Extech Instruments MO300 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

El Extech Instruments MO300 es un medidor de humedad/humedad sin agujas con termómetro IR, listo para Bluetooth™ y Android™, que también mide temperatura de aire y temperatura IR sin contacto. Puede calcular el punto de rocío, los granos por libra y la presión de vapor. Tiene memoria para 20 puntos de datos y una función de apagado automático.

El Extech Instruments MO300 es un medidor de humedad/humedad sin agujas con termómetro IR, listo para Bluetooth™ y Android™, que también mide temperatura de aire y temperatura IR sin contacto. Puede calcular el punto de rocío, los granos por libra y la presión de vapor. Tiene memoria para 20 puntos de datos y una función de apagado automático.

GUÍADELUSUARIO
Medidordehumedad/Humectaciónsin
agujasconTermóme troIR
ListoparaBluetooth
TM
yAndroid
TM
ModeloMO300
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
2
Introducción
AgradecemossucompradelMO300deExtechconcapacidadBluetoothparausarconlaAplicación
AndroidExView™MO300.EstemedidordehumedadsinagujasincorporauntermómetroIR
Patentadoymemoriade20puntos.Vigilelahumedadenmaderayotrosmaterialesde
construcciónsincausardañoalasuperficieconelsensordehumedadsinagujas(incluyedetector
dehumedadtipoaguja).Midalahumedadylatemperaturadelaireconeldetectorintegrado
ademástemperaturainfrarrojasincontractoconeldiseñoIRpatentado.Lasfuncionesavanzadas
ofrecencálculossobreGranosporlibra,PuntoderocíoyPresióndevapor.
Estemedidorse
embarcaprobadoycalibradoyconusoapropiadoleproveerámuchosañosdeservicioconfiable.
Descripcióndelmedidor
1. SensordetemperaturaIR
2. Punteroláser
3. Sensordehumedad
4. Sensordetemperatura
5. PantallaLCD
6. BotóndeHumedadrelativa
7. BotónModo/Cero
8. BotóntermómetroIR
9. Botónajustedealarma(SET)
10. Botónajustaralarmaalabaja/ENVIAR
11. BotóndeencendidoON/OFF
12. Enchufeparadetectordeagujasremoto
(abajo)
13. Compartimientodelabatería(atrás)
14. Botónajustaralarmaalaalta/Bluetooth
15. BotónHumedad/Relativa
Nota:Tapaprotectoraparasensornoilustrada.
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
3
IconosdePantallaLCD
MINMAXRELvaloresMínima,Máxima,Relativa
HIGHLOWLímitesdealarma(ALTOBAJO)
INTEXTDetectorInterno/Externo
mBarPresióndevapor
kPaPresióndevapor
GPPGranosporlibra
g/kgGranosporkilogramo
MOISTmodohumedad
RH%‐modoHumedadrelativa
CONDModocondensación
APOFuncióndeapagadoautomático
DEWTemperaturadepuntoderocío
C/FUnidadesdetemperatura
‐Bateríadébil
MEM‐indicadordeposiciónenmemoria
‐Punteroláserencendido(On)
‐Bluetoothencendido(On)
Seguridad
Extremesusprecaucionescuandoelpunteroláserestéactivo
Noapunteelhazhacialosojosdealguienopermitaquealhaz
seadirigidohacialosojosdesdeunasuperficiereflectante
Nouseellásercercadegasesexplosivosoenotrasáreas
potencialmenteexplosivas
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
4
Características
Indicarápidamenteelcontenidodehumedaddematerialescontecnologíasinagujassin
dañarlasuperficie;
Detectoropcionalremototipoaguja(MO290P)permitetomarlecturasadiferentesniveles
depenetración(longituddelcable0.9m/3ft);
Pantallagrande,doble,fácildeleerconiluminacióndefondo;
Indicasimultáneamenteel%humedaddemaderaomaterialesapruebaytemperaturadel
aire,temperaturaIRohumedad;
DiseñoIRpatentadoparamedirtemperaturadesuperficiesincontacto;relaciónde
distanciaalobjetivo8:1conemisividadfijade0.95
Sondatermométrica/humedadintegradaparahumedadrelativa,
TemperaturadelairemásGranosporlibra(GPP)yPuntoderocío(DP)
Presióndevapordesuperficieyambiental
Cálculoautomáticodetemperaturadiferencial(IR‐DP)
MIN/MAXyretencióndedatos
memoriainternade20puntos
Apagadoautomáticoeindicacióndebateríadébil
Reemplazodelabatería
1. Apagueelmedidor.
2. QuiteeltornillocabezaPhilipsylevantelatapadelabatería(atrás).
3. Reemplacelabateríade9V.
4. Asegurelatapadelabatería.
Nuncadesechelasbateríasusadasobateríasrecargablesenlabasuradelacasa.
Comoconsumidores,losusuariosestán
obligadosporleyallevarlaspilasusadas
alossitiosadecuadosderecolección,latiendaminoristadondesecompraron
lasbaterías,odondequieraquesevendenbaterías.
Desecho:Nodesecheesteinstrumentoenlabasuradelacasa.Elusuarioestá
obligadoallevarlosdispositivosalfinaldesu
vidaútilaunpuntoderecolección
designadoparaeldesechodeequiposeléctricosyelectrónicos.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
5
Operación
Encendido
1. QuitelacubiertaprotectoradelsensorHRantesdeusar.
2. Presioneel
botónPOWERparaencenderoapagarelmedidor..
3. apareceelsímbolo oelmedidornoenciende,reemplacelabatería.
Nota:ElfuncionamientoconBluetoothactivadoreducevidadelabateríaamenosde8horas.
SerecomiendaelusodeunadaptadorCAexternocuandoseuseelmedidorparamonitoreoa
largotiempo.
Medidasdehumedad(Puntoderocío,GPP,g/kg)
1. Presioneelbotón POWERparaencenderoapagarelmedidor.
2. PresioneelbotónRH
3. Lahumedadrelativasemuestraenelindicadorprincipalylatemperaturaenelindicador
secundario.
4. Presioneelbotóndeflechaarribaoabajoparacambiarlasunidadesdetemperatura.
5. PresioneelbotónMODEpara
mostrarelpuntoderocío(DEW).
6. PresionedenuevoelbotónMODOparamostrarGPP(°F)og/kg(°C).Presionedenuevoel
botónopara
alternarentreGPPog/kg.
Medidasdehumedadsinagujas
1. Presioneelbotón POWERparaencenderoapagarelmedidor.
2. PresionedenuevoelbotónMOIST(HÚMEDO)paraseleccionarMedidasdehumedad.En
pantallaaparece"MOIST"e"INT"(sensorinternosinagujas).
3. Sujeteelmedidordemaneraqueelsensorestéalejadodecualquiersuperficieodesu
mano.Lalectura
debesercercanaa0.0.Sino,presioneysostengaelbotónZEROdurante
másde2segundosyenseguidaapareceeliconoZERO.
4. Coloqueelsensorposteriorsobrelasuperficiedelmaterialapruebayleaelcontenidode
humedadrelativa.
Medidasdehumedadconaguja
1. Conecteeldetectorexternodeagujasenelenchufeabajodelmedidor.
2. Presioneelbotón
POWERparaencenderoapagarelmedidor.
3. PresioneelbotónMOIST(HÚMEDO)dosvecesparaseleccionarMedidasdehumedad.Enla
pantallaaparecen"MOIST"y"EXT"(detectorexternodeaguja).
4. Insertelasagujasdeldetectorenelmaterialyleael%decontenidodehumedadenla
pantalla.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
6
Medidasdetemperaturaporinfrarrojo
1. Presioneelbotón POWERparaencenderoapagarelmedidor.
2. PresioneelbotónIRTparaactivareltermómetroIRyelpunteroláser.Eliconodelpuntero
lásercentelleaalestarenmodoactivado.
3. Presioneelbotónoparacambiarlasunidadesdetemperatura
4. Apunteelpunteroláser
hacialasuperficiequevaamedirylealatemperaturadela
superficieenelindicadorsecundario.
5. SuelteelbotónIRT.Laúltimatemperaturamedidayeliconoláserpermanecenenla
pantalladuranteaproximadamente10segundosantesderegresaralamedidade
temperaturaambiente.
IndicadorIRTMAX
MIN:
Elmedidorsólosepuedeajustarparaindicarlatemperaturamáximaomínimamedidadurante
unbarridoIR.
1. ConelmedidorenmododeretenciónIR,presioneelbotónMODE.Enlapantalla
aparecerá“MIN”.
2. PresioneelbotónIRTparaactivareltermómetroIR.Elmedidorindicará
latemperatura
mínimamedidayseactualizarásoloalmedirunatemperaturamenor.
3. PresioneelbotónMODEparaactivarelmodoMAXycontinuarcomoseindicó
previamenteparatemperaturamáxima.
4. LastemperaturasMAXoMINnoseguardanalsalirdelafunción.Launidad
automáticamentesaledel
modoMAX/MINdespuésdeaproximadamente10segundos.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
7
CampodevisiónIR
Asegurequeelobjetivoseamayorqueeltamañodelpunto.Conformeaumentaladistancia
haciaelobjeto,aumentaeltamañodeláreadelpuntodemedida.Elcampodevisióndel
medidores8:1,locualsignificaquesielmedidorestáa20.32cm(8")delobjetivo,eldiámetro
delobjetoapruebadebesercuandomenosde2.5cm(1").Consulteeldiagramadecampode
visión.
ADVERTENCIA:Nomiredirectamenteoapunteelpunteroláserhacialosojos.Losrayosláser
visiblesdebajapotencianormalmentenopresentanunpeligro,sinembargo,puedenser
peligrosossisevendirectamentedurantelargosperiodosdetiempo.
Mododecondensación
Lafuncióndecondensaciónalertaalusuariocuandolatemperaturadesuperficiemedidaporel
termómetroIRseaproximaaohallegadoalatemperaturadepuntoderocío.
1. Presioneelbotón POWERparaencenderoapagarelmedidor.
2. PresionesimultáneamentelosbotonesMOISTyHR.Apareceelicono"COND".
3. Apunteelmedidorhaciaunasuperficie,presioneelbotónIRTparamedirlatemperaturade
superficie.ElindicadormenormostrarálatemperaturaIRdelasuperficieyelindicador
mayor
indicaráladiferenciaentrelatemperaturaIRylatemperaturadepuntoderocío.
4. Elmedidorenseguidareportaráelpotencialdecondensaciónsobreesasuperficiedela
siguientemanera
SilatemperaturadelIRTesmayora14°C(25°F)sobreelpuntoderocío,deberáindicarla
diferenciadetemperatura,sinotraadvertencia.
SilatemperaturadelIRTes314°C(525°F)porencimadelPuntoderocío,deberáindicar
ladiferenciadetemperatura,juntoconeliconoindicadordecondensaciónestándar.El
medidordebepitarunavezparaconfirmarquelalecturaestáeneláreaderiesgo.
SilatemperaturadelIRTesmenora3°C(5°F)sobreelpuntoderocío,deberáindicarla
diferenciadetemperatura,juntoconeliconoindicadordecondensacióndestellando.El
medidordebepitardosvecesparaconfirmarquelalecturaestáeneláreaderiesgoalto.
5. PresioneelbotónRHparasalirdelmodo.
1” @ 8”
2” @ 16”
20mm @ 160mm
40mm @ 320mm
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
8
Modopresióndevapor
Presióndevaporambiental
1. Conelmodocondensaciónactivado,presioneelbotónMODEparamostrarlapresiónde
vaporenmBAR(°F)okPa(°C).Presionedenuevoelbotónoparaalternarentrembar
ykPa.
2. PresionedenuevoelbotónMODEparasalirelModopresión
devapor.
Presióndevapordesuperficie
1. Entrealmododepresióndevaporcomoseindicópreviamente.
2. PresioneelbotónIRTyapunteelláserhacialasuperficiequevaamedirparaexhibirla
presióndevaporenmBAR(°F)okPa(°C).
Ajustesdeloslimitesaltoybajodelaalarma
Puedefijarloslímitesaltoybajodealarmaparamedidasdehumedadyhumectación.
Procedimientodeajustedelaalarmadehumedad:
1. Conel%HRindicado,simultáneamentepresionelosbotonesRHyMODE.
2. Elicono“HIGH”apareceráenlapantalla.
3. Presioneelbotónohasta
fijarellímitealtodeseado.
4. PresioneelbotónSTORE/ALARMSETparaguardarelvalorycontinúeparafijarelvalor
bajo(LOW).
5. Conelicono"LOW"enpantalla,presioneelbotónoparafijarellímitebajodeseado.
6. PresioneelbotónSTORE/ALARMSETparaguardar
elvaloryregresaralmodonormal.
7. Silamedidadehumedadesmenoralpuntobajodealarmaomayoralpuntoaltode
alarma,elmedidorpitaráunavezcadasegundo.
Procedimientodeajustedelaalarmadehumedad
1. ConMOISTenpantalla,simultáneamentepresionelosbotonesMOISTyMODE.
2. Elicono“HIGH”apareceráenlapantalla.
3. Presioneelbotónohastafijarellímitealtodeseado.
4. PresioneelbotónSTORE/ALARMSETparaguardarelvalorycontinúeparafijarelvalor
bajo(LOW).
5. Conelicono"LOW"enpantalla,presioneelbotónoparafijarellímitebajodeseado.
6. PresioneelbotónSTORE/ALARMSETparaguardarelvaloryregresaralmodonormal.
7. Silamedidadehumedadesmenoralpuntodealarmabaja(LOW),elmedidor
pitaráuna
vezcadasegundo
8. SilamedidadehumedadesmayoralpuntoALTOdealarma,elmedidorpitará
continuamente.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
9
Guardarenlamemoriadedatos
Guardarlecturas:
1. Conlosdatosaguardarenpantalla,presioneelbotónSTOREdurante2segundoshastaque
launidadpite.Losdatosseguardaránenlaubicacióndememoriaindicada.Elindicador
numéricosobreeliconoMEMavanzaráalasiguienteubicación.
2. Cuandolas20memoriasesténllenas,
launidadsobreescribirálaslecturasempezandoen
laubicación01delamemoria.
Recuperacióndelecturasguardadas:
1. Simultáneamentepresioneysueltelosbotonesandparamostrarlaslecturas
guardadas.ElindicadornuméricoarribadeliconoMEMdestellaráysemostraránlosdatos
guardadosenesaposición.
2.
Presioneelbotónopararecorrerlasposicionesdememoria.
3. Pararegresaramododeoperaciónnormal,presioneelbotónSTORE.
Borrarmemoriadedatos:
1. Paraborrardatosguardados,presioneysostengasimultáneamentelosbotonesySTORE
hastaverCLRenpantalla.
Apagadoautomático
Elmedidorentraráenmododesuspensióntemporaldespuésde30minutosdeinactividad.El
medidoremitiráunpitidodeadvertenciadurante15segundosantesdeapagarse.
ParadesactivarlafunciónAPO,presioneelbotónMODEalencenderelmedidor.Elicono“APO”
noaparecerá,indicandoqueestádesactivado.
ComunicaciónBluetooth
TM
yAndroid
TM

EstemedidorincluyeunmóduloBluetoothdiseñadoparacomunicarseconunaAplicación
AndroidExView™MO300. ObtenerestaAppdesdeGooglePlaystore.
1. ParaactivarelBluetooth del MO300 presione y sostenga el botón durantedos
segundos.EliconoBluetoothapareceráenlapantalla.
2. EmparejeelmedidoralatabletadeAndroid.Utilicecódigodeemparejamiento1234.
3. InicieelExView™MO300App.Toqueenelicono"Conectar"
paraemparejarelmedidor
conelAP.
4. Unavezapareados,losdatosdelMO300seránmostradosdeformacontinuayactualizada
enlaaplicaciónExView™MO300paraAndroid.
Medidastípicasdehumedadyprocedimientosdedocumentación
1. Utiliceelmedidordehumedadparamedirlosnivelesdehumedadendiversoslugaressospechosos.
2. Cuandoseencuentraunpuntodeinterés,guardelalecturadehumedadenlamemoriadelmedidor.
3. Recuperarlalecturadememoria.Elmedidordehumedadtransmitiráestalectura
continuamenteporBluetooth.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
10
CUMPLIMIENTOCONFCC
FCCID:IWKMO300
Estedispositivocumpleconlaparte15delasReglasdelaFCC.Suoperaciónestásujetaalas
siguientesdoscondiciones:
1.Estedispositivonodebecausarinterferenciadañina.
2.Estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,inclusiveinterferenciaque
puedaocasionarunmalfuncionamiento.
Este
equipohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaundispositivodigitalClaseB,de
conformidadconlaparte15delasreglasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparabrindar
suficienteproteccióncontrainterferenciadañinaenunainstalaciónresidencial.
Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergía
deradiofrecuenciaypuedecausar
interferenciasenlascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíadequenohabrá
interferenciaenalgunainstalaciónparticular.Siesteequipocausainterferenciaalarecepción
deradiootelevisión,locualsepuededeterminaralencenderyapagarelequipo,elusuario
puedecorregirlainterferenciaconunaomásdelossiguientesmétodos:
Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
•Aumentarlaseparaciónentreequipoyreceptor.
Conectarelequipoenuntomacorrientesdepareddiferenteadondeestáconectadoel
receptor.
Consultaralvendedoroaun
técnicoexperimentadoenradio/TV.
DeclaracióndeexposiciónderadiacióndelaFCC
1. Estetransmisornodebecolocarsenifuncionarjuntoconotraantenaotransmisor.
2. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de RF de la FCC establecidos
para un entorno no controlado.
3. Para mantener el cumplimiento con los requisitos de exposición de RF de la FCC, evite el
contacto directo con la antena transmisora durante la transmisión.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaestaunidadquenoseanexpresamente
aprobadosporlaparteresponsabledecumplimiento,podríananularlaautorizacióndelusuario
parautilizarelequipo.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
11
CUMPLIMIENTOCONINDUSTRIACANADA(IC)
ICID:1590AMO300
EstedispositivocumpleconlasnormasparaexencióndelicenciadeIndustryCanadaRSS.Su
operaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:(1)estedispositivonodebecausar
interferenciasperjudicialesy(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferencia,incluidas
lasinterferenciasquepuedancausarelfuncionamientonodeseadodeldispositivo.
PRECAUCIÓN:DeclaracióndeexposiciónaradiacionesdeIC(IndustryCanada)
1. Estetransmisornodebecolocarsenifuncionarjuntoconotraantenaotransmisor.
2. EsteequipocumpleconloslímitesdeexposiciónaradiacióndeRFdelaRSS102establecidos
paraunentornonocontrolado.
3. ParamantenerelcumplimientoconlosrequisitosdeexposicióndeRFdelaRSS102,eviteel
contactodirectoconlaantenatransmisoradurantelatransmisión.
Especificaciones
Función Escala Precisión
Humedadsinagujas 0a99.9 Solorelativa
Externa‐humedadenmadera 699% ±5%
Externa‐humedaden
materialesdeconstrucción
1399% ±5%
Profundidadsinaguja Hasta19mm(0.75”)
MedicióndeHR 0a10% ±3%HR
11a90% ±2.5%HR
91a100% ±3%HR
Temperaturadelaire
29a77°C(20a170°F)
2.0C(3.6F)
TempoIR
4a31F9F
32F ±2F
33a392F Mayorde3.5%ó9F
20a1C 4.5C
0C 1C
1a200C
Mayorde±3.5%ó±4.5°C
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-es-ES_V1.4 7/16
12
Pantalla Indicadorprincipalde3dígitos,indicadorsecundariode4dígitos
Presióndevapor 0a20.0kPa,calculadademedicionesdetemperaturayHR%
Puntoderocío‐30a100°C(22a199°F)
Relacióndemezcla 0a160g/kg(0999GPP[granosporlibra])
Frecuenciademuestreo 2por
segundo
Retroiluminación LEDblanco
Memoria memoriade20puntos
AlcanceBluetooth 10m(32pies)aproximadamente
Temperaturadeoperación 4a43°C(40a110°F)
Temperaturadealmacenamiento‐30a60°C(14a140°F)
Humedaddeoperación: 90%:030°C(3286°F)
75%:3040°C(86104°F)
45%:40
50°C(104122°F)
Humedaddealmacenamiento 90%
Fuentedeenergía Bateríade9V
Apagadoautomático(APO) Después30min.deinactividad.LafunciónAPOpuedeser
desactivadaporelusuario.
CorrienteAPOenespera 50µAmáxima
Dimensiones 165x70x38mm(6.5x2.8x1.5’’)
Peso 210g
(7.4oz.)
Copyright©20142016FLIRSystems,Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier
medio.
ISO9001Certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Extech Instruments MO300 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

El Extech Instruments MO300 es un medidor de humedad/humedad sin agujas con termómetro IR, listo para Bluetooth™ y Android™, que también mide temperatura de aire y temperatura IR sin contacto. Puede calcular el punto de rocío, los granos por libra y la presión de vapor. Tiene memoria para 20 puntos de datos y una función de apagado automático.