Teka DSJ 980 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10
Instrucciones de seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
de los daños y lesiones causados por una instalación y uso
incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y por personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales esn disminuidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con la supervisn de una persona que
se responsabilice de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento
de usuario sin la supervisión adecuada.
Para México: Este aparato no se destina para utilizarse por
personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o
carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
Seguridad general
La habitación debe disponer de ventilación adecuada si se
utiliza la campana extractora a la vez que electrodomésticos
que quemen gas u otros combustibles (no aplicable a
aparatos que solo vuelven a descargar el aire en la
habitación).
No flamear debajo de la campana.
11
ES
ATENCION: Las partes accesibles pueden calentarse
cuando se utiliza con aparatos de cocción.
Instalación
En la instalación ectrica se tiene que prever un dispositivo
que permita desconectar el aparato de la red en todos los
polos con una apertura de contactos de mín. 3mm. Como
dispositivos de separación apropiados se consideran, por
ejemplo, cortacircuitos automáticos, interruptores FI y
contactores. Esta instalacn tiene que cumplir con los
reglamentos vigentes.
Si la conexión eléctrica se hace con clavija y esta se queda
accesible desps de la instalación, entonces no es
necesario prever el dispositivo de separación mencionado.
El aire no debe descargarse a un conducto de humos
utilizado para extraer humos de aparatos que queman gas u
otros combustibles (no aplicable a aparatos que solo vuelven
a descargar el aire en la habitación).
La parte inferior de la campana deberá colocarse a una
altura mínima de 65 cm de la encimera de gas y 60 eléctrica.
Si las instrucciones de instalación de cocinas de gas indican
una distancia superior, debe tenerse en cuenta.
Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y
Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa
vigente de aire y humos.
Cuando la campana de cocina se ponga en funcionamiento
al mismo tiempo que otros aparatos alimentados por una
energía distinta de la eléctrica, la presión de salida de aire no
debe ser superior a 4 Pa (4x10 -5 bar).
Antes de conectar la campana a la red ectrica, compruebe
que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con
12
la indicada en la etiqueta de características de la campana,
situada en la parte interior de la misma.
Para obtener un rendimiento óptimo, la longitud de la tubería
de evacuacn exterior no deberá ser superior a CUATRO
metros, ni tener más de dos ángulos (codos) de 90º.
Aunque lo recomendable es la evacuación de gases al
exterior, puede instalarse un filtro de carbón activado que
permite que los gases puedan devolverse a la cocina a
través del tubo de salida.
NOTA: Para obtener más información sobre la instalación,
consulte el final de este manual del usuario.
Limpieza
Existe riesgo de incendio si la limpieza no se lleva a cabo
siguiendo las instrucciones.
No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la
campana, especialmente en el filtro. OCASIONA RIESGO DE
INCENDIO.
La limpieza de filtros debe efectuarse, como mínimo una vez
al mes, dependiendo de la utilización de la campana. Se
debe tener en cuenta que al cocinar hay deposicn de
grasas en la campana y en el filtro aunque aquella no se
ponga en funcionamiento.
Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución
cuando limpie el interior de la campana.
Reparación
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
No ponga la campana en funcionamiento si el cable de
alimentación ectrica está deteriorado o presenta cortes, o
si el aparato muestra síntomas de deterioros visibles en la
zona de los mandos.
13
ES
Si el módulo de LED no funciona correctamente, debe ser
reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o
personas que dispongan de una cualificación similar para
evitar riesgos.
Si la campana deja de funcionar o lo hace de modo anormal,
desconéctela de la red y comuníquelo al Servicio de
Asistencia Técnica.
Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de
Asistencia Técnica cualificado más cercano, usando siempre
repuestos originales. Las reparaciones o modificaciones
realizadas por otro personal pueden ocasionar daños al
aparato o un mal funcionamiento, poniendo en peligro su
seguridad.
Pulsando el mando que indica la figura podrá
controlar las funciones de la campana.
Para conseguir una mejor aspiración le
recomendamos poner en funcionamiento la
campana unos minutos antes de cocinar
(entre 3 y 5 minutos) para que el flujo de aire
sea continuo y estable al momento de aspirar
los humos.
De igual modo, mantenga la campana
funcionando unos minutos después de
cocinar para el total arrastre de humos y
olores al exterior.
1- Luz
2- Apagado
3- Aspiración mínima
4- Aspiración media
5- Aspiración máxima
6- Aspiración intensiva
7- Piloto indicativo
Antes de efectuar cualquier operación de
limpieza y mantenimiento, asegúrese que el
aparato está desconectado de la red.
Para realizar labores de limpieza y
mantenimiento, cumpla con las Instrucciones
de Seguridad.
Existe riesgo de incendio en caso de que la
limpieza no se efectúe conforme a las
instrucciones.
14
Limpieza del filtro
Para extraer los filtros de sus alojamientos
actúe sobre los dispositivos de enclavamiento.
Proceda a su limpieza, bien introduciéndolo en
el lavavajillas, (ver observaciones) o dejándolo
sumergido en agua caliente el tiempo
necesario para facilitar la eliminación de
grasas, o si lo desea, mediante el uso de
sprays específicos (protegiendo las partes no
metálicas). Finalizada la limpieza proceda a su
secado.
Observaciones: La limpieza en lavavajillas con
detergentes agresivos, puede ennegrecer la
superficie metálica sin que afecte a su
capacidad de retención de grasas.
Atencn: La limpieza de filtros debe
efectuarse, como mínimo una vez al mes,
dependiendo de la utilización de la campana.
Se debe tener en cuenta que al cocinar hay
deposición de grasas en la campana y en el
filtro aunque aquella no se ponga en
funcionamiento.
Limpieza del cuerpo de la campana
Se recomienda la utilización de agua
jabonosa, a 40ºC aproximadamente. Se
utilizará un paño humedecido en dicha agua
para la limpieza de la campana, incidiendo
especialmente en las rendijas. Posteriormente
se secará utilizando un paño que no
desprenda pilosidades.
Atencn:
No use nunca estropajos metálicos ni
productos abrasivos que puedan dañar la
superficie.
No realice raspaduras con objetos duros,
como cuchillos, tijeras, etc.
Filtro de carbón activo
Para colocar el filtro de carbón, se hará
coincidir el anclaje del motor con el
anclaje del filtro de carbón activado y
girarlo en el sentido horario.
La duración del filtro de carbón activado
es de tres a seis meses, dependiendo de
uso.
El filtro de carbón activo no es lavable ni
regenerable. Una vez agotado, proceda a
la sustitución del mismo.
Para reemplazar los filtros gastados por
otros nuevos, procederemos en sentido
inverso al de su montaje.
Características eléctricas
VER ETIQUETA DE CARACTERÍSTICAS
Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas a continuación:
Defecto
Posible causa
Solucn
La campana no
funciona
El cable de red no está
conectado
Conectar el cable de red
No llega tensión al enchufe
Proceder a revisar/reparar la red eléctrica
La campana no aspira
suficiente o vibra
Filtro saturado de grasa
Proceda a la limpieza o sustitución del filtro
Obstrucción del conducto de
salida de aire
Elimine las obstrucciones
Conducto de aire inadecuado
Contacte con el instalador y siga las
instrucciones de este manual
15
ES
Defecto
Posible causa
Solucn
Las lámparas no
iluminan
Lámparas fundidas
Contacte el Servicio de Atención al Cliente
ILCOS D Code: DBS-1,5-H-120
Eliminación del embalaje
El embalaje está marcado con el Punto
Verde. Para eliminar todos los materiales de
embalaje, como el cartón, poliuretano y las
películas, utilice contenedores adecuados.
Así se garantiza la reutilización de los
materiales de embalaje.
Eliminación de aparatos fuera de uso
En base a la Norma europea 2012/19/UE de
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados en los
contenedores municipales habituales; tienen
que ser recogidos selectivamente para
optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los
constituyen, y reducir el impacto en la salud
humana y el medioambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se
marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de
separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la
autoridad local o con el vendedor para
informarse en relación a la correcta
eliminación de su electrodoméstico viejo.
Antes de eliminar su aparato, inutilícelo. Tire
el cable de alimentación, córtelo y elimínelo.

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables  Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad.  No deje que los niños jueguen con el aparato.  Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada.  Para México: Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Seguridad general  La habitación debe disponer de ventilación adecuada si se utiliza la campana extractora a la vez que electrodomésticos que quemen gas u otros combustibles (no aplicable a aparatos que solo vuelven a descargar el aire en la habitación).  No flamear debajo de la campana. 10 ES  ATENCION: Las partes accesibles pueden cuando se utiliza con aparatos de cocción. calentarse Instalación  En la instalación eléctrica se tiene que prever un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red en todos los polos con una apertura de contactos de mín. 3mm. Como dispositivos de separación apropiados se consideran, por ejemplo, cortacircuitos automáticos, interruptores FI y contactores. Esta instalación tiene que cumplir con los reglamentos vigentes.  Si la conexión eléctrica se hace con clavija y esta se queda accesible después de la instalación, entonces no es necesario prever el dispositivo de separación mencionado.  El aire no debe descargarse a un conducto de humos utilizado para extraer humos de aparatos que queman gas u otros combustibles (no aplicable a aparatos que solo vuelven a descargar el aire en la habitación).  La parte inferior de la campana deberá colocarse a una altura mínima de 65 cm de la encimera de gas y 60 eléctrica. Si las instrucciones de instalación de cocinas de gas indican una distancia superior, debe tenerse en cuenta.  Antes de instalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos.  Cuando la campana de cocina se ponga en funcionamiento al mismo tiempo que otros aparatos alimentados por una energía distinta de la eléctrica, la presión de salida de aire no debe ser superior a 4 Pa (4x10 -5 bar).  Antes de conectar la campana a la red eléctrica, compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con 11 la indicada en la etiqueta de características de la campana, situada en la parte interior de la misma.  Para obtener un rendimiento óptimo, la longitud de la tubería de evacuación exterior no deberá ser superior a CUATRO metros, ni tener más de dos ángulos (codos) de 90º.  Aunque lo recomendable es la evacuación de gases al exterior, puede instalarse un filtro de carbón activado que permite que los gases puedan devolverse a la cocina a través del tubo de salida.  NOTA: Para obtener más información sobre la instalación, consulte el final de este manual del usuario. Limpieza  Existe riesgo de incendio si la limpieza no se lleva a cabo siguiendo las instrucciones.  No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la campana, especialmente en el filtro. OCASIONA RIESGO DE INCENDIO.  La limpieza de filtros debe efectuarse, como mínimo una vez al mes, dependiendo de la utilización de la campana. Se debe tener en cuenta que al cocinar hay deposición de grasas en la campana y en el filtro aunque aquella no se ponga en funcionamiento.  Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana. Reparación  Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.  No ponga la campana en funcionamiento si el cable de alimentación eléctrica está deteriorado o presenta cortes, o si el aparato muestra síntomas de deterioros visibles en la zona de los mandos. 12 ES  Si el módulo de LED no funciona correctamente, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o personas que dispongan de una cualificación similar para evitar riesgos.  Si la campana deja de funcionar o lo hace de modo anormal, desconéctela de la red y comuníquelo al Servicio de Asistencia Técnica.  Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica cualificado más cercano, usando siempre repuestos originales. Las reparaciones o modificaciones realizadas por otro personal pueden ocasionar daños al aparato o un mal funcionamiento, poniendo en peligro su seguridad. Pulsando el mando que indica la figura podrá controlar las funciones de la campana. Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar (entre 3 y 5 minutos) para que el flujo de aire sea continuo y estable al momento de aspirar los humos. De igual modo, mantenga la campana funcionando unos minutos después de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior. 1 2 3 4 5 6 7 1- Luz 2- Apagado 3- Aspiración mínima 4- Aspiración media 5- Aspiración máxima 6- Aspiración intensiva 7- Piloto indicativo Antes de efectuar cualquier operación de limpieza y mantenimiento, asegúrese que el aparato está desconectado de la red. Existe riesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectúe conforme a las instrucciones. Para realizar labores de limpieza y mantenimiento, cumpla con las Instrucciones de Seguridad. 13 Limpieza del filtro Para extraer los filtros de sus alojamientos actúe sobre los dispositivos de enclavamiento. Proceda a su limpieza, bien introduciéndolo en el lavavajillas, (ver observaciones) o dejándolo sumergido en agua caliente el tiempo necesario para facilitar la eliminación de grasas, o si lo desea, mediante el uso de sprays específicos (protegiendo las partes no metálicas). Finalizada la limpieza proceda a su secado. Observaciones: La limpieza en lavavajillas con detergentes agresivos, puede ennegrecer la superficie metálica sin que afecte a su capacidad de retención de grasas. Atención: La limpieza de filtros debe efectuarse, como mínimo una vez al mes, dependiendo de la utilización de la campana. Se debe tener en cuenta que al cocinar hay deposición de grasas en la campana y en el filtro aunque aquella no se ponga en funcionamiento. Limpieza del cuerpo de la campana Se recomienda la utilización de agua jabonosa, a 40ºC aproximadamente. Se utilizará un paño humedecido en dicha agua para la limpieza de la campana, incidiendo especialmente en las rendijas. Posteriormente se secará utilizando un paño que no desprenda pilosidades. Atención:  No use nunca estropajos metálicos ni productos abrasivos que puedan dañar la superficie.  No realice raspaduras con objetos duros, como cuchillos, tijeras, etc. Filtro de carbón activo  Para colocar el filtro de carbón, se hará coincidir el anclaje del motor con el anclaje del filtro de carbón activado y girarlo en el sentido horario.  La duración del filtro de carbón activado es de tres a seis meses, dependiendo de uso.  El filtro de carbón activo no es lavable ni regenerable. Una vez agotado, proceda a la sustitución del mismo.  Para reemplazar los filtros gastados por otros nuevos, procederemos en sentido inverso al de su montaje. Características eléctricas VER ETIQUETA DE CARACTERÍSTICAS Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas a continuación: Defecto La campana no funciona La campana no aspira suficiente o vibra 14 Posible causa Solución El cable de red no está conectado Conectar el cable de red No llega tensión al enchufe Proceder a revisar/reparar la red eléctrica Filtro saturado de grasa Proceda a la limpieza o sustitución del filtro Obstrucción del conducto de salida de aire Elimine las obstrucciones Conducto de aire inadecuado Contacte con el instalador y siga las instrucciones de este manual ES Defecto Las lámparas iluminan Posible causa no Lámparas fundidas Eliminación del embalaje El embalaje está marcado con el Punto Verde. Para eliminar todos los materiales de embalaje, como el cartón, poliuretano y las películas, utilice contenedores adecuados. Así se garantiza la reutilización de los materiales de embalaje. Eliminación de aparatos fuera de uso En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para Solución Contacte el Servicio de Atención al Cliente ILCOS D Code: DBS-1,5-H-120 optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo. Antes de eliminar su aparato, inutilícelo. Tire el cable de alimentación, córtelo y elimínelo. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Teka DSJ 980 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para