Huawei Y7 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Huawei Y7 es un smartphone con una pantalla de 5,5 pulgadas y una resolución de 1280 x 720 píxeles. Tiene un procesador de cuatro núcleos a 1,5 GHz, 2 GB de RAM y 16 GB de almacenamiento interno, ampliable mediante tarjeta microSD. La cámara trasera es de 13 megapíxeles y la frontal de 8 megapíxeles. El dispositivo tiene una batería de 4000 mAh y corre el sistema operativo Android 7.0 Nougat.

El Huawei Y7 es un smartphone con una pantalla de 5,5 pulgadas y una resolución de 1280 x 720 píxeles. Tiene un procesador de cuatro núcleos a 1,5 GHz, 2 GB de RAM y 16 GB de almacenamiento interno, ampliable mediante tarjeta microSD. La cámara trasera es de 13 megapíxeles y la frontal de 8 megapíxeles. El dispositivo tiene una batería de 4000 mAh y corre el sistema operativo Android 7.0 Nougat.

Guía de inicio rápido
1
Descripción rápida del dispositivo
Gracias por elegir el smartphone
HUAWEI GW Metal
.
Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo.
Para encender el dispositivo, mantenga presionado
el botón de encendido/apagado hasta que la
pantalla se encienda.
Para apagar el dispositivo, mantenga presionado el
botón de encendido/apagado y, a continuación,
presione .
Sensor de luz
Cámara
Indicador
de estado
Micrófono
Puerto micro-USB
Altavoz
Botón de encendido/
apagado
Botón de volumen
Auricular
Entrada para auriculares
Cámara delantera
Flash
Ranura
para tarjeta
2
• Para forzar el reinicio, mantenga presionado el
botón de encendido/apagado hasta que el
dispositivo vibre.
3
Pasos iniciales
Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para
configurar el dispositivo.
• No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el
dispositivo encendido.
• Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente
alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando
la inserte en el dispositivo.
Tenga cuidado al usar la herramienta para extraer la
tarjeta ya que podría lastimarse o rayar el dispositivo.
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los
niños para evitar que se lastimen o la ingieran.
Caution
No coloque tarjetas SIM ni microSD recortadas/
modificadas en el dispositivo, ya que es posible que
no las reconozca y que dañen la bandeja.
4
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el
dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes
formas:
Inicie sesión en el sitio web oficial de Huawei. Es posible
hacer lo siguiente:
Acceder a http://consumer.huawei.com/en/ para
descargar las guías de usuario, ver las preguntas
frecuentes y demás información.
Acceder a
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline
para obtener la información de contacto más
actualizada correspondiente a su país o región.
Acceder a
Ajustes
y presionar
Acerca del teléfono
>
Información legal
para consultar la información legal
del producto.
Acceder a
Ajustes
y presionar
Acerca del teléfono
>
Información legal
>
Información de seguridad
para
consultar la información de seguridad del producto.
Acceder a
Ajustes
y presionar
Acerca del teléfono
>
Información de autenticación
para consultar la
información regulatoria del producto.
Acceder a
Ajustes
y presionar
Acerca del teléfono
>
Logotipos de certificación
para consultar más
información sobre los logotipos de las certificaciones del
producto.
Todas las imágenes e ilustraciones de esta guía, lo
que incluye, a título meramente enunciativo, el color,
5
el tamaño y los contenidos que aparecen en el
producto, son solo para fines de referencia. El
producto adquirido puede presentar diferencias. El
contenido de esta guía no constituye garantía de
ningún tipo, ni expresa ni implícita.
6
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad
antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un
funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo
desechar correctamente el dispositivo.
Operación y seguridad
Para evitar daños al oído, no escuche música a un
volumen muy elevado por períodos prolongados.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
alimentación no autorizados o incompatibles puede
dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre
los 0 °C y los 35 °C. Las temperaturas de
almacenamiento ideales oscilan entre los -20 °C y los
+45 °C.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm entre el
dispositivo y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, use
el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el
bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor
excesivo y la luz directa del sol. No coloque el
dispositivo sobre equipos generadores de calor,
7
como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o
radiadores.
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice
el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Mientras se encuentre a bordo de un avión o
inmediatamente antes de abordar, solo utilice el
dispositivo de conformidad con las instrucciones
proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos
en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para la operación de
la aeronave. Además, puede ser ilegal.
Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten
polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a
campos magnéticos.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el
adaptador de alimentación esté enchufado cerca de
los dispositivos y que sea de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en
áreas donde se almacenen elementos inflamables o
explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de
aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en
este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión
o incendio.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios
de conformidad con las reglamentaciones locales.
8
No deben desecharse con los residuos domésticos
comunes. El uso no adecuado de la batería puede
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Protección ambiental
El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de
alimentación, los auriculares y la batería (si se están
incluidos), no se deben desechar junto con los
residuos comunes.
El método de desecho del dispositivo y de los
accesorios está sujeto a las reglamentaciones locales.
Apoye la recolección y el reciclado adecuados.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia de
1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del
dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén
hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del
cuerpo para cumplir con el requerimiento anterior
relacionado con la distancia.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los
requerimientos sobre exposición a ondas de radio
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones
(EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en
promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto
informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple
con este límite.
9
El valor SAR más alto reportado a la FCC para este tipo de
dispositivo es de 0,38 W/kg para su uso sobre el oído, de
0,75 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre
el cuerpo, y de 0,92 W/kg cuando se lo utiliza en un
punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi).
Declaración de cumplimiento con las normas de la
FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que
cumple con los límites establecidos para dispositivos
digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las
Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los
fines de garantizar un nivel de protección razonable
contra las interferencias nocivas en instalaciones
residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o
utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes,
puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se
producirán interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencias nocivas a la
recepción de señales de televisión o radio -lo cual puede
detectarse al apagar y encender el equipo-, se
recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias
por medio una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito
que no sea aquel donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un
técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos
de radio y televisión.
10
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas
de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar
interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las
interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que
puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución:
Las modificaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies Co.,
Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el
equipo.
11
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca y el logo
Bluetooth
®
son marcas registradas de
propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.,
y el uso de dichas
marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está
sujeto a licencia.
Wi-Fi
®
,los logotipos de Wi-Fi CERTIFIED y Wi-Fi son
marcas comerciales Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información
personal, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2017. Todos los derechos reservados.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA
FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO
CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
Note: Remember the Google account your phone
last logged in to.
During an untrusted factory settings restoration or
microSD card–based update, Google's anti-theft
mechanism requires you to enter the Google account
your phone last logged in to on the startup
navigation screen for identity authentication. Your
phone can properly power on only after the identity
authentication passes.
Modelo: TRT-LX3
96724736_01
Visite
http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para
conocer la línea de acceso directo y la dirección de
correo electrónico más recientes correspondientes a
su país o región.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Huawei Y7 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Huawei Y7 es un smartphone con una pantalla de 5,5 pulgadas y una resolución de 1280 x 720 píxeles. Tiene un procesador de cuatro núcleos a 1,5 GHz, 2 GB de RAM y 16 GB de almacenamiento interno, ampliable mediante tarjeta microSD. La cámara trasera es de 13 megapíxeles y la frontal de 8 megapíxeles. El dispositivo tiene una batería de 4000 mAh y corre el sistema operativo Android 7.0 Nougat.