventana PIP.
Posición
MENU → ENTER →
→
→ENTER →
51
→
→
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Cambia la posición de la ventana PIP.
Transparenc.
MENU → ENTER →
→
→
,
→
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→ ENTER
→ ENTER
Ajusta la transparencia de las ventanas PIP.
•
Alto
•
Medio
•
Bajo
•
Opaco
Nota
•
Apaga PIP cuando la pantalla LCD se cambia a una fuente externa.
•
En PC y DVI, está desactivado si el cable está desconectado.
Editar nombre
MENU → ENTER →
→
,
→ ENTER →
→
→
→ ENTER
Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para
que la selección de la fuente de entrada sea más fácil.
Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD /
Juego / Videocámara / DVD Combo / DHR / PC / HDMI / Componente / AV / DVI
Nota
•
Cuando se conecta un ordenador a los terminales HDMI o DVI, se ha de configurar
Editar nombre como PC. En otros casos, configure Editar nombre como AV. Sin
52
Ajuste de la pantalla LCD
embargo, dado que 640x480, 720P (1280x720) y 1080p (1920x1080) son se ñales
comunes para AV y PC, debe configurar Editar nombre de acuerdo con la señal de
entrada.
•
El menú Imagen cambia de acuerdo con la señal de entrada y Editar nombre.
Imagen [Modo PC / DVI / MagicInfo]
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
MagicBright
MENU →
→
,
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
MagicBright es una funci ón que proporciona el entorno de visualizaci ón óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay cuatro
modos disponibles: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo dispone de su propio
brillo configurado previamente.
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
1.
Ocio
Brillo alto
Para ver im ágenes en movimiento, por ejemplo, desde un DVD o un aparato de
vídeo.
2.
Internet
Brillo medio
53
Ajuste de la pantalla LCD
Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos.
3.
Texto
Brillo normal
Para documentos o trabajos con mucho texto.
4.
Personal
Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos
de éstos.
En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD.
Personal
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias personales.
MENU →
→ ENTER →
→
→ ENTER →
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota
Si se ajusta la imagen con la función Personal, MagicBright cambia al modo Personal.
Contraste
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER→
→ ENTER
Ajusta el contraste.
Brillo
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta el brillo.
Nitidez
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER
Ajusta la nitidez.
54
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
Tono de color
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→ENTER →
→ ENTER
Los tonos de color se pueden cambiar.
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
1.
Des.
2.
Frío
3.
Normal
4.
Cálido
5.
Personal
Nota
Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Color
Temp. se inhabilita.
Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita
Control de color
Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul.
MENU →
→ ENTER →
→
→
→ → ENTER →
(No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.)
Nota
Si se ajusta la imagen con la función Control de color, Tono de color cambia el modo
Personal.
Rojo
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→
→
→ ENTER
55
→ → ENTER →
→ ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Verde
MENU → → ENTER →
ENTER →
→ ,
→
→
→ → ENTER →
→
→
→
→
→ → ENTER →
→
→
→ ENTER
Azul
MENU → → ENTER →
→ ENTER →
→ ,
→ ENTER
Color Temp.
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→
→ → ENTER →
→ ENTER
Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen.
(No disponible cuando Dynamic Contrast está configurado como On.)
Nota
Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..
Bloqueo de Imagen
Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así como obtener una mejor imagen gracias a que elimina el ruido creador de im
ágenes inestables, con brillos y
oscilaciones. Si con el ajuste Fine no obtiene unos resultados satisfactorios, utilice el
ajuste Coarse y, a continuación, vuelva a utilizar el ajuste Fine.
(Disponible solamente en el modo PC)
MENU →
→ ENTER →
→
→
→ → → ENTER →
MENU → → ENTER →
→ ENTER →
→
→
→ → → ENTER →
Grueso
→ ,
→ ENTER
Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Coarse puede mover
el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el men
ú
de control horizontal.
56
Ajuste de la pantalla LCD
Fino
MENU → → ENTER →
→ → ENTER →
→ ,
→
→
→ → → ENTER →
→ ENTER
Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia contin úa
incluso después del ajuste Fine, rep ítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad
del reloj).
Posición
MENU → → ENTER →
→ → → ENTER →
→ , , ,
→
→
→ → → ENTER →
→ ENTER
Ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente.
Ajuste automático
MENU →
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→ ENTER →
Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la
resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente.
(Disponible solamente en el modo PC)
Balance señal
Se usa para componer una señal débil RGB transmitida por un cable de señal largo.
MENU →
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
(Disponible solamente en el modo PC)
Balance señal
MENU → → ENTER →
→ ENTER →
→
→
57
→
→ → → → ENTER →
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Selecciona Act. o Des. con el control de señal.
Control señal
MENU → → ENTER →
→ ENTER → →
1.
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→ → →
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→
→ → →
→ ENTER→
→ ENTER →
→ ENTER
Azul +
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→
→
→
→
→ → → → ENTER →
→ ENTER→
→ ENTER
Rojo MENU →
→ ,
5.
→ → → → ENTER →
Verde +
→ ,
4.
→
→ ENTER
MENU →
3.
→
Rojo +
MENU →
2.
→
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→ ENTER
Verde -
58
→
→
→ →
→ → → → ENTER →
→ → ENTER→
Ajuste de la pantalla LCD
MENU →
→ ,
6.
→ ENTER →
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→ → → → ENTER →
→ → → → → ENTER→
→
→ ENTER
Azul MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→ →
→ → → → ENTER →
→ → → → ENTER →
→ ENTER
Tamaño
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → → ENTER →
→ ENTER
El Tamaño se puede cambiar.
1.
16:9
2.
4:3
N.neg HDMI
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Cuando se visualiza a través de un DVD o un decodificador conectado al producto vía
HDMI, puede haber un deterioro de la calidad de la imagen (nivel de negro, contraste
de calidad inferior, tono de color muy claro, etc.) según el dispositivo externo conectado.
59
Ajuste de la pantalla LCD
1.
Normal
2.
Bajo
Nota
Para la temporización que se puede usar tanto para PC como para DTV en los modos
DVI, HDMI , HDMI Black Level se activará.
Imagen PIP
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → → →
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta la configuración de la pantalla PIP.
Nota
•
1.
Modos disponibles : PIP Act.
Contraste
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER→
→
→
→
→ → → → → → → ENTER
→ ENTER
Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla.
2.
Brillo
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER → →
→
→
→
→ → → → → → → ENTER
→ ENTER
Ajusta el brillo de la ventana PIP en la pantalla.
3.
Nitidez
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER → → →
→
→
→ → → → → → → ENTER
→ ENTER
Ajusta la diferencia entre las zonas m ás iluminadas y m ás oscuras de la ventana
PIP.
Ajusta el Nitidez de la ventana PIP en la pantalla.
4.
Color
60
Ajuste de la pantalla LCD
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→ →
→ ENTER → → → →
→
→ → → → → → → ENTER
→ ENTER
Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla.
Nota
•
5.
Habilitado s ólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modosAV,
HDMI, Componente o TV.
Matiz
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→ → →
→ ENTER → → → → →
→ → → → → → → ENTER
→ ENTER
Añade un tono natural a la ventana PIP.
Nota
•
Habilitado s ólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modosAV,
HDMI, Componente o TV. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC.
Contraste dinám.
MENU →
→
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → → → → → ENTER
→ ENTER
Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta
para crear el mejor contraste.
1.
Des.
2.
Act.
Control lámpara
MENU →
→
→ ENTER →
→
→
61
→
→ → → → → → → → → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
→ ,
→ ENTER
Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía.
Nota
Esta función no está operativa cuando Contraste dinám. está configurado como Act.
en los modos On in PC, DVI, AV, Componente, HDMI, MagicInfo, TV.
Sensor de brillo
MENU → → ENTER →
ENTER →
→
,
→
→
→
→ → → → → → → → → →
→ ENTER
Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y
la ajusta para crear el mejor brillo.
1.
Des.
2.
Act.
Imagen [Modo AV / HDMI / TV / Componente ]
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Modo
MENU →
→
,
→ ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
62
Ajuste de la pantalla LCD
La pantalla LCD tiene cuatro ajustes autom áticos de la imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película" y "Personal") que se han establecido previamente en la fábrica.
Dinámico, Estándar, Película o Personal se pueden activar.
(No disponible cuando Dynamic Contrast está configurado como On.)
1.
Dinámico
2.
Estándar
3.
Película
4.
Personal
Personal
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias personales.
MENU →
→ ENTER →
→
→ ENTER →
(No disponible cuando Dynamic Contrast está configurado como On.)
Contraste
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER→
→ ENTER
Ajusta el contraste.
Brillo
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta el brillo.
Nitidez
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta la nitidez de la imagen.
Color
MENU →
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
63
→
→
→
→ ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
→ ,
→ ENTER
Ajusta el color de la imagen.
Matiz
MENU →
→
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→
→
→ → → ENTER
→ ENTER
Añade un tono natural a la visualización.
Tono de color
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario tambi én puede ajustar los componentes de color individualmente.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
1.
Des.
2.
Frío2
3.
Frío1
4.
Normal
5.
Cálido1
6.
Cálido2
Nota
Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función
Color Temp se inhabilita.
Color Temp.
MENU →
→ ENTER →
→
→ → → ENTER →
64
Ajuste de la pantalla LCD
→ ,
→ ENTER
Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
Nota
Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..
Tamaño
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → ENTER →
→ ENTER
El Tamaño se puede cambiar.
1.
16:9: configura la imagen con la relación de aspecto 16:9.
2.
Zoom 1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
3.
Zoom 2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom 1.
4.
4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
5.
Ajuste pantalla: Muestra las escenas de entrada tal como son, sin cortes, cuando
la entrada de señal es HDMI 720p, 1080i, 1080p.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
Nota
Algunos dispositivos externos pueden alimentar la pantalla con una se ñal sin especificación que puede causar cortes aunque se use la opción Ajuste pantalla .
Zoom 1, Zoom 2 no están disponibles en el modo HDMI.
Nota
Las funciones Posición y Rest. están disponibles en los modos Zoom1 y Zoom2.
Digital NR (Reducción digital de ruido.)
MENU →
→ ENTER →
→
→
65
→
→ → → ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Establece la función Digital Noise Reduction como Des./Act.. La función Digital Noise
Reduction permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas.
1.
Des.
2.
Act.
Nota
La función Digital NR no está disponible con todas las resoluciones.
N.neg HDMI
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Cuando se conecta un DVD o un decodificador al TV a través de DVI, HDMI, se puede
provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel
de negro, un menor contraste, una decoloraci ón, etc., seg ún el tipo de dispositivo
externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando N.neg HDMI.
1.
Normal
2.
Bajo
Nota
Para la temporización que se puede usar tanto para PC como para DTV en los modos
DVI, HDMI , HDMI Black Level se activará.
Modo película
MENU →
→ ENTER →
→
66
→
→
→
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
La función Modo película ofrece una calidad de visualización como si fuera el cine.
(En el modo HDMI esta función está disponible cuando la señal de entrada es de exploración entrelazada; no lo está con una señal de exploración progresiva.)
1.
Des.
2.
Act.
Imagen PIP
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta la configuración de la pantalla PIP.
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
1.
Contraste
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ ENTER→
→
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→
→
→
→ ENTER →
→ →
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla.
2.
Brillo
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→ → ENTER→
→
→
→
→
→ ENTER
Ajusta el brillo de la ventana PIP en la pantalla.
3.
Nitidez
MENU →
→ ENTER →
→ ENTER → → →
67
→
→
→
→
Ajuste de la pantalla LCD
→ ,
→ ENTER
Ajusta la diferencia entre las zonas m ás iluminadas y m ás oscuras de la ventana
PIP.
Ajusta el Nitidez de la ventana PIP en la pantalla.
4.
Color
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER → → → →
→
→
→
→ →
→ ENTER →
→ ENTER
Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla.
Nota
•
5.
Habilitado s ólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modosAV,
HDMI, Component o TV.
Matiz
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→ ENTER → → → → →
→
→
→
→ →
→ ENTER →
→ ENTER
Añade un tono natural a la ventana PIP.
Nota
•
Habilitado s ólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modosAV,
HDMI, Componente o TV. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC.
Contraste dinám.
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta
para crear el mejor contraste.
68
Ajuste de la pantalla LCD
1.
Des.
2.
Act.
Control lámpara
MENU →
→ ,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → → → ENTER →
→ ENTER
Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía.
Nota
Esta función no está operativa cuando Dynamic Contrast está configurado como On en
los modos PC, DVI, AV, HDMI, Component TV o MagicInfo. ( MagicInfo : Sólo se aplica
al modelo CXN-2 )
Sensor de brillo
MENU →
→
,
→ ENTER →
→
→
→
→ → → → → → → ENTER →
→ ENTER
Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y
la ajusta para crear el mejor brillo.
1.
Des.
2.
Act.
Sonido
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
69
Ajuste de la pantalla LCD
Modo
MENU →
→
,
→ → ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado.
1.
Estándar
Selecciona Estándar como configuración predeterminada normal.
2.
Música
Selecciona Música para ver vídeos de música o conciertos.
3.
Película
Selecciona Película para ver películas.
4.
Diálogo
Selecciona Speech para ver un programa que sea principalmente di
ejemplo, noticias).
5.
álogo (por
Personal
Selecciona Personal para ajustar la configuraci
usuario.
ón seg ún las preferencias del
Personal
La configuración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario.
MENU →
→ → ENTER →
→ → ENTER →
Nota
•
Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.
•
Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal.
Graves
MENU →
→ ,
→ → ENTER →
→ → ENTER →
→ ENTER
Mejora el audio de baja frecuencia.
70
→ENTER→
Ajuste de la pantalla LCD
Agudos
MENU →
→ ,
→ → ENTER →
→ → ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Mejora el audio de alta frecuencia.
Balance
MENU →
→ ,
→ → ENTER →
→ → ENTER →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
Volumen autom.
MENU →
→
,
→ → ENTER →
→ → → ENTER →
→ ENTER
Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras.
1.
Des.
2.
Act.
SRS TS XT
MENU →
→
,
→ → ENTER →
→ → → → ENTER → [SRS TS XT]
→ ENTER
SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5,1 con dos altavoces. TruSurround XT proporciona
71
Ajuste de la pantalla LCD
una sensación de sonido virtual convincente a trav és de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
1.
Des.
2.
Act.
Selección de sonido
MENU →
→
,
→
→ ENTER →
→
→
→
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Selecciona Main o Sub cuando PIP está configurado como Act..
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
1.
Principal
2.
Sub
Seleccionar altavoz
MENU →
→
,
→
→ ENTER →
→
→
→
→ ENTER
Cuando se usa el producto conectado a un sistema Home Theater, se debe desactivar
los altavoces internos para que la salida de audio del televisor utilice los altavoces del
Home Theater (externos).
1.
Interno : El sonido puede salir por el altavoz Internal y por los altavoces External,
pero el control del volumen sólo está disponible desde el altavoz Internal.
2.
Externo : Cuando el sonido s ólo sale por los altavocesExternal, el control del
volumen también está disponible sólo desde los altavoces External.
72
Ajuste de la pantalla LCD
Configuración
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Idioma
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ ENTER
Puede elegir uno de los 13 idiomas.
Nota
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en
el software que se esté ejecutando en el ordenador.
Hora
Selecciona una de las 4 configuraciones de la hora, Conf. reloj, Temp. de desc. ,
Temp.enc. y Temp.apag..
MENU →
→ → → ENTER →
→
→ ENTER →
→ → → ENTER →
→
→ ENTER →
Conf. reloj
MENU →
73
→ ENTER→
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ,
→ ENTER
Configuración de la hora actual.
Temp. desc.
MENU →
TER→
→
,
→ → → ENTER →
→
→ ENTER →
→
→ EN-
→ ENTER
Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento determinado.
1.
Des.
2.
30
3.
60
4.
90
5.
120
6.
150
7.
180
Temp.enc.
MENU →
ENTER→
→
,
/ ,
→ → → ENTER →
→
→ ENTER →
→ →
→
→ ENTER
Enciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el
modo y el nivel del volumen cuando la pantalla LCD se enciende automáticamente.
Temp.apag.
MENU → → → → ENTER →
→ ENTER→
→
74
→ ENTER →
→ → →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
/ ,
→ ENTER
Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido.
Transparenc. menú
MENU →
→
,
→
→
→ ENTER →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
1.
Alto
2.
Medio
3.
Bajo
4.
Opaco
Bloqueo seguridad
Cambiar PIN
MENU →
→
→ → ENTER →
→ ENTER→
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]
La contraseña se puede cambiar.
75
→
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "0000".
Activar bloqueo
MENU →
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER →
→
→
→
→ ENTER →
→ [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]
Esta función bloquea la OSD para mantener la configuraci ón actual o para evitar que
otras personas modifiquen ésta.
Ahorro energía
MENU →
→
,
→
→
→ ENTER →
→
→
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía.
1.
Des.
2.
Act.
Video Wall
Un Video Wall es un conjunto de pantallas de v ídeo conectadas al mismo tiempo, de
tal manera que cada pantalla muestra bien una parte de la imagen completa bien la
misma imagen repetida en cada pantalla.
Cuando se activa el Video Wall, se puede ajustar la configuración de pantalla del Video
Wall.
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→ ENTER →
Nota
Mientras el Video Wall est á activo, las funcionesAjuste autom ático, Bloqueo de Imagen y Tamaño no están disponibles. Video Wall no funciona en el modo MagicInfo.
76
Ajuste de la pantalla LCD
Video Wall
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ → → →
→
→
→ ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
Activa o desactiva la función Video Wall de la pantalla seleccionada.
1.
Des.
2.
Act.
Formato
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ → ENTER →
→ → → →
→
→ ENTER
La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida.
1.
Llena
Proporciona una pantalla completa sin márgenes.
2.
Natural
Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta.
Horizontal
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → ENTER →
→ → → →
77
→
→
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla horizontalmente.
Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5.
Vertical
MENU →
→
,
→ → → ENTER →
→ → → → ENTER →
→ → → →
→
→
→ ENTER →
→ ENTER
Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla verticalmente.
Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5.
Divisor de pantalla
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → → → ENTER →
→ → → →
→
→
→ ENTER →
La pantalla se puede dividir en varias im ágenes. Se puede seleccionar un n úmero de
pantallas con una diferente disposición durante la división.
•
Seleccione un modo en el divisor de pantalla.
•
Seleccione una pantalla en la selección de pantalla.
•
La selección se puede configurar pulsando un número en el modo seleccionado.
78
Ajuste de la pantalla LCD
Pant. seguridad
La función Pant. seguridad se usa para prevenir la persistencia de las imágenes que se
puede producir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
•
La función Pant. seguridad desplaza la pantalla durante un tiempo especificado.
•
Esta función no está disponible cuando el producto está apagado.
MENU →
→
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→ ENTER
→ → → ENTER →
→ ENTER →
→ → → →
→ ENTER →
→
→
→
→ ENTER
→ , →
Cambio píxel
Cambio píxel
MENU →
→
ENTER
Para impedir la persistencia de imágenes en la pantalla se puede usar esta funci
ón para
que los píxeles de la LCD se desplacen horizontal o verticalmente.
1.
Des.
2.
Act.
Horizontal
MENU → → → → ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
→ → → → → →
→ → ENTER →
→
→ ENTER
→ ,
→
→ ENTER
→ ,
Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla horizontalmente.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Vertical
MENU → → → → ENTER →
→
→ ENTER →
→ ENTER
→ → → → → →
→ → → ENTER →
79
Ajuste de la pantalla LCD
Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla verticalmente.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Tiempo
MENU → → → → ENTER →
→ ENTER →
→
→ ENTER
→ → → → → → →
→ → → → ENTER →
→ ENTER
→ ,
Establezca el intervalo temporal de ejecución del movimiento horizontal o vertical, respectivamente.
Temporizador
Temporizador
MENU → → → → ENTER →
→
→ → ENTER →
→ ENTER
→ → → → →
→ ENTER →
→
→
→ ENTER
→ ,
Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme.
La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el tiempo
establecido y se termina automáticamente.
1.
Des.
2.
Act.
80
Ajuste de la pantalla LCD
Modo
MENU → → → → ENTER →
→
→ → ENTER →
→ ENTER
→ → → → → → →
→ → ENTER →
→ ENTER
→ ,
→ → → → → → →
→ → → ENTER →
→ ENTER
→
Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad.
1.
Despl.
2.
Barra
3.
Borrador
Periodo
MENU → → → → ENTER →
→
→ → ENTER →
, → ENTER
Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado
en el temporizador.
Tiempo
MENU → → → → ENTER →
→
→ → ENTER →
→ , → ENTER
→ → → → → → → → ENTER
→ → → → ENTER →
Dentro del periodo de tiempo establecido, especifique un tiempo de ejecución.
•
Modo-Despl. : 1~5 s
81
Ajuste de la pantalla LCD
•
Modo-Barra, Borrador : 10~50 s
Despl.
MENU →
→
→ → → ENTER →
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→ ENTER
Esta función ayuda a eliminar la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando
todos los píxeles de la LCD según un patrón.
Utilice esta función cuando haya restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente cuando se muestren imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo.
Barra
MENU →
→
→ → → ENTER →
→ → →
→ → → →
→
→
→
→ ENTER
→ENTER →
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo
las líneas verticales negras y blancas.
Borrador
MENU →
→
→ → → ENTER →
→ → →
→
→ → → →
→ENTER →
→
→
→
→ ENTER
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando un patrón
rectangular.
Lateral gris
MENU →
→
→ → → ENTER →
→ → →
→ →
82
→ → → →
→ENTER →
→
→
→
→ ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
→
,
→ ENTER
Seleccione el brillo del gris del fondo de pantalla.
1.
Des.
2.
Claro
3.
Oscuro
Selec. resolución
MENU → → → → ENTER →
ENTER →
→
,
→ → → →
→
→
→
→
→
→ ENTER
Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la resolución de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360
x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, con la funci ón para seleccionar la resolución se
puede conseguir que la imagen se muestre con la resolución especificada.
Nota
Disponible solamente en el modo PC
1.
Des.
2.
1024 X 768
3.
1280 X 768
4.
1360 x 768
5.
1366 X 768
Nota
Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se
ha establecido en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366
x 768 a 60 Hz.
83
Ajuste de la pantalla LCD
Ajuste encendido
MENU → → → → ENTER →
→ ENTER →
→
,
→ → → →
→
→
→
→
→
→ → → →
→
→
→
→
→
→ ENTER
Ajusta la hora de encendido de la pantalla.
Giro OSD
MENU →
→ → → ENTER →
→ → → → → ENTER →
→
,
→ ENTER
Giro OSD
1.
Horizontal
2.
Vertical
Restablecer
Restaura la configuración del producto a la predeterminada de f ábrica. La función de
reinicio sólo está disponible cuando se utiliza PC / DVI.
MENU → → → → ENTER →
→ → → ENTER →
→ → → →
→
→
→
→
→
→ → → →
→
→
→
→
→
Reiniciar imagen
MENU → → → → ENTER →
→ → → ENTER →
→ ENTER →
84
Ajuste de la pantalla LCD
→ , → ENTER
Nota
Disponible solamente en el modo PC
Nota
Esta función sólo está disponible cuando Video Wall está configurado como Act..
Restablecer color
MENU → → → → ENTER →
→ → → ENTER →
→ ,
→ → → →
→ → ENTER →
→ ENTER
Control múltiple
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Control múltiple
Asigna un ID individual para el equipo.
MENU →
→ → →
→ ENTER →
→ ENTER
85
→
→
→
→
→
Ajuste de la pantalla LCD
→
•
,
→ [0~9]
Config. ID
Asigna ID distintivos para el equipo.
•
Entrada ID
Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo
se activa un equipo cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor.
MagicInfo
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
Componente
•
HDMI
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Nota
•
El mando a distancia se puede utilizar para seleccionar MagicInfo. Sin embargo, es
aconsejable utilizar un teclado USB independiente para utilizar MagicInfo completamente.
•
En MagicInfo en el modo de dispositivo, si se mueven los dispositivos externos durante el arranque se pueden provocar errores. Configure los dispositivos externos
sólo si se enciende la pantalla LCD.
•
No desenchufe el cable LAN que se usa para la red (por ejemplo, pantalla deídeo).
v
De lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener. Si desenchufa el cable,
vuelva a iniciar el sistema.
•
No desenchufe el cable LAN que se usa para un dispositivo USB (por ejemplo,
pantalla de vídeo). De lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener.
•
Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE en MagicInfo.
•
La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "000000".
•
La opción de encender del programa del servidor s ólo funciona si la alimentaci ón
de la pantalla LCD se ha desconectado completamente.
Debe asegurarse de no utilizar la opci ón de encender durante el proceso de apagado de la pantalla LCD ya que se podr
ían originar errores del sistema en la pantalla
LCD.
86
Ajuste de la pantalla LCD
•
Cuando se usa MagicInfo con el programa MagicInfo Server: ejecute el modo de
red.
•
Cuando utilice MagicInfo con el dispositivo directamente conectado a la pantalla
LCD: ejecute el modo de dispositivo.
•
Pulse ALT + ESC para ir directamente a la pantalla de Windows MagicInfo.
•
Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, se necesita un teclado y un
ratón..
•
Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, consulte la Ayuda de MagicInfo Server.
Es muy recomendable no desconectar la alimentación durante la operación.
•
En las pantallas LCD giradas, no se admite la transparencia del teletipo.
•
En las pantallas LCD giradas, no se admite una resoluci ón de pantalla superior a
720 x 480 (SD) en la películas.
•
En la unidad D:, EWF no se aplica.
•
Para guardar los parámetros modificados de la configuración cuando EWF está en
estado Enable, se deben Commit.
•
Seleccionando Disable, Enable o Commit, el sistema se reinicia.
MagicInfo
1. Select Application - step 1
Puede seleccionar una aplicación para que se ejecute cuando se inicie Windows.
2. Select TCP/IP - step 2
87
Ajuste de la pantalla LCD
En el step 2 del MagicInfo Setup Wizard, no hace falta acceder a la configuraci ón de
la red del escritorio para configurar TCP/IP. Basta con completar el step 2 de la instalación de MagicInfo.
3. Select Language -step 3
Cuando se utilizan varios idiomas, se puede elegir y establecer una idioma específico
entre los de la lista.
4. Select Screen Type - step 4
88
Ajuste de la pantalla LCD
Puede seleccionar el tipo de rotación que se aplicará al dispositivo.
5. Setup Information
Muestra la configuración que ha seleccionado el usuario.
Nota
Si no se muestra el icono Magicinfo en el área de notificación, haga doble clic en el
icono Magicinfo en el escritorio de Windows. El icono aparecerá.
D.Menu
Modos disponibles
•
PC / DVI
•
AV
•
HDMI
89
Ajuste de la pantalla LCD
•
MagicInfo
•
TV
Nota
MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Imagen
Tamaño
Puede cambiar el tamaño.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También se puede configurar
el tamaño seleccionando Herramientas →Tamaño de imagen.
1.
Ancho auto.
Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen con la relación de aspecto "16:9".
2.
16:9
ajusta el tamaño de la imagen con la relación 16:9 adecuada para ver DVD o para
una emisión en formato panorámico.
3.
Zoom ancho
Amplía el tamaño de la imagen más que 4:3.
4.
Zoom
amplía la imagen panorámica 6:9 verticalmente para que se ajuste al tamaño de la
pantalla.
5.
4:3
Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
6.
Ajuste pantalla
Utilice esta función para ver la imagen completa sin recortes cuando reciba se
ñales
HDMI (720p/1080i/1080p) o Component (1080i / 1080p).
Nota
Zoom ancho : Pulse el botón para seleccionar la posición y, a continuación, pulse el
botón ENTER
. Pulse los botones o para desplazar la imagen hacia arriba o hacia
abajo. A continuación pulse el botón ENTER
.
Zoom : Pulse el botón para seleccionar la posición y, a continuación, pulse el botón
ENTER
. Pulse los botones o para desplazar la imagen hacia arriba y hacia abajo.
90
Ajuste de la pantalla LCD
A continuación pulse el botón ENTER
. Pulse el botón para seleccionar Size y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Utilice los botones o para ampliar o reducir el
tamaño de la imagen en dirección vertical. A continuación pulse el botón ENTER
.
Tras seleccionar Ajuste pantalla en el modo HDMI (1080i / 1080p) o Component (1080i /
1080p): Seleccione la posición con los botones o . Use los botones , , o para
mover la imagen.
•
Rest. : Pulse los botones o para seleccionar Rest., a continuación pulse el botón
ENTER
. Puede inicializar la configuración.
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar.
La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se
puede ajustar y guardar.
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen est
ática
durante más de dos horas.
Modo Pantalla
Sólo cuando se configura el Tamaño de Imagen como Ancho automát. puede el usuario
establecer el Modo Pantalla. Cada país europeo requiere un tamaño de imagen diferente; por ello, esta función está ideada para ayudar al usuario a seleccionar el tama
ño.
1.
16:9
Configura la imagen con la relación de aspecto 16:9.
2.
Zoom ancho
Amplía el tamaño de la imagen más que 4:3.
3.
Zoom
Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente.
4.
4:3
Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
Nota
Tamaño de Imagen está disponible en el modo Ancho auto.
Esta función no está disponible en los modos PC o Componente,HDMI.
91
Ajuste de la pantalla LCD
Sonido
Idioma de audio
Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas del audio. Muestra la
información del idioma del flujo entrante.
Nota
Cuando se visualiza un canal digital, se puede seleccionar esta función.
Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
Formato audio
Cuando el sonido se emite por el altavoz principal y el receptor de audio, puede producirse un eco a causa de la diferente velocidad de decodificaci
ón del altavoz principal
y del receptor de audio. En tales casos, use la función Altavoz de TV.
•
MPEG
•
Dolby Digital
Nota
Cuando se visualiza un canal digital, se puede seleccionar esta función.
La función Formato audio aparece según la señal de emisión.
Descripción de audio
92
Ajuste de la pantalla LCD
Es una funci ón auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para
personas con problemas de vista. Esta funci ón maneja el flujo de audio de AD (Descripción de audio) cuando se env ía desde el emisor con el audio principal. Los
usuarios pueden activar o desactivar Descripción de audio y controlar el volumen.
Descripción de audio
Activa o desactiva la función de descripción del audio.
Volumen
Se puede ajustar el volumen de la descripción de audio.
Nota
El volumen está activo cuando Descripción de audio se activa.
Cuando se visualiza un canal digital, se puede seleccionar esta función.
Canal
Nota
El valor predeterminado puede ser diferente, según el modo de entrada seleccionado
(fuente de señal de entrada seleccionada en la lista de entrada externa) y la resoluci
ón
seleccionada.
País
Antes de usar la función Guardado automático seleccione el país donde se ha de usar
el producto. Si no ve el país en la lista, seleccione Otros.
Canal digital
Se puede cambiar el país de los canales digitales.
Canal analógico
Se puede cambiar el país de los canales analógicos.
Nota
Aparece la pantalla para la introducci ón del número PIN. Escriba su c ódigo PIN de 4
dígitos.
93
Ajuste de la pantalla LCD
Guardado automático
Se puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del
país).
Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a
los números de programa reales o deseados.
Nota
Si el canal está bloqueado con la función Segur. niños aparece la ventana para la introducción del código PIN.
Aérea / Cable
Fuente de antena que guardar.
•
Digital y Analógico : Canales digitales y analógicos.
•
Digital : Canales digitales.
•
Analógico : Canales digitales.
Al seleccionar Cable → Digital y Analógico o Cable → Digital: Proporcione un valor para
explorar los canales de cable.
•
Modo Búsqueda : Red / Completa / Rápida
Nota
Explora todos los canales con centros activos de emisi
ón y los almacena en la memoria
del televisor.
Rápida
•
Modo Búsqueda : Muestra el código de identificación de la red.
•
Frecuencia (Start~Stop) : Muestra la frecuencia del canal. (Es diferente en cada
país)
•
Modulación : Muestra los valores de modulación disponibles.
•
Velocidad símbolo : Muestra las velocidades de símbolo disponibles.
94
Ajuste de la pantalla LCD
Guardado manual
Puede buscar los rangos de frecuencias de televisión disponibles en su zona y guardar
manualmente todos los canales encontrados.
Canal digital
Almacenamiento manual de canales digitales.
•
Canal : Establezca el número del canal con los botones
•
Frecuencia : Establezca la frecuencia con los botones numéricos.
•
Ancho de banda: Establezca el ancho de banda con los botones
(0~9).
,
o numéricos (0~9)
,
o numéricos
Nota
Canal digital sólo está disponible en el modo DTV.
Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente.
Canal analógico
Almacenamiento manual de canales analógicos.
•
Programa (número Programa a que asignar a un canal):
Escriba el número de programa apropiado en la pantalla. Establezca el número del
programa con los botones , o numéricos (0~9)
•
Sistema de color
Ajusta repetidamente hasta que se consigue la mejor calidad de color. Establezca
el valor del sistema del color con los botones o .
(Automático / PAL / SECAM / NTSC4.43 )
•
Sistema de sonido
Ajusta repetidamente hasta que se consigue la mejor calidad de sonido. Establezca
el valor del sistema del sonido con los botones o .
(BG / DK / I / L )
•
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
Se pueden guardar los canales de televisión, incluidos los que se reciben a través
del cable.
95
Ajuste de la pantalla LCD
Cuando se guardan los canales manualmente se puede elegir entre:
Guardar o no guardar los canales encontrados. El n úmero del programa identifica
cada canal guardado.
- C (modo de canal a éreo): En este modo se puede seleccionar un canal escribiendo el número asignado a cada emisora.
- S (modo de canal por cable): En este modo se puede seleccionar un canal escribiendo el número asignado a cada canal de cable.
•
Buscar (si no conoce los números de los canales)
Pulse los botones o para iniciar la búsqueda. El sintonizador busca el rango de
frecuencias hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal seleccionado.
•
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
Se usa para restaurar el n úmero introducido por el usuario. Se acepta pulsando el
botón ENTER
.
Opción de búsqueda de cable
Mediante esta función puede añadir manualmente el rango de canales que debe explorar el modo de búsqueda completa de la función Guardado automático.
•
Frecuencia (Start ~ Stop) : Configure la frecuencia de inicio / Configure la frecuencia
de paro (es diferente en cada país)
•
Modulación : Muestra los valores de modulación disponibles.
•
Velocidad símbolo : Muestra las velocidades de símbolo disponibles.
Guía actual y próxima / Guía completa / Guía predeterminada
La información de EPG (Guía electrónica de programas) la proporcionan las emisoras.
Las entradas de los programas pueden aparecer vac ías u obsoletas, seg ún la infor-
96
Ajuste de la pantalla LCD
mación proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza din ámicamente tan pronto como hay nueva información disponible
Nota
También se puede mostrar el men ú de la gu ía pulsando el bot ón GUIDE. (Para configurar la Guía predeterminada, siga las instrucciones.)
Guía actual y próxima
En los seis canales se ñalados en la columna izquierda, muestra la informaci ón del
programa actual y del siguiente.
Guía completa
Muestra la información de los programas ordenada en segmentos de una hora. Muestra
la información de dos horas de los programas, que se puede desplegar hacia atr ás y
hacia adelante durante este tiempo.
Para...
Ver un programa de la lista EPG.
Puede...
Seleccionar el programa con los botones , , , .
Pulsar el botón ENTER
.
Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de
reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER
, la programación se cancela
y el icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programaci
ón
de los programas, consulte la página siguiente.
Ver información de un programa
Seleccionar el programa que desee
con los botones , , , .
Pulsar el botón INFO cuando se resalte el programa deseado.
Cambiar entre Guía actual y próxima o Pulsar el botón rojo varias veces.
Guía completa
97
Ajuste de la pantalla LCD
Para...
Puede...
Desplazarse rápidamente hacia atrás Pulsar el botón verde varias veces.
(24 horas)
Desplazarse rápidamente hacia ade- Pulsar el botón amarillo varias veces.
lante (24 horas)
Salir de la guía
Pulsar el botón EXIT.
Nota
El título del programa se encuentra en la parte superior del centro de la pantalla. Para
obtener información detallada haga clic en el botón INFO. Entre la información se incluye el n úmero del canal, el tiempo de ejecuci ón, la barra de estado, el control
paterno, la información de la calidad de v ídeo (HD/SD), los modos de sonido, subt ítulos o teletexto, los idiomas de los subt ítulos o del teletexto y un breve resumen del
programa resaltado.
“... “ aparece si el resumen es largo.
Se muestran seis canales. Puede desplazarse entre los canales con los botones
. Para mostrar página a página, utilice los botones
¸o
.
o
Guía predeterminada
Puede decidir que se muestre la Guía actual y próxima o la Guía completa cuando se
pulsa el botón GUIDE del mando a distancia.
•
Actual/Próxima / Guía comp.
Lista de canales
Con este men ú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y
usar la guía de programas de las emisoras digitales.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia.
Todos los canales
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
98
Ajuste de la pantalla LCD
Canales añadidos
Muestra todos los canales añadidos.
Favoritos
Muestra todos los canales favoritos.
Nota
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH
del mando a distancia.
Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente.
Programado
Muestra todos los programas actualmente reservados.
Nota
Seleccione un canal en la pantalla Todos los canales, Canales añadidos o Favoritos
con los botones , y pulse el bot ón ENTER . A continuación puede ver el canal
seleccionado.
Uso de los botones de colores en la Lista de canales.
•
Rojo (Tipo de canal): Conmuta entre TV, radio, datos/otros y todo.
•
Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
•
Amarillo (Seleccionar): Selecciona varias listas de canales. Puede aplicar la función
de añadir/borrar o de a ñadir a la lista de favoritos/borrar de la lista de favoritos a
varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón
amarillo para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo. La marca
aparece a la izquierda de los canales seleccionados.
•
TOOLS (Herramientas) : Muestra los menús Borrar (o Añadir), Añadir a Favoritos (o
Borrar de Favoritos), Bloquear(o Desbloquear), Visualiz. con temporiz., Modificac.
nombre canal, Modificac. número canal, Ordenar, Seleccionar todos, Deseleccionar
todo o Guardado automático. (Los men ús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.)
Iconos de la pantalla de estado del canal
•
:Canal analógico.
•
: Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.
•
: Canal configurado como Favoritos.
•
: Programa que se está emitiendo.
•
: Un canal bloqueado.
•
: Un programa reservado.
99
Ajuste de la pantalla LCD
Menús de opciones de Lista de canales (en Todos los canales/Canales añadidos/Favoritos)
Añadir / Borrar
•
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
Nota
Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales.
Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.
El menú Añadir sólo se muestra en los canales suprimidos.
También puede borrar un canal en los men úsCanales añadidos o Favoritos de la
misma manera.
Añadir a Favoritos / Borrar de Favoritos
•
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer
el canal Favoritos que añadir o suprimir si selecciona Herramientas → Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos)
Nota
Se mostrará el símbolo del icono y el canal se configurará como favorito.
Todos los canales favoritos se mostrarán en el menú de Favoritos.
Bloquear / Desbloquear
•
Se puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar.
Nota
Está funci ón est á disponible s ólo cuandoSegur. ni ños est á configurado como
Act..
Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de
4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0-0-0-0. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en el menú.
Se muestra el símbolo del icono y el canal queda bloqueado.
100
Ajuste de la pantalla LCD
Visualiz. con temporiz.
•
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia autom
áticamente al canal
reservado en la Lista de canales aunque est é viendo otro canal. Para reservar un
programa, en primer lugar debe configurar la hora actual.
Nota
Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
Puede ajustar el canal, el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
La reserva de un programa se muestra en el menú Programado.
Guía de programas digitales y reserva de visualización - Si se ha seleccionado un
canal digital y se pulsa el botón aparece la guía de programas del canal. Se puede
reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
Modificac. nombre canal (sólo canales analógicos)
•
Los canales se pueden etiquetar con el prop ósito de que al seleccionar éstos se
pueda ver su nombre.
Nota
Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden
etiquetar.
Modificac. número canal (sólo canales digitales)
•
También puede editar el n úmero del canal pulsando los botones num éricos del
mando a distancia.
Ordenar (sólo canales analógicos)
•
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados.
Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática.
Seleccionar todos / Deseleccionar todo
•
Los canales se pueden etiquetar con el prop ósito de que al seleccionar éstos se
pueda ver su nombre.
•
Seleccionar todos: Puede seleccionar todos los canales de la lista.
•
Deseleccionar todo: Puede deseleccionar todos los canales seleccionados.
Nota
Sólo puede seleccionar Deseleccionar todo si hay canales seleccionados.
Guardado automático
•
Nota
Para conocer el procedimiento detallado sobre las opciones de configuraci
ón, consulte las instrucciones de Menú del Canal.
101
Ajuste de la pantalla LCD
Si el canal está bloqueado con la funci ón Segur. niños aparece la ventana para la
introducción del código PIN.
Menús de opciones de Lista de canales (en Programado)
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva
Nota
Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
Cambiar información
•
Selecciónelo para cambiar una reserva de visualización.
Cancelar programaciones
•
Selecciónelo para cancelar una reserva de visualización.
Información
•
Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También puede cambiar la información de la reserva.)
Seleccionar todos
•
Seleccionar todos los programas reservados.
Modo Canal
Cuando se pulsa el botón
cionados.
P
se cambian los canales en la lista de canales selec-
•
Canales añadidos : Los canales se cambian en la lista de canales memorizados.
•
Canales favoritos : Los canales se cambian en la lista de canales favoritos.
102
Ajuste de la pantalla LCD
Sintonización fina
Si la recepci ón es clara, no tiene que realizar la sintonizaci ón fina del canal, ya que
esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización.
Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar manualmente la sintonización fina del canal.
Nota
Los canales que se han ajustado con sintonizaci ón fina se marcan con un asterisco
“*” a la derecha del número de canal en la banda del canal.
Para reiniciar la sintonía fina, seleccione Rest. con los botones
.
pulse el botón ENTER
o
y, a continuación,
Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos.
Configuración
Nota
El valor predeterminado puede ser diferente, según el modo de entrada seleccionado
(fuente de señal de entrada seleccionada en la lista de entrada externa) y la resoluci
ón
seleccionada.
Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunas configuraciones b ásicas se
establecen automáticamente; están disponibles las siguientes:
Idioma menú
103
Ajuste de la pantalla LCD
Se puede configurar el idioma de los menús.
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla.
Emisión
Subtítulos
Se pueden activar o desactivar los subt
Modo.
ítulos. Use este men ú para configurar el
Normal es el subtítulo básico y Duro de oído es para personas con problemas de audición.
Subtítulos
Establezca los subtítulos como Act. o Des..
Modo
Establece el modo de los subtítulos.
•
Normal / Duro de oído
Idioma de los subtítulos
Establece el idioma de los subtítulos.
Nota
Si el programa que está viendo no admite la función Duro de oído, se activa automáticamente la función Normal aunque se haya seleccionado Duro de oído.
El inglés es el idioma predeterminado cuando el idioma seleccionado no está disponible en la emisión.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SUBT. del mando a distancia.
Texto digital
Si el programa se emite con texto digital, esta función está activa.
•
Disable/Enable (Sólo RU)
104
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group-Grupo de expertos para la codificación de la información hipermedia y multimedia)
Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan
en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia para el enlace de datos, como archivos de im ágenes fijas, servicio de caracteres, animaci ón, gr áficos y v ídeo, as í como datos multimedia. MHEG es una
tecnología de interacción en tiempo de ejecución con el usuario y se aplica en diferentes campos como VOD (vídeo a la carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio
electrónico), teleeducación, teleconferencia, bibliotecas digitales y juegos en red.
Preferencia
Idioma principal audio / Idioma secundario audio / Idioma princ. subtítulos /Idioma sec.
subtítulos / Idioma principal del teletexto /Idioma secundario del teletexto
Con esta función los usuarios pueden seleccionar uno de los idiomas. El idioma seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal.
Si se cambia la configuración del idioma, las opciones Subtitle Language, Audio Language y Teletext Language del menú Language se cambian automáticamente al idioma
seleccionado.
Las opciones Subtitle Language, Audio Language y Teletext Language del menú Language muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se
resalta.
Si se cambia la configuración de este idioma, la nueva selección sólo se aplica al canal
actual. Los cambios en la configuración no alteran la configuración de Idioma principal
de los subtítulos, Idioma principal audio o Idioma principal del teletexto del menú Preferencia.
Interfaz común
Menú CI
Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM proporcionado.
Seleccione el Menú CI según el menú de la tarjeta del PC.
Info. sobre la aplicación
Contiene información sobre la CAM insertada en la ranura CI y la muestra.
La inserción de Application Info se refiere a la TARJETA CI. Puede instalar la CAM en
cualquier momento, tanto si el televisor está encendido como apagado.
105
Ajuste de la pantalla LCD
Seguridad
Segur. niños
Esta función permite bloquear el v ídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables.
•
Apagado/Encendido
Nota
Antes de que se muestre la pantalla de configuraci ón, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0-0-0-0. Se puede cambiar
el PIN seleccionando Change PIN en el menú.
Se pueden bloquear algunos canales en la Channel List.
Child Lock sólo está disponible en el modo TV.
Bloqueo paterno
Con esta función se puede impedir por medio de un c ódigo PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido por el usuario que las personas no autorizadas,
como los niños, vean programas inadecuados.
•
Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión.
•
Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión.
Nota
Antes de que se muestre la pantalla de configuraci ón, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0-0-0-0. Se puede cambiar
el PIN seleccionando Change PIN en el menú.
Una vez establecida la clasificación, se muestra el símbolo
.
Cambiar Código
Se puede cambiar el número ID personal necesario para configurar el televisor.
106
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
Antes de que se muestre la pantalla de configuraci ón, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0-0-0-0.
Si olvida el c ódigo PIN, pulse los botones del mando a distancia con la secuencia
siguiente, que restablece el PIN a 0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4
→POWER (encender).
Asistencia técnica
Información de señal (sólo canales digitales)
A diferencia de los canales anal ógicos, en los que puede variar la calidad de la recepción desde 'con nieve' hasta nítida, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad
perfecta en la recepci ón o no se reciben. Por ello, a diferencia de los canales analógicos, no se puede realizar una sintonizaci ón fina de un canal digital. Sin embargo,
puede ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
Nota
Si el medidor de la intensidad de la se ñal indica que ésta es d ébil, mueva la antena
para aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que encuentre
la mejor posición para recibir la señal más fuerte.
Software superior
Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro.
107
Solución de problemas
Comprobación de las funciones de autoverificación
Nota
Antes de llamar al servicio t écnico, compruebe estos puntos. Consulte con el centro
de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo.
Comprobación de las funciones de autoverificación
1.
Apague el ordenador y la pantalla LCD.
2.
Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador.
3.
Encienda la pantalla LCD.
Aparece la figura que se muestra bajo ("Comprobar el cable de señal ") sobre fondo
negro cuando la pantalla LCD funciona normalmente aunque no se haya detectado
la señal de vídeo: En el modo de comprobaci ón automática, el indicador de encendido LED permanece de color verde y la imagen se desplaza a lo largo de la
pantalla.
4.
Apague la pantalla LCD y vuelva a conectar el cable del vídeo; a continuación encienda el ordenador y la pantalla LCD.
Si la pantalla LCD permanece en blanco después de seguir el procedimiento anterior,
compruebe que la controladora de v ídeo, el sistema del ordenador y la pantalla LCD
funcionen correctamente.
Mensajes de advertencia
Puede ver la pantalla con una resolución de 1920 x 1080. Sin embargo, se mostrará el
mensaje siguiente cada minuto; puede elegir entre cambiar la resolución de la pantalla
o permanecer en el modo actual durante este tiempo. Y si la resoluci ón es superior a
85 Hz, se verá una pantalla negra ya que la pantalla LCD no admite más de 85 Hz.
Nota
Consulte Especificaciones > Modos de temporización predefinidos para saber las resoluciones o frecuencias que son compatibles con la pantalla LCD.
Mantenimiento y limpieza
1) Mantenimiento de la caja de la pantalla LCD.
108
Solución de problemas
Límpiela con un paño suave después de desconectar el cable de alimentación.
•
No use benceno, disolventes u otras sustancias
inflamables.
2) Mantenimiento de la pantalla plana.
Límpiela con un paño suave (franela de algodón).
•
No use nunca acetona, benceno ni disolventes.
El usuario se hace responsable de los da
causados por el uso de estas sustancias.
ños
(Pueden provocar imperfecciones o deformación
de la superficie de la pantalla.)
•
Se pedirá al usuario que abone los costes y los
gastos relacionados con la reparación de los daños provocados.
Síntomas y acciones recomendadas
Nota
Una pantalla LCD recrea las señales visuales recibidas del ordenador. Por ello, si hay
algún problema en el ordenador o en la tarjeta de v ídeo, la pantalla LCD se puede
quedar en blanco, mostrar colores deficientes o ruido, etc. En estos casos, en primer
lugar compruebe el origen del problema y, a continuaci ón, póngase en contacto con
un centro de servicio o con su proveedor.
1.
Compruebe la conexión del cable de alimentación y de los cables de video conectados al ordenador.
2.
Compruebe si el ordenador pita más de tres veces en el arranque.
(Si lo hace, consulte con el servicio de asistencia)
3.
Si ha instalado una nueva tarjeta de vídeo o si ha montado el equipo, compruebe
si ha instalado el adaptador (vídeo).
4.
Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada
en 50 Hz ~ 85 Hz.
(No debe superar los 60 Hz cuando use la resolución máxima.)
5.
Si tiene problemas durante la instalaci ón del controlador del adaptador (v ídeo),
arranque el ordenador en el modo de seguridad, retire el adaptador de visualizaci
ón
en "Control Panel (Panel de control)−> System (Sistema) −> Device Administrator
(Administrador del dispositivo)" y vuelva a arrancar el ordenador para instalar el
controlador del adaptador (vídeo).
Lista de comprobación
Nota
•
A continuación se muestran los posibles problemas y sus soluciones. Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de esta sección para ver si puede
109
Solución de problemas
solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la
sección de información o póngase en contacto con su proveedor.
•
Para obtener más información relativa a la red, consulte la MagicInfo sección Resolución de problemas.
Problemas relacionados con la instalación
Nota
Se muestran problemas relacionados con la instalaci ón de la pantalla LCD y sus soluciones.
Modo de PC
Q:
La pantalla LCD parpadea.
A:
Compruebe si el cable de la señal entre el ordenador y la pantalla LCD está correctamente conectado.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Modo TV
Q:
La pantalla del televisor aparece borrosa o muestra señales de distorsión.
A:
Compruebe si el conector de la antena del televisor est
á conectado con seguridad
a la antena externa. (Consulte Conexión del televisor.)
Problemas relacionados con la pantalla
Nota
Se muestran problemas relacionados con la pantalla LCD y sus soluciones.
Q:
La pantalla está en blanco y el indicador de alimentación apagado.
A:
Compruebe que el cable de alimentaci ón est é firmemente conectado y que la
pantalla LCD esté encendida.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Q:
"Mensaje Comprobar el cable de señal."
A:
Compruebe que el cable de se ñal esté firmemente conectado al ordenador o a
las fuentes de vídeo.
(Consulte Conexión de un ordenador)
A:
Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo estén encendidos.
Q:
"Mensaje Modo no óptimo"
A:
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.
A:
Compare estos valores con los datos de la tabla Modos de temporizaci ón predefinidos.
Q:
La imagen se desliza verticalmente.
110
Solución de problemas
A:
Compruebe que el cable de se ñal esté bien conectado. Vuelva a conectarlo, si
es necesario.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Q:
La imagen no es clara, se ve borrosa.
A:
Lleve a cabo el ajuste Grueso y Fino de la frecuencia.
A:
Enciéndalo de nuevo tras retirar todos los accesorios (cable de extensi
ón de vídeo, etc.)
A:
Establezca la resolución y la frecuencia en los intervalos recomendados.
Q:
La imagen es inestable y tiembla.
A:
Compruebe si la resoluci ón y la frecuencia establecidas para la tarjeta de v ídeo
del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si no es as í,
configúrelas de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la
pantalla LCD y los Modos de temporización predefinidos.
Q:
Aparecen imágenes reflejadas.
A:
Compruebe si la resoluci ón y la frecuencia establecidas para la tarjeta de v ídeo
del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si no es as í,
configúrelas de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la
pantalla LCD y los Modos de temporización predefinidos.
Q:
La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.
A:
Ajuste el brightness y el contrast.
(Consulte Brillo, Contraste)
Q:
El color de la pantalla no es uniforme.
A:
Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD.
Q:
La imagen de color está distorsionada y presenta sombras oscuras.
A:
Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD.
Q:
El color blanco es deficiente.
A:
Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD.
Q:
El indicador de alimentación parpadea.
A:
La pantalla LCD está guardando los cambios efectuados en la configuraci ón de
la memoria OSD.
Q:
La pantalla queda en blanco y la luz del indicador de alimentaci
ón parpadea cada
0,5 o 1 segundo.
A:
La pantalla LCD utiliza su sistema de gestión de la alimentación. Pulse una tecla
del teclado.
Q:
La pantalla está en blanco y parpadea.
A:
Si puede leer el mensaje "TEST GOOD" en la pantalla cuando pulsa el bot ón
MENU, compruebe la conexión del cable entre la pantalla LCD y el ordenador para
asegurarse de que el conector esté correctamente conectado.
111
Solución de problemas
Problemas relacionados con el audio
Nota
A continuación se muestran los problemas relacionados con las se
ñales de audio y sus
soluciones.
Q:
No hay sonido.
A:
Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto
de entrada de audio de la pantalla LCD como en el puerto de salida de audio de
la tarjeta de sonido.
(Consulte Conexión de un ordenador)
A:
Compruebe el nivel del volumen.
Q:
El nivel del sonido es demasiado bajo.
A:
Compruebe el nivel del volumen.
A:
Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el m
áximo,
compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software.
Q:
El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo.
A:
Ajuste Agudos y Graves en los niveles apropiados.
Problemas relacionados con el mando a distancia
Nota
Se muestran problemas relacionados con el mando a distancia y sus soluciones.
Q:
Los botones del mando a distancia no responden.
A:
Compruebe la polaridad (+/-) de las pilas.
A:
Compruebe si las pilas están descargadas.
A:
Compruebe que el monitor esté encendido.
A:
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado con seguridad.
A:
Compruebe si en las inmediaciones hay una lámpara de neón o fluorescente especial.
Q:
¿Cómo puedo cambiar la frecuencia?
A:
La frecuencia se puede cambiar volviendo a configurar la tarjeta de vídeo.
PyR
Nota
Tenga en cuenta que la compatibilidad de la tarjeta deídeo
v puede cambiar según
la versión de controlador que se utilice. (Consulte el manual del ordenador o de
la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la configuración.)
Q:
¿Cómo puedo ajustar la resolución?
112
Solución de problemas
A:
Windows XP:
Configure la resoluci ón en Control Panel (Panel de control) → Appearance and
Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración).
A:
Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla)
→ Settings (Configuración).
* Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de v ídeo para obtener información sobre la configuración.
Q:
¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía?
A:
Windows XP:
Configure la resoluci ón en Control Panel (Panel de control) → Appearance and
Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de
pantalla).
Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del
ordenador o de Windows.)
A:
Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla)
→ Screen Saver (Protector de pantalla`).
Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del
ordenador o de Windows.)
Q:
¿Cómo puedo limpiar la caja exterior/panel LCD?
A:
Desconecte el cable de alimentación y limpie la pantalla LCD con un paño suave;
use una solución limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en la
pantalla LCD.
Q:
¿Cómo puedo reproducir el vídeo?
A:
El vídeo sólo admite los códecs MPEG1 y WMV. Instale el códec correspondiente
para reproducir el vídeo. Tenga en cuenta que algunos de los códecs pueden ser
incompatibles.
Nota
Antes de llamar al servicio t écnico, compruebe la informaci ón de este apartado para
ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la sección de información o póngase en contacto con su proveedor.
113
Especificaciones
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2
SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2
LCD Panel
Tamaño
SyncMaster
400CX-2,
400CXN-2
40 pulgadas (101 cm)
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
46 pulgadas (116 cm)
Área de visuali- SyncMaster
zación
400CX-2,
400CXN-2
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
885,6 mm (H) x 498,15 mm (V)
1018,08 mm (H) x 572,7 mm (V)
Separación en- SyncMaster
tre píxeles
400CX-2,
400CXN-2
0,46125 mm (H) x 0,46125 mm (V)
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
0,53025 mm (H) x 0,53025 mm (V)
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 85 Hz
Color de la pantalla
16,7 M
Resolución
Resolución óp- SyncMaster
tima
400CX-2,
400CXN-2
1920 x 1080 a 60 Hz
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
1920 x 1080 a 60 Hz
SyncMaster
400CX-2,
400CXN-2
1920 x 1080 a 60 Hz
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución
máxima
114
Especificaciones
Señal de entrada, terminado
Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
0,7 Vp-p ± 5 %
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
148,5MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100–240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada pa ís, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Conectores de la señal
D-sub, DVI-D In/Out, AV(Composite,CVBS), HDMI, RS232C In/Out,PC Audio
(Stereo) In, Audio In(L/R), Audio Out(Stereo), RF, LAN, USB(3 port), VGA Out
(Network Model only)
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
SyncMaster
400CX-2,
400CXN-2
971,0 x 582,0 x 119,0 mm (sin soporte)
SyncMaster
460CX-2,
460CXN-2
1102,0 x 658,0 x 125,5 mm (sin soporte)
971,0 x 641 x 311,0 mm (con soporte) / 19,3 kg (CX-2)
21,0 kg (CXn-2)
1102,0 x 719,0 x 311,0 mm (con soporte) / 27,0 kg (CX2)
28,5 kg (CXn-2)
Interfaz de montaje VESA
600,0 x 400,0 mm
Consideraciones medioambientales
SyncMaster
400CXN2,
460CXN2
Funcio- Temperatura : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
namiento
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
Almace- Temperatura : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
namiento
Humedad : del 5% al 95%, sin condensación
SyncFuncio- Temperatura : 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)
Master
namiento
Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación
400CX-2,
460CX-2 Almace- Temperatura : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
namiento
Humedad : del 5% al 95%, sin condensación
115
Especificaciones
Capacidad Plug and Play
Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La
interacción de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las
mejores condiciones de funcionamiento y facilitar á la configuraci ón de la
pantalla LCD. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla LCD se
realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados
con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1
ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y
BLANCO a veces se ven m ás brillantes o pueden aparecer algunos p íxeles
negros. Esto no se debe a una mala calidad y el monitor se puede utilizar sin
problemas.
Por ejemplo, el n úmero de subp íxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de 6.220.800.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
CX-2 - Equipo de Clase B (equipo de comunicaci
doméstico)
ón de informaci ón para uso
CXN-2 - Equipo de Clase A
Ahorro de energía
Esta pantalla LCD tiene incorporado un sistema de gesti ón de energ ía denominado
Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energ ía poniendo la pantalla
LCD en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. La pantalla LCD recupera autom áticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una
tecla. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la
deje sin funcionar durante largos per íodos. El sistema ahorrador de energ ía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de v ídeo instalada en el ordenador.
Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función.
Ahorrador de energía (cuando se usa como un monitor de red)
Estado
Funcionamiento Modo de ahorro
normal
de energía
Apagado
(interruptor alimentación)
Indicador de encendido
Encendido
Parpadeo
Apagado
Consumo de 400CXN-2
energía
250 vatios
Menos de 5
vatio
Menos de 1 vatio
460CXN-2
310 vatios
Menos de 5
vatio
Menos de 1 vatio
116
Especificaciones
Ahorrador de energía (cuando se usa como un monitor normal)
Estado
Funcionamiento Modo de ahorro
normal
de energía
Parpadeo
Apagado
(interruptor alimentación)
Indicador de encendido
Encendido
Apagado
Consumo de 400CX-2
energía
190 vatios
Menos de 2 vat- Menos de 1 vatio
io
460CX-2
250 vatios
Menos de 2 vat- Menos de 1 vatio
io
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustar á automáticamente. Sin embargo, si la
señal es distinta, la pantalla se puede quedar en blanco mientras el LED se enciende.
Consulte el manual de la tarjeta de v ídeo para ajustar la pantalla como se muestra a
continuación.
Modo de visualización Frecuencia Frecuencia Reloj de píxPolaridad
horizontal vertical (Hz) eles (MHz) sincronizada
(kHz )
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
MAC, 1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 848 x 480
31,020
60,000
33,750
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 768
47,776
59,870
79,500
-/+
VESA, 1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
VESA, 1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
VESA, 1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
VESA, 1360 x 768
47,712
59,790
85,500
+/+
VESA, 1920 x 1080
66,587
59,934
138,500
+/-
VESA, 1920 x 1080
67,500
60,000
148,500
+/-
117
Especificaciones
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una l ínea que conecta
horizontalmente los bordes derecho e izquierdo
de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el
número inverso del Ciclo horizontal se denomina
Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de
repetir la misma imagen varias veces por segundo
para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia
de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
118
Información
Para una mejor visualización
Ajuste la resoluci ón del ordenador y la tasa de inyecci ón de la pantalla
(frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuaci
ón
para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad
de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD.
•
Resolución: 1920 x 1080
•
Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz
En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnolog
ía
de semiconductores avanzada con una precisión de 1 ppm (una millonésima)
y superior. Pero los píxeles ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces parecen
estar brillantes o se pueden ver algunos p íxeles negros. Esto no se debe a
una mala calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas.
•
Por ejemplo, el n úmero de subp íxeles de TFT-LCD contenido en este
producto es de 6.220.800.
Para limpiar el monitor y el panel exterior, utilice un pa ño suave humedecido con agua. Frote suavemente cuando limpie la pantalla LCD.Podr ía
dañarla.
Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede mejorarla ejecutando la funci ón "Ajuste autom ático" en la pantalla de visualizaci ón que
aparece cuando se pulsa el botón de cierre automático de la ventana. Si tras
el ajuste autom ático aún hay ruido, use las funciones de ajuste Fino/Grueso.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo puede aparecer una imagen residual o borrosa. Active el modo de ahorro de energ ía o
ajuste un protector de pantalla para que muestre una imagen en movimiento
si debe dejar el monitor inactivo durante un periodo de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (sin retención de imagen)
¿Qué es la retención de imagen?
La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona
en condiciones normales.
Éstas se definen como patrones de v
ídeo que cambian continuamente.
Cuando el panel LCD funciona largo tiempo con un patr ón fijo (m ás de 12
horas), se puede producir una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos
que introducen el cristal líquido (LC) en un píxel. Con el tiempo la diferencia
de voltaje entre los electrodos se va incrementando, con lo que el cristal íql
uido se va haciendo m ás delgado. Cuando esto sucede, puede que se vea
la imagen anterior si el patr ón ha cambiado. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado.
119
Información
Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía
•
Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas
•
Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas
•
Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación
de las propiedades de la pantalla del PC.
•
Usar un salvapantallas si es posible; se recomienda un salvapantallas de
un color o de una imagen en movimiento.
Cambie la información del color periódicamente.
Nota
Utilice dos colores diferentes
120
Información
Alterne la información de color con dos colores distintos cada 30 minutos.
•
Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran
diferencia de luminancia.
No utilice colores grises, ya que pueden producir ácilmente
f
una retención
de imagen.
Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris).
Cambie el color de los caracteres periódicamente.
•
Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia.
- Ciclo: Cambie el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos
•
Cada 30 minutos, cambie los caracteres con movimiento.
•
Muestre las imágenes y el logotipo periódicamente.
- Ciclo: Imagen en movimiento que se muestra junto con el logo durante
60 segundos tras 4 horas de uso.
•
El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es apagar
éste o configurar el PC o el sistema para que se active un protector de
pantalla cuando el equipo no se utilice. Si no sigue esta instrucciones,
esto puede afectar a su garantía.
Aplique la función de desplazamiento de la pantalla en el producto
•
Aplique la función de desplazamiento de la pantalla
- Síntoma: Barra horizontal de color negro que se mueve arriba y abajo.
121
Información
- Seleccione el método
•
Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen ->
Screen Scroll
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 1 ~ 5 segundos (recomendado: 5 )
Aplique la función de píxel de la pantalla en el producto
•
Aplique la función de píxel de la pantalla
- Síntoma: Puntos de color negro que se mueven arriba y abajo.
- Seleccione el método
•
•
Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Pixel
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 )
Aplique la función de barra de la pantalla
- Síntoma: Barra horizontal/vertical de color negro que se mueve arriba y
abajo.
- Seleccione el método
•
Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Bar
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 )
Aplique la función de borrado de la pantalla en el producto
•
Aplique la función de borrado de la pantalla
- Síntoma: 2 bloques verticales que se desplazan y borran la pantalla
122
Información
- Seleccione el método
•
Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen ->
Eraser
•
Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )
•
Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 )
123
Apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Nota
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, óngase
p
en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
North America
U.S.A
1-800-SAMSUNG(7267864)
http://www.samsung.com/
us
CANADA
1-800-SAMSUNG(7267864)
http://www.samsung.com/
ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG(7267864)
http://www.samsung.com/
mx
Latin America
ARGENTINA
0800-333-3733
http://www.samsung.com/
ar
BRAZIL
0800-124-421
http://www.samsung.com/
br
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/
cl
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com/
co
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/
latin
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/
latin
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/
latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/
latin
HONDURAS
800-7919267
http://www.samsung.com/
latin
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com/
latin
NICARAGUA
00-1800-5077267
http://www.samsung.com/
latin
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/
latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com/
latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/
latin
TRINIDAD & TO- 1-800-SAMSUNG(726BAGO
7864)
http://www.samsung.com/
latin
VENEZUELA
http://www.samsung.com/
latin
0-800-100-5303
124
Apéndice
Asia Pacific
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com/
tw
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com/
vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(7267864)
http://www.samsung.com/
za
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com/
tr
U.A.E
800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/
ae
8000-4726
Términos
Tamaño de punto
La imagen de un monitor se compone de puntos rojos,
verdes y azules. Cuanto más próximos están los puntos,
mayor es la resoluci ón. La distancia entre dos puntos
del mismo color de denomina 'Tamaño de punto'. Unidad: mm
Frecuencia vertical
La pantalla se debe dibujar varias veces por segundo
para crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetici ón se denomina Frecuencia vertical
o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, se considera como de 60 Hz.
Frecuencia horizontal
El tiempo de escaneado de una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal. El n
úmero inverso del
Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal.
Unidad: kHz
Métodos de entrelazado y
no entrelazado
La muestra de las l íneas horizontales de la pantalla de
arriba a abajo secuencialmente se denomina método de
no entrelazado mientras que la muestra de las l íneas
impares y a continuación la pares por turno se denomina método de entrelazado. El método de no entrelazado se usa en la mayoría de los monitores para asegurar
una imagen más clara. El m étodo de entrelazado es el
mismo que se usa en los televisores.
Plug & Play
Es una funci ón que proporciona la mejor calidad de
pantalla ya que permite que el ordenador y el monitor
intercambien información automáticamente. Este monitor sigue los est ándares internacionales VESA DDC
para la función Plug and Play.
Resolución
Se conoce como "resolución" el número de puntos horizontales y verticales que se usan para componer la
imagen de la pantalla. Este n úmero indica la precisi ón
de la pantalla. Una resoluci ón alta es apropiada para
127
Apéndice
ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más información de la imagen en la pantalla.
Ejemplo: Si la resoluci ón es 1920 x 1080, quiere decir
que la pantalla se compone de 1920 puntos horizontales
(resolución horizontal) y 1080 líneas verticales (resolución vertical).
Eliminación correcta
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos el
éctricos y electrónicos) - Sólo Europa
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni
el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deber án eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles da ños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminaci ón incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y rec
íclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre c ómo y d ónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto - Sólo Europa
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete
del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las
baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos dom
ésticos.
Los s ímbolos qu ímicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la
batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a
los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la
Unión Europea. Si las bater ías no se desechan convenientemente,
estas sustancias podr ían provocar lesiones personales o da ñar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema
de recogida gratuito de su localidad.
128
Apéndice
Nota
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de
servicio técnico.
Autoridad
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento
por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener
este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación,
funcionamiento o uso de este material.
Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation; VESA, DPM y
DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y
el logotipo ENERGY STAR® son marcas registradas de la U.S. Environmental Protection
Agency (EPA). Todas los demás nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
MÉXICO
IMPORTADO
POR:
AV. PRESIDENTE
INT701
MASARIK
#111
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.
11570
DELEGACIÓN
MIGUEL
HIDALGO
MÉXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800726-7864
129