Dell Equallogic PS5000x Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Instalación y configuración de matrices PS Series
ii
Copyright 2008 Dell, Inc. Todos los derechos reservados.
Dell es una marca comercial de Dell, Inc.
EqualLogic es una marca comercial registrada.
Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas mencionadas en el
presente documento son propiedad de sus respectivos propietarios.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin
la autorización por escrito de Dell.
Julio de 2008
Número de pieza: H698H Rev. A00
iii
Contenido
Prefacio ......................................................................................................v
A quién va destinado .............................................................................................v
Organización ..........................................................................................................v
Documentación .....................................................................................................vi
Asistencia técnica y servicio al cliente ................................................................vii
1 Introducción ................................................................................................... 1-1
Grupos y matrices de la serie PS ........................................................................ 1-1
Primeros pasos.................................................................................................... 1-3
2 Instalación del hardware............................................................................... 2-1
Protección del hardware ..................................................................................... 2-1
Recomendaciones y requisitos de red................................................................. 2-2
Instalación del hardware de PS5000................................................................... 2-4
Antes de empezar la instalación de PS5000................................................. 2-4
Requisitos medioambientales de PS5000.............................................. 2-4
PS5000 Contenido de la caja de envío y hardware necesario ............... 2-5
PS5000 Requisitos de montaje en un bastidor....................................... 2-8
Instale el hardware de PS5000 ..................................................................... 2-9
Paso 1: Conecte la matriz PS5000 a la alimentación............................. 2-9
Paso 2: Conecte la matriz PS5000 a la red .......................................... 2-10
Paso 3: Encienda la matriz PS5000 ..................................................... 2-12
Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5000 ............. 2-12
Instalación del hardware de PS5500................................................................. 2-14
Antes de empezar la instalación de PS5500............................................... 2-14
Requisitos medioambientales de PS5500............................................ 2-14
PS5500 Contenido de la caja de envío y hardware necesario ............. 2-15
PS5500 Requisitos de montaje en un bastidor..................................... 2-18
Instalación del hardware de PS5500 .......................................................... 2-18
Paso 1: Conecte la matriz PS5500 a la alimentación........................... 2-18
Paso 2: Conecte la matriz PS5500 a la red .......................................... 2-23
Paso 3: Encienda la matriz PS5500 ..................................................... 2-25
Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5500 ............. 2-27
3 Configuración del software........................................................................... 3-1
Paso 1: Seleccione un método de configuración ................................................ 3-1
Paso 2: Recopile la información de configuración............................................. 3-2
Instalación y configuración Contenido
iv
Paso 3: Inicie la configuración del software....................................................... 3-4
Uso de la utilidad de configuración para configurar el software ................. 3-5
Uso del Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota) para
configurar el software......................................................................................... 3-7
Paso 4: Establezca la directiva RAID del miembro............................................ 3-8
Uso de la CLI para establecer la directiva RAID......................................... 3-9
Uso de la GUI para establecer la directiva RAID........................................ 3-9
4 Asignación de espacio de almacenamiento.................................................. 4-1
Paso 1: Cree un volumen .................................................................................... 4-1
Uso de la CLI para crear un volumen .......................................................... 4-2
Uso de la GUI para crear un volumen.......................................................... 4-3
Paso 2: Conecte un ordenador a un volumen...................................................... 4-6
5 Pasos siguientes .............................................................................................. 5-1
Tareas comunes de personalización de grupos................................................... 5-1
Tareas avanzadas de administración de grupos.................................................. 5-2
Índice..........................................................................................................Índice-1
v
Prefacio
Con una o más matrices de almacenamiento PS Series, puede crear un grupo
PS Series, una red de área de almacenamiento (SAN) iSCSI, que se administra
automáticamente, es económica y fácil de usar, independientemente de la escala.
En este manual se describe cómo instalar el hardware de las matrices de
almacenamiento PS5000 y PS5500, cómo configurar el software y cómo empezar
a usar la SAN.
A quién va destinado
Este manual se ha diseñado para administradores responsables de la instalación de
hardware de las matrices PS5000 y PS5500. No es imprescindible que los
administradores tengan una amplia experiencia en sistemas de almacenamiento y
redes. No obstante, conviene comprender estos aspectos:
Conceptos básicos sobre redes
Entorno de redes actual
Requisitos de almacenamiento de discos de usuarios
Configuraciones de RAID
Administración del almacenamiento de discos
Nota: aunque en este manual se proporcionan ejemplos del uso de matrices
PS5000 y PS5500 en configuraciones comunes de redes, no se describe en
detalle cómo configurar una red.
Organización
Este manual está organizado de la siguiente manera:
Capítulo 1, Introducción, describe los grupos de la serie PS y los primeros
pasos.
Capítulo 2, Instalación del hardware, describe cómo instalar el hardware de
las matrices PS5000 y PS5500.
Instalación y configuración Prefacio
vi
Capítulo 3, Configuración del software, describe cómo inicializar una matriz
y crear, o bien un grupo con la matriz como primer miembro, o bien añadir la
matriz a un grupo existente.
Capítulo 4, Asignación de espacio de almacenamiento, describe cómo crear
un volumen y conectar el ordenador a éste.
Capítulo 5, Pasos siguientes, describe tareas básicas y avanzadas de la
administración de grupos.
Documentación
Para obtener más información sobre volúmenes, grupos y matrices PS Series,
consulte la documentación siguiente:
Release Notes (Notas de la versión) de la serie PS. Ofrece la información más
reciente sobre grupos y matrices PS Series.
Instalación y configuración de la serie PS. Describe cómo instalar el hardware
de la matriz y cómo configurar el software. También describe cómo crear un
volumen y conectar el ordenador a un volumen.
Mantenimiento de Hardware de la serie PS. Describe cómo mantener el
hardware de la matriz. Consulte el manual correspondiente al modelo de
matriz.
Group Administration (Administración de grupos) de la serie PS. Describe
cómo usar la interfaz gráfica de usuario (GUI) de Group Manager
(Administrador de grupos) para administrar un grupo de la serie PS. Este
manual contiene información exhaustiva sobre conceptos del producto y
procedimientos.
CLI Reference (Consulta de CLI) de la serie PS. Describe cómo usar la
interfaz de línea de comandos (CLI) de Group Manager (Administrador de
grupos) para administrar un grupo de la serie PS y matrices individuales.
Online help (Ayuda en pantalla) de la serie PS. En la GUI de Group Manager
(Administrador de grupos), expanda
Tools (Herramientas) situado en el
panel de la extrema izquierda y haga clic en
Online Help (Ayuda en
pantalla) para obtener ayuda sobre la GUI y la CLI
La documentación de Host Integration Tools (Herramientas de integración de
host) para Microsoft
®
Windows
®
incluye lo siguiente:
Instalación y configuración Prefacio
vii
Host Integration Tools Release Notes (Notas de la versión de Host Integration
Tools). Proporciona la información más actual sobre las Host Integration
Tools (Herramientas de integración de host), incluido el Remote Setup Wizard
(Asistente de configuración remota).
Host Integration Tools User Guide (Guía de usuario de Host Integration
Tools) Describe cómo instalar y usar Host Integration Tools (Herramientas de
integración de host).
Vaya a
support.dell.com/EqualLogic para consultar la documentación más
reciente.
Asistencia técnica y servicio al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
sobre matrices de la serie PS. Si dispone de un código de servicio rápido, téngalo
a mano cuando llame por teléfono. El código contribuirá a que el sistema
telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su
llamada.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible
que no pueda disponer de algunos servicios en su área.
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-945-3355.
Nota: si no dispone de conexión a Internet, puede encontrar información de
contacto en la factura de compra, albarán o catálogo del producto de Dell.
Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1. Vaya a
support.dell.com.
2. Seleccione su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la ventana.
3. Haga clic en
Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la ventana.
Instalación y configuración Prefacio
viii
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus
necesidades.
5. Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap (sólo para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp (sólo para Japón)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la (únicamente para países de Latinoamérica)
www.dell.ca (sólo para Canadá)
Puede acceder al servicio de asistencia Dell Support a través de las siguientes
páginas web:
support.dell.com
support.dell.com/EqualLogic
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
1-1
1 Introducción
Este capítulo proporciona una introducción a las matrices y grupos de
almacenamiento de la serie PS y describe los pasos para comenzar.
Grupos y matrices de la serie PS
Las matrices de almacenamiento de la serie PS ofrecen almacenamiento
consolidado en una red de área de almacenamiento (SAN), que resulta económica
y fácil de usar, independientemente de su tamaño. Gracias a sus características de
administración inteligente y automatizada, y a una escalabilidad rápida y flexible,
las matrices de la serie PS reducen enormemente la adquisición de
almacenamiento y los costes de administración.
Agrupe una o más matrices PS Series conectadas a una red IP, y cree así un
grupo
de la serie PS
(una red SAN iSCSI altamente escalable con una agrupación
compartida de espacio de almacenamiento). El software de virtualización integrada
facilita la administración de un grupo y ofrece configuración de RAID automática,
aprovisionamiento de datos y equilibrio de carga.
Para garantizar una alta confiabilidad, las matrices PS Series contienen discos con
protección para RAID, recuperación automática de discos, suministros de energía
y ventiladores redundantes, y dos módulos de control de alto rendimiento, cada
uno con diversas interfaces Gigabit Ethernet y con una caché de batería de copia
de seguridad.
Puede configurar rápidamente el software de la serie PS e inicializar una matriz. A
continuación, puede crear un grupo con la matriz como primer miembro o añadir
la matriz a un grupo existente. Al expandir un grupo, aumentan la capacidad y el
rendimiento sin que ello interfiera en los usuarios. El espacio de almacenamiento
del miembro nuevo se añade al fondo de almacenamiento del grupo, donde queda
preparado para utilizarlo inmediatamente.
Para gestionar un grupo, utilice la interfaz gráfica de usuario Group Manager
(Administrador de grupo) o la interfaz de usuario de línea de comandos. Para
asignar espacio de grupo a los usuarios y aplicaciones, debe crear volúmenes.
Para cada volumen, asigne un tamaño, controles de acceso y otros atributos. Un
volumen puede expandirse en varios discos y miembros del grupo, y se ve en la
red como destino iSCSI. Los datos y la E/S de red en los volúmenes equilibran
automáticamente la carga en las interfaces de red y discos, sin que ello afecte a la
disponibilidad de los datos. Véase la Figura 1-1.
Instalación y configuración Introducción
1-2
Figura 1-1: Grupo con un miembro
Para conectarse a un volumen, un ordenador sólo necesita un iniciador iSCSI
estándar. El acceso a un volumen puede restringirse a través de una dirección IP,
un nombre de iniciador o credenciales CHAP (Protocolo de autenticación por
desafío mutuo). Una vez conectado, el ordenador ve el volumen como si fuera un
disco normal que puede ser formateado como de costumbre.
En un grupo de varios miembros, el equilibrio de carga entre los miembros se
produce de forma automática, según sea necesario. La cabecera de administración
permanece igual. Independientemente del tamaño, el grupo se gestiona como sistema
único, mediante una dirección de red única, llamada
dirección IP de grupo
.
En un grupo de varios miembros, puede separar el espacio en agrupaciones de
almacenamiento, lo que permite organizar el almacenamiento en función del uso.
De esta manera, se proporciona más control sobre la asignación de recursos al
tiempo que se mantiene una única vista de administración de sistema. Los
miembros y los volúmenes se pueden mover entre agrupaciones, mientras los
datos permanecen en línea. Véase la Figura 1-2.
Figura 1-2: Grupo ampliado con diversos miembros y fondos
Instalación y configuración Introducción
1-3
Primeros pasos
Para configurar una SAN y empezar a usar la matriz, siga estos pasos:
1. Establezca la configuración del hardware de la matriz de la serie PS. Este
manual incluye la información de instalación del hardware de la matriz
PS5000 y la matriz PS5500.
Consulte el Capítulo 2, Instalación del hardware.
2. Configure el software de la serie PS. Primero, inicialice una matriz para que
esté accesible en la red. A continuación, cree un grupo con la matriz como
primer miembro o bien añada la matriz a un grupo existente. Al expandir un
grupo, aumentan la capacidad y el rendimiento automáticamente.
Existen dos métodos para configurar el software. Si dispone de un ordenador
con Windows y cumple los requisitos, utilice el Remote Setup Wizard
(Asistente de configuración remota). La utilidad de
configuración es
compatible con todos los entornos.
Consulte el Capítulo 3, Configuración del software.
3. Empiece a usar la SAN. Asigne espacio de grupo a los usuarios y
aplicaciones, mediante la creación de volúmenes. En la red, un volumen
aparece como un destino iSCSI. Utilice un iniciador iSCSI del ordenador para
conectarse a un volumen. Una vez conectado, el volumen aparece en el
ordenador como una unidad de disco normal.
Consulte el Capítulo 4, Asignación de espacio de almacenamiento.
Después de comenzar, puede personalizar el grupo y utilizar las funciones más
avanzadas. Consulte el Capítulo 5, Pasos siguientes.
Instalación y configuración Introducción
1-4
2–1
2 Instalación del hardware
Para poder usar la matriz de la serie PS, primero debe instalar el hardware. En este
capítulo se ofrece información de instalación de hardware para matrices PS5000 y
matrices PS5500.
Protección del hardware en la página 2-1
Recomendaciones y requisitos de red en la página 2-2
Instalación del hardware de PS5000 en la página 2-4
Instalación del hardware de PS5500 en la página 2-14
Después de instalar el hardware de la matriz, puede configurar el software, como
se describe en el Capítulo 3, Configuración del software.
Protección del hardware
Proteja las matrices de la serie PS de las descargas electrostáticas. Cuando
manipule el hardware de la matriz, asegúrese de que utiliza la pulsera de
protección electrostática que se envía con la matriz o una medida de protección
similar.
Para usar la pulsera:
1. Conecte el broche de metal del cable rizado al remache de la banda elástica.
Véase la Figura 2-1.
Figura 2-1: Uso de la pulsera contra descargas electroestáticas
2. Ajuste la pulsera en la muñeca.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–2
3. Conecte el enchufe cilíndrico oblongo a tierra, o conecte el enchufe a un
dispositivo conectado a tierra como un material ESD o el marco metálico de
un aparato conectado a tierra.
Recomendaciones y requisitos de red
la configuración mínima de red de una matriz de la serie PS consiste en una
conexión entre Ethernet 0 de cada módulo de control y un ordenador o un
conmutador de red. Para aumentar el rendimiento y la disponibilidad, configure
diversas interfaces de red en una matriz y conéctelas a diversos conmutadores.
Las recomendaciones de red se describen en la tabla 2-1. Además, a las matrices
de la serie PS se aplican todas las reglas habituales para una configuración
correcta de redes. La configuración general de redes no se describe en este
manual.
Tabla 2-1: Recomendaciones sobre redes
Recomendación Descripción
Red Ethernet
conmutada Gigabit
Conecte las matrices y los ordenadores a una red conmutada y
asegúrese de que todas las conexiones de red entre ordenadores y
matrices sean Ethernet Gigabit. Una matriz puede funcionar a 10 y
a 100 Mbits, pero el rendimiento se degrada de forma significativa.
Varias conexiones de
red con diferentes
conmutadores de red
Para un mejor ancho de banda y una mejor disponibilidad, conecte
todas las interfaces de red de ambos módulos de control a diversos
conmutadores de red.
Los conmutadores deben conectarse mediante enlaces
intercambiables. Los enlaces deben tener suficiente ancho de
banda para gestionar el tráfico iSCSI.
Después de conectar las interfaces de red, utilice la CLI o la GUI
de Group Manager (Administrador de grupos) para asignar una
dirección de red y una máscara de red a cada interfaz.
Obtenga acceso a la
dirección IP del
grupo
En un grupo de varias subredes, cada interfaz de red configurada
debería tener acceso a la subred en la que reside la dirección IP del
grupo.
Rutas de red
redundantes entre
ordenadores y
matrices
Utilice una solución de varias rutas para garantizar que no exista
ningún punto de error entre los ordenadores y las matrices.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–3
En cuanto a la
replicación, use un
vínculo de red
confiable y de
tamaño adecuado
Para conseguir una replicación eficaz y predecible, asegúrese de
que el vínculo de red entre los grupos primarios y secundarios sea
confiable y que haya suficiente amplitud de banda para copiar los
datos.
No use funcionalidad
STP en puertos de
conmutación que
conecten nodos
terminales
Si es posible, no use el árbol de expansión (Spanning Tree
Protocol o STP) en puertos de conmutación que se conecten a
nodos terminales (interfaces de red de matrices de almacenamiento
o iniciadores iSCSI).
No obstante, si desea usar STP o RSTP (preferible a STP), debe
activar la configuración de puertos disponible en algunos
conmutadores que permiten la transición inmediata de puerto a un
estado de reenvío STP al activarse un vínculo. Esta funcionalidad
puede reducir las interrupciones de la red que se producen al
reiniciarse los dispositivos, y sólo debería activarse en puertos de
conmutación que se conecten a nodos terminales.
Puede utilizar el árbol de expansión (Spanning Tree) para una
conexión de cable único entre conmutadores y puede usar la
truncación para conexiones de varios cables entre conmutadores.
Control de flujo
activado en
conmutadores y NIC
Active el control de flujo en cada puerto de conmutación y NIC
que gestione tráfico iSCSI. Las matrices de la serie PS
responderán correctamente al control de flujo.
Control de tormenta
de difusión única
desactivado en
conmutadores
Desactive el control de tormenta de difusión única en cada
conmutador que gestione tráfico iSCSI, si el conmutador dispone
de esta característica. No obstante, el uso de control de tormenta de
difusión y multidifusión se recomienda en los conmutadores.
Marcos Jumbo
habilitados
Habilite los marcos Jumbo en cada conmutador y cada NIC que
gestione tráfico iSCSI.
VLAN Configure conmutadores que usen redes VLAN con el fin de
separar el tráfico SAN iSCSI de los otros tipos de tráfico de red.
Tabla 2-1: Recomendaciones sobre redes (continuación)
Recomendación Descripción
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–4
Instalación del hardware de PS5000
En los apartados siguientes se describe la instalación del hardware de PS5000.
Antes de empezar la instalación de PS5000
Debe cumplir los siguientes requisitos previos antes de comenzar la instalación de
PS5000:
Asegúrese de que la ubicación de la matriz y de la instalación cumple los
requisitos de entorno. Consulte el apartado Requisitos medioambientales de
PS5000 en la página 2-4.
Recopile todo el hardware necesario. Consulte el apartado PS5500 Contenido
de la caja de envío y hardware necesario en la página 2-15.
Monte la matriz en un bastidor. Consulte el apartado PS5500 Requisitos de
montaje en un bastidor en la página 2-18.
Requisitos medioambientales de PS5000
Debe cumplir estos requisitos medioambientales:
Únicamente manipule una carcasa de fuente de energía con un rango de
voltaje de entre 100 y 240 V de CA.
Asegúrese de que la fuente de energía tenga suficiente protección de
sobrecarga eléctrica.
Mantenga un espacio suficiente para que fluya el aire por delante y por detrás
de la matriz.
Asegúrese de que la habitación está suficientemente ventilada.
Siga las especificaciones técnicas de PS5000 que se muestran en la tabla 2-2.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–5
PS5000 Contenido de la caja de envío y hardware necesario
Consulte el documento PS5000 Unpacking Instructions (Instrucciones de
desembalaje) para obtener información sobre cómo desembalar la caja de envío de
la matriz.
Después de desembalar la caja, compruebe que tiene el hardware que se describe
en la tabla 2-3. Debe proporcionar, además, hardware adicional específico de su
entorno, que no se incluye en la caja de envío. Consulte tabla 2-4.
Tabla 2-2: Especificaciones técnicas de PS5000
Componente Requisito
Peso de la matriz completamente
cargada
77,6 libras o 35 kilogramos
Temperatura de funcionamiento De 41 a 95 grados F / De 5 a 35 grados C
Temperatura de almacenamiento De -22 a 140 grados F / De -30 a 60 grados C
Altitud máxima de funcionamiento 10.000 pies (3048 metros)
Humedad relativa de
funcionamiento
Entre 20% y 80% sin condensación
Salida térmica (matriz
completamente cargada)
1700 BTU/hora (discos SAS)
1550 BTU/hora (discos SATA)
Impacto operativo 5 g, medio seno (10 ms)
Vibración operativa Aleatoria 0,21grms, de 5 a 500 Hz
Voltaje de entrada De 100 a 240 V CA (detección automática)
Frecuencia de entrada De 48 a 62 Hz
Alimentación de entrada en el
sistema
530 VA (máximo)
Altura/Anchura/Profundidad 5,12 x 19 x 21,7 pulgadas (13 x 48,26 x 55,1 cm)
Cada fuente de alimentación Salida de CC de 450 vatios
Alimentación de entrada máxima: 0,7 KVA
Corriente de entrada: de 7 a 3,5 A
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–6
Tabla 2-3: Descripción del contenido de la
caja de envío
Componente Descripción
Chasis de matriz 3U
Contiene dos módulos de control, dos módulos de suministro de
energía y ventilación, y ocho o 16 discos, SCSI de conexión
serie (SAS), o bien discos ATA serie (SATA).
Las matrices PS5000 admiten dos tipos de módulos de control,
en función de los discos instalados en la matriz:
Módulos de control de tipo 4 (placa gris) para usar con
discos SAS (botón de liberación de disco negro).
Módulos de control de tipo 5 (placa de color verde oliva)
para usar con discos SATA (botón de liberación de disco
gris).
Consulte la publicación Release Notes (Notas de la versión) de
la serie PS para saber qué módulos de control se admiten.
No combine tipos de módulo de control en una matriz. Además,
debe asegurarse de que el tipo de disco es compatible con el
tipo de módulo de control.
Nota: este manual describe matrices PS5000 con módulos de
control de tipo 5 instalados. Esta información también es
aplicable a matrices con módulos de control de tipo 4.
Módulo de control de tipo 4
Módulo de control de tipo 5
Cables de alimentación Conectan una matriz a las fuentes de energía. La caja de envío
puede contener varios cables de alimentación para cumplir los
requisitos eléctricos del país donde se encuentra la matriz. Use
el cable adecuado a su entorno.
Si los cables de alimentación no están incluidos en la caja de
envío, póngase en contacto con el proveedor o distribuidor de
matrices de la serie PS.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–7
Cable serie Crea una conexión serie entre una matriz y una consola o
emulador de terminal. Utilice el cable para ejecutar la utilidad
de
configuración o si no dispone de acceso a la red para la
matriz o el grupo.
Kit de ensamblaje de
rieles para un bastidor
de cuatro postes
Permite la instalación de una matriz en un bastidor de cuatro
postes. Las instrucciones del ensamblaje se distribuyen con el
kit. En la caja de envío también encontrará instrucciones
complementarias sobre el ensamblaje en bastidores de cuatro
postes.
Kit de ensamblaje de
rieles para un bastidor
de dos postes
Permite la instalación de una matriz en un bastidor de dos postes.
Las instrucciones del ensamblaje se distribuyen con el kit.
Pulsera contra
descargas
electroestáticas
Protege el hardware contra descargas eléctricas.
Documentación
impresa y CD-ROM
Incluye lo siguiente:
Notas de la versión
Instrucciones de desembalaje
Instrucciones de montaje en bastidor de cuatro postes
Póster de configuración
Manual de Instalación y configuración
Información de licencia y garantía
CD-ROM de documentación
CD-ROM de Host Integration Tools
CD-ROM de localización
Tabla 2-3: Descripción del contenido de la
caja de envío (continuación)
Componente Descripción
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–8
El hardware opcional que puede usar con una matriz se describe en la tabla 2-5.
PS5000 Requisitos de montaje en un bastidor
Una matriz PS5000 debe montarse en un bastidor estándar de 19 pulgadas. Los
kits de ensamblaje de rieles proporcionados en la caja de envío de la matriz
incluyen las instrucciones de instalación y montaje. En la caja de envío se
incluyen instrucciones adicionales para un bastidor de cuatro postes.
Cumpla los siguientes requisitos para bastidores de matrices:
Monte la matriz en posición horizontal. De lo contrario, su garantía y contrato
de asistencia de la matriz quedarán invalidados.
Coloque el bastidor en el suelo para garantizar su estabilidad.
Sostenga la matriz hasta que esté completamente montada en el bastidor.
Tabla 2-4: Hardware necesario – No suministrado
Componente Descripción
Bastidor estándar de
dos o cuatro postes de
19 pulgadas
Facilita el acceso a las matrices y otro hardware del entorno
informático.
De dos a seis cables de
red
Conectan una matriz a un conmutador de red. Use cables de la
categoría 5E o 6 con conectores RJ45. Use cables de la categoría
5 si cumplen el estándar TIA/EIA TSB95.
Conmutador de red Conecta dispositivos a una red. Se recomienda utilizar diversos
conmutadores.
Tabla 2-5: Hardware opcional – No suministrado
Componente Descripción
Sistema de
alimentación
ininterrumpida (SAI)
Proporciona una fuente de energía de gran disponibilidad a una
matriz. Cada sistema SAI debe estar en un circuito diferente y
debe proporcionar el tipo correcto de voltaje durante un período
de tiempo adecuado.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–9
Instale el hardware de PS5000
Después de completar las tareas preliminares descritas en el apartado Antes de
empezar la instalación de PS5000 en la página 2-4, siga estos pasos:
1. Conecte los cables de alimentación. No encienda la matriz por ahora. Vaya al
Paso 1: Conecte la matriz PS5000 a la alimentación en la página 2-9.
2. Conecte la matriz a la red. Vaya al Paso 2: Conecte la matriz PS5000 a la red
en la página 2-10.
3. Encienda la matriz. Vaya al
Paso 3: Encienda la matriz PS5000
en la página 2-12.
4. Si tiene pensado utilizar el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración
remota) para configurar el software, omita este paso.
Si tiene pensado utilizar la utilidad de
configuración para configurar el
software, vaya al Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5000
en la página 2-12.
En los apartados siguientes se describen los pasos en detalle. Una vez
completados los pasos de instalación del hardware, consulte el Capítulo 3,
Configuración del software.
Paso 1: Conecte la matriz PS5000 a la alimentación
Una matriz PS5000 incluye dos módulos que proporcionan tanto energía como
ventilación. Es necesario tener un módulo de alimentación y ventilación funcional
conectado a una fuente de alimentación para el funcionamiento de la matriz.
Extraiga los cables de alimentación que se envían con la matriz. Si la matriz no se
envía con cables de alimentación, consulte a su proveedor o distribuidor de la
serie PS para obtener información sobre estos.
Para comenzar, conecte los dos módulos de alimentación y ventilación a una
fuente de alimentación. Utilice el liberador de tensión de cables para fijar los
cables a la matriz.
Para una mayor disponibilidad, siga estas recomendaciones sobre la alimentación:
Conecte los módulos de alimentación y de ventilación a diferentes fuentes de
alimentación de circuitos separados. Véase la Figura 2-2.
Conecte un módulo de alimentación y ventilación a un sistema UPS y el otro a
una fuente de alimentación diferente.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–10
Notas: No encienda la matriz. En este punto, los cables de alimentación sólo
sirven para la conexión a tierra.
Consulte el apartado Requisitos medioambientales de PS5000 en la
página 2-4 para obtener información sobre los requisitos de voltaje.
Figura 2-2: Configuración de fuente de alimentación recomendada
para PS5000
Paso 2: Conecte la matriz PS5000 a la red
Una matriz PS5000 contiene dos módulos de control del mismo tipo y color. Cada
módulo de control tiene tres puertos de interfaz de red, de nombre Ethernet 0,
Ethernet 1 y Ethernet 2.
Para que la matriz funcione, es necesaria una conexión de red en funcionamiento.
Se recomienda el uso de varias conexiones de red por motivos de rendimiento y
disponibilidad. Consulte la tabla 2-1 para ver las recomendaciones de redes.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–11
Utilice de dos a seis cables de red. Los cables de red no se incluyen en la caja de
envío de la matriz PS5000. Los cables compatibles son los de Categoría 5E o
Categoría 6 con conectores RJ45. Use cables de la categoría 5 si cumplen el
estándar TIA/EIA TSB95.
Para comenzar, conecte los cables de red a Ethernet 0 en ambos módulos y, a
continuación, conecte los cables a un conmutador de red. Véase la Figura 2-3.
Figura 2-3: Configuración mínima de red para una matriz PS5000
Para obtener el máximo ancho de banda y disponibilidad, se recomienda utilizar
seis cables de red para conectar a todas las interfaces de red a varios conmutadores
de red. Los conmutadores deben estar conectados entre ellos con enlaces cruzados
para tener suficiente ancho de banda. Véase la Figura 2-4.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–12
Figura 2-4: Configuración recomendada de red para una matriz
PS5000
Paso 3: Encienda la matriz PS5000
Antes de encender la matriz, compruebe que esté a temperatura ambiente.
Para encender la matriz, pulse – en el conmutador (situado bajo el enchufe del
cable) en ambos módulos de alimentación y ventilación.
Nota: Las baterías comenzarán a cargarse y algunos componentes de hardware
comenzarán a sincronizarse cuando se encienda. Los indicadores LED de
la matriz indican esta actividad, que es un comportamiento normal.
Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5000
Si tiene pensado utilizar la utilidad de configuración para configurar el
software, debe establecer una conexión de serie. Si planea utilizar el Remote
Setup Wizard (Asistente de configuración remota), no necesita una conexión de
serie. Vaya al Paso 1: Seleccione un método de configuración en la página 3-1
para conocer los requisitos del Remote Setup Wizard (Asistente de configuración
remota).
Nota: Compruebe que dispone del cable serie. Puede utilizar un cable de serie
para gestionar el grupo o la matriz si no tiene acceso a la red.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–13
Extraiga el cable de serie que se envía con la matriz y enchufe el cable al puerto de
serie del módulo de control activo (el indicador ACT estará en verde) y a una
terminal de consola u ordenador que esté ejecutando un emulador de terminal.
Véase la Figura 2-5.
Asegúrese de que la conexión serie tiene las características siguientes:
9600 baudios
Un bit de paro
Sin paridad
8 bits de datos
Sin control de flujo de hardware
Figura 2-5: Conexión de una cable de serie a una matriz PS5000
Una vez completados los pasos de instalación del hardware de PS5000, consulte
el Capítulo 3, Configuración del software.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–14
Instalación del hardware de PS5500
En los apartados siguientes se describe la instalación del hardware de PS5500.
Antes de empezar la instalación de PS5500
Debe cumplir los siguientes requisitos previos antes de comenzar la instalación de
PS5500:
Asegúrese de que la ubicación de la matriz y de la instalación cumple los
requisitos de entorno. Consulte el apartado Requisitos medioambientales de
PS5500 en la página 2-14.
Recopile todo el hardware necesario. Consulte el apartado PS5500 Contenido
de la caja de envío y hardware necesario en la página 2-15.
Monte la matriz en un bastidor. Consulte el apartado PS5500 Requisitos de
montaje en un bastidor en la página 2-18.
Requisitos medioambientales de PS5500
Debe cumplir estos requisitos de entorno:
Únicamente manipule una carcasa de fuente de energía con un rango de
voltaje de entre 100 y 240 V de CA.
Asegúrese de que la fuente de energía tenga suficiente protección de
sobrecarga eléctrica.
En Norteamérica, conecte la carcasa a una fuente de energía con protección de
sobrecorriente proporcionada por un interruptor bipolar de 20 A o menos
(interruptor de circuito LISTED para UL489). En Europa, la protección de
sobrecorriente debe tener 20 A o menos (interruptores de circuito IEC).
Mantenga un espacio suficiente para que fluya el aire por delante y por detrás
de la matriz y asegúrese de que la habitación está suficientemente ventilada.
Siga las especificaciones técnicas de PS5500. Consulte la tabla 2-6.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–15
PS5500 Contenido de la caja de envío y hardware necesario
Consulte el documento PS5500 Unpacking Instructions (Instrucciones de
desembalaje) para obtener información sobre cómo desembalar la caja de envío de
PS5500.
Después de desembalar la caja, compruebe que tiene el hardware que se describe
en la tabla 2-7. Debe proporcionar, además, hardware adicional específico de su
entorno, que no se incluye en la caja de envío. Véase la tabla 2-8.
Tabla 2-6: Especificaciones técnicas de PS5500
Componente Requisito
Peso sin unidades de disco 77 libras (35 kg)
Peso con unidades de disco 177 libras (80 kg)
Temperatura de funcionamiento De 41 a 95 grados F (de 5 a 35 grados C)
Temperatura de almacenamiento De 34 a 140 grados F (de 1 a 60 grados C)
Altitud de funcionamiento De 0 a 10.000 pies (de 0 a 3048 m)
Humedad relativa de
funcionamiento
Entre 20% y 80% sin condensación
Humedad relativa de
almacenamiento
Entre 5% y 80% sin condensación
Salida térmica (matriz
completamente cargada)
3400 BTU/hora
Impacto operativo Pico de 5 g, impulso de medio seno (10 ms)
Vibración operativa Aleatoria, 21grms, de 5 a 500 Hz
Voltaje de entrada De 100 a 240 V CA (detección automática)
Frecuencia de entrada De 50 a 60 Hz
Alimentación de entrada en el
sistema
1400 VA (máximo)
Cada fuente de alimentación 440 vatios salida CC
Alimentación de entrada máxima: 0,7 KVA
Corriente de entrada: de 7 a 3,5 A
Altura/Anchura/Profundidad 17,5cm x 48,3cm x 81,0cm (6,89 x 19.01 x
31.9 pulgadas)
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–16
.
Tabla 2-7: Contenido de la caja de envío de PS5500
Componente Descripción
Chasis de matriz 4U Contiene dos módulos de control, tres módulos de suministro de
energía y ventilación, dos tarjetas de canales y una tarjeta EIP.
En el momento de la publicación, las matrices PS5500 admiten
el módulo de control de tipo 6 (placa gris y marrón). Véase la
Figura 2-6.
Figura 2-6: Módulo de control de Tipo 6
Consulte la publicación Release Notes (Notas de la versión)
para saber qué módulos de control se admiten.
Unidades de disco 48 unidades de disco se almacenan en cuatro cajas
independientes dentro de la caja de envío. No extraiga las
unidades de disco de su embalaje hasta que se disponga a
instalarlas.
Cables de alimentación La caja de envío puede contener varios cables de alimentación
para cumplir los requisitos eléctricos del país donde se
encuentra la matriz. Use el cable adecuado a su configuración.
Si los cables de alimentación no están incluidos en la caja de
envío, póngase en contacto con el proveedor o distribuidor de
matrices de la serie PS.
Cable serie Crea una conexión serie entre una matriz y una consola o
emulador de terminal. Utilice el cable para ejecutar la utilidad
de
configuración o si no dispone de acceso a la red para la
matriz o el grupo.
Kit de rieles Permite la instalación de una matriz en un bastidor. Consulte las
Instrucciones de montaje en bastidor de PS5500 para obtener
información de instalación.
Kit de sistema de
administración de
cables
Permite organizar los cables de alimentación y de red. Consulte
las Instrucciones de montaje en bastidor de PS5500 para
obtener información de instalación.
Pulsera contra
descargas
electroestáticas
Protege el hardware contra descargas electroestáticas.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–17
El hardware opcional que puede usar con una matriz se describe en la tabla 2-9.
Documentación
impresa y CD-ROM
Incluye lo siguiente:
Notas de la versión
Instrucciones de desembalaje
Instrucciones de montaje en bastidor
Póster de configuración
Manual de Instalación y configuración
Información de licencia y garantía
CD-ROM de documentación
CD-ROM de Host Integration Tools
CD-ROM de localización
Tabla 2-8: Hardware necesario – No suministrado
Componente Descripción
Bastidor estándar de
cuatro postes de 19
pulgadas
Facilita el acceso a las matrices y otro hardware del entorno
informático.
De uno a seis cables de
red
Conectan una matriz a un conmutador de red. Use cables de la
categoría 5E o 6 con conectores RJ45. Use cables de la categoría
5 si cumplen el estándar TIA/EIA TSB95.
Conmutador de red Conecta dispositivos a una red. Se recomienda utilizar varios
conmutadores para una mayor disponibilidad.
Tabla 2-9: Hardware opcional
Componente Descripción
Sistema de
alimentación
ininterrumpida (SAI)
Proporciona una fuente de energía de gran disponibilidad a una
matriz. Cada sistema SAI debe estar en un circuito diferente y
debe proporcionar el tipo correcto de voltaje durante un período
de tiempo adecuado.
Tabla 2-7: Contenido de la caja de envío de PS5500
Componente Descripción
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–18
PS5500 Requisitos de montaje en un bastidor
Debe montar una matriz PS5500 en un bastidor estándar de 19 pulgadas. Las
Instrucciones de montaje en bastidor de PS5500 se incluyen en la caja de envío de
PS5500. Las instrucciones incluyen los requisitos del bastidor y los pasos para
montar una matriz en él, para instalar las unidades de disco y el sistema de gestión
de cables.
Instalación del hardware de PS5500
Después de completar las tareas preliminares descritas en el apartado Antes de
empezar la instalación de PS5500 en la página 2-14, siga estos pasos:
1. Conecte los cables de alimentación. No encienda la matriz por ahora. Vaya al
Paso 1: Conecte la matriz PS5500 a la alimentación en la página 2-18.
2. Conecte la matriz a la red. Vaya al Paso 2: Conecte la matriz PS5500 a la red
en la página 2-23.
3. Encienda la matriz. Vaya al Paso 3: Encienda la matriz PS5500 en la
página 2-25.
4. Si tiene pensado utilizar el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración
remota) para configurar el software, omita este paso.
Si tiene pensado utilizar la utilidad de
configuración para configurar el
software, vaya al Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5500
en la página 2-27.
En los apartados siguientes se describen los pasos en detalle. Una vez completados
los pasos de instalación del hardware, consulte el Capítulo 3,
Configuración del
software
.
Paso 1: Conecte la matriz PS5500 a la alimentación
Una matriz PS5500 incluye tres módulos que proporcionan tanto energía como
ventilación. Es necesario, como mínimo, tener un módulo de alimentación y
ventilación funcional conectado a una fuente de alimentación para el
funcionamiento de la matriz PS5500.
Nota: Consulte el apartado Requisitos medioambientales de PS5500 en la
página 2-14 para obtener información sobre los requisitos de voltaje.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–19
Extraiga los cables de alimentación que se envían con la matriz. Si la matriz no se
envía con cables de alimentación, consulte a su proveedor o distribuidor de la
serie PS para obtener información sobre estos.
Para comenzar, conecte todos los módulos de alimentación y ventilación a una
fuente de alimentación. Utilice el liberador de tensión de cables para fijar los
cables a la matriz.
Para una mayor disponibilidad, siga estas recomendaciones sobre la alimentación:
Conecte los módulos de alimentación y de ventilación a diferentes fuentes de
alimentación de circuitos separados. Véase la Figura 2-7.
Conecte dos módulos de alimentación y ventilación a un sistema UPS y el
otro a una fuente de alimentación diferente.
Figura 2-7: Configuración de fuente de alimentación recomendada
para PS5500
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–20
Debe utilizar el sistema de gestión de cables de para organizar los cables de
alimentación y de red. El sistema de gestión de cables también le permite abrir la
cubierta del chasis sin descolocar los cables.
El sistema de gestión de cables cuenta con dos ensamblajes de cable. Un
ensamblaje tiene tres brazos, tres pinzas y seis fijaciones tipo velcro. El otro tiene
un brazo, dos pinzas y tres fijaciones tipo velcro. Véase la Figura 2-8.
Figura 2-8: Sistema de gestión de cables – No instalado
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–21
El sistema de gestión de cables está fijado a la parte posterior del chasis de la
matriz y a los rieles del bastidor. Véase la Figura 2-9.
Figura 2-9: Sistema de gestión de cables – Instalado
Consulte las Instrucciones de montaje en bastidor PS5500 para obtener
información sobre la instalación del sistema de gestión de cables.
Para utilizar el sistema de gestión de cables:
1. Junte los cables de alimentación y guíelos por el brazo superior del
ensamblaje de tres brazos, desde el número 1 al 2, como se muestra en la
Figura 2-10.
Notas: Asegúrese de conectar las tres fijaciones del brazo y de colocar los
cables por debajo de los brazos. Consulte Figura 2-11.
Asegúrese de que los cables tienen espacio suficiente entre el panel
posterior de la matriz y la primera conexión al sistema de gestión de
cables, representado en la Figura 2-10 con el número 1.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–22
Figura 2-10: Matriz PS5500 con sistema de administración de cables
Figura 2-11: Uso de las fijaciones de apertura y cierre de tela
2. Dirija los cables por el brazo central del ensamblaje de tres brazos, desde el
número 3 al número 4 de la Figura 2-10.
3. Dirija los cables por el ensamblaje de un brazo (conectado a la parte superior
de los rieles derecho y izquierdo), desde el número 5 al número 6 de la
Figura 2-10.
Después de colocar los cables, la instalación debería ser parecida a Figura 2-12.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–23
Figura 2-12: Cables fijados al sistema de gestión de cables
Nota: no encienda la matriz. En este punto, los cables de alimentación sólo sirven
para la conexión a tierra. Una vez haya conectado el cable de alimentación
a una fuente de alimentación, la matriz estará en modo de espera.
En el modo de espera, la matriz está fijada completamente y algunos
componentes disponen de energía. Por ejemplo, el botón de encendido está
iluminado y el panel LCD muestra “standby” (en espera). Sin embargo, los
módulos de disco y de control no disponen de energía y la matriz no
funciona.
Paso 2: Conecte la matriz PS5500 a la red
Una matriz PS5500 incluye dos módulos de control. Cada módulo de control tiene
tres puertos de interfaz de red, de nombre Ethernet 0, Ethernet 1 y Ethernet 2.
Para que la matriz funcione, es necesaria una conexión de red en funcionamiento.
Se recomienda el uso de varias conexiones de red por motivos de rendimiento y
disponibilidad. Consulte la tabla 2-1 para ver las recomendaciones de redes.
Utilice de uno a seis cables de red. Los cables de red no se incluyen en la caja de
envío de la matriz PS5500. Los cables compatibles son los de Categoría 5E o
Categoría 6 con conectores RJ45. Use cables de la categoría 5 si cumplen el
estándar TIA/EIA TSB95.
Para comenzar, conecte los cables de red a Ethernet 0 en ambos módulos y, a
continuación, conecte los cables a un conmutador de red. Véase la Figura 2-13.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–24
Figura 2-13: Configuración mínima de red para una matriz PS5500
Para obtener el máximo ancho de banda y disponibilidad, se recomienda utilizar
seis cables de red para conectar a todas las interfaces de red a varios conmutadores
de red. Los conmutadores deben estar conectados entre ellos con enlaces cruzados
para tener suficiente ancho de banda. Véase la Figura 2-14.
Figura 2-14: Configuración recomendada de red para una matriz
PS5500
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–25
Use el sistema de administración de cables para organizar los cables de red y los
cables de alimentación. Consulte de la Figura 2-8 a la Figura 2-12.
Paso 3: Encienda la matriz PS5500
Antes de encender la matriz, compruebe que esté a temperatura ambiente.
Para encender la matriz y que pase del modo de espera al modo de funcionamiento
total:
1. Inserte la llave del embellecedor y gírela en el sentido de las manecillas del
reloj para desbloquear el embellecedor. Véase la Figura 2-15.
Figura 2-15: Desbloquear el embellecedor
2. Sujete el embellecedor y desplace el pestillo de liberación hacia arriba para
soltarlo del chasis. Véase la Figura 2-16.
Figura 2-16: Empujar hacia arriba el seguro de liberación del
embellecedor
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–26
3. Retire el embellecedor del chasis. Véase la Figura 2-17.
Figura 2-17: Separar el embellecedor del chasis
4. Pulse el botón de alimentación azul del panel frontal.
Nota: las baterías comenzarán a cargarse y algunos componentes de hardware
comenzarán a sincronizarse cuando se encienda. Los indicadores LED de la
matriz indican esta actividad, que es un comportamiento normal.
Para volver a instalar y bloquear el embellecedor:
1. Sitúese en la parte frontal del bastidor y encaje el lateral derecho del
embellecedor en el lateral derecho del chasis.
2. Oriente el embellecedor hacia el chasis de modo que el lateral izquierdo
encaje en el chasis.
3. Inserte la llave del embellecedor y gírela en contra de las manecillas del reloj
para bloquear el embellecedor en el chasis.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–27
Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5500
Si tiene pensado utilizar la utilidad de configuración para configurar el
software, debe establecer una conexión de serie. Si planea utilizar el Remote
Setup Wizard (Asistente de configuración remota), no necesita una conexión de
serie. Consulte el apartado Paso 1: Seleccione un método de configuración en la
página 3-1 para conocer los requisitos del Remote Setup Wizard (Asistente de
configuración remota).
Nota: Compruebe que dispone del cable de serie. Puede utilizar un cable de serie
para gestionar el grupo o la matriz si no tiene acceso a la red.
Extraiga el cable de serie que se envía con la matriz y enchufe el cable al puerto de
serie del módulo de control activo (el indicador ACT estará en verde) y a una
terminal de consola u ordenador que esté ejecutando un emulador de terminal.
Véase la Figura 2-18.
Asegúrese de que la conexión serie tiene las características siguientes:
9600 baudios
Un bit de paro
Sin paridad
8 bits de datos
Sin control de flujo de hardware
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
2–28
Figura 2-18: Conexión del cable serie
Una vez completados los pasos de instalación del hardware, consulte el Capítulo
3, Configuración del software.
3–1
3 Configuración del software
Después de completar la instalación de hardware de la matriz, puede inicializar la
matriz y crear un grupo de la serie PS con la matriz como miembro principal del
grupo. Si lo prefiere, puede añadir la matriz a un grupo existente. Al expandir un
grupo, aumentan la capacidad y el rendimiento sin que ello tenga ningún efecto en
los usuarios.
Paso 1: Seleccione un método de configuración en la página 3-1.
Paso 2: Recopile la información de configuración en la página 3-2.
Paso 3: Inicie la configuración del software en la página 3-4.
Paso 4: Establezca la directiva RAID del miembro en la página 3-8.
Después de completar la configuración del software, puede asignar espacio de
almacenamiento y empezar a usar la SAN. Consulte el Capítulo 4,
Asignación de
espacio de almacenamiento
.
Paso 1: Seleccione un método de
configuración
Existen dos métodos para configurar el software. Seleccione uno de ellos:
El Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota) está ubicado en
el CD-ROM de Host Integration Tools (Herramientas de integración de host)
y se debe instalar en un ordenador con Windows. Si cumple los requisitos,
utilice el asistente. Además de inicializar una matriz y crear o ampliar un
grupo, el asistente realiza las siguientes operaciones de forma automática:
Configura la directiva RAID para el primer miembro del grupo.
Configura el acceso del ordenador al grupo. Para ello especifica la
dirección IP del grupo como dirección de acceso iSCSI y habilita el
acceso del servicio de Microsoft desde el ordenador al grupo, mediante
autenticación CHAP.
El Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota) tiene los
siguientes requisitos:
Ordenador con Windows XP o una versión superior.
Instalación y configuración Configuración del software
3–2
Una conexión entre la matriz y el ordenador. Existen dos opciones:
Conectar el ordenador al mismo segmento Ethernet que la matriz, y
asegurarse de que la multidifusión de capa 2 (Layer 2) no esté
bloqueada entre la matriz y el ordenador.
Utilice un cable de red RJ45 para conectar el ordenador al Ethernet 0
del módulo de control activo de la matriz (El indicador ACT estará en
verde).
La utilidad de
configuración es una utilidad de línea de comandos,
interactiva, que solicita información sobre la configuración de grupos y
matrices.
El único requisito de la utilidad de
configuración es una conexión serie
entre la matriz y un terminal de consola o un ordenador que ejecuta un
emulador de terminal. Vaya al Paso 4: Configure una conexión de serie a la
matriz PS5000 en la página 2-12 o Paso 4: Configure una conexión de serie a
la matriz PS5500 en la página 2-27.
Después de seleccionar un método, recopile la información necesaria para la
configuración.
Paso 2: Recopile la información de
configuración
Independientemente del método que utilice para configurar el software, debe
recopilar la información en la tabla 3-1 y la tabla 3-2. Obtenga las direcciones IP
del administrador de red, como precise.
También debe seguir las recomendaciones de red que se describen en la tabla 2-1.
Instalación y configuración Configuración del software
3–3
Tabla 3-1: Configuración de la matriz
Petición de
información
Descripción
Nombre de
miembro
Nombre exclusivo de la matriz en el grupo (entre uno y 63 caracteres,
que pueden ser letras, números o guiones). El primer carácter debe ser
una letra o un número.
Interfaz de red
Nombre de la interfaz de red de una matriz (
eth0
,
eth1
o
eth2
) que
está conectada a un puerto en funcionamiento en un conmutador de red.
Dirección IP Dirección de red de la interfaz de red de la matriz.
Nota: Cada miembro debe tener al menos una interfaz de red en
la misma subred que la dirección IP del grupo.
Máscara de
subred
Se combina con la dirección IP para identificar la subred en la que
reside la interfaz de red de la matriz (el valor predeterminado es
255.255.255.0).
Puerta de enlace
predeterminada
(opcional)
Dirección de red del dispositivo que se usa para conectar subredes y
reenviar el tráfico de red más allá de la red local. Una puerta de enlace
predeterminada solo se necesita si desea que la interfaz de red de la
matriz se comunique fuera de la red local (por ejemplo, para obtener
acceso a volúmenes de ordenadores que están fuera de la red local).
Nota: la puerta de enlace predeterminada debe estar en la misma
subred que la interfaz de red de la matriz.
Directiva RAID Nivel de RAID y configuración de la unidad de disco duro de reserva
de la matriz:
RAID 10: configuración por bandas encima de varios conjuntos
RAID 1 (duplicados), con uno o dos discos de reserva. RAID 10
ofrece un buen rendimiento en escrituras aleatorias, además de la
disponibilidad más alta.
RAID 50: configuración por bandas encima de dos conjuntos
RAID 5 (paridad distribuida), con uno o dos discos de reserva.
RAID 50 ofrece un buen equilibrio de rendimiento
(especialmente en escrituras secuenciales), disponibilidad y
capacidad. RAID 50 es la única directiva RAID compatible con
una matriz PS5500.
RAID 5: un conjunto RAID 5, con un disco de reserva. RAID 5 es
similar a RAID 50, con más capacidad (dos discos adicionales)
pero menores disponibilidad y rendimiento.
Instalación y configuración Configuración del software
3–4
Paso 3: Inicie la configuración del software
Después de recopilar la información de configuración, utilice la utilidad de
configuración o el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota)
para inicializar la matriz y, o bien un grupo con la matriz como primer miembro, o
bien añadir la matriz a un grupo existente.
Una vez haya finalizado la configuración del software, la matriz se convertirá en
miembro de un grupo y su espacio de disco estará disponible para utilizarlo.
Tabla 3-2: Configuración de grupos
Petición de
información
Descripción
Nombre de grupo Nombre exclusivo que identifica al grupo (entre uno y 63 caracteres,
que pueden ser letras, números o guiones). El primer carácter debe
ser una letra o un número.
Dirección IP del
grupo
Dirección de red del grupo. La dirección IP del grupo se usa para la
administración de grupos y el acceso de ordenadores a los datos
almacenados en el grupo.
Contraseña para
agregar miembros
a un grupo
Contraseña solicitada al agregar miembros al grupo. La contraseña
debe tener entre 3 y 16 letras o números, y distinguir mayúsculas de
minúsculas.
Contraseña de la
cuenta
grpadmin
Contraseña que prevalece sobre la contraseña de administración de
grupo establecida en fábrica (grpadmin) para la cuenta grpadmin.
La contraseña debe tener entre 3 y 16 letras o números, y distinguir
mayúsculas de minúsculas.
Únicamente se pide al crear un grupo nuevo.
Nombre de
usuario y
contraseña del
servicio de
Microsoft
(opcional)
Nombre de usuario y contraseña de CHAP que se usa para permitir el
acceso del servicio de Microsoft (VSS o VDS) al grupo. El nombre
de usuario debe tener entre 3 y 54 caracteres alfanuméricos. La
contraseña debe tener entre 12 y 16 caracteres alfanuméricos y debe
distinguir mayúsculas de minúsculas.
Los servicios de Microsoft que se ejecuten en un ordenador deben
tener permiso para obtener acceso al grupo para poder crear
instantáneas VSS en el grupo o usar VDS.
Aplicable únicamente al crear un grupo con el Remote Setup Wizard
(Asistente de configuración remota).
Instalación y configuración Configuración del software
3–5
Uso de la utilidad de configuración para configurar el
software
Para inicializar una matriz y crear o expandir un grupo con la utilidad de
configuración:
1. En la consola o el emulador del terminal que tiene la conexión en serie con la
matriz, pulse la tecla .
Nota: Si la matriz no responde, póngase en contacto con su proveedor de
asistencia de de la serie PS para saber qué debe hacer.
2. En el indicador de inicio de sesión, especifique
grpadmin en el nombre
(inicio de sesión) de la cuenta y en la contraseña. Las contraseñas no se
muestran en la pantalla.
3. Cuando el sistema le pregunte, escriba y para iniciar la utilidad de
configuración. También puede especificar n y, posteriormente, escribir
setup en el símbolo de la consola (>) para iniciar la utilidad.
4. Cuando se la pida, introduzca la información de configuración de la matriz y
del grupo de la tabla 3-1 y la tabla 3-2. Pulse la tecla para aceptar un
valor predeterminado. Si desea obtener ayuda, escriba un signo de
interrogación (
?).
Debe especificar si desea crear un grupo con la matriz como primer miembro
o añadir la matriz a un grupo existente.
Nota: Puede producirse una breve demora después de especificar la dirección
IP del grupo ya que la matriz realiza búsquedas en la red.
En la Figura 3-1 se muestra un ejemplo de la ejecución de la utilidad de
configuración para inicializar una matriz y crear un grupo.
Una vez completada la
configuración, debe establecer la directiva RAID del
miembro para poder usar el almacenamiento de disco. Vaya al Paso 4: Establezca
la directiva RAID del miembro en la página 3-8.
Instalación y configuración Configuración del software
3–6
Figura 3-1: Ejemplo de la utilidad de configuración
Login: grpadmin
Password: xxxxxxxx
Welcome to Group Manager
Copyright 2001 - 2008 Dell, Inc.
It appears that the storage array has not been configured.
Would you like to configure the array now? (y/n) [n] y
Group Manager Setup Utility
The setup utility establishes the initial network and storage
configuration for a storage array and then configures the array
as a member or a new or existing group of arrays.
For help, enter a question mark (?) at a prompt.
Do you want to proceed (yes | no) [no]? yes
Initializing. This may take several minutes to complete.
Enter the network configuration for the array:
Member name []: member1
Network interface [eth0]: eth0
IP address for network interface []: 192.17.2.41
Netmask [255.255.255.0]:
Default gateway [192.17.2.1]:
Enter the name and IP address of the group that the array will join.
Group name []: group1
Group IP address []: 192.17.2.20
Searching to see if the group exists. This may take a few minutes.
The group does not exist or currently cannot be reached. Make sure you
have entered the correct group IP address and group name.
Do you want to create a new group (yes | no) [yes]? yes
Group Configuration
Group Name: group1
Group IP address: 192.17.2.20
Do you want to use the group settings shown above (yes | no) [yes]: yes
Password for managing group membership:
Retype password for verification:
Password for the default group administration account:
Retype password for verification:
Saving the configuration ...
Waiting for configuration to become active......Done
Group member member1 now active in the group.
Group group1 has been created with one member.
Use the Group Manager GUI or CLI to set the RAID policy for the member.
You can then create a volume that a host can connect to using an iSCSI
initiator.
group1>
Instalación y configuración Configuración del software
3–7
Uso del Remote Setup Wizard (Asistente de
configuración remota) para configurar el software
El Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota) está ubicado en el
CD-ROM de Host Integration Tools (Herramientas de integración de host) y se
debe instalar en un ordenador con Windows. El Manual del usuario de Host
Integration Tools (Herramientas de integración de host) proporciona información
detallada sobre el uso de todas las funciones del Remote Setup Wizard (Asistente
de configuración remota).
Para ejecutar el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota), siga
estos pasos:
1. Utilice un ordenador que cumpla con los requisitos del Paso 1: Seleccione un
método de configuración en la página 3-1.
2. Extraiga el CD-ROM de Host Integration Tools (Herramientas de integración
de host) de la caja de envío de la matriz.
3. Inserte el CD-ROM en el ordenador e instale el Remote Setup Wizard
(Asistente de configuración remota).
4. Inicie el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota) haciendo
clic en:
Inicio > Programas > EqualLogic > Remote Setup Wizard
5. En el cuadro de diálogo de bienvenida, seleccione Initialize a PS
Series array
(Inicializar una matriz de la serie PS) y haga clic en Next
(Siguiente).
Nota: Si no puede contactar con la matriz, compruebe la configuración de la
red. Puede que necesite emplear la utilidad de
configuración para
configurar el software.
6. Seleccione la matriz que desea inicializar y haga clic en
Next (Siguiente).
7. En el cuadro de diálogo Initialize Array (Inicializar matriz), introduzca la
configuración de la matriz de la tabla 3-1 y escoja crear un grupo o añadirla a
un grupo existente. A continuación, haga clic en
Next (Siguiente).
Instalación y configuración Configuración del software
3–8
8. En el cuadro de diálogo Create a New Group (Crear un grupo nuevo) o Join
an Existing Group (Añadir a un grupo existente), introduzca la configuración
del grupo de la tabla 3-2 y haga clic en Next (Siguiente).
9. Haga clic en
Finalizar para salir del asistente.
Si ha creado un grupo nuevo, vaya al Capítulo 4, Asignación de espacio de
almacenamiento.
Si ha añadido la matriz a un grupo existente, debe establecer la directiva RAID del
miembro para poder usar el almacenamiento de disco. Vaya al Paso 4: Establezca
la directiva RAID del miembro en la página 3-8.
Paso 4: Establezca la directiva RAID del
miembro
Para poder usar el espacio de almacenamiento en un miembro del grupo nuevo
(matriz), debe configurarse RAID en el miembro. Una directiva RAID consiste en
configurar discos de reserva y un nivel de RAID. Una vez establecida la directiva
RAID, los discos del miembro se configurarán de manera automática con el nivel
de RAID seleccionado y el número adecuado de discos de reserva.
Si ha utilizado la utilidad de
configuración para crear o ampliar un grupo, debe
configurar la directiva RAID del miembro del grupo.
Si ha utilizado el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota) para
crear un grupo, la directiva RAID del primer miembro se configura
automáticamente, de acuerdo con la selección de directiva RAID que escogió al
configurar el software. Sin embargo, si ha añadido la matriz a un grupo existente,
debe establecer la directiva RAID.
Utilice la interfaz de línea de comandos (CLI) o la interfaz gráfica de usuario de
Group Manager (Administrador de grupos) para establecer la directiva RAID.
Una vez establecida la directiva RAID, el almacenamiento de la matriz está listo
para utilizarse y puede pasar al Capítulo 4, Asignación de espacio de
almacenamiento.
Instalación y configuración Configuración del software
3–9
Uso de la CLI para establecer la directiva RAID
Para usar la CLI de Group Manager (Administrador de grupos) para establecer la
directiva RAID de un miembro:
1. Inicie la sesión en el grupo. (Una vez completada la utilidad de
configuración, seguirá conectado al grupo.)
Use uno de los métodos siguientes para conectarse al grupo:
Conexión de serie a un miembro. Consulte el apartado Paso 4: Configure
una conexión de serie a la matriz PS5000 en la página 2-12 o el apartado
Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5500 en la
página 2-27
, en función del modelo de matriz.
Conexión de Telnet o ssh a la dirección IP del grupo.
En el indicador de inicio de sesión, especifique el nombre de cuenta
grpadmin y la contraseña especificados al crear el grupo.
2. Cuando el Group Manager (Administrador de grupos) le pida el comando,
introduzca el siguiente:
member select
nombre_miembro
raid-policy
directiva
Especifique RAID50, RAID5, o RAID10 para la variable de
directiva.
La
matriz PS5500 admite únicamente RAID50.
Por ejemplo, el comando siguiente configura el miembro01 con RAID50:
Uso de la GUI para establecer la directiva RAID
Para obtener la información más reciente sobre los exploradores que admite la
GUI, consulte la publicación Release Notes (Notas de la versión) de de la serie PS.
Para usar la GUI para establecer la directiva RAID de un miembro:
1. Inicie la sesión en el grupo.
Especifique la dirección IP del grupo en un explorador web. En el cuadro de
diálogo de inicio de sesión (Figura 3-2), especifique el nombre de cuenta
grpadmin y la contraseña especificados al crear el grupo.
grupo1> member select miembro1 raid-policy raid50
Instalación y configuración Configuración del software
3–10
Figura 3-2: Inicio de sesión de GUI
2. En la ventana Group Summary (Resumen de grupos) (Figura 3-3), expanda
Members (Miembros) en el panel de la extrema izquierda y seleccione el
nombre del miembro.
Figura 3-3: Resumen de grupo: la directiva RAID no está establecida
en el miembro
3. En el cuadro de diálogo que contiene el mensaje de advertencia, haga clic en
Yes (Sí) para configurar RAID en el miembro.
Instalación y configuración Configuración del software
3–11
4. En el cuadro de diálogo Configure Member – General Settings (Configurar
miembro - Configuración general) (Figura 3-4), haga clic en
Next
(Siguiente).
Figura 3-4: Configure Member – General Settings (Configurar
miembro - Configuración general)
5. En el cuadro de diálogo Configure Member – RAID Configuration
(Configurar miembro - Configuración de RAID) (Figura 3-5), realice los
pasos siguientes y, después, haga clic en
Next (Siguiente).
Seleccione la directiva RAID. No podrá seleccionar una directiva RAID
que no sea compatible con el modelo de matriz.
Opcionalmente, para retrasar el uso del espacio de almacenamiento del
miembro hasta que se complete la verificación de RAID y las baterías estén
cargadas por completo, seleccione
Wait until the member storage
initialization completes
(Esperar hasta que termine la
inicialización del almacenamiento del miembro). De manera
predeterminada, el espacio está disponible de forma inmediata, aunque el
rendimiento no será óptimo hasta que se complete la verificación de RAID.
Instalación y configuración Configuración del software
3–12
Figura 3-5: Configure Member – RAID Configuration
6. En el cuadro de diálogo Configure Member – Summary (Configurar miembro -
Resumen) (
Figura 3-6
), haga clic en
Finish
(Finalizar) si la configuración de
miembro es correcta. Haga clic en
Back
(Atrás) si precisa realizar cambios.
Figura 3-6: Configure Member – Summary
Una vez haya establecido la directiva RAID, el almacenamiento de la matriz está
listo para utilizarse. Véase la Figura 3-7.
Instalación y configuración Configuración del software
3–13
Figura 3-7: Resumen de grupo: la directiva RAID no está establecida
en el miembro
Instalación y configuración Configuración del software
3–14
4–1
4 Asignación de espacio de almacenamiento
Después de configurar el software, puede asignar espacio de grupo a los usuarios.
Paso 1: Cree un volumen en la página 4-1.
Paso 2: Conecte un ordenador a un volumen en la página 4-6.
Después de asignar el espacio, puede personalizar el grupo y utilizar las funciones
más avanzadas. Consulte el Capítulo 5, Pasos siguientes.
Paso 1: Cree un volumen
Para asignar espacio de grupo a los usuarios y aplicaciones, utilice la CLI o la
GUI de Group Manager (Administrador de grupos) para crear volúmenes. En la
red, un volumen aparece como un destino iSCSI. Al crear un volumen, debe
especificar la información descrita en la tabla 4-1.
Tabla 4-1: Configuración del volumen
Componente Descripción
Nombre del
volumen
Es un nombre exclusivo, de hasta 63 caracteres, incluyendo letras,
números, puntos, guiones o dos puntos. El nombre del volumen se
agrega al final del nombre del destino iSCSI, que se genera
automáticamente para el volumen. El acceso a un volumen es siempre a
través del nombre de destino.
Tamaño del
volumen
Tamaño del volumen notificado según lo ven los iniciadores iSCSI. El
tamaño mínimo de volumen es de 15 MB. Los tamaños de volúmenes se
redondean hasta el siguiente múltiplo de 15.
Instalación y configuración Uso de la SAN
4–2
Opcionalmente, puede establecer espacio separado para las instantáneas del
volumen o configurar un volumen para aprovisionamiento pequeño. No obstante,
el mecanismo thin provisioning no es apropiado para todos los entornos de
almacenamiento. Consulte el Manual de administración de grupos de la serie PS
sobre las funciones avanzadas de los volúmenes.
Uso de la CLI para crear un volumen
Para utilizar la CLI para crear un volumen y establecer los controles de acceso:
1. Inicie la sesión en el grupo.
Utilice uno de estos métodos para conectar al grupo:
Conexión de serie a un miembro. Consulte Paso 4: Configure una
conexión de serie a la matriz PS5000 en la página 2-12 o Paso 4:
Configure una conexión de serie a la matriz PS5500 en la página 2-27.
Conexión de Telnet o ssh a la dirección IP del grupo.
En el indicador de inicio de sesión, especifique el nombre de cuenta
grpadmin y la contraseña especificados al crear el grupo.
Controles de
acceso
Para permitir que un ordenador obtenga acceso a un volumen, debe crear
uno o más registros de control de acceso. Un ordenador puede obtener
acceso a un volumen sólo si sus credenciales coinciden con las de un
registro:
Dirección IP: restringe el acceso a iniciadores iSCSI con la
dirección IP del iniciador especificada. Use asteriscos como
caracteres “comodín”, si lo desea (por ejemplo, 12.16.*.*). Un
asterisco puede sustituir un octeto entero, pero no puede sustituir un
dígito dentro de un octeto.
Iniciador iSCSI: restringe el acceso al nombre del iniciador
especificado.
Posteriormente, puede configurar cuentas CHAP en el grupo y usar esas
cuentas en los registros de control de acceso para restringir el acceso a
los volúmenes. Consulte el manual Group Administration
(Administración de grupos) para obtener más información.
Especifique también el acceso de lectura y escritura o de sólo lectura del
volumen.
Tabla 4-1: Configuración del volumen (continuación)
Componente Descripción
Instalación y configuración Uso de la SAN
4–3
2. Cuando el Group Manager (Administrador de grupos) le pida el comando,
especifique el comando siguiente para crear un volumen:
volume create
nombre_volumen
tamaño
[GB]
Especifique el nombre del volumen y el tamaño (el valor predeterminado es
en megabytes).
3. Use el siguiente formato de comando para crear un registro de control de
acceso para el volumen:
volume select
nombre_volumen
access create
control_acceso
El parámetro
control_acceso
puede ser uno o varios de los siguientes:
initiator
nombre_iniciador
ipaddress
dirección_ip
Puede crear un máximo de 16 registros de control de acceso por volumen.
En el siguiente ejemplo se crea un volumen de 50 GB y un registro de control de
acceso para el volumen. Sólo un ordenador con la dirección IP 112.15.7.119 podrá
obtener acceso al volumen.
Uso de la GUI para crear un volumen
Para crear un volumen mediante la GUI, siga estos pasos:
1. Inicie la sesión en el grupo.
Especifique la dirección IP del grupo en un explorador web. En el cuadro de
diálogo de inicio de sesión (Figura 3-2), especifique el nombre de cuenta
grpadmin y la contraseña especificados al crear el grupo.
2. En la ventana Group Summary (Resumen de grupos) (Figura 3-7), haga clic
en
Create volume (Crear volumen) en el panel Activities (Actividades).
3. En el cuadro de diálogo Create Volume – Volume Settings (Crear volumen -
Configuración de volumen) (Figura 4-1), especifique el nombre del volumen
y una descripción opcional y haga clic en Next (Siguiente).
group1> volume create staff1 50GB
group1> volume select staff1 access create ipaddress 112.15.7.119
Instalación y configuración Uso de la SAN
4–4
Figura 4-1: Crear volumen - Configuración de volumen
4. En el cuadro de diálogo Create Volume – Space Reserve (Crear volumen -
Reserva de espacio) (Figura 4-2), especifique el tamaño del volumen y haga
clic en
Next (Siguiente). Los valores de la tabla reflejarán el tamaño
especificado.
Figura 4-2: Crear volumen - Reserva de espacio
Instalación y configuración Uso de la SAN
4–5
5. En el cuadro de diálogo Create Volume – iSCSI Access (Crear volumen -
Acceso iSCSI) (Figura 4-3), especifique la dirección IP o el nombre del
iniciador iSCSI para el registro de control de acceso y haga clic en Next
(Siguiente).
Figura 4-3: Crear volumen - Acceso iSCSI
6. En el cuadro de diálogo Create Volume – Summary (Crear volumen -
Resumen) (Figura 4-4), haga clic en
Finish (Finalizar) si la configuración
del volumen es correcta. Haga clic en
Back (Atrás) si precisa realizar
cambios.
Instalación y configuración Uso de la SAN
4–6
Figura 4-4: Crear volumen - Resumen
Paso 2: Conecte un ordenador a un volumen
En un grupo de la serie PS, cada volumen se muestra en la red como un destino
iSCSI. Al crear un volumen, el grupo genera automáticamente un nombre de
destino iSCSI; el nombre del volumen se agrega al final del nombre de destino.
A continuación se muestra un ejemplo de un nombre de destino iSCSI para un
volumen de nombre
dbvol:
iqn.2001-05.com.equallogic.5-4a0900-2f00000-007eca92d654f160-dbvol
Para conectar un ordenador un volumen:
1. Instale y configure un iniciador iSCSI en el ordenador. Puede adquirir los
iniciadores de hardware y software de diversos proveedores. Configure el
iniciador siguiendo las instrucciones del proveedor.
Nota: se recomienda visitar el sitio web de asistencia técnica para obtener
información importante sobre el uso de iniciadores con el fin de obtener
acceso a volúmenes de grupo PS Series.
Instalación y configuración Uso de la SAN
4–7
2. Asegúrese de que el ordenador coincide con uno de los registros de control de
acceso del volumen. Para mostrar los registros de un volumen:
Si usa la CLI, escriba el siguiente formato de comando:
volume select
nombre_volumen
access show
Si usa la GUI, expanda Volumes (Volúmenes) en el panel situado más a
la izquierda, seleccione el nombre del volumen y haga clic en la ficha
Access (Acceso).
Si es necesario, use la CLI o la GUI para crear un registro de control de acceso
que corresponda al ordenador:
3. Para mostrar el nombre de destino iSCSI del volumen:
Si usa la CLI, escriba el siguiente formato de comando:
volume select
nombre_volumen
show
Si usa la GUI, expanda Volumes (Volúmenes) en el panel situado más a
la izquierda, seleccione el nombre del volumen y haga clic en la ficha
Connections (Conexiones).
4. En el ordenador, use la utilidad de iniciador iSCSI para especificar la
dirección IP del grupo como dirección de detección iSCSI. Si el iniciador
admite el proceso de detección, devolverá una lista de destinos iSCSI al que el
ordenador puede obtener acceso.
Si el iniciador no admite el proceso de detección, debe especificar el nombre
de destino. Puede que se solicite el número de puerto iSCSI estándar (3260).
5. Use la utilidad de iniciador iSCSI para seleccionar el destino deseado e inicie
sesión en el destino.
Una vez que el ordenador se conecta al destino iSCSI, el ordenador ve el volumen
como si fuera un disco normal al que se puede dar formato mediante las utilidades
del sistema operativo habituales. Por ejemplo, puede crear una partición en el
disco y crear un sistema de archivos, si es necesario.
Instalación y configuración Uso de la SAN
4–8
5–1
5 Pasos siguientes
Una vez que ha comenzado, puede personalizar un grupo con el fin de administrar
de manera más eficaz el entorno de almacenamiento. También puede comenzar a
utilizar todas las funciones del producto.
El Manual de administración de grupos de la serie PS proporciona detalles sobre
los conceptos de almacenamiento y como utilizar la GUI de Group Manager
(Administrador de grupos) para administrar un grupo. El manual
CLI Reference de la serie PS describe cómo usar la interfaz de línea de comandos
(CLI) de Group Manager (Administrador de grupos) para administrar un grupo y
matrices individuales.
Tareas comunes de personalización de grupos
En la tabla 5-1 se describen las tareas comunes de personalización de grupos.
Estas tareas están descritas de forma exhaustiva en el manual Group
Administration (Administración de grupos).
Tabla 5-1: Tareas comunes de personalización de grupos
Tarea Descripción
Agregar conexiones de
red a un miembro del
grupo.
El rendimiento y la disponibilidad aumentan si hay varias
conexiones de red, que son necesarias para E/S de múltiples
rutas. Dell recomienda conectar todas las interfaces de red de
ambos módulos de control a diversos conmutadores de red y, a
continuación, utilizar la GUI o la CLI para asignar una
dirección de red y una máscara de red a las interfaces.
Crear cuentas de
administración.
La cuenta
grpadmin es la cuenta de administración
predeterminada. Puede configurar cuentas adicionales con
privilegios diferentes.
Configurar notificación
de eventos.
Para estar informado puntualmente de la existencia de eventos
significativos, configure notificación syslog o por correo
electrónico.
Configurar SNMP. Para supervisar excepciones desde el grupo, puede usar
SNMP. Además, debe configurar SNMP para usar Manual
Transfer Utility (utilidad de transferencia manual) y otras
herramientas de supervisión de terceros.
Configurar iSNS. Para automatizar la detección de destinos iSCSI, puede
configurar el grupo de modo que use un servidor iSNS.
Instalación y configuración Tareas de personalización
5–2
Tareas avanzadas de administración de grupos
En la tabla 5-2 se describen las tareas avanzadas de administración de grupos.
Estas tareas están descritas de forma exhaustiva en el manual Group
Administration (Administración de grupos).
Configurar cuentas
CHAP.
Puede usar CHAP para restringir el acceso del ordenador a los
volúmenes. Se admiten tanto la autenticación CHAP de
iniciador como la de destino.
Modificar la fecha, la
hora o la zona horaria, o
configurar NTP.
La hora del grupo se basa en el reloj del primer miembro, que
se establece en fábrica. La zona horaria predeterminada es
EST. También puede configurar el grupo de modo que use un
servidor NTP.
Tabla 5-2: Tareas avanzadas de administración
Tarea Descripción
Añada otro miembro al
grupo.
Aunque un grupo con un solo miembro es completamente
funcional, si se agregan más matrices, se amplía la capacidad
de agrupación de almacenamiento, se aumenta la amplitud de
banda de la red y se mejora el rendimiento global del grupo,
sin que nada de ello interfiera en la disponibilidad de los
datos.
Crear agrupaciones. Con grupos de varios miembros, puede creer diversos
espacios y asignar miembros y volúmenes a esos espacios
para obtener una solución de almacenamiento por capas.
Configure una red de
administración dedicada.
Puede que, por motivos de seguridad, necesite una red de
administración independiente.
Crear instantáneas de un
volumen.
Una instantánea es una copia, a partir de un momento
específico, de los datos de un volumen que puede usarse para
copias de seguridad.
Crear programaciones
para instantáneas o
réplicas.
Las programaciones permiten crear de forma regular
instantáneas o réplicas de un volumen.
Tabla 5-1: Tareas comunes de personalización de grupos
Tarea Descripción
Instalación y configuración Tareas de personalización
5–3
Crear recopilaciones. Las recopilaciones le permiten agrupar diversos volúmenes,
relacionados con el fin de crear instantáneas o réplicas. El
administrador, entonces, puede crear una instantánea o una
réplica de varios volúmenes en una única operación, o
mediante una programación única.
Activar el mecanismo de
thin provisioning para un
volumen.
Algunos entornos pueden beneficiarse del mecanismo thin
provisioning, que permite la asignación de espacio a un
volumen de acuerdo con los patrones de uso.
Configurar la replicación
en diferentes grupos.
Las réplicas son copias de punto a tiempo de datos de un
volumen que se almacenan en un grupo diferente.
Clonar un volumen o una
instantánea.
La clonación crea un nuevo volumen en el grupo.
Recupere datos desde
instantáneas o réplicas.
Dispone de varias opciones para recuperar datos desde
instantáneas o réplicas.
Tabla 5-2: Tareas avanzadas de administración (continuación)
Tarea Descripción
Instalación y configuración Tareas de personalización
5–4
Índice-1
Índice
A
agrupaciones de almacenamiento,
definidos
1-2
alimentación
requisitos de PS5000
2-9
requisitos de PS5500 2-18
C
cable (serie)
características necesarias
2-13,
2-27
conexión a PS5000 2-12
conexión a PS5500 2-27
cables (alimentación)
conexión a una matriz PS5000
2-9,
2-11
conexión a una matriz PS5500
2-18, 2-23
cables (red)
compatibles
2-11, 2-23
capacidad (grupo), aumento 1-1
CLI
configurar directiva RAID
3-8,
3-9
crear volúmenes 4-2
configuración del software, métodos
3-2
conmutadores
recomendación de control de flujo
2-3
recomendación de control de
tormenta de difusión única
2-3
recomendación de la lógica de
árbol de expansión
2-3
recomendación de tramas Jumbo
2-3
recomendación de VLAN 2-3
recomendaciones de enlace 2-11,
2-24
requisito de ancho de banda 2-11,
2-24
control de flujo, recomendación 2-3
control de tormenta de difusión única,
recomendación
2-3
controles de acceso
configuración con CLI
4-3
configuración con GUI 4-5
protección de volúmenes 4-2
cuentas CHAP, configurar 5-2
cuentas, configurar después de la
configuración
5-1
D
descarga electrostática, evitar 2-1
destino (iSCSI)
conectar a
4-7
definido 1-1
obtener nombre 4-7
dirección IP de grupo, definido 1-2
directiva RAID
configurar mediante CLI
3-9
configurar mediante GUI 3-9
descripción 3-8
E
embellecedor
extraer
2-25
instalar 2-26
F
fecha, configuración 5-2
Instalación y configuración Índice
Índice-2
G
Gigabit, recomendación de Ethernet
2-2
grupo
ampliar
3-1, 3-2
crear 3-1, 3-2
definido 1-1
dirección IP 3-4
incrementar capacidad 1-1
iniciar sesión en CLI 3-9
iniciar sesión en GUI 3-9
nombre 3-4
obtener acceso a volúmenes desde
un ordenador
4-7
personalizar después de la
configuración
5-1
tareas avanzadas 5-1
GUI
configurar directiva RAID
3-8,
3-9
crear volúmenes 4-3
H
hora, configuración 5-2
Host Integration Tools, descripción
3-7
hosts
recomendación de control de flujo
2-3
recomendación de Jumbo Frames
2-3
I
iniciador (iSCSI)
definido
1-2
obtener acceso a un volumen 4-7
requisitos del ordenador 4-7
iniciar sesión
método CLI
3-9
método GUI 3-9
instantáneas, reservar espacio 4-2
interfaces de red
configurar
3-3
iSNS, configurar 5-1
L
lógica de árbol de expansión,
recomendación
2-3
M
máscara de subred, configuración de
miembros
3-3
matriz PS5000
conexión de los cables de
alimentación 2-9, 2-10
conexión del cable serie 2-12
configuración de energía 2-9
configuración de red 2-10
configuración de software 3-1
contenido de la caja de envío 2-5,
2-6
dirección de red 3-3
directiva RAID 3-8
encendido 2-12
especificaciones técnicas 2-4
incremento del ancho de banda 2-2
inicialización 3-2
instalación de hardware 2-4
pasos de instalación 2-9
protección contra descargas 2-1
recomendaciones de acceso de
subred
2-2
recomendaciones de red 2-2
recomendaciones de ruta múltiple
de E/S
2-2
requisitos de alimentación 2-4
requisitos de entorno 2-4
requisitos de hardware 2-5
requisitos de montaje en un
bastidor
2-8
requisitos de red 2-2, 2-10
Instalación y configuración Índice
Índice-3
restricción del módulo de control
2-6
soporte de disco 2-6
soporte RAID 3-9
matriz PS5500
conexión de los cables de
alimentación
2-18, 2-23
conexión del cable serie 2-27
configuración de energía 2-18
configuración de red 2-23
contenido de la caja de envío 2-15,
2-16
dirección de red 3-3
directiva RAID 3-8
encendido 2-25
especificaciones técnicas 2-14
extracción del embellecedor 2-25
incremento del ancho de banda 2-2
inicialización 3-2
instalación del embellecedor 2-26
pasos de instalación 2-18
protección contra descargas 2-1
recomendaciones de acceso de
subred
2-2
recomendaciones de red 2-2
recomendaciones de ruta múltiple
de E/S
2-2
requisitos de alimentación 2-14
requisitos de entorno 2-14
requisitos de hardware 2-15, 2-16
requisitos de montaje en un
bastidor
2-18
requisitos de red 2-2, 2-23
restricción del módulo de control
2-16
sistema de administración de
cables
2-20, 2-25
soporte RAID 3-9
matriz, consulte la matriz PS5000 y la
matriz PS5500
miembro
definido
1-1
denominar 3-3
dirección de red 3-3
directiva RAID 3-8
máscara de subred 3-3
puerta de enlace predeterminada
3-3
modo de espera, definido 2-23
modo de funcionamiento total,
definido 2-25
módulos de control
restricción para combinar 2-6
soporte PS5000 2-6
soporte PS5500 2-16
N
niveles de RAID, admitidos 3-8
notificación de eventos, configurar 5-1
O
ordenadores
conectar a volúmenes
4-6
obtener acceso a volúmenes 4-2
recomendación de control de flujo
2-3
recomendación de tramas Jumbo
2-3
P
pulsera contra descargas
electroestáticas, usar
2-1
R
red
configuración de PS5000
2-10
configuración de PS5500 2-23
configurar varias interfaces 5-1
dirección IP de la matriz 3-3
dirección IP del grupo 3-4
mejorar el rendimiento 2-2
recomendaciones 2-2
requisitos 2-2
Instalación y configuración Índice
Índice-4
Remote Setup Wizard
configuración del software
3-7
descripción 3-1
requisitos 3-1
requisitos de montaje en un bastidor
matriz PS5000
2-8
matriz PS5500 2-18
reservas, establecido como parte de
directiva RAID
3-8
S
servidor NTP, configurar 5-2
sistema de gestión de cables
configuración de cable de energía
2-20, 2-25
instalación 2-18
SNMP, configurar 5-1
T
thin provisioning, activar en un
volumen
4-2
tramas Jumbo, recomendación 2-3
U
utilidad de configuración
configuración del software
3-5
descripción 3-2
requisitos 3-2
V
VLAN, recomendación 2-3
volúmenes 4-2
conectar a 4-6
controles de acceso 4-2
crear 4-1
crear mediante CLI 4-2
crear mediante GUI 4-3
definidos 1-1
denominación 4-1
espacio de instantáneas 4-2
nombre de destino para 4-7
obtener acceso desde un ordenador
4-7
tamaño notificado 4-1
valores del mecanismo thin
provisioning
4-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Dell Equallogic PS5000x Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para