Dell PowerVault MD3220i Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Matrices de almacenamiento
Dell PowerVault MD3200i
y MD3220i
Introducción al sistema
Modelo reglamentario, series E03J y E04J
Notas, precauciones y avisos
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN:
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se
produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen
las instrucciones.
AVISO:
un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños
materiales, lesiones personales e incluso la muerte.
____________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerVault™ son marcas
comerciales de Dell Inc. Microsoft
®
y Windows Server
®
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Red Hat
®
y Red Hat
Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países. SUSE
®
es una marca comercial registrada de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países. VMware
®
es una marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos y/
o en otras jurisdicciones.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario, series E03J y E04J
08/2011 N/P J26CK Rev. A02
Introducción al sistema
159
Antes de comenzar
NOTA:
a lo largo del documento, la matriz de almacenamiento de la serie
Dell PowerVault MD3200i hace referencia a Dell PowerVault MD3200i y
Dell PowerVault MD3220i. El gabinete de expansión de la serie
Dell PowerVault MD1200 hace referencia a Dell PowerVault MD1200 y
Dell PowerVault MD1220.
Antes de configurar la matriz de almacenamiento de la serie
Dell PowerVault MD3200i, debe tener en cuenta una serie de prácticas
recomendadas para garantizar que la matriz de almacenamiento funcione a
un rendimiento máximo y ofrezca redundancia total (si es necesario).
Se recomienda utilizar una SAN IP dedicada para la transmisión de datos
iSCSI. El tráfico de administración se puede aislar en una red de
administración independiente.
Complete la hoja de trabajo de configuración de iSCSI antes de
configurar iSCSI. Ver “Cómo completar la hoja de trabajo de iSCSI” en la
página 160. Esta hoja de trabajo reúne la información de la red física de
forma centralizada.
Una vez que haya completado la hoja de trabajo de iSCSI, dibuje la
configuración antes de configurar la solución.
Configure siempre las rutas de datos iSCSI redundantes para disponer de
rutas alternativas al servidor host y desde el servidor host en caso de que se
deshabilite una de las rutas de datos.
Si se instalan varias NICs en un host, es recomendable utilizar subredes
diferentes para la administración y los enlaces de datos iSCSI.
Utilice siempre en toda la red un cable Ethernet de categoría 5e (o superior).
Antes de conectar cables entre el servidor host y la matriz de
almacenamiento, etiquete todos los puertos y conectores.
Durante los ciclos de encendido de la red, siga siempre los
procedimientos adecuados de encendido y apagado. Asegúrese también
de que los componentes de red críticos se encuentren en circuitos de
alimentación diferentes.
NOTA:
en las ilustraciones de este documento se muestra el cableado de
solamente una matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i en un
entorno SAN. Asimismo, las ilustraciones solo muestran las direcciones IP
predeterminadas para la matriz de almacenamiento de la serie
PowerVault MD3200i. Para cablear varias matrices de almacenamiento de la serie
PowerVault MD3200i en un entorno SAN, ver la Guía de implementación.
160
Introducción al sistema
Cómo completar la hoja de trabajo de iSCSI
Configuración de IPv4
Puerto 1 iSCSI
Puerto 2 iSCSI
Puerto 3 iSCSI
Puerto 4 iSCSI
Puerto de
administración
Dir. IP estática (servidor host)
Máscara de subred
Puerta de enlace
predeterminada
A
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
Secreto
CHAP mutuo
Secreto CHAP
de destino
A
B
Servidor host
Matriz de
almacenamiento
de la serie
PowerVault
MD3200i
192.168.130.101 (predet.: entrada 0)
192.168.131.101 (predet.: entrada 1)
192.168.132.101 (predet.: entrada 2)
192.168.133.101 (predet.: entrada 3)
192.168.128.101 (puerto de red de admin.)
192.168.130.102 (predet.: entrada 0)
192.168.131.102 (predet.: entrada 1)
192.168.132.102 (predet.: entrada 2)
192.168.133.102 (predet.: entrada 3)
192.168.128.102 (puerto de red de admin.)
Si necesita espacio adicional para más de un servidor host, utilice otra hoja.
NOTA: el servidor host admite un máximo de cuatro NICs.
Introducción al sistema
161
NOTA:
para obtener más información sobre la hoja de trabajo de IPv6, consulte la
Guía de implementación.
Documentación y soportes adicionales útiles
AVISO:
consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o en un documento aparte.
NOTA:
todos los documentos de la matriz de almacenamiento de la serie
PowerVault MD3200i están disponibles en support.dell.com/manuals.
En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se
describe cómo instalar el sistema en un bastidor.
En el
Manual del propietario
se proporciona información acerca de las
funciones del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema
e instalar o sustituir componentes del sistema.
En la
Guía de implementación
se proporciona información acerca de la
instalación y configuración del software y hardware.
En la
Guía de CLI
se proporciona información acerca de cómo utilizar la
Interfaz de línea de comandos (CLI) para configurar y administrar la
matriz de almacenamiento.
Dir. IP estática (matriz almacen.)
Máscara de subred
Puerta de enlace
predeterminada
B
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
Contrl. iSCSI 0, entrada 0
Contrl. iSCSI 1, entrada 0
Contrl. iSCSI 2, entrada 0
Contrl. iSCSI 3, entrada 0
Puerto admin., contrl. 0
Contrl. iSCSI 1, entrada 0
Contrl. iSCSI 1, entrada 1
Contrl. iSCSI 2, entrada 1
Contrl. iSCSI 3, entrada 1
Puerto admin., contrl. 1
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
___ . ___ . ___ . ___
162
Introducción al sistema
En la
SMI-S Programmer’s Guide
(Guía de los programadores de SMI-S) se
proporciona información acerca de cómo utilizar el proveedor y la
programación de SMI-S.
En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del sistema
operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del
sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.
NOTA:
compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si
las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo
sustituyen la información contenida en otros documentos.
Preparación del servidor host
Sistemas operativos admitidos
Microsoft Windows Server
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
VMware
NOTA:
si desea consultar la información más reciente acerca de todas las
versiones compatibles de sistemas operativos, consulte la Support Matrix (Matriz
de compatibilidad) en support.dell.com/manuals.
NICs adicionales para iSCSI
Recomendaciones para la instalación de NICs adicionales:
Utilice redes de almacenamiento redundante dedicadas para el tráfico
iSCSI. Si no es factible disponer de una red dedicada, separe el tráfico iSCSI
del tráfico de red general mediante redes de área local virtuales (VLAN).
Utilice NICs adicionales dedicadas para el tráfico iSCSI.
Las NICs deben añadirse en pares para obtener redundancia (máximo de
cuatro NICs).
NOTA:
también se admite una sola NIC.
Configuración de la NIC
En un entorno SAN, se recomienda utilizar dos o cuatro subredes únicas para
el tráfico iSCSI, en función del número de conmutadores. En los entornos de
almacenamiento de conexión directa, cada NIC conectada directamente a la
matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i debe estar en una
subred diferente.
Introducción al sistema
163
Configuraciones comunes
Cableado de los hosts de conexión directa
Servidor 1 Servidor 2
Matriz de
almacenamiento
Servidor 3 Servidor 4
Red corporativa,
pública o privada
164
Introducción al sistema
Cableado de los hosts de conexión SAN
Matriz de
almacenamiento
Red corporativa,
pública o privada
Conmutador 1 Conmutador 2
Servidor
Introducción al sistema
165
Máximo de 32 hosts
Servidor 1 Servidor
Matriz de
almacenamiento
Red corporativa,
pública o privada
Conmutador 1 Conmutador 2
166
Introducción al sistema
Instalación y configuración
AVISO:
antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada parte de la lista de embalaje que se
envió con el sistema.
Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor
Ensamble los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.
NOTA:
para equilibrar la carga del peso, se recomienda instalar la matriz de
almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i en la parte inferior del bastidor y
los gabinetes de expansión de la serie PowerVault MD1200 encima de este.
Introducción al sistema
167
Conexión de los cables de alimentación
Asegúrese de que el conmutador de alimentación esté en la posición de
APAGADO antes de conectar los cables de alimentación. Conecte los cables
de alimentación del sistema al sistema.
Fijación de los cables de alimentación
Fije los cables al soporte con firmeza con la cinta proporcionada.
Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como por ejemplo un
Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una Unidad de distribución
de alimentación (PDU). Cada suministro de energía debe conectarse a un
circuito de alimentación diferente.
168
Introducción al sistema
Cableado del gabinete de expansión
Encendido del gabinete
Matriz de almacenamiento
de la serie PowerVault
MD3200i
Gabinete 1 de expansión
de la serie PowerVault
MD1200 (opcional)
Gabinete 2 de expansión
de la serie PowerVault
MD1200 (opcional)
Introducción al sistema
169
Encienda los componentes en el orden siguiente:
1
Conmutadores Ethernet (si se utilizan).
2
Gabinetes de expansión de la serie PowerVault MD1200 (si se utilizan).
NOTA:
antes de encender la matriz de almacenamiento, asegúrese de que el
LED de estado del gabinete de expansión está iluminado en azul.
3
Matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i.
NOTA:
antes de encender los servidores host, asegúrese de que el LED de
estado de la matriz de almacenamiento está iluminado en azul.
4
Servidores host.
Instalación del bisel
Instale el bisel (opcional).
Instalación del software MD Storage
NOTA:
para obtener instrucciones detalladas acerca de la instalación del software
MD Storage, la configuración del gabinete y las tareas posteriores a la instalación,
consulte la Guía de implementación.
170
Introducción al sistema
El software MD Storage Manager configura, administra y supervisa la matriz de
almacenamiento. La MD Configuration Utility (MDCU) es una utilidad
opcional que proporciona un enfoque consolidado para la configuración de
puertos de administración y de host iSCSI, y de la creación de sesiones para las
matrices de almacenamiento en disco modular iSCSI. Se recomienda utilizar
MDCU para configurar iSCSI en cada uno de los servidores hosts conectados a la
matriz de almacenamiento. Instalación del software MD Storage:
1
Inserte el soporte de recurso de la serie MD.
Dependiendo del sistema operativo que tenga, el instalador puede
iniciarse automáticamente. Si el instalador no se inicia automáticamente,
vaya al directorio raíz del soporte de instalación (o imagen del instalador
descargado) y ejecute el archivo
md_launcher.exe
. Para sistemas basados
en Linux, vaya a la raíz del soporte de recursos y ejecute el archivo
autorun
.
NOTA:
de manera predeterminada, el sistema operativo Red Hat Enterprise
Linux monta el soporte de recursos con la opción –noexec mount, la cual no
permite ejecutar archivos ejecutables. Para cambiar esta configuración,
consulte el archivo Léame en el directorio raíz del soporte de instalación.
2
Seleccione
Install MD Storage Software
(Instalar el software
MD Storage).
3
Lea y acepte el contrato de licencia.
4
Seleccione una de las siguientes opciones de instalación del menú
desplegable
Install Set
(Conjunto de instalación):
Full (recommended)
(Total [recomendado]): instala el software MD
Storage Manager (cliente), el agente de almacenamiento basado en
host, el controlador multirruta y proveedores de hardware.
Host Only
(Solamente host): instala el agente de almacenamiento
basado en host y los controladores multirrutas
Management
(Administración): instala el software de administración
y los proveedores de hardware.
Custom
(Personalizado): permite seleccionar componentes específicos.
5
Seleccione los modelos de matrices MD Storage que está configurando
para que sirvan como almacenamiento de datos para este servidor host.
6
Elija si desea iniciar el servicio de monitor de eventos automática o
manualmente al reiniciar el servidor host
Introducción al sistema
171
NOTA:
esta opción se aplica solo para la instalación del software cliente
de Windows.
7
Confirme la ubicación de la instalación y haga clic en
Install
(Instalar).
8
Si se le solicita, reinicie el servidor host después de completar la instalación.
9
Una vez terminado el reinicio, la MDCU puede iniciarse automáticamente.
Si la MDCU no se inicia automáticamente, iníciela manualmente.
En un sistema operativo basado en Windows, haga clic en
Inicio
Dell
Modular Disk Configuration Utility
.
En un sistema operativo basado en Linux, haga doble clic en el icono
del escritorio
Modular Disk Configuration Utility
.
NOTA:
si no está instalada la MDCU, consulte la Guía de implementación en
support.dell.com/manuals.
10
Inicie
MD Storage Manager
y detecte las matrices.
11
Si se aplica, active cualquiera de las funciones premium adquiridas con la
matriz de almacenamiento. Si ha adquirido una función premium, consulte
la tarjeta de activación impresa enviada con la matriz de almacenamiento.
NOTA:
el instalador de MD Storage Manager instala automáticamente los
controladores, el firmware y las revisiones/correcciones urgentes del sistema
operativo necesarios para que funcione la matriz de almacenamiento. Estos
controladores y el firmware se encuentran disponibles en support.dell.com.
Además, consulte la Support Matrix (Matriz de compatibilidad) en
support.dell.com/manuals para obtener configuraciones adicionales o software
necesarios para la matriz de almacenamiento específica.
Localización de la etiqueta de servicio
El sistema se identifica mediante un Código de servicio rápido y un número de
Etiqueta de servicio únicos. El Código de servicio rápido y la Etiqueta de
servicio se encuentran en la parte anterior del sistema y también en la parte
posterior, junto a los módulos de la controladora RAID. Dell utiliza esta
información para dirigir las llamadas de asistencia al personal correspondiente.
172
Introducción al sistema
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento en cumplimiento con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Especificaciones técnicas
Importador:
Número de modelo: E03J y E04J
Voltaje de
alimentación:
100-240 VCA
Frecuencia: 50 Hz/60 Hz
Consumo eléctrico: 8,6 A
Unidades
PowerVault MD3200i Hasta doce unidades de disco duro de intercambio
directo SAS de 3,5 pulgadas (3,0 Gbps y 6,0 Gbps)
PowerVault MD3220i Hasta doce unidades de disco duro de intercambio
directo SAS de 2,5 pulgadas (3,0 Gbps y 6,0 Gbps)
Introducción al sistema
173
Módulos de la controladora RAID
Módulos de la
controladora RAID
Uno o dos módulos de intercambio directo con
sensores de temperatura
2 GB de caché por controladora
Conectores del panel posterior (por módulo de controladora RAID)
Conectores iSCSI Cuatro conectores de entrada iSCSI de 1 GB para
conectar hosts
Conector de expansión SAS Un puerto de salida SAS para la expansión a un
gabinete de la serie PowerVault MD1200 adicional
NOTA:
los conectores SAS son compatibles con SFF-8088.
Conector serie Un conector miniDIN de 6 patas
NOTA:
sólo para asistencia técnica.
Conector Ethernet de
administración
Un puerto Ethernet 100/1000 Base-T para la
administración fuera de banda del gabinete
NOTA:
las direcciones IP de puerto de administración
predeterminadas para los módulos de la controladora
RAID primarios y secundarios son 192.168.128.101 y
192.168.128.102, respectivamente. De manera
predeterminada, los puertos de administración están
definidos para el Dynamic Host Configuration Protocol
(DHCP). Si la controladora no puede encontrar una
configuración de la dirección IP de un servidor DHCP en
un período de tiempo especificado (aproximadamente 3
minutos), vuelve de manera predeterminada al
direccionamiento IP estático. Para obtener más
información, consulte la Guía de implementación.
Expansión
Serie PowerVault MD1200
Admite un máximo de 192 unidades de disco duro con
cualquier combinación de gabinetes de expansión
PowerVault MD1200 o PowerVault MD1220. El soporte
para 192 unidades de disco duro es una función Premium
y requiere activación. La cantidad máxima de discos
duros admitidos sin utilizar la función Premium es 120
La conectividad de la ruta de acceso redundante
proporciona rutas de acceso redundantes a cada unidad
de disco duro
174
Introducción al sistema
Placa de plano posterior
Conectores
12 ó 24 conectores de unidad de disco duro SAS
Dos conectores para módulos de suministro de
energía/ventilador de enfriamiento
Dos conjuntos de conectores del módulo de
controladora RAID
Un conector del panel de control para LED
anteriores y un conmutador de modo de
alojamiento
Sensores Dos sensores de temperatura
Indicadores LED
Panel anterior Un indicador LED de dos colores para el estado
del sistema
Dos indicadores LED de un solo color para la
alimentación y el modo gabinete
NOTA:
el LED del modo gabinete no es aplicable a
la matriz de almacenamiento de la serie
PowerVault MD3200i.
Portaunidades de disco duro
Un indicador LED de un solo color de actividad
Un indicador LED de dos colores de estado por disco
Suministro de
energía/ventilador
de enfriamiento
Tres indicadores LED de estado para el estado del
suministro de energía, los fallos del suministro de
energía/ventilador y el estado de CA
Introducción al sistema
175
Módulo de la
controladora RAID
Diez LEDs de un solo color:
Uno de batería defectuosa
Uno de caché activa
Uno de controladora defectuosa
Uno de alimentación de controladora
Uno de identificación del sistema
Uno de actividad Ethernet de administración
Cuatro de actividad del puerto de entrada iSCSI
Seis LEDs de dos colores:
Cuatro de velocidad del enlace de entrada iSCSI
Uno de fallo o enlace de salida de SAS
Uno de velocidad del enlace Ethernet de
administración
Conmutador
Botón de identificación del
sistema
Ubicado en el panel de control anterior. Este botón se
usa para ubicar un sistema en un bastidor.
Conmutador de modo de
alojamiento
Situado en la parte anterior del sistema. Este
conmutador no se aplica a la matriz de almacenamiento
de la serie PowerVault MD3200i
Conmutador de
restablecimiento de
contraseña
Situado en el panel posterior del módulo de controladora
RAID. Este conmutador se utiliza para restablecer la
contraseña de la matriz de almacenamiento
Indicadores LED (continuación)
176
Introducción al sistema
Suministros de energía
Suministro de energía de CA (por suministro de energía)
Potencia
600 W
Voltaje
100–240 VCA (8,6 A–4,3 A)
Disipación de calor
100 W
Corriente de conexión
máxima
En condiciones normales de línea y en todo el rango
operativo ambiente del sistema, la irrupción de
corriente puede alcanzar un máximo de 55 A por
cada suministro de energía durante 10 ms o menos
Alimentación de la unidad de disco duro disponible (por ranura)
PowerVault MD3200i 25 W
PowerVault MD3220i 12 W
Alimentación del módulo de controladora RAID (por ranura)
Consumo de energía máximo 100 W
Características físicas
PowerVault MD3200i
Altura
8,68 cm (3,41 pulgadas)
Anchura
44,63 cm (17,57 pulgadas)
Profundidad
60,20 cm (23,70 pulgadas)
Peso (configuración máxima)
29,30 kg (64,6 libras)
Peso (vacío)
8,84 kg (19,5 libras)
PowerVault MD3220i
Altura
8,68 cm (3,41 pulgadas)
Anchura
44,63 cm (17,57 pulgadas)
Profundidad
54,90 cm (21,61 pulgadas)
Peso (configuración máxima)
24,22 kg (53,4 libras)
Peso (vacío)
8,61 kg (19 libras)
Introducción al sistema
177
Especificaciones medioambientales
NOTA:
para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA:
para altitudes superiores a 900 m, la
temperatura máxima de funcionamiento se
reduce 1 °C cada 334 m (1 °F/550 pies)
Almacenamiento
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación
de humedad máxima del 10% por hora
Almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
De 0,25 G a 3-200 Hz durante 15 minutos
Almacenamiento
De 0,5 G a 3-200 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z (un
choque en cada lado del sistema) de 31 G durante
2,6 ms en la orientación de funcionamiento
Almacenamiento
Seis impulsos de choque ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema)
de 71 G durante un máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 m a 3.048 m (de –50 pies a 10.000 pies)
NOTA:
para altitudes superiores a 900 m (2.950 pies),
la temperatura máxima de funcionamiento se
reduce 1 °C cada 334 m (1 °F/550 pies)
Almacenamiento
De –16 m a 10,600 m (de –50 pies a 35.000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
178
Introducción al sistema
www.dell.com | support.dell.com
Printed in Poland.
Vytištěno v Polsku.
Imprimé en Pologne.
Gedruckt in Polen.
Εκτύπωση στην Πολωνία.
Wydrukowano w Polsce.
Напечатано в Польше.
Impreso en Polonia.
Polonya’da basýlmýþtýr.

Transcripción de documentos

Matrices de almacenamiento Dell PowerVault MD3200i y MD3220i Introducción al sistema Modelo reglamentario, series E03J y E04J Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica la posibilidad de que se produzcan daños materiales, lesiones personales e incluso la muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerVault™ son marcas comerciales de Dell Inc. Microsoft® y Windows Server® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Red Hat® y Red Hat Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. SUSE® es una marca comercial registrada de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. VMware® es una marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos y/ o en otras jurisdicciones. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario, series E03J y E04J 08/2011 N/P J26CK Rev. A02 Antes de comenzar NOTA: a lo largo del documento, la matriz de almacenamiento de la serie Dell PowerVault MD3200i hace referencia a Dell PowerVault MD3200i y Dell PowerVault MD3220i. El gabinete de expansión de la serie Dell PowerVault MD1200 hace referencia a Dell PowerVault MD1200 y Dell PowerVault MD1220. Antes de configurar la matriz de almacenamiento de la serie Dell PowerVault MD3200i, debe tener en cuenta una serie de prácticas recomendadas para garantizar que la matriz de almacenamiento funcione a un rendimiento máximo y ofrezca redundancia total (si es necesario). • Se recomienda utilizar una SAN IP dedicada para la transmisión de datos iSCSI. El tráfico de administración se puede aislar en una red de administración independiente. • Complete la hoja de trabajo de configuración de iSCSI antes de configurar iSCSI. Ver “Cómo completar la hoja de trabajo de iSCSI” en la página 160. Esta hoja de trabajo reúne la información de la red física de forma centralizada. • Una vez que haya completado la hoja de trabajo de iSCSI, dibuje la configuración antes de configurar la solución. • Configure siempre las rutas de datos iSCSI redundantes para disponer de rutas alternativas al servidor host y desde el servidor host en caso de que se deshabilite una de las rutas de datos. • Si se instalan varias NICs en un host, es recomendable utilizar subredes diferentes para la administración y los enlaces de datos iSCSI. • Utilice siempre en toda la red un cable Ethernet de categoría 5e (o superior). • Antes de conectar cables entre el servidor host y la matriz de almacenamiento, etiquete todos los puertos y conectores. • Durante los ciclos de encendido de la red, siga siempre los procedimientos adecuados de encendido y apagado. Asegúrese también de que los componentes de red críticos se encuentren en circuitos de alimentación diferentes. NOTA: en las ilustraciones de este documento se muestra el cableado de solamente una matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i en un entorno SAN. Asimismo, las ilustraciones solo muestran las direcciones IP predeterminadas para la matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i. Para cablear varias matrices de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i en un entorno SAN, ver la Guía de implementación. Introducción al sistema 159 Cómo completar la hoja de trabajo de iSCSI Configuración de IPv4 A Servidor host 192.168.133.101 (predet.: entrada 3) 192.168.128.101 (puerto de red de admin.) 192.168.132.101 (predet.: entrada 2) 192.168.131.101 (predet.: entrada 1) 192.168.130.101 (predet.: entrada 0) B 192.168.130.102 (predet.: entrada 0) 192.168.131.102 (predet.: entrada 1) 192.168.132.102 (predet.: entrada 2) 192.168.133.102 (predet.: entrada 3) Secreto CHAP mutuo Secreto CHAP de destino Matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i 192.168.128.102 (puerto de red de admin.) Si necesita espacio adicional para más de un servidor host, utilice otra hoja. A Dir. IP estática (servidor host) Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Puerto 1 iSCSI ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Puerto 2 iSCSI ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Puerto 3 iSCSI ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Puerto 4 iSCSI ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Puerto de administración ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ NOTA: el servidor host admite un máximo de cuatro NICs. 160 Introducción al sistema Contrl. iSCSI 0, entrada 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Puerta de enlace predeterminada ___ . ___ . ___ . ___ Contrl. iSCSI 1, entrada 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrl. iSCSI 2, entrada 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrl. iSCSI 3, entrada 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrl. iSCSI 1, entrada 0 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrl. iSCSI 1, entrada 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrl. iSCSI 2, entrada 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ Contrl. iSCSI 3, entrada 1 ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ ___ . ___ . ___ . ___ B Dir. IP estática (matriz almacen.) Puerto admin., contrl. 0 Puerto admin., contrl. 1 Máscara de subred NOTA: para obtener más información sobre la hoja de trabajo de IPv6, consulte la Guía de implementación. Documentación y soportes adicionales útiles AVISO: consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte. NOTA: todos los documentos de la matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i están disponibles en support.dell.com/manuals. • En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se describe cómo instalar el sistema en un bastidor. • En el Manual del propietario se proporciona información acerca de las funciones del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes del sistema. • En la Guía de implementación se proporciona información acerca de la instalación y configuración del software y hardware. • En la Guía de CLI se proporciona información acerca de cómo utilizar la Interfaz de línea de comandos (CLI) para configurar y administrar la matriz de almacenamiento. Introducción al sistema 161 • • En la SMI-S Programmer’s Guide (Guía de los programadores de SMI-S) se proporciona información acerca de cómo utilizar el proveedor y la programación de SMI-S. En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema. NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Preparación del servidor host Sistemas operativos admitidos • • • • Microsoft Windows Server Red Hat Enterprise Linux SUSE Linux Enterprise Server VMware NOTA: si desea consultar la información más reciente acerca de todas las versiones compatibles de sistemas operativos, consulte la Support Matrix (Matriz de compatibilidad) en support.dell.com/manuals. NICs adicionales para iSCSI Recomendaciones para la instalación de NICs adicionales: • • • Utilice redes de almacenamiento redundante dedicadas para el tráfico iSCSI. Si no es factible disponer de una red dedicada, separe el tráfico iSCSI del tráfico de red general mediante redes de área local virtuales (VLAN). Utilice NICs adicionales dedicadas para el tráfico iSCSI. Las NICs deben añadirse en pares para obtener redundancia (máximo de cuatro NICs). NOTA: también se admite una sola NIC. Configuración de la NIC En un entorno SAN, se recomienda utilizar dos o cuatro subredes únicas para el tráfico iSCSI, en función del número de conmutadores. En los entornos de almacenamiento de conexión directa, cada NIC conectada directamente a la matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i debe estar en una subred diferente. 162 Introducción al sistema Configuraciones comunes Cableado de los hosts de conexión directa Servidor 1 Servidor 2 Servidor 3 Servidor 4 Matriz de almacenamiento Red corporativa, pública o privada Introducción al sistema 163 Cableado de los hosts de conexión SAN Servidor Conmutador 1 Conmutador 2 Matriz de almacenamiento Red corporativa, pública o privada 164 Introducción al sistema Máximo de 32 hosts Servidor 1 Servidor Conmutador 1 Conmutador 2 Matriz de almacenamiento Red corporativa, pública o privada Introducción al sistema 165 Instalación y configuración AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada parte de la lista de embalaje que se envió con el sistema. Instalación de los rieles y del sistema en un bastidor Ensamble los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema. NOTA: para equilibrar la carga del peso, se recomienda instalar la matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i en la parte inferior del bastidor y los gabinetes de expansión de la serie PowerVault MD1200 encima de este. 166 Introducción al sistema Conexión de los cables de alimentación Asegúrese de que el conmutador de alimentación esté en la posición de APAGADO antes de conectar los cables de alimentación. Conecte los cables de alimentación del sistema al sistema. Fijación de los cables de alimentación Fije los cables al soporte con firmeza con la cinta proporcionada. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación, como por ejemplo un Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una Unidad de distribución de alimentación (PDU). Cada suministro de energía debe conectarse a un circuito de alimentación diferente. Introducción al sistema 167 Cableado del gabinete de expansión Gabinete 2 de expansión de la serie PowerVault MD1200 (opcional) Gabinete 1 de expansión de la serie PowerVault MD1200 (opcional) Matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i Encendido del gabinete 168 Introducción al sistema Encienda los componentes en el orden siguiente: 1 Conmutadores Ethernet (si se utilizan). 2 Gabinetes de expansión de la serie PowerVault MD1200 (si se utilizan). NOTA: antes de encender la matriz de almacenamiento, asegúrese de que el LED de estado del gabinete de expansión está iluminado en azul. 3 Matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i. NOTA: antes de encender los servidores host, asegúrese de que el LED de estado de la matriz de almacenamiento está iluminado en azul. 4 Servidores host. Instalación del bisel Instale el bisel (opcional). Instalación del software MD Storage NOTA: para obtener instrucciones detalladas acerca de la instalación del software MD Storage, la configuración del gabinete y las tareas posteriores a la instalación, consulte la Guía de implementación. Introducción al sistema 169 El software MD Storage Manager configura, administra y supervisa la matriz de almacenamiento. La MD Configuration Utility (MDCU) es una utilidad opcional que proporciona un enfoque consolidado para la configuración de puertos de administración y de host iSCSI, y de la creación de sesiones para las matrices de almacenamiento en disco modular iSCSI. Se recomienda utilizar MDCU para configurar iSCSI en cada uno de los servidores hosts conectados a la matriz de almacenamiento. Instalación del software MD Storage: 1 Inserte el soporte de recurso de la serie MD. Dependiendo del sistema operativo que tenga, el instalador puede iniciarse automáticamente. Si el instalador no se inicia automáticamente, vaya al directorio raíz del soporte de instalación (o imagen del instalador descargado) y ejecute el archivo md_launcher.exe. Para sistemas basados en Linux, vaya a la raíz del soporte de recursos y ejecute el archivo autorun. NOTA: de manera predeterminada, el sistema operativo Red Hat Enterprise Linux monta el soporte de recursos con la opción –noexec mount, la cual no permite ejecutar archivos ejecutables. Para cambiar esta configuración, consulte el archivo Léame en el directorio raíz del soporte de instalación. 2 Seleccione Install MD Storage Software (Instalar el software MD Storage). 3 Lea y acepte el contrato de licencia. 4 Seleccione una de las siguientes opciones de instalación del menú desplegable Install Set (Conjunto de instalación): • Full (recommended) (Total [recomendado]): instala el software MD Storage Manager (cliente), el agente de almacenamiento basado en host, el controlador multirruta y proveedores de hardware. • Host Only (Solamente host): instala el agente de almacenamiento basado en host y los controladores multirrutas • Management (Administración): instala el software de administración y los proveedores de hardware. • Custom (Personalizado): permite seleccionar componentes específicos. 5 Seleccione los modelos de matrices MD Storage que está configurando para que sirvan como almacenamiento de datos para este servidor host. 6 Elija si desea iniciar el servicio de monitor de eventos automática o manualmente al reiniciar el servidor host 170 Introducción al sistema NOTA: esta opción se aplica solo para la instalación del software cliente de Windows. 7 Confirme la ubicación de la instalación y haga clic en Install (Instalar). 8 Si se le solicita, reinicie el servidor host después de completar la instalación. 9 Una vez terminado el reinicio, la MDCU puede iniciarse automáticamente. Si la MDCU no se inicia automáticamente, iníciela manualmente. • En un sistema operativo basado en Windows, haga clic en Inicio→ Dell→ Modular Disk Configuration Utility. • En un sistema operativo basado en Linux, haga doble clic en el icono del escritorio Modular Disk Configuration Utility. NOTA: si no está instalada la MDCU, consulte la Guía de implementación en support.dell.com/manuals. 10 Inicie MD Storage Manager y detecte las matrices. 11 Si se aplica, active cualquiera de las funciones premium adquiridas con la matriz de almacenamiento. Si ha adquirido una función premium, consulte la tarjeta de activación impresa enviada con la matriz de almacenamiento. NOTA: el instalador de MD Storage Manager instala automáticamente los controladores, el firmware y las revisiones/correcciones urgentes del sistema operativo necesarios para que funcione la matriz de almacenamiento. Estos controladores y el firmware se encuentran disponibles en support.dell.com. Además, consulte la Support Matrix (Matriz de compatibilidad) en support.dell.com/manuals para obtener configuraciones adicionales o software necesarios para la matriz de almacenamiento específica. Localización de la etiqueta de servicio El sistema se identifica mediante un Código de servicio rápido y un número de Etiqueta de servicio únicos. El Código de servicio rápido y la Etiqueta de servicio se encuentran en la parte anterior del sistema y también en la parte posterior, junto a los módulos de la controladora RAID. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal correspondiente. Introducción al sistema 171 Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: Voltaje de alimentación: Frecuencia: Consumo eléctrico: E03J y E04J 100-240 VCA 50 Hz/60 Hz 8,6 A Especificaciones técnicas Unidades PowerVault MD3200i Hasta doce unidades de disco duro de intercambio directo SAS de 3,5 pulgadas (3,0 Gbps y 6,0 Gbps) PowerVault MD3220i Hasta doce unidades de disco duro de intercambio directo SAS de 2,5 pulgadas (3,0 Gbps y 6,0 Gbps) 172 Introducción al sistema Módulos de la controladora RAID Módulos de la controladora RAID • Uno o dos módulos de intercambio directo con sensores de temperatura • 2 GB de caché por controladora Conectores del panel posterior (por módulo de controladora RAID) Conectores iSCSI Cuatro conectores de entrada iSCSI de 1 GB para conectar hosts Conector de expansión SAS Un puerto de salida SAS para la expansión a un gabinete de la serie PowerVault MD1200 adicional NOTA: los conectores SAS son compatibles con SFF-8088. Conector serie Un conector miniDIN de 6 patas NOTA: sólo para asistencia técnica. Conector Ethernet de administración Un puerto Ethernet 100/1000 Base-T para la administración fuera de banda del gabinete NOTA: las direcciones IP de puerto de administración predeterminadas para los módulos de la controladora RAID primarios y secundarios son 192.168.128.101 y 192.168.128.102, respectivamente. De manera predeterminada, los puertos de administración están definidos para el Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). Si la controladora no puede encontrar una configuración de la dirección IP de un servidor DHCP en un período de tiempo especificado (aproximadamente 3 minutos), vuelve de manera predeterminada al direccionamiento IP estático. Para obtener más información, consulte la Guía de implementación. Expansión Serie PowerVault MD1200 Admite un máximo de 192 unidades de disco duro con cualquier combinación de gabinetes de expansión PowerVault MD1200 o PowerVault MD1220. El soporte para 192 unidades de disco duro es una función Premium y requiere activación. La cantidad máxima de discos duros admitidos sin utilizar la función Premium es 120 La conectividad de la ruta de acceso redundante proporciona rutas de acceso redundantes a cada unidad de disco duro Introducción al sistema 173 Placa de plano posterior • 12 ó 24 conectores de unidad de disco duro SAS Conectores • Dos conectores para módulos de suministro de energía/ventilador de enfriamiento • Dos conjuntos de conectores del módulo de controladora RAID • Un conector del panel de control para LED anteriores y un conmutador de modo de alojamiento Sensores Dos sensores de temperatura Indicadores LED Panel anterior • Un indicador LED de dos colores para el estado del sistema • Dos indicadores LED de un solo color para la alimentación y el modo gabinete NOTA: el LED del modo gabinete no es aplicable a la matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i. Portaunidades de disco duro • Un indicador LED de un solo color de actividad • Un indicador LED de dos colores de estado por disco Suministro de energía/ventilador de enfriamiento 174 Tres indicadores LED de estado para el estado del suministro de energía, los fallos del suministro de energía/ventilador y el estado de CA Introducción al sistema Indicadores LED (continuación) Módulo de la controladora RAID Diez LEDs de un solo color: • Uno de batería defectuosa • Uno de caché activa • Uno de controladora defectuosa • Uno de alimentación de controladora • Uno de identificación del sistema • Uno de actividad Ethernet de administración • Cuatro de actividad del puerto de entrada iSCSI Seis LEDs de dos colores: • Cuatro de velocidad del enlace de entrada iSCSI • Uno de fallo o enlace de salida de SAS • Uno de velocidad del enlace Ethernet de administración Conmutador Botón de identificación del sistema Ubicado en el panel de control anterior. Este botón se usa para ubicar un sistema en un bastidor. Conmutador de modo de alojamiento Situado en la parte anterior del sistema. Este conmutador no se aplica a la matriz de almacenamiento de la serie PowerVault MD3200i Conmutador de restablecimiento de contraseña Situado en el panel posterior del módulo de controladora RAID. Este conmutador se utiliza para restablecer la contraseña de la matriz de almacenamiento Introducción al sistema 175 Suministros de energía Suministro de energía de CA (por suministro de energía) Potencia 600 W Voltaje 100–240 VCA (8,6 A–4,3 A) Disipación de calor 100 W Corriente de conexión máxima En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo ambiente del sistema, la irrupción de corriente puede alcanzar un máximo de 55 A por cada suministro de energía durante 10 ms o menos Alimentación de la unidad de disco duro disponible (por ranura) PowerVault MD3200i 25 W PowerVault MD3220i 12 W Alimentación del módulo de controladora RAID (por ranura) Consumo de energía máximo 100 W Características físicas PowerVault MD3200i Altura 8,68 cm (3,41 pulgadas) Anchura 44,63 cm (17,57 pulgadas) Profundidad 60,20 cm (23,70 pulgadas) Peso (configuración máxima) 29,30 kg (64,6 libras) Peso (vacío) 8,84 kg (19,5 libras) PowerVault MD3220i Altura 8,68 cm (3,41 pulgadas) Anchura 44,63 cm (17,57 pulgadas) Profundidad 54,90 cm (21,61 pulgadas) Peso (configuración máxima) 24,22 kg (53,4 libras) Peso (vacío) 176 8,61 kg (19 libras) Introducción al sistema Especificaciones medioambientales NOTA: para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 334 m (1 °F/550 pies) Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento De 0,25 G a 3-200 Hz durante 15 minutos Almacenamiento De 0,5 G a 3-200 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento Almacenamiento Seis impulsos de choque ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms Altitud En funcionamiento De –16 m a 3.048 m (de –50 pies a 10.000 pies) NOTA: para altitudes superiores a 900 m (2.950 pies), la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 334 m (1 °F/550 pies) Almacenamiento De –16 m a 10,600 m (de –50 pies a 35.000 pies) Nivel de contaminación atmosférica Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Introducción al sistema 177 178 Introducción al sistema Printed in Poland. Vytištěno v Polsku. Imprimé en Pologne. Gedruckt in Polen. Εκτύπωση στην Πολωνία. Wydrukowano w Polsce. Напечатано в Польше. Impreso en Polonia. Polonya’da basýlmýþtýr. w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Dell PowerVault MD3220i Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para