Massive 50999/17/10 Ficha de datos

Categoría
Puntos de iluminación
Tipo
Ficha de datos

Este manual también es adecuado para

Bienvenido a Massive 2013, una nueva colección que lleva más allá el concepto de amplia selección de
productos, gran calidad y buena relación calidad-precio al que estás acostumbrado. Este año, Massive
presenta la tecnología del futuro. A partir de ahora, todas las familias de productos Massive ofrecerán
lámparas con PowerLED integrados y diseños excepcionales, además de una variedad de precios apta para
todos los bolsillos. Si pretendes iluminar tu hogar con lámparas de calidad por un precio asequible y
realizando el mínimo esfuerzo, Massive es la marca que necesitas. El embalaje de los productos indica
claramente cómo y dónde pueden utilizarse los artículos de iluminación e incluye instrucciones sencillas
que hacen que instalar un elemento Massive sea lo más fácil posible. Gracias a la seguridad del estilo
europeo y a la fabricación de calidad, Massive es la marca de iluminación f
i
able que más te conviene.
Cumple con todas las normativas de seguridad y, lo que es más importante, la mayoría de las lámparas
Massive incluyen bombillas de Philips, lo que asegura la alta calidad y la f
i
abilidad de la iluminación durante
muchos años. Massive dispone de una amplia gama de diseños útiles y decorativos
tanto para el hogar como para el jardín, donde cada elemento se
adapta perfectamente a su objetivo. Estilo y funcionalidad a
un precio que te puedes permitir, eso es Massive:
iluminación para el hogar a tu gusto.
Bem-vindo à Massive 2013 – com uma nova
colecção que oferece uma variedade ainda maior,
óptima qualidade e a boa relação qualidade/preço a que
está habituado: este ano, a Massive apresenta-lhe a
tecnologia do futuro! A partir de agora, todas as famílias de produtos
Massive oferecem candeeiros com PowerLEDs em designs esplêndidos e
gamas de preços populares. Por isso, se quiser iluminar a sua casa com candeeiros de qualidade por um preço
acessível, com o mínimo esforço, a Massive é a marca que procura. A embalagem indica claramente como e
onde pode utilizar a iluminação e as instruções compreensíveis facilitam ao máximo a instalação dos produtos
Massive. Graças à fi abilidade do estilo e da qualidade de construção europeus, a Massive é a marca de iluminação
conveniente em que pode confi ar. Esta satisfaz todas as regulações e normas de segurança e, para além disso, a
maioria dos candeeiros Massive incluem lâmpadas Philips, assegurando uma luz fi ável e de alta qualidade
durante muitos anos. A Massive está disponível numa vasta gama de designs úteis e decorativos para casa e
jardim, cada um perfeitamente adaptado à sua fi nalidade. Elegante e funcional a um preço acessível, isso é a
Massive: Iluminação doméstica ao seu dispor.
Iluminación Massive
Iluminação Massive
Deco_Iberia_2013.indd 1 17/01/13 08:11
Colección de interior Colecção de Interior
1 | Decorativo Decorativo 13
2 | Plafones y Apliques Plafons & Apliques 89
3 | Focos Projectores 127
Concepts de interior Conceitos de Interior
4 | Studio 155
Colección de exterior Colecção de Exterior
5 | Exterior Exterior 169
Funcionales Funcionais
6 | Focos empotrables Projectores encastráveis 213
7 | Sistemas y fl uorescentes Sistemas & Armaduras 225
Índice numérico & Aspectos técnicos 229
Índice numérico & Secção técnica
Contenido
Índice
Deco_Iberia_2013.indd 3 17/01/13 10:16
Colección de interior
Colecção de Interior
Deco_Iberia_2013.indd 5 17/01/13 08:11
Massive
estilo de vida Massive en la iluminación
Massive
o seu estilo de vida em iluminação
Actualmente, la gente pasa mucho tiempo mejorando la decoración de su hogar. Las revistas y los programas de
decoración son fuentes de inspiración a la hora de renovar la decoración. Massive puede ser un gran aliado para
cualquier proyecto de decoración, ya que cuenta con lámparas de todos los estilos a buen precio.
Clasifi cación de estilos
Massive ofrece una completa colección de artículos de iluminación para interiores. Esta colección está dividida
en cuatro estilos según el estándar ISIS para que el consumidor encuentre fácilmente su lámpara perfecta.
ISIS signif
i
ca "clasifi cación internacional en estilos" (International Segmentation Into Styles) y se trata de una
herramienta que sirve para guiar al consumidor hacia el artículo que mejor se adapte a su propio estilo. Los
cuatro estilos de nuestra clasifi cación son "Contemporary Design", "Multi", "Charm" y "Authentic".
Actualmente, a decoração de casas é muito popular. As pessoas estão cada vez mais conscientes de que as suas
decorações interiores as defi nem e passam muito tempo a melhorar as suas casas. As revistas e os programas
de decoração de interiores proporcionam inspiração para uma evolução constante dos estilos. A Massive é um
óptimo parceiro para os projectos de decoração de todos, disponibilizando o candeeiro certo, pelo preço certo,
independentemente do estilo.
Segmentação de estilos
Massive oferece uma colecção completa de iluminação de interiores. Para apoiar os consumidores na
procura pelo candeeiro perfeito, esta colecção divide-se em quatro estilos de acordo com o ISIS. ISIS signifi ca
"International Segmentation Into Styles" (Segmentação internacional em estilos) e é uma ferramenta para
auxiliar os clientes na escolha do estilo adequado para eles. Os quatro estilos da nossa segmentação são Design
contemporâneo, Multi, Charme e Autêntico.
ES
PT
Deco_Iberia_2013.indd 7 17/01/13 08:11
Contemporary Design
Los diseños minimalistas y de líneas defi nidas del estilo Contemporary Design de Massive se
integran en artículos de aspecto sencillo pero de calidad superior destinados a los entornos actuales
llenos de creatividad, modernidad, bienestar y armonía.
Com uma aparência simples, mas muito procurada no mercado, para um ambiente contemporâneo,
o estilo de Design contemporâneo da Massive tem um toque minimalista e puro. Sugere criatividade e
modernidade, bem-estar e harmonia.
Deco_Iberia_2013.indd 8 17/01/13 08:11
Multi
El estilo Multi es una mezcla de vitalidad, tiene un carácter jovial y atrevido. Es un
festival de colores y formas que aporta energía a los espacios sin tener en cuenta las
convenciones, los brillos o los estímulos, pero sugiriendo optimismo y felicidad.
O estilo Multi é uma mistura de vida. Tem um carácter divertido e arrojado. É um festival de
cores e formas, que confere energia aos espaços - ignorando a convenção -, brilhante ou
refrescante, sugerindo optimismo e felicidade.
Deco_Iberia_2013.indd 9 17/01/13 08:12
Charm
El estilo Charm sugiere suavidad y sensualidad, romance y pasión, lujo discreto y
asequible, diseños chic neoclásicos/neobarrocos, elegancia, intimidad y nostalgia.
O estilo Charme sugere suavidade e sensualidade, romance e paixão, luxo discreto e
acessível, chique neo-clássico/neo-barroco, elegância e intimidade, nostalgia.
Deco_Iberia_2013.indd 10 17/01/13 08:12
Authentic
Este concepto se remonta a los orígenes de una cultura. Es familiar y reconocible,
y sugiere armonía infi nita, historia y sabores tradicionales del mundo. Ofrece una
sensación acogedora homogénea, con atmósferas buenas, reconfortantes y agradables.
Este conceito remonta às origens de uma cultura. É familiar e reconhecível, sugerindo
harmonia intemporal, história e sensações tradicionais do mundo. Confere uma sensação
confortável e homogénea, é honesto, tranquilizante e acolhedor.
Deco_Iberia_2013.indd 11 17/01/13 08:12
Focos
Projectores
Spots_Iberia_2013.indd 127 17/01/13 09:28
131
Focos Projectores
Amperi
1 | 51230/17/10
12W INCL.
1x E14 | max. 12W | 230V |
E
| O 115 | J 100 | N 100 |
Amperi
2 | 51231/17/10
12W INCL.
1x E14 | max. 12W | 230V |
F
| O 465 | J 100 | N 100 |
Amperi
3 | 51234/17/10
12W INCL.
4x E14 | max. 12W | 230V |
E
| O 150 | J 760 | N 120 |
Amperi
4 | 51239/17/10
12W INCL.
3x E14 | max. 12W | 230V |
E
| O 150 | J 305 | N 305 |
131
3
Focos Projectores
1
2
4
Save energy
Spots_Iberia_2013.indd 131 17/01/13 09:29
133
Focos Projectores
1
2
Usagi
1 | 50994/17/10
12W INCL.
4x E14 | max. 12W | 230V |
E
| O 145 | J 825 | N 120 |
Usagi
2 | 50995/17/10
12W INCL.
5x E14 | max. 12W | 230V |
E
| O 175 | J 665 | N 665 |
Save energy
Spots_Iberia_2013.indd 133 17/01/13 09:25
138
Focos Projectores
2
3
4
Hosta
1 | 55810/11/10
28W INCL.
1x G9 | max. 28W | 230V |
E
| O 120 | J 80 | N 80 |
Hosta
2 | 55812/11/10
28W INCL.
2x G9 | max. 28W | 230V |
E
| O 137 | J 360 | N 107 |
Hosta
3 | 55814/11/10
28W INCL.
4x G9 | max. 28W | 230V |
E
| O 145 | J 850 | N 103 |
Hosta
4 | 55815/11/10
28W INCL.
5x G9 | max. 28W | 230V |
E
| O 165 | J 560 | N 560 |
Hosta
5 | 55819/11/10
28W INCL.
3x G9 | max. 28W | 230V |
E
| O 130 | J 300 | N 300 |
5
1
138
Focos Projectores
Save energy
Spots_Iberia_2013.indd 138 17/01/13 09:26
146146
Focos Projectores
3
4
Estoril
1 | 4627/61/31
2 | 4627/61/87
3 | 4627/61/33
4 | 4627/61/53
1x E14 | max. 40W | 230V |
F
| H 320 | J 75 | N 115 |
1
2
Spots_Iberia_2013.indd 146 17/01/13 09:27
150
Focos Projectores
1
2
Petrol
1 | 52130/43/10
7W INCL.
1x E14 | max. 8W | 230V |
E
| O 139 | J 97 | N 97 |
Petrol
2 | 52132/43/10
7W INCL.
2x E14 | max. 8W | 230V |
E
| O 209 | J 395 | N 97 |
Petrol
3 | 52134/43/10
7W INCL.
4x E14 | max. 8W | 230V |
E
| O 204 | J 894 | N 98 |
3
150
Focos Projectores
Save energy
Spots_Iberia_2013.indd 150 17/01/13 09:27
152
Focos Projectores
Chara
1 | 52210/43/10
12W INCL.
1x E14 | max. 12W | 230V |
E
| O 109 | J 80 | N 80 |
Chara
2 | 52212/43/10
12W INCL.
2x E14 | max. 12W | 230V |
E
| O 128 | J 280 | N 176 |
Chara
3 | 52214/43/10
12W INCL.
4x E14 | max. 12W | 230V |
E
| O 137 | J 812 | N 173 |
Chara
4 | 52219/43/10
12W INCL.
3x E14 | max. 12W | 230V |
E
| O 127 | J 300 | N 300 |
3
4
1
2
Save energy
152
Focos Projectores
Spots_Iberia_2013.indd 152 17/01/13 09:28
153
Focos Projectores
1
Nori
1 | 55955/86/10
EEcohalo 28W INCL.
1x G9 | max. 40W | 230V |
E
| O 135 | J 140 | N 150 |
Nori
2 | 55958/86/10
EEcohalo 28W INCL.
4x G9 | max. 40W | 230V |
E
| O 155 | J 815 | N 130 |
2
Save energy
153
Focos Projectores
Spots_Iberia_2013.indd 153 17/01/13 09:28
Studio
157
Algunas actividades como la lectura, el estudio y el trabajo requieren un tipo específ
i
co de iluminación que permita
prestarles toda la atención que se merecen. La línea STUDIO ofrece una gama de lámparas de sobremesa que
iluminarán tu escritorio de una forma óptima.
Varios estudios han demostrado que existe una relación directa entre la luz y la productividad. Cuando los
ojos reciben la luz suf
i
ciente, permanecen enfocados más fácilmente. Esto signif
i
ca que un tipo de
iluminación adecuada te permitirá ser más productivo, y reducirá la posibilidad de que surjan problemas de
tensión ocular, fatiga y dolores de cabeza.
Por supuesto, también es muy importante que la luz esté dirigida allí donde se necesite. Las luces STUDIO
direccionales se han diseñado y probado para garantizar que el ángulo del haz de luz se pueda cambiar sin
quemarse las manos. Cuando alguna tarea merezca toda tu atención, la luz STUDIO la bañará de luz con
mucho gusto.
Actividades como ler, estudar e trabalhar requerem um tipo específ
i
co de iluminação que lhe permita dedicar-lhes
toda a sua atenção. A STUDIO oferece uma gama de candeeiros de secretária que iluminam a sua secretária de
forma perfeita.
Vários estudos demonstram que há uma ligação directa entre iluminação e produtividade: quando os seus
olhos recebem auxílio sufi ciente, é mais fácil manterem-se focados. Isto signifi ca que o tipo correcto de
iluminação permitir-lhe-á executar uma maior quantidade de trabalho e as hipóteses de cansaço ocular,
fadiga e dores de cabeça são signif
i
cativamente reduzidas.
Naturalmente, também é muito importante que a luz possa ser direccionada para onde esta é necessária: as
luzes direccionais STUDIO foram concebidas e testadas para garantir que o ângulo do feixe de luz pode ser
alterado sem queimar as suas mãos. Quando algo merece toda a sua atenção, a luz STUDIO terá todo o prazer
em contribuir para uma ideia luminosa.
Studio
para esas tareas que merecen toda tu atención
Studio
quando algo merece toda a sua atenção
ES
PT
Studio_Iberia_2013.indd 157 17/01/13 09:32
Colección de exterior
Colecção de Exterior
Outdoor_Iberia_2013.indd 169 17/01/13 09:38
Exterior
171
Exterior
luz para exteriores
Exterior
luz para o ar livre
El jardín es una parte esencial del hogar. La iluminación en esta zona se utiliza para resaltar los caminos del jardín,
para iluminar los escalones de la puerta y la entrada o para crear un ambiente acogedor durante una barbacoa de
verano. Massive ofrece lámparas en una amplia gama de estilos y aplicaciones: tanto si buscas un diseño moderno
y contemporáneo como un estilo con encanto y romántico, las lámparas para exteriores de Massive combinan
perfectamente en el ambiente que elijas.
Vivir bajo el mismo cielo
La línea entre interiores y exteriores está difusa. En muchos jardines están apareciendo habitaciones y cocinas
de verano reales. El jardín y la terraza se están convirtiendo en una habitación adicional donde la gente
cocina, come, lee, juega, descansa o trabaja. Aquí, como en el resto de la casa, las creaciones de Massive te
ayudan a crear un ambiente agradable y acogedor.
O jardim é parte integrante da casa. A iluminação usada nesta área serve para acentuar os trilhos do jardim,
iluminar a porta ou a entrada de automóveis ou até criar um ambiente acolhedor enquanto fazemos um churrasco
no Verão. Massive oferece uma série de artigos dentro de uma gama variada com vários tipos de design e várias
aplicações. Os artigos de exterior Massive enquadram-se na perfeição com a atmosfera que escolher.
Viver a céu aberto
A linha entre interior e exterior é ténue. Em muitos jardins salas de estar e cozinhas são uma extensão que
vem do interior. O jardim e os terraços estão a tornar-se num espaço extra onde as pessoas cozinham, comem,
lêem, jogam, descansam ou trabalham. Aqui bem como no resto da casa, as criações Massive ajuda-o a criar
um ambiente agradável e acolhedor.
P.I.R. 140°
ES
PT
El ángulo del campo de detección del sensor de
movimiento es de 140°. Algunos detectores (tipo A)
pueden ser dirigidos con un campo horizontal de 230°
y vertical de 45°.
Cuando se monta el sensor a una altura de 2,5m éste
reacciona a cualquier movimiento en un radio de 10m
(tipo A) o 6m (tipo B).
6 Ajuste de la sensibilidad de la luz, ajustable de 5 a
5000 Lux (completamente oscuro, anochecer o luz
de día)
7 Ajuste del tiempo, ajustable de 5 seg. a 5 min.
Con la ayuda de las protecciones que se incluyen
se
puede ajustar el ángulo de detección (sólo para tipo A).
O ângulo de capacidade dos detectores de
movimento é igual a 140º (A) e alguns detectores
podem ser direccionados na horizontal até 320º e na
vertical até 90º (B).
Quando instalado a uma altura de 2,5m o sensor
infravermelho reagirá a qualquer movimento dentro
de um raio de 10m.
6 controlo da intensidade luminosa, ajustável de
5 até 5.000 Luz (escuridão, meia-luz ou claridade)
7 controlo de tempo, ajustavel de 5 segundos até
5 minutos Com a ajuda das peças para tapar a
célula, poderá ajustar o ângulo de detecção de
movimento você mesmo (só no P.I.R. 140º).
ES
PT
Tipo A
1m - 10m140° 5 Sec. - 5 Min.5 - 5000 LUX
OFF
AUTOMATIC
ON
Tipo B
0m - 12m140° 5 Sec. - 5 Min.5 - 5000 LUX
OFF
AUTOMATIC
ON
0m - 6m
140° 5 Sec. - 5 Min.5 - 5000 LUX
OFF
AUTOMATIC
ON
Outdoor_Iberia_2013.indd 171 17/01/13 09:38
Funcionales
Funcionais
Functional_Iberia_2013.indd 209 17/01/13 09:43
Funcionales Funcionais
211
Funcionales
cuando la luz es realmente importante
Funcionais
quando a luz é o que interessa
ES
PT
Massive ofrece una variedad de soluciones de iluminación funcionales que pueden dividirse en dos grandes grupos.
El primero ofrece una colección de focos empotrables y sistemas de cables, que pueden utilizarse por toda su casa.
El segundo grupo consiste en una gama de iluminación f
l
uorescente perfecta para iluminar las habitaciones que
necesitan claridad y luz brillante sin necesidad de decoración, como el garaje, el sótano y el altillo.
Focos empotrables y sistemas
Los focos empotrables son lo que necesitas cuando quieres integrar la iluminación en un falso techo. Massive
ofrece una amplia gama de focos en varios colores, formas y tamaños, tanto llamativos como discretos.
Si no te interesa instalar un falso techo, pero aún así quieres iluminar la habitación con varios focos pero con un
único punto de luz, los sistemas de Massive ofrecen una solución f
l
exible: puedes instalar una serie de cables
con focos, creando un ambiente moderno e industrial.
Fluorescentes
Echa un vistazo a la colección de f
l
uorescentes de Massive cuando necesites iluminar habitaciones que
realmente no necesitan decoración, como el sótano, el altillo, el garaje o un lugar de almacenamiento.
Diseñados para proporcionar luz brillante y clara, Massive te ofrece una solución asequible que se adapta a tus
necesidades.
Massive oferece uma variedade de soluções de luz funcionais que podem ser divididas em 2 grandes grupos.
O primeiro oferece uma colecção de projectores de encastrar e sistemas, que podem ser usados em toda a sua casa.
O segundo grupo consiste numa gama de iluminação com lâmpadas fl uorescentes ideias para iluminar espaços
que necessitam de uma luz limpa, brilhante sem necessidade de decoração, como uma garagem, uma cave ou sótão.
Projectores de encastrar e sistemas
Projectores de encastrar são o que necessita quando quer integrar iluminação num tecto falso. Massive
oferece uma variedade de projectores em várias cores, formas e tamanhos, do mais vistoso ao mais discreto.
Se não estiver na disposição de instalar um tecto falso, mas ainda assim iluminar um espaço usando múltiplos
projectores usando um único ponto de luz, os sistemas da Massive oferecem uma solução fl exível.
Armaduras
Veri que a colecção de armaduras Massive, para quando necessitar de luz em sítios onde a decoração não é
importante, tal como uma cave, sótão ou garagem. Desenhado para oferecer luz limpa. Massive oferece uma
solução acessível que melhor preenche as suas necessidades.
Functional_Iberia_2013.indd 211 17/01/13 09:43
Focos empotrables
Projectores encastráveis
Functional_Iberia_2013.indd 213 17/01/13 09:43
216
Focos empotrables Projectores encastráveis
Opal
1 | 59803/17/10
2 | 59803/31/10
LED
4W INCL. | -LED
3x LED | max. 35W | 230V | F
| J 90 | P 74 | Q 110 |
IP23
2
1
Functional_Iberia_2013.indd 216 17/01/13 10:21
217
Focos empotrables Projectores encastráveis
1
Perca
1 | 59430/17/50
75W INCL.
1x GU10 | max. 75W | 230V | F
| J 105 | P 85 | Q 150 |
IP23
3
4
Quartz
3 | 59813/17/10
4 | 59813/31/10
LED
4W INCL. | -LED
3x LED | max. 50W | 230V | F
| J 84 | P 74 | Q 110 |
IP23
Functional_Iberia_2013.indd 217 17/01/13 10:21
218
Focos empotrables Projectores encastráveis
Opal
1 | 59333/06/10
2 | 59333/17/10
3 | 59333/31/10
4 | 59333/48/10
50W INCL.
3x GU10 | max. 50W | 230V | F
| J 90 | P 74 | Q 110 |
IP23
Alpha
5 | 59393/17/10
6 | 59393/31/10
50W INCL.
3x GU10 | max. 50W | 230V | F
| J 80 | P 64 | Q 110 |
IP23
2
3
1
4
5
6
Functional_Iberia_2013.indd 218 17/01/13 10:22
219
Focos empotrables Projectores encastráveis
Quartz
1 | 59323/06/18
2 | 59323/17/18
3 | 59323/31/18
4 | 59323/48/10
50W INCL.
3x GU10 | max. 50W | 230V | F
| J 84 | P 74 | Q 110 |
IP23
1
2
2
2
Functional_Iberia_2013.indd 219 17/01/13 10:22
220
Focos empotrables Projectores encastráveis
1
2
3
Fern
1 | 59785/17/10
8W INCL.
1x E27 | max. 9W | 230V | E
| J 145 | P 130 | Q 120 |
Juno
2 | 59788/17/10
23W INCL.
2x E27 | max. 23W | 230V | E
| J 230 | P 213 | Q 125 |
Volcan
3 | 59790/17/10
14W INCL.
2x E27 | max. 14W | 230V | E
| J 190 | P 173 | Q 120 |
Functional_Iberia_2013.indd 220 17/01/13 10:22
221
Focos empotrables Projectores encastráveis
1
2
3
Velvet
1 | 59786/17/10
8W INCL.
1x E27 | max. 9W | 230V | E
| J 120 | P 106 | Q 110 |
Tellus
2 | 59787/17/10
23W INCL.
2x E27 | max. 23W | 230V | E
| J 215 | P 210 | Q 115 |
Lava
3 | 59791/17/10
14W INCL.
2x E27 | max. 14W | 230V | E
| J 163 | P 148 | Q 110 |
Functional_Iberia_2013.indd 221 17/01/13 10:22
222
Focos empotrables Projectores encastráveis
1
2
3
4
Veta
1 | 59796/17/10
2 | 59796/31/10
14W INCL.
2x E27 | max. 14W | 230V | E
| J 220 | P 195 | Q 120 |
Ronda
3 | 59799/17/10
4 | 59799/31/10
14W INCL.
2x E27 | max. 14W | 230V | E
| J 230 | P 200 | Q 120 |
Functional_Iberia_2013.indd 222 17/01/13 10:23
223
Focos empotrables Projectores encastráveis
1
2
Robur
1 | 59795/17/10
2 | 59795/31/10
23W INCL.
2x E27 | max. 23W | 230V | E
| J 230 | P 200 | Q 120 |
Functional_Iberia_2013.indd 223 17/01/13 10:23
Sistemas y fl uorescentes
Sistemas & armaduras
Functional_Iberia_2013.indd 225 17/01/13 10:23
Satellite
1 | 8026/25/87
20W INCL.
5x GU 5,3 | max. 20W | o12V | F
| ) 10m |
1
226
Sistemas y fl uorescentes Sistemas & armaduras
Functional_Iberia_2013.indd 226 17/01/13 10:23
Satellite
1 | 57650/87/10
35W INCL.
5x GY 6,35 | max. 35W | o12V | F
| ) 10m |
1
227
Sistemas y fl uorescentes Sistemas & armaduras
Functional_Iberia_2013.indd 227 17/01/13 10:23
Fuentes de iluminación
Massive siempre suministra fuentes de iluminación de Philips con sus
artículos en caso de que estas fuentes se incluyan con el producto.
• PowerLED de Philips integrados
PowerLED es la fuente de iluminación del nuevo siglo. Sus
principales ventajas son:
Ahorro de energía de hasta un 80% respecto a las bombillas tradicionales
• Potente salida de luz
• Luz blanca cálida (2700 K)
• Regulable
Vida útil de hasta 20.000 horas
• Bombillas LED “Retrofi t”
Las bombillas LED “Retrofi t combinan un casquillo tradicional con
LED de última generación para obtener las ventajas de los LED
integrados en una lámpara tradicional.
• Bombillas de bajo consumo
Las bombillas de bajo consumo son mucho más efi cientes que las
bombillas tradicionales y tienen una vida útil más larga.
• Bombillas tradicionales y halógenas
Las antiguas bombillas tradicionales y halógenas están
desapareciendo poco a poco para ser reemplazadas por nuevas
soluciones de menor consumo.
246
Aspectos técnicos
¿Vatios o lúmenes?
El vataje de una bombilla indica la cantidad de energía que utiliza.
Cuando se trata de bombillas tradicionales, el vataje es proporcional
al fl ujo luminoso esperado. Sin embargo, éste no es el caso de las
soluciones de ahorro de energía que existen actualmente.
Por esta razón, hemos implantado un sistema doble que menciona
tanto el vataje de la fuente de iluminación incluida como su fl ujo
luminoso, expresado en lúmenes (lm).
En la siguiente tabla se muestran los lúmenes medios por vatio en las
diferentes fuentes de luz.
Temperatura de la luz:
La temperatura de la luz, medida en Kelvin (K) indica el color de la luz.
Cuanto menor sea la temperatura de la luz, más cálida (o amarilla) será
ésta y cuanto mayor sea el color de la temperatura, más fría (o blanca)
será la luz.
fría cálida
2700 k
2. Características de la luminaria
Casquillos
2G11 GX53 G23 G24D GR8 GR10
GR10Q G5 G13 G10Q 2GX13 S14S
E14 E27 GU10 GZ10 G9 G4
GY6.35 GU4 GU5.3 G53 R7S
Vataje de una
bombilla tradicional
Lúmenes de una
bombilla tradicional
Efi ciencia de una
bombilla tradicional
Efi ciencia de una
bombilla halógena
Efi ciencia de una
bombilla EcoHalogen
Efi ciencia de una
bombilla CFL
(ahorradora)
Efi ciencia de una
bombilla LED
Efi ciencia de un
LED integrado
15 Vatios 120 Lm
9-15
Lm/Vatios
10-25
Lm/Vatios
13-32
Lm/Vatios
40-70
Lm/Vatios
10-30
Lm/Vatios
45
Lm/Vatios
25 Vatios 220 Lm
40 Vatios 400 Lm
60 Vatios 700 Lm
75 Vatios 900 Lm
100 Vatios 1200 Lm
150 Vatios 1800 Lm
En la siguiente tabla se muestran los lúmenes medios por vatio en las diferentes fuentes de luz.
1. Características de las fuentes
de iluminación:
Massive con tecnología Philips
Conciencia ecológica
Debido a que en Massive insistimos en reducir nuestra huella
ecológica mientras seguimos ofreciendo la mejor calidad de
iluminación, hemos confi ado en la tecnología de Philips.
Philips cumple los estándares más altos en lo que se refi ere a:
1. Ecología:
• Ahorro de energía
• Respetuoso con el medio ambiente
2. Duración:
Alta calidad
Larga duración
3. Calidad de iluminación:
Gran ujo luminoso
Temperatura del color
4. Sostenibilidad:
Comercio justo
• Servicio y asistencia técnica
Para obtener más información, visita www.philips.com
Index_Iberia_2013.indd 246 24/01/13 08:18
Aspectos técnicos
247
Clase eléctrica
La clase eléctrica indica qué tipo de precauciones de seguridad deben
tenerse en cuenta para evitar descargas eléctricas.
E
Una lámpara de clase I requiere toma de tierra. Si se entra
en contacto con una parte desprotegida del cableado, la
corriente eléctrica se evacuará hacia el suelo, lo que hará
que se interrumpa el suministro de inmediato.
F
Una lámpara de clase II o de doble aislamiento no requiere
toma de tierra. Los cables están protegidos con una doble
capa de material aislante, de manera que es imposible recibir
una descarga eléctrica al tocar cualquier pieza de la lámpara.
G
Una lámpara de clase III es siempre una lámpara SELV, lo
que signifi ca que la corriente no es lo sufi cientemente alta
como para ocasionar una descarga eléctrica y por tanto no
necesita ninguna medida de seguridad adicional.
Símbolo F
En la información técnica siempre se muestra el símbolo F, que
representa en qué tipo de material es seguro instalar la lámpara.
Producto adecuado para montarlo directamente sobre una
superfi cie infl amable. El artículo no se puede cubrir con
ningún material aislante ni con otros materiales similares.
F
Producto no adecuado para montarlo directamente sobre
una superfi cie infl amable, sólo se puede instalar sobre
superfi cies no infl amables.
F
Producto adecuado para montarlo directamente en/sobre
una superfi cie infl amable. El artículo se puede cubrir con
material aislante.
Valores IP
IP signifi ca “Ingress Protection” (índice de protección) y siempre
va seguido de 2 dígitos. El primer dígito especifi ca el grado de
protección frente al polvo u objetos sólidos. El segundo dígito indica
la resistencia de la lámpara al agua. Cuanto mayor sea el índice, mayor
será el nivel de protección.
En la siguiente tabla se muestran los índices IP que aparecen en los
artículos de Massive y se explica el signifi cado que entrañan ambos
dígitos.
Etiqueta plateada
La etiqueta plateada está presente en todas las lámparas.
Normalmente se coloca lo más cerca posible de la fuente de
iluminación. Sin embargo, cuando inter ere en el aspecto del artículo,
se coloca en la parte inferior o posterior.
En la etiqueta plateada puedes encontrar la siguiente información:
• Marca y número de artículo
• Voltaje, frecuencia y vataje máximo
• Casquillo
• Símbolo F
• Marcas (específi cas por países y generales)
• País de origen
Voltaje, frecuencia y vataje
El voltaje y el vataje de la lámpara se encuentran indicados en la
información técnica de la misma. Puedes encontrar dicha información
en el embalaje y en la etiqueta plateada.
• Voltaje
El voltaje representa la fuerza de una corriente eléctrica. Los voltajes
de uso doméstico más comunes en todo el mundo son 110 V, 220 V,
230 V y 240 V. Todos los artículos de Massive son adecuados para
230 V y la mayoría de ellos también son adecuados para 220 V-240 V.
• SELV
SELV signifi ca voltaje extra bajo de seguridad. Las luminarias con SELV
tienen una salida de potencia tan baja que no existe riesgo de que se
produzcan descargas eléctricas. Se deben conectar a un transformador
antes de conectarlas a la fuente de alimentación y siempre son de clase III.
• Frecuencia
La frecuencia se mide en hercios (Hz) e indica cuántas veces por
segundo se transmite una corriente alterna desde una central eléctrica.
En la mayor parte del mundo es de 50 Hz, aunque normalmente en
América la frecuencia suele ser de 60 Hz. La mayoría de lámparas de
Massive funcionan tanto en frecuencias de 50 Hz como de 60 Hz.
Comprueba las especifi caciones técnicas del producto para asegurarse.
• Vatios
El vataje máximo de una luminaria se determina mediante las
pruebas prescritas por el estándar internacional de luminarias (del
inglés “International Standard for luminaires, IEC60598). Respete el
vataje máximo con el fi n de obtener la durabilidad esperada de las
luminarias y evitar accidentes.
Primer dígito
Segundo dígito
Protección frente a objetos
de más de 12,5 mm de
diámetro
Protección frente a objetos
de más de 2,5 mm de
diámetro
Protección frente a objetos
de más de 1 mm de grosor
o de diámetro
Protección frente a la
cantidad de polvo que
podría interferir en el
funcionamiento del equipo
A prueba de polvo
No protegido frente al
agua
IP20
Protección frente a agua
goteando verticalmente
IP21 R IP41 R
Protección frente a agua
pulverizada
IP23 S IP33 S IP43 S
Protección frente a agua
salpicada
IP24 T IP44 T IP54 ëT
Protección frente a agua
a presión
IP65X
Protección frente a
inmersión temporal
IP67 Y
Protección frente a
inmersión completa y
continua en agua
IP68 Y
Índice IP de los productos Massive y su signifi cado
Index_Iberia_2013.indd 247 24/01/13 08:18
248
Diferentes implementaciones de IP
AQUA: IP en su cuarto de baño
Caja:
Específi co por país:
Consulta los estándares de tu instalación eléctrica local
Para que el consumidor fi nal entienda más fácilmente las
clasifi caciones IP, la serie AQUA presenta una división por zonas.
Como puedes ver en el esquema, el cuarto de baño de divide en
4 zonas. A cada zona se le asigna un número y un color de gota.
Además, todos los artículos AQUA tienen un número y un color de
gota en función de su clasifi cación IP, de manera que es fácil saber
dónde se puede montar el artículo de forma segura.
Debido a las diferencias en cuanto a regulaciones, se incluye una
versión general de estas indicaciones en el embalaje de los productos
AQUA. Puedes encontrar esquemas específi cos por país en el folleto
para clientes, en TEGO y en los expositores.
Exteriores: IP en su jardín
La clasifi cación IP requerida para artículos de exterior depende de su
aplicación:
• Focos empotrables para suelo
Debido a que deben poder soportar todo tipo de situaciones
climatológicas y permanecer sumergidos de forma temporal,
los focos empotrables para suelo de Massive tienen al menos la
clasifi cación IP67.
• Focos empotrables para techo
Como están protegidos de la lluvia directa y requieren una
clasifi cación IP menor que otras aplicaciones, los focos empotrables
para techo de Massive cuentan con una clasifi cación IP de al menos
IP23.
• Otros usos
Para el resto de aplicaciones en exteriores, Massive ofrece artículos
con una clasifi cación IP de al menos IP43.
Transformadores y controladores
• Transformadores
Los transformadores son dispositivos que cambian el voltaje de
entrada (para nuestros artículos, la fuente de alimentación, que se
indica con PRI en las instrucciones del producto) a una corriente
de CA o voltaje de salida adecuado para la lámpara. La mayoría de
nuestros transformadores son SELV.
La capacidad de un transformador se indica en volt-amperios
(VA), que son equivalentes a los vatios. Existen dos tipos de
transformadores:
Los transformadores convencionales funcionan gracias a un núcleo
de hierro y unas bobinas de cable de cobre, son más grandes y
pesados que los transformadores electrónicos. Se pueden colocar
tan lejos de la fuente de iluminación como sea necesario, siempre y
cuando el grosor del cable de conexión se adapte en consecuencia.
En caso de artículos de Massive que incluyan transformador, este
proceso se explica de forma clara en el manual.
Los transformadores electrónicos funcionan mediante componentes
electrónicos, siendo el inversor su pieza más importante. Son más
pequeños y ligeros que los transformadores convencionales y el
cable que conecta el transformador con la fuente de iluminación
puede ser de hasta 2 m de largo.
Cómo elegir el transformador adecuado.
Cuando se instalan varias fuentes de iluminación SELV en un solo
transformador, su capacidad máxima no puede superar la capacidad
máxima del transformador. Por ejemplo, si se instalan 5 focos de 20 W,
se necesita un transformador de al menos 100 VA. Normalmente los
transformadores son de 60 VA, 80 VA, 105 VA y 300VA.
• Controladores
Los controladores se utilizan con la tecnología LED y tienen la misma
función que los transformadores, solo que cambian el voltaje de
salida y la frecuencia de la fuente de alimentación. La principal
diferencia es que los transformadores generan una corriente de CA,
mientras que los controladores generan una corriente de CC. Las
lámparas LED de Massive siempre incluyen el controlador adecuado.
3. Encendido/apagado y atenuación
Interruptor infrarrojo pasivo (PIR)
La luz se enciende por medio de un sensor de movimiento por
infrarrojos cuando hay un cambio signifi cativo de temperatura en su
área de detección, causado, por ejemplo, por una persona o un coche.
Función:
• Después de conectar la lámpara PIR, se encenderá automáticamente
a modo de prueba, incluso por el día. Unos cinco minutos después
de que el sensor detecte el último movimiento, apagará la luz y
pasará al estado automático normal.
• Gracias al sensor de luz integrado, se garantiza que la lámpara
PIR sólo se pondrá en funcionamiento desde el atardecer hasta el
amanecer. En el sensor hay un discreto interruptor que permite
adaptar de forma manual la intensidad de la luz con la que la
lámpara se enciende y se apaga.
• Otro interruptor del sensor permite determinar cuánto tiempo
permanecerá encendida la lámpara después de detectar
movimiento. Si se utilizan bombillas de bajo consumo, es
recomendable que se ajuste este intervalo de tiempo al máximo.
• El área de detección del sensor puede verse infl uenciada por la
altura a la que esté montada la lámpara.
Interruptor de sensor de oscuridad
Un sensor de oscuridad enciende automáticamente la lámpara
cuando oscurece y la apaga cuando vuelve a haber luz.
Función:
• El sensor utiliza una célula fotoeléctrica que mide la intensidad
de la luz en luxes. Enciende la lámpara cuando hay menos luz de
la especifi cada y la vuelve a apagar cuando hay más luz. El sensor
cuenta con un discreto interruptor que permite ajustar la intensidad
de luz con la que la lámpara se enciende y se apaga.
Aspectos técnicos
Index_Iberia_2013.indd 248 24/01/13 08:18
249
Aspectos técnicos
Interruptor de pulsos electrónicos
El interruptor de pulsos electrónicos está integrado en las lámparas
con dos fuentes de iluminación diferentes que se pueden encender
alternativamente. Un ejemplo es una lámpara que se puede utilizar
tanto para iluminación puntual como para iluminación general.
Función:
• El interruptor de pulsos electrónicos está oculto en la lámpara,
conecta el interruptor principal y las diferentes fuentes de
iluminación y reacciona a los pulsos generados por el interruptor
principal.
A B
1
OFF
2
ONON
A B
1
OFF
2
ON
A B
OFF OFF
A BB
ON
A
RESET
>10sec.
<10sec. <10sec.
Atenuación
Cuando se atenúa una lámpara, el fl ujo luminoso de su fuente (o
fuentes) de iluminación se ve reducido. Cuando se trata de lámparas,
diferenciamos dos tipos de reguladores:
Regulador integrado: algunas lámparas integran un regulador que
también funciona como interruptor general. En función del tipo de
regulador, el fl ujo luminoso se puede adaptar de forma gradual o
por pasos.
Regulador externo: la mayoría de lámparas se pueden conectar a un
regulador externo. Sin embargo, no todas las fuentes de iluminación
se pueden atenuar y algunas requieren un tipo específi co de
regulador. Comprueba las especifi caciones y precauciones de
compatibilidad antes de instalar un regulador externo. En caso de
duda, ponte en contacto con un electricista cualifi cado.
Fuente de luz ¿Regulable? Tipo de regulador
Bombillas
incandescentes
con la mayoría de
reguladores
Bombillas halógenas
de alto voltaje
con la mayoría de
reguladores
Bombillas halógenas
de bajo voltaje
Sí, sólo si se ejecuta con
un balasto electrónico
regulable
con la mayoría de
reguladores
CFL-i En general no, pero existen
versiones regulables en el
mercado
las bombillas regulables
sólo se pueden utilizar con
reguladores específi cos
CFL-Ni Sí, sólo si se ejecuta con
un balasto electrónico
regulable
regulador específi co para
atenuación de CFL-Ni
Lámparas LED En general no, pero existen
versiones regulables en el
mercado
con reguladores específi cos
LED integrado Sí, sólo si se ejecuta con
un balasto electrónico
regulable
sólo con la mayoría de
reguladores de intensidad
de pared
4. Normativas, normas y marcas
ENEC
02
ENEC es una marca de seguridad europea de alta calidad
que se puede conceder a una amplia selección de
aparatos eléctricos, entre los que se incluyen las lámparas.
Su principal ventaja es que abarca diferentes normativas y normas
nacionales, por lo que se reduce la necesidad de añadir otras marcas
nacionales. Las lámparas aprobadas con la marca ENEC han sido
probadas por una organización independiente europea. En la gama
de productos Massive, todos los artículos de TOP SELECTION están
aprobados con la marca ENEC.
CE
La marca CE o marca de conformidad es obligatoria para todas
las lámparas distribuidas en Europa. A diferencia de la marca
ENEC, que es una marca ofi cial concedida por una
organización externa, la marca CE es total responsabilidad del
fabricante. Al colocar esta marca en los productos, Massive
certifi ca que éstos cumplen los requisitos actuales de
seguridad, salud y medio ambiente de la Unión Europea.
EMC
EMC o compatibilidad electromagnética” signifi ca que un aparato
no puede afectar negativamente al funcionamiento de otro aparato
y viceversa. La mayoría de artículos afectados por la compatibilidad
electromagnética funcionan con mando a distancia, contienen un
balasto o están equipados con un sensor de movimiento. Todas
las lámparas de Massive que pueden verse afectadas por la EMC se
prueban rigurosamente antes de que se apruebe su producción.
Lámparas ajustables
Las lámparas ajustables están estrictamente reguladas, sobre todo en
lo que a temperatura se refi ere: la parte ajustable debe permanecer
por debajo de 60 °C si está hecha de metal. Cuando se trata de otros
materiales, el límite de temperatura es de 75 °C. Para garantizar la
seguridad de las lámparas, Massive suele añadir un componente
adicional (normalmente una patilla) que permite ajustar la dirección
del haz de luz sin tocar la parte ajustable en sí. Por supuesto, todos los
artículos se prueban rigurosamente antes de entrar en la cadena de
producción.
Productos atractivos para niños
Se considera que una lámpara es atractiva para los niños cuando
parece un juguete y los más pequeños pueden acceder a ella y
moverla. Esto signifi ca que una lámpara de techo con forma de
estrella no entra dentro de esta categoría, mientras que sí lo hace una
lámpara de mesa con dicha forma. Las lámparas atractivas para los
niños deben cumplir una serie de normativas muy estrictas:
• La clase III es obligatoria;
• La potencia máxima de la lámpara debe ser de 50V;
• Un niño puede tocar la lámpara en cualquier momento, por lo que la
temperatura debe permanecer muy baja;
• La prueba de temperatura se realiza mientras la lámpara está
cubierta con una manta.
Index_Iberia_2013.indd 249 24/01/13 08:18
Características del producto
Características do produto
Producto ecológico
Produto ecológico
Producto suministrado con una bombilla de la marca Philips
O produto é fornecido com uma lâmpada de marca Philips
Altura ajustable
Altura regulável
Producto que contiene piezas móviles
O produto contém peças móveis
Altura ajustable
Altura ajustável
Producto que sólo puede utilizarse en interiores
O produto apenas pode ser usado em ambientes fechados
Producto que puede utilizarse en el suelo o montado en la pared (para exteriores)
O produto pode ser montado no chão ou na parede
Producto que puede utilizarse montado en la pared o en el techo (para interiores)
O produto pode ser montado na parede ou teto
Producto que puede utilizarse montado en la superficie o empotrado
O produto pode ser montado à superfície ou encastrado
Producto que puede utilizarse montado horizontalmente o verticalmente
O produto pode ser montado na horizontal ou na vertical
Producto resistente como máximo a 2000 Kg
Produto resiste até 2000 kg
Producto resistente al peso humano
O produto é resistente ao peso humano
Producto equipado con sensor de infrarrojo pasivo (PIR)
O produto é equipado com sensores infravermelhos passivos (PIR))
Producto equipado con paneles solares
O produto é equipado com painéis solares
Producto equipado con interruptor día/noche
O produto é equipado com um interruptor dia/noite
Producto equipado con... metros de cable
O produto é equipado com ... metros de fio
Producto que puede utilizarse con o sin pantalla
O produto pode ser utilizado com e sem abat-jour
E
Aislamiento clase I
Isolamento classe I
F
Aislamiento clase II
Isolamento classe II
G
Aislamiento clase III
Isolamento classe III
o
Transformador incluido/integrado
Transformador incluído/integrado
Reguladores e interruptores
Reguladores e interruptores
Producto equipado con interruptor de encendido/apagado
O produto é equipado com interruptor on/off
2
x
Producto equipado con interruptor doble de encendido/apagado
2 x produto está equipado com um duplo interrúptor on/off
33/50W
Producto equipado con interruptor doble de encendido/apagado (33/50 W)
33/50W produto está equipado com um duplo interrúptor on/off (33/50W)
Producto equipado con interruptor de encendido/apagado en el cable
O produto está equipado com interruptor on/off no fio
Producto equipado con interruptor doble de encendido/apagado en el cable
O produto está equipado com duplo interruptor on/off no fio
Producto equipado con regulador
O produto está equipado com regulador
2
x
Producto equipado con regulador doble
2 x produto está equipado com regulador duplo
Producto equipado con regulador en el cable
O produto está equipado com regulador em fio
Producto equipado con regulador e interruptor de encendido/apagado
O produto está equipado com regulador e interrúptor on/off
Producto equipado con regulador e interruptor de encendido/apagado en el cable
O produto está equipado com regulador e interrúptor on/off no fio
Producto equipado con regulador táctil
O produto é equipado com regulador de toque
Producto equipado con interruptor de cuerda
O produto é equipado com interruptor de fio
Producto equipado con interruptor de botón. Este interruptor electrónico integrado siente los impulsos del interruptor de
encendido apagado del interior. Utilizando el interruptor de encendido/apagado varias veces durante un corto período de
tiempo (< 10 segundos), el dispositivo cambia automáticamente entre las fuentes de luz.
O produto está equipado com interruptor de pulso. Este interruptor electrónico embutido, sente o pulsar do interruptor on/off. Ao
usar o botão várias vezes num curto período (<10 seg.), o candeeiro muda automaticamente entre as fontes de luz.
Materiales
Materials
Cristal
Vidro
Tejido y textil
Tecidos & têxteis
Madera, bambú y junco
Madeira, bambu e cana
Cuero
Couro
Cerámica y yeso
Cerâmica e Gesso
Piedra, poliestireno y cemento
Pedra, polystone e cimento
Papel y cartón
Papel e cartão
Aluminio y aluminio fundido
Alumínio e alumínio fundido
Cobre
Cobre
Metal galvanizado
Metal galvanizado
Acero inoxidable
Aço Inox
Metal
Metal
Sintéticos
Sintético
Recambios
Componente
Sintéticos
Sintético
Cristal
Vidro
s
Pantalla
Abat-jour
Explicación de los símbolos
Explicação dos símbolos
Nuestros catálogos de 2010 llevan la etiqueta FSC. Al imprimir el papel con la etiqueta FSC hacemos
nuestra contribución al medio ambiente: el papel con la etiqueta FSC tiene la certificación de que se ha
hecho con madera de bosques tratados teniendo cuenta las personas, la fauna y la flora, y el entorno.
Os nossos catálogos incluem o selo FSC desde 2010. Ao imprimir em papel FSC, estamos a contribuir para
uma melhoria ambiental: a certificação FSC (Forest Stewardship Council) é actualmente a mais reconhe-
cida em todo o mundo, e garante que o processo de transformação de madeira em papel ocorre de forma
correcta e sem prejudicar o Ambiente.
Por un mundo más verde!
Por um mundo mais verde!
Los productos ecológicos pueden reducir costes, consumo de energía y emisiones de CO
2
. ¿Cómo? Ofreciendo
a los clientes, a los usuarios y a la sociedad una mejora medioambiental significativa en cuanto a la eficiencia
energética junto con una mayor responsabilidad.
Ayudamos a que las decisiones sean más fáciles gracias a nuestro logotipo ecológico. Este logotipo identifica
claramente a los productos que son significativamente más eficientes energéticamente comparados con los
competidores o con los modelos más antiguos. Los artículos que llevan este logotipo se entregan con una
fuente de iluminación de bajo consumo (LED, Power-LED, CFL-I,…) o se pueden utilizar únicamente con este
tipo de fuente de iluminación.
Os nossos produtos proporcionam ao consumidor final e à sociedade uma melhoria ambiental significativa,
através da eficiência energética e do seu longo tempo de vida útil. De que forma? Permitem reduzir custos,
consumo de energia e emissão de CO
2
.
As nossas soluções energeticamente eficientes estão identificadas pelo logotipo verde, tornando mais fácil o
seu processo de escolha. Este logotipo identifica e classifica os produtos como a melhor escolha em termos de
eficiência energética, comparativamente com os seus antecessores. A maioria destes artigos inclui uma fonte
de luz eficiente (LED, PowerLED, CFL-i ou EcoHalo).

Transcripción de documentos

Iluminación Massive Iluminação Massive Bienvenido a Massive 2013, una nueva colección que lleva más allá el concepto de amplia selección de productos, gran calidad y buena relación calidad-precio al que estás acostumbrado. Este año, Massive presenta la tecnología del futuro. A partir de ahora, todas las familias de productos Massive ofrecerán lámparas con PowerLED integrados y diseños excepcionales, además de una variedad de precios apta para todos los bolsillos. Si pretendes iluminar tu hogar con lámparas de calidad por un precio asequible y realizando el mínimo esfuerzo, Massive es la marca que necesitas. El embalaje de los productos indica claramente cómo y dónde pueden utilizarse los artículos de iluminación e incluye instrucciones sencillas que hacen que instalar un elemento Massive sea lo más fácil posible. Gracias a la seguridad del estilo europeo y a la fabricación de calidad, Massive es la marca de iluminación fiable que más te conviene. Cumple con todas las normativas de seguridad y, lo que es más importante, la mayoría de las lámparas Massive incluyen bombillas de Philips, lo que asegura la alta calidad y la fiabilidad de la iluminación durante muchos años. Massive dispone de una tanto para el hogar como para adapta perfectamente a su un precio que te puedes amplia gama de diseños útiles y decorativos el jardín, donde cada elemento se objetivo. Estilo y funcionalidad a permitir, iluminación para el hogar eso es Massive: a tu gusto. Bem-vindo à Massive 2013 colecção uma variedade ainda maior, que oferece óptima qualidade e a boa está habituado: este ano, tecnologia do futuro! A partir de Massive oferecem candeeiros com – com uma nova relação qualidade/preço a que a Massive apresenta-lhe a agora, todas as famílias de produtos PowerLEDs em designs esplêndidos e gamas de preços populares. Por isso, se quiser iluminar a sua casa com candeeiros de qualidade por um preço acessível, com o mínimo esforço, a Massive é a marca que procura. A embalagem indica claramente como e onde pode utilizar a iluminação e as instruções compreensíveis facilitam ao máximo a instalação dos produtos Massive. Graças à fiabilidade do estilo e da qualidade de construção europeus, a Massive é a marca de iluminação conveniente em que pode confiar. Esta satisfaz todas as regulações e normas de segurança e, para além disso, a maioria dos candeeiros Massive incluem lâmpadas Philips, assegurando uma luz fiável e de alta qualidade durante muitos anos. A Massive está disponível numa vasta gama de designs úteis e decorativos para casa e jardim, cada um perfeitamente adaptado à sua finalidade. Elegante e funcional a um preço acessível, isso é a Massive: Iluminação doméstica ao seu dispor. Contenido Índice Colección de interior Colecção de Interior 1 | Decorativo Decorativo 13 2 | Plafones y Apliques Plafons & Apliques 89 3 | Focos Projectores 127 Concepts de interior Conceitos de Interior 4 | Studio 155 Colección de exterior Colecção de Exterior 5 | Exterior Exterior 169 Funcionales Funcionais 6 | Focos empotrables Projectores encastráveis 213 7 | Sistemas y fluorescentes Sistemas & Armaduras 225 Índice numérico & Aspectos técnicos Índice numérico & Secção técnica 229 Colección de interior Colecção de Interior Massive estilo de vida Massive en la iluminación Massive o seu estilo de vida em iluminação ES Actualmente, la gente pasa mucho tiempo mejorando la decoración de su hogar. Las revistas y los programas de decoración son fuentes de inspiración a la hora de renovar la decoración. Massive puede ser un gran aliado para cualquier proyecto de decoración, ya que cuenta con lámparas de todos los estilos a buen precio. Clasificación de estilos Massive ofrece una completa colección de artículos de iluminación para interiores. Esta colección está dividida en cuatro estilos según el estándar ISIS para que el consumidor encuentre fácilmente su lámpara perfecta. ISIS significa "clasificación internacional en estilos" (International Segmentation Into Styles) y se trata de una herramienta que sirve para guiar al consumidor hacia el artículo que mejor se adapte a su propio estilo. Los cuatro estilos de nuestra clasificación son "Contemporary Design", "Multi", "Charm" y "Authentic". PT Actualmente, a decoração de casas é muito popular. As pessoas estão cada vez mais conscientes de que as suas decorações interiores as definem e passam muito tempo a melhorar as suas casas. As revistas e os programas de decoração de interiores proporcionam inspiração para uma evolução constante dos estilos. A Massive é um óptimo parceiro para os projectos de decoração de todos, disponibilizando o candeeiro certo, pelo preço certo, independentemente do estilo. Segmentação de estilos Massive oferece uma colecção completa de iluminação de interiores. Para apoiar os consumidores na procura pelo candeeiro perfeito, esta colecção divide-se em quatro estilos de acordo com o ISIS. ISIS significa "International Segmentation Into Styles" (Segmentação internacional em estilos) e é uma ferramenta para auxiliar os clientes na escolha do estilo adequado para eles. Os quatro estilos da nossa segmentação são Design contemporâneo, Multi, Charme e Autêntico. Contemporary Design Los diseños minimalistas y de líneas definidas del estilo Contemporary Design de Massive se integran en artículos de aspecto sencillo pero de calidad superior destinados a los entornos actuales llenos de creatividad, modernidad, bienestar y armonía. Com uma aparência simples, mas muito procurada no mercado, para um ambiente contemporâneo, o estilo de Design contemporâneo da Massive tem um toque minimalista e puro. Sugere criatividade e modernidade, bem-estar e harmonia. Multi El estilo Multi es una mezcla de vitalidad, tiene un carácter jovial y atrevido. Es un festival de colores y formas que aporta energía a los espacios sin tener en cuenta las convenciones, los brillos o los estímulos, pero sugiriendo optimismo y felicidad. O estilo Multi é uma mistura de vida. Tem um carácter divertido e arrojado. É um festival de cores e formas, que confere energia aos espaços - ignorando a convenção -, brilhante ou refrescante, sugerindo optimismo e felicidade. Charm El estilo Charm sugiere suavidad y sensualidad, romance y pasión, lujo discreto y asequible, diseños chic neoclásicos/neobarrocos, elegancia, intimidad y nostalgia. O estilo Charme sugere suavidade e sensualidade, romance e paixão, luxo discreto e acessível, chique neo-clássico/neo-barroco, elegância e intimidade, nostalgia. Authentic Este concepto se remonta a los orígenes de una cultura. Es familiar y reconocible, y sugiere armonía infinita, historia y sabores tradicionales del mundo. Ofrece una sensación acogedora homogénea, con atmósferas buenas, reconfortantes y agradables. Este conceito remonta às origens de uma cultura. É familiar e reconhecível, sugerindo harmonia intemporal, história e sensações tradicionais do mundo. Confere uma sensação confortável e homogénea, é honesto, tranquilizante e acolhedor. Focos Projectores 3 Save energy 1 Focos Projectores Projectores 2 4 131 Amperi Amperi 1 | 51230/17/10 12W INCL. Amperi 2 | 51231/17/10 12W INCL. Amperi 3 | 51234/17/10 12W INCL. 4 | 51239/17/10 12W INCL. 1x E14 | max. 12W | 230V | E 1x E14 | max. 12W | 230V | F 4x E14 | max. 12W | 230V | E 3x E14 | max. 12W | 230V | E | O 115 | J 100 | N 100 | | O 465 | J 100 | N 100 | | O 150 | J 760 | N 120 | | O 150 | J 305 | N 305 | 1 Save energy Focos Projectores 2 133 Usagi Usagi 1 | 50994/17/10 12W INCL. 2 | 50995/17/10 12W INCL. 4x E14 | max. 12W | 230V | E 5x E14 | max. 12W | 230V | E | O 145 | J 825 | N 120 | | O 175 | J 665 | N 665 | 3 2 Save energy 4 Focos Projectores Projectores 1 5 138 Hosta Hosta 1 | 55810/11/10 28W INCL. Hosta 2 | 55812/11/10 28W INCL. Hosta 3 | 55814/11/10 28W INCL. Hosta 4 | 55815/11/10 28W INCL. 5 | 55819/11/10 28W INCL. 1x G9 | max. 28W | 230V | E 2x G9 | max. 28W | 230V | E 4x G9 | max. 28W | 230V | E 5x G9 | max. 28W | 230V | E 3x G9 | max. 28W | 230V | E | O 120 | J 80 | N 80 | | O 137 | J 360 | N 107 | | O 145 | J 850 | N 103 | | O 165 | J 560 | N 560 | | O 130 | J 300 | N 300 | 1 2 3 Focos Projectores 4 146 Estoril 1 | 4627/61/31 2 | 4627/61/87 3 | 4627/61/33 4 | 4627/61/53 1x E14 | max. 40W | 230V | F | H 320 | J 75 | N 115 | 2 Save energy 3 Focos Projectores Projectores 1 150 Petrol Petrol Petrol 1 | 52130/43/10 2 | 52132/43/10 3 | 52134/43/10 7W INCL. 7W INCL. 7W INCL. 1x E14 | max. 8W | 230V | E 2x E14 | max. 8W | 230V | E 4x E14 | max. 8W | 230V | E | O 139 | J 97 | N 97 | | O 209 | J 395 | N 97 | | O 204 | J 894 | N 98 | 3 Save energy 4 Focos Projectores Projectores 1 2 152 Chara Chara 1 | 52210/43/10 12W INCL. Chara 2 | 52212/43/10 12W INCL. Chara 3 | 52214/43/10 12W INCL. 4 | 52219/43/10 12W INCL. 1x E14 | max. 12W | 230V | E 2x E14 | max. 12W | 230V | E 4x E14 | max. 12W | 230V | E 3x E14 | max. 12W | 230V | E | O 109 | J 80 | N 80 | | O 128 | J 280 | N 176 | | O 137 | J 812 | N 173 | | O 127 | J 300 | N 300 | Save energy 2 Focos Projectores Projectores 1 153 Nori Nori 1 | 55955/86/10 EEcohalo 28W INCL. 2 | 55958/86/10 EEcohalo 28W INCL. 1x G9 | max. 40W | 230V | E 4x G9 | max. 40W | 230V | E | O 135 | J 140 | N 150 | | O 155 | J 815 | N 130 | Studio para esas tareas que merecen toda tu atención Studio quando algo merece toda a sua atenção ES Algunas actividades como la lectura, el estudio y el trabajo requieren un tipo específico de iluminación que permita prestarles toda la atención que se merecen. La línea STUDIO ofrece una gama de lámparas de sobremesa que iluminarán tu escritorio de una forma óptima. Varios estudios han demostrado que existe una relación directa entre la luz y la productividad. Cuando los ojos reciben la luz suficiente, permanecen enfocados más fácilmente. Esto significa que un tipo de iluminación adecuada te permitirá ser más productivo, y reducirá la posibilidad de que surjan problemas de tensión ocular, fatiga y dolores de cabeza. Por supuesto, también es muy importante que la luz esté dirigida allí donde se necesite. Las luces STUDIO direccionales se han diseñado y probado para garantizar que el ángulo del haz de luz se pueda cambiar sin quemarse las manos. Cuando alguna tarea merezca toda tu atención, la luz STUDIO la bañará de luz con mucho gusto. Actividades como ler, estudar e trabalhar requerem um tipo específico de iluminação que lhe permita dedicar-lhes toda a sua atenção. A STUDIO oferece uma gama de candeeiros de secretária que iluminam a sua secretária de forma perfeita. Vários estudos demonstram que há uma ligação directa entre iluminação e produtividade: quando os seus olhos recebem auxílio suficiente, é mais fácil manterem-se focados. Isto significa que o tipo correcto de iluminação permitir-lhe-á executar uma maior quantidade de trabalho e as hipóteses de cansaço ocular, fadiga e dores de cabeça são significativamente reduzidas. Naturalmente, também é muito importante que a luz possa ser direccionada para onde esta é necessária: as luzes direccionais STUDIO foram concebidas e testadas para garantir que o ângulo do feixe de luz pode ser alterado sem queimar as suas mãos. Quando algo merece toda a sua atenção, a luz STUDIO terá todo o prazer em contribuir para uma ideia luminosa. Studio PT 157 Colección de exterior Colecção de Exterior Exterior luz para exteriores Exterior luz para o ar livre ES El jardín es una parte esencial del hogar. La iluminación en esta zona se utiliza para resaltar los caminos del jardín, para iluminar los escalones de la puerta y la entrada o para crear un ambiente acogedor durante una barbacoa de verano. Massive ofrece lámparas en una amplia gama de estilos y aplicaciones: tanto si buscas un diseño moderno y contemporáneo como un estilo con encanto y romántico, las lámparas para exteriores de Massive combinan perfectamente en el ambiente que elijas. Vivir bajo el mismo cielo La línea entre interiores y exteriores está difusa. En muchos jardines están apareciendo habitaciones y cocinas de verano reales. El jardín y la terraza se están convirtiendo en una “habitación” adicional donde la gente cocina, come, lee, juega, descansa o trabaja. Aquí, como en el resto de la casa, las creaciones de Massive te ayudan a crear un ambiente agradable y acogedor. O jardim é parte integrante da casa. A iluminação usada nesta área serve para acentuar os trilhos do jardim, iluminar a porta ou a entrada de automóveis ou até criar um ambiente acolhedor enquanto fazemos um churrasco no Verão. Massive oferece uma série de artigos dentro de uma gama variada com vários tipos de design e várias aplicações. Os artigos de exterior Massive enquadram-se na perfeição com a atmosfera que escolher. Viver a céu aberto A linha entre interior e exterior é ténue. Em muitos jardins salas de estar e cozinhas são uma extensão que vem do interior. O jardim e os terraços estão a tornar-se num espaço extra onde as pessoas cozinham, comem, lêem, jogam, descansam ou trabalham. Aqui bem como no resto da casa, as criações Massive ajuda-o a criar um ambiente agradável e acolhedor. P.I.R. 140° ES Tipo A OFF ON 6 Ajuste de la sensibilidad de la luz, ajustable de 5 a 5000 Lux (completamente oscuro, anochecer o luz de día) 7 Ajuste del tiempo, ajustable de 5 seg. a 5 min. Con la ayuda de las protecciones que se incluyen se puede ajustar el ángulo de detección (sólo para tipo A). AUTOMATIC 5 - 5000 LUX 140° 5 Sec. - 5 Min. 1m - 10m Tipo B PT OFF ON AUTOMATIC 5 - 5000 LUX OFF 140° 5 Sec. - 5 Min. 0m - 12m ON AUTOMATIC 5 - 5000 LUX 140° 5 Sec. - 5 Min. 0m - 6m El ángulo del campo de detección del sensor de movimiento es de 140°. Algunos detectores (tipo A) pueden ser dirigidos con un campo horizontal de 230° y vertical de 45°. Cuando se monta el sensor a una altura de 2,5m éste reacciona a cualquier movimiento en un radio de 10m (tipo A) o 6m (tipo B). O ângulo de capacidade dos detectores de movimento é igual a 140º (A) e alguns detectores podem ser direccionados na horizontal até 320º e na vertical até 90º (B). Quando instalado a uma altura de 2,5m o sensor infravermelho reagirá a qualquer movimento dentro de um raio de 10m. 6 controlo da intensidade luminosa, ajustável de 5 até 5.000 Luz (escuridão, meia-luz ou claridade) 7 controlo de tempo, ajustavel de 5 segundos até 5 minutos Com a ajuda das peças para tapar a célula, poderá ajustar o ângulo de detecção de movimento você mesmo (só no P.I.R. 140º). Exterior PT 171 Funcionales Funcionais Funcionales cuando la luz es realmente importante Funcionais quando a luz é o que interessa ES Massive ofrece una variedad de soluciones de iluminación funcionales que pueden dividirse en dos grandes grupos. El primero ofrece una colección de focos empotrables y sistemas de cables, que pueden utilizarse por toda su casa. El segundo grupo consiste en una gama de iluminación fluorescente perfecta para iluminar las habitaciones que necesitan claridad y luz brillante sin necesidad de decoración, como el garaje, el sótano y el altillo. Focos empotrables y sistemas Los focos empotrables son lo que necesitas cuando quieres integrar la iluminación en un falso techo. Massive ofrece una amplia gama de focos en varios colores, formas y tamaños, tanto llamativos como discretos. Si no te interesa instalar un falso techo, pero aún así quieres iluminar la habitación con varios focos pero con un único punto de luz, los sistemas de Massive ofrecen una solución flexible: puedes instalar una serie de cables con focos, creando un ambiente moderno e industrial. Echa un vistazo a la colección de fluorescentes de Massive cuando necesites iluminar habitaciones que realmente no necesitan decoración, como el sótano, el altillo, el garaje o un lugar de almacenamiento. Diseñados para proporcionar luz brillante y clara, Massive te ofrece una solución asequible que se adapta a tus necesidades. PT Massive oferece uma variedade de soluções de luz funcionais que podem ser divididas em 2 grandes grupos. O primeiro oferece uma colecção de projectores de encastrar e sistemas, que podem ser usados em toda a sua casa. O segundo grupo consiste numa gama de iluminação com lâmpadas fluorescentes ideias para iluminar espaços que necessitam de uma luz limpa, brilhante sem necessidade de decoração, como uma garagem, uma cave ou sótão. Projectores de encastrar e sistemas Projectores de encastrar são o que necessita quando quer integrar iluminação num tecto falso. Massive oferece uma variedade de projectores em várias cores, formas e tamanhos, do mais vistoso ao mais discreto. Se não estiver na disposição de instalar um tecto falso, mas ainda assim iluminar um espaço usando múltiplos projectores usando um único ponto de luz, os sistemas da Massive oferecem uma solução flexível. Armaduras Verifique a colecção de armaduras Massive, para quando necessitar de luz em sítios onde a decoração não é importante, tal como uma cave, sótão ou garagem. Desenhado para oferecer luz limpa. Massive oferece uma solução acessível que melhor preenche as suas necessidades. Funcionales Funcionais Fluorescentes 211 Focos empotrables Projectores encastráveis Focos empotrables Projectores encastráveis 1 2 216 Opal 1 | 59803/17/10 2 | 59803/31/10 4W INCL. | -LED LED 3x LED | max. 35W | 230V | F | J 90 | P 74 | Q 110 | IP23 3 Focos empotrables Projectores encastráveis 4 1 217 Perca Quartz 1 | 59430/17/50 3 | 59813/17/10 4 | 59813/31/10 75W INCL. 4W INCL. | -LED LED 1x GU10 | max. 75W | 230V | F 3x LED | max. 50W | 230V | F | J 105 | P 85 | Q 150 | | J 84 | P 74 | Q 110 | IP23 IP23 1 2 3 Focos empotrables Projectores encastráveis 4 5 6 218 Opal Alpha 1 | 59333/06/10 5 | 59393/17/10 2 | 59333/17/10 6 | 59393/31/10 3 | 59333/31/10 4 | 59333/48/10 50W INCL. 50W INCL. 3x GU10 | max. 50W | 230V | F 3x GU10 | max. 50W | 230V | F | J 90 | P 74 | Q 110 | | J 80 | P 64 | Q 110 | IP23 IP23 1 2 2 Focos empotrables Projectores encastráveis 2 219 Quartz 1 | 59323/06/18 2 | 59323/17/18 3 | 59323/31/18 4 | 59323/48/10 50W INCL. 3x GU10 | max. 50W | 230V | F | J 84 | P 74 | Q 110 | IP23 1 Focos empotrables Projectores encastráveis 2 3 220 Fern Juno 1 | 59785/17/10 8W INCL. Volcan 2 | 59788/17/10 23W INCL. 3 | 59790/17/10 14W INCL. 1x E27 | max. 9W | 230V | E 2x E27 | max. 23W | 230V | E 2x E27 | max. 14W | 230V | E | J 145 | P 130 | Q 120 | | J 230 | P 213 | Q 125 | | J 190 | P 173 | Q 120 | 1 Focos empotrables Projectores encastráveis 2 3 221 Velvet Tellus 1 | 59786/17/10 8W INCL. Lava 2 | 59787/17/10 23W INCL. 3 | 59791/17/10 14W INCL. 1x E27 | max. 9W | 230V | E 2x E27 | max. 23W | 230V | E 2x E27 | max. 14W | 230V | E | J 120 | P 106 | Q 110 | | J 215 | P 210 | Q 115 | | J 163 | P 148 | Q 110 | 1 2 Focos empotrables Projectores encastráveis 3 4 222 Veta Ronda 1 | 59796/17/10 3 | 59799/17/10 2 | 59796/31/10 4 | 59799/31/10 14W INCL. 14W INCL. 2x E27 | max. 14W | 230V | E 2x E27 | max. 14W | 230V | E | J 220 | P 195 | Q 120 | | J 230 | P 200 | Q 120 | 1 Focos empotrables Projectores encastráveis 2 223 Robur 1 | 59795/17/10 2 | 59795/31/10 23W INCL. 2x E27 | max. 23W | 230V | E | J 230 | P 200 | Q 120 | Sistemas y fluorescentes Sistemas & armaduras Sistemas y fluorescentes Sistemas & armaduras 1 226 Satellite 1 | 8026/25/87 20W INCL. 5x GU 5,3 | max. 20W | o12V | F | ) 10m | Sistemas y fluorescentes Sistemas & armaduras 1 227 Satellite 1 | 57650/87/10 35W INCL. 5x GY 6,35 | max. 35W | o12V | F | ) 10m | ¿Vatios o lúmenes? 1. Características de las fuentes de iluminación: Massive con tecnología Philips Conciencia ecológica Debido a que en Massive insistimos en reducir nuestra huella ecológica mientras seguimos ofreciendo la mejor calidad de iluminación, hemos confiado en la tecnología de Philips. Philips cumple los estándares más altos en lo que se refiere a: El vataje de una bombilla indica la cantidad de energía que utiliza. Cuando se trata de bombillas tradicionales, el vataje es proporcional al flujo luminoso esperado. Sin embargo, éste no es el caso de las soluciones de ahorro de energía que existen actualmente. Por esta razón, hemos implantado un sistema doble que menciona tanto el vataje de la fuente de iluminación incluida como su flujo luminoso, expresado en lúmenes (lm). En la siguiente tabla se muestran los lúmenes medios por vatio en las diferentes fuentes de luz. Temperatura de la luz: La temperatura de la luz, medida en Kelvin (K) indica el color de la luz. Cuanto menor sea la temperatura de la luz, más cálida (o amarilla) será ésta y cuanto mayor sea el color de la temperatura, más fría (o blanca) será la luz. 1. Ecología: • Ahorro de energía • Respetuoso con el medio ambiente 2. Duración: • Alta calidad • Larga duración cálida 3. Calidad de iluminación: • Gran flujo luminoso • Temperatura del color fría 2700 k 4. Sostenibilidad: • Comercio justo • Servicio y asistencia técnica 2. Características de la luminaria Para obtener más información, visita www.philips.com Casquillos Fuentes de iluminación 2G11 GX53 G23 G24D GR8 GR10 GR10Q G5 G13 G10Q 2GX13 S14S E14 E27 GU10 GZ10 G9 G4 GY6.35 GU4 GU5.3 G53 R7S Massive siempre suministra fuentes de iluminación de Philips con sus artículos en caso de que estas fuentes se incluyan con el producto. Aspectos técnicos • PowerLED de Philips integrados PowerLED es la fuente de iluminación del nuevo siglo. Sus principales ventajas son: 246 • Ahorro de energía de hasta un 80% respecto a las bombillas tradicionales • Potente salida de luz • Luz blanca cálida (2700 K) • Regulable • Vida útil de hasta 20.000 horas • Bombillas LED “Retrofit” Las bombillas LED “Retrofit” combinan un casquillo tradicional con LED de última generación para obtener las ventajas de los LED integrados en una lámpara tradicional. • Bombillas de bajo consumo Las bombillas de bajo consumo son mucho más eficientes que las bombillas tradicionales y tienen una vida útil más larga. • Bombillas tradicionales y halógenas Las antiguas bombillas tradicionales y halógenas están desapareciendo poco a poco para ser reemplazadas por nuevas soluciones de menor consumo. En la siguiente tabla se muestran los lúmenes medios por vatio en las diferentes fuentes de luz. Vataje de una bombilla tradicional Lúmenes de una bombilla tradicional 15 Vatios 120 Lm 25 Vatios 220 Lm 40 Vatios 400 Lm 60 Vatios 700 Lm 75 Vatios 900 Lm 100 Vatios 1200 Lm 150 Vatios 1800 Lm Eficiencia de una Eficiencia de una Eficiencia de una bombilla tradicional bombilla halógena bombilla EcoHalogen 9-15 Lm/Vatios 10-25 Lm/Vatios 13-32 Lm/Vatios Eficiencia de una bombilla CFL (ahorradora) Eficiencia de una bombilla LED Eficiencia de un LED integrado 40-70 Lm/Vatios 10-30 Lm/Vatios 45 Lm/Vatios Etiqueta plateada Clase eléctrica La etiqueta plateada está presente en todas las lámparas. Normalmente se coloca lo más cerca posible de la fuente de iluminación. Sin embargo, cuando interfiere en el aspecto del artículo, se coloca en la parte inferior o posterior. La clase eléctrica indica qué tipo de precauciones de seguridad deben tenerse en cuenta para evitar descargas eléctricas. • Marca y número de artículo • Voltaje, frecuencia y vataje máximo • Casquillo • Símbolo F • Marcas (específicas por países y generales) • País de origen E Una lámpara de clase I requiere toma de tierra. Si se entra en contacto con una parte desprotegida del cableado, la corriente eléctrica se evacuará hacia el suelo, lo que hará que se interrumpa el suministro de inmediato. F Una lámpara de clase II o de doble aislamiento no requiere toma de tierra. Los cables están protegidos con una doble capa de material aislante, de manera que es imposible recibir una descarga eléctrica al tocar cualquier pieza de la lámpara. G Una lámpara de clase III es siempre una lámpara SELV, lo que significa que la corriente no es lo suficientemente alta como para ocasionar una descarga eléctrica y por tanto no necesita ninguna medida de seguridad adicional. Voltaje, frecuencia y vataje El voltaje y el vataje de la lámpara se encuentran indicados en la información técnica de la misma. Puedes encontrar dicha información en el embalaje y en la etiqueta plateada. • Voltaje El voltaje representa la fuerza de una corriente eléctrica. Los voltajes de uso doméstico más comunes en todo el mundo son 110 V, 220 V, 230 V y 240 V. Todos los artículos de Massive son adecuados para 230 V y la mayoría de ellos también son adecuados para 220 V-240 V. • SELV SELV significa voltaje extra bajo de seguridad. Las luminarias con SELV tienen una salida de potencia tan baja que no existe riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. Se deben conectar a un transformador antes de conectarlas a la fuente de alimentación y siempre son de clase III. • Frecuencia La frecuencia se mide en hercios (Hz) e indica cuántas veces por segundo se transmite una corriente alterna desde una central eléctrica. En la mayor parte del mundo es de 50 Hz, aunque normalmente en América la frecuencia suele ser de 60 Hz. La mayoría de lámparas de Massive funcionan tanto en frecuencias de 50 Hz como de 60 Hz. Comprueba las especificaciones técnicas del producto para asegurarse. • Vatios El vataje máximo de una luminaria se determina mediante las pruebas prescritas por el estándar internacional de luminarias (del inglés “International Standard for luminaires”, IEC60598). Respete el vataje máximo con el fin de obtener la durabilidad esperada de las luminarias y evitar accidentes. Símbolo F En la información técnica siempre se muestra el símbolo F, que representa en qué tipo de material es seguro instalar la lámpara. Producto adecuado para montarlo directamente sobre una superficie inflamable. El artículo no se puede cubrir con ningún material aislante ni con otros materiales similares. F F Producto no adecuado para montarlo directamente sobre una superficie inflamable, sólo se puede instalar sobre superficies no inflamables. Producto adecuado para montarlo directamente en/sobre una superficie inflamable. El artículo se puede cubrir con material aislante. Valores IP IP significa “Ingress Protection” (índice de protección) y siempre va seguido de 2 dígitos. El primer dígito especifica el grado de protección frente al polvo u objetos sólidos. El segundo dígito indica la resistencia de la lámpara al agua. Cuanto mayor sea el índice, mayor será el nivel de protección. En la siguiente tabla se muestran los índices IP que aparecen en los artículos de Massive y se explica el significado que entrañan ambos dígitos. Índice IP de los productos Massive y su significado Primer dígito Protección frente a objetos de más de 12,5 mm de diámetro Protección frente a objetos de más de 2,5 mm de diámetro Protección frente a objetos de más de 1 mm de grosor o de diámetro Protección frente a la A prueba de polvo cantidad de polvo que podría interferir en el funcionamiento del equipo Aspectos técnicos En la etiqueta plateada puedes encontrar la siguiente información: Segundo dígito 247 No protegido frente al agua IP20 Protección frente a agua goteando verticalmente IP21 R Protección frente a agua pulverizada IP23 S Protección frente a agua salpicada IP24 T IP41 R IP33 S IP43 S IP44 T IP54 ëT Protección frente a agua a presión IP65X Protección frente a inmersión temporal IP67 Y Protección frente a inmersión completa y continua en agua IP68 Y Diferentes implementaciones de IP AQUA: IP en su cuarto de baño La capacidad de un transformador se indica en volt-amperios (VA), que son equivalentes a los vatios. Existen dos tipos de transformadores: Caja: • Los transformadores convencionales funcionan gracias a un núcleo de hierro y unas bobinas de cable de cobre, son más grandes y pesados que los transformadores electrónicos. Se pueden colocar tan lejos de la fuente de iluminación como sea necesario, siempre y cuando el grosor del cable de conexión se adapte en consecuencia. En caso de artículos de Massive que incluyan transformador, este proceso se explica de forma clara en el manual. • Los transformadores electrónicos funcionan mediante componentes electrónicos, siendo el inversor su pieza más importante. Son más pequeños y ligeros que los transformadores convencionales y el cable que conecta el transformador con la fuente de iluminación puede ser de hasta 2 m de largo. Específico por país: Cómo elegir el transformador adecuado. Cuando se instalan varias fuentes de iluminación SELV en un solo transformador, su capacidad máxima no puede superar la capacidad máxima del transformador. Por ejemplo, si se instalan 5 focos de 20 W, se necesita un transformador de al menos 100 VA. Normalmente los transformadores son de 60 VA, 80 VA, 105 VA y 300VA. • Controladores Los controladores se utilizan con la tecnología LED y tienen la misma función que los transformadores, solo que cambian el voltaje de salida y la frecuencia de la fuente de alimentación. La principal diferencia es que los transformadores generan una corriente de CA, mientras que los controladores generan una corriente de CC. Las lámparas LED de Massive siempre incluyen el controlador adecuado. Consulta los estándares de tu instalación eléctrica local Para que el consumidor final entienda más fácilmente las clasificaciones IP, la serie AQUA presenta una división por zonas. Como puedes ver en el esquema, el cuarto de baño de divide en 4 zonas. A cada zona se le asigna un número y un color de gota. Además, todos los artículos AQUA tienen un número y un color de gota en función de su clasificación IP, de manera que es fácil saber dónde se puede montar el artículo de forma segura. Aspectos técnicos Debido a las diferencias en cuanto a regulaciones, se incluye una versión general de estas indicaciones en el embalaje de los productos AQUA. Puedes encontrar esquemas específicos por país en el folleto para clientes, en TEGO y en los expositores. 248 Exteriores: IP en su jardín La clasificación IP requerida para artículos de exterior depende de su aplicación: • Focos empotrables para suelo Debido a que deben poder soportar todo tipo de situaciones climatológicas y permanecer sumergidos de forma temporal, los focos empotrables para suelo de Massive tienen al menos la clasificación IP67. • Focos empotrables para techo Como están protegidos de la lluvia directa y requieren una clasificación IP menor que otras aplicaciones, los focos empotrables para techo de Massive cuentan con una clasificación IP de al menos IP23. • Otros usos Para el resto de aplicaciones en exteriores, Massive ofrece artículos con una clasificación IP de al menos IP43. Transformadores y controladores 3. Encendido/apagado y atenuación Interruptor infrarrojo pasivo (PIR) La luz se enciende por medio de un sensor de movimiento por infrarrojos cuando hay un cambio significativo de temperatura en su área de detección, causado, por ejemplo, por una persona o un coche. Función: • Después de conectar la lámpara PIR, se encenderá automáticamente a modo de prueba, incluso por el día. Unos cinco minutos después de que el sensor detecte el último movimiento, apagará la luz y pasará al estado automático normal. • Gracias al sensor de luz integrado, se garantiza que la lámpara PIR sólo se pondrá en funcionamiento desde el atardecer hasta el amanecer. En el sensor hay un discreto interruptor que permite adaptar de forma manual la intensidad de la luz con la que la lámpara se enciende y se apaga. • Otro interruptor del sensor permite determinar cuánto tiempo permanecerá encendida la lámpara después de detectar movimiento. Si se utilizan bombillas de bajo consumo, es recomendable que se ajuste este intervalo de tiempo al máximo. • El área de detección del sensor puede verse influenciada por la altura a la que esté montada la lámpara. Interruptor de sensor de oscuridad Un sensor de oscuridad enciende automáticamente la lámpara cuando oscurece y la apaga cuando vuelve a haber luz. Función: • Transformadores Los transformadores son dispositivos que cambian el voltaje de entrada (para nuestros artículos, la fuente de alimentación, que se indica con PRI en las instrucciones del producto) a una corriente de CA o voltaje de salida adecuado para la lámpara. La mayoría de nuestros transformadores son SELV. • El sensor utiliza una célula fotoeléctrica que mide la intensidad de la luz en luxes. Enciende la lámpara cuando hay menos luz de la especificada y la vuelve a apagar cuando hay más luz. El sensor cuenta con un discreto interruptor que permite ajustar la intensidad de luz con la que la lámpara se enciende y se apaga. Interruptor de pulsos electrónicos El interruptor de pulsos electrónicos está integrado en las lámparas con dos fuentes de iluminación diferentes que se pueden encender alternativamente. Un ejemplo es una lámpara que se puede utilizar tanto para iluminación puntual como para iluminación general. Su principal ventaja es que abarca diferentes normativas y normas nacionales, por lo que se reduce la necesidad de añadir otras marcas nacionales. Las lámparas aprobadas con la marca ENEC han sido probadas por una organización independiente europea. En la gama de productos Massive, todos los artículos de TOP SELECTION están aprobados con la marca ENEC. Función: CE • El interruptor de pulsos electrónicos está oculto en la lámpara, conecta el interruptor principal y las diferentes fuentes de iluminación y reacciona a los pulsos generados por el interruptor principal. A B A B A B <10sec. OFF ON A B <10sec. 1 OFF 2 ON A La marca CE o marca de conformidad es obligatoria para todas las lámparas distribuidas en Europa. A diferencia de la marca ENEC, que es una marca oficial concedida por una organización externa, la marca CE es total responsabilidad del fabricante. Al colocar esta marca en los productos, Massive certifica que éstos cumplen los requisitos actuales de seguridad, salud y medio ambiente de la Unión Europea. B >10sec. 1 OFF 2 ON RESET OFF EMC Cuando se atenúa una lámpara, el flujo luminoso de su fuente (o fuentes) de iluminación se ve reducido. Cuando se trata de lámparas, diferenciamos dos tipos de reguladores: • Regulador integrado: algunas lámparas integran un regulador que también funciona como interruptor general. En función del tipo de regulador, el flujo luminoso se puede adaptar de forma gradual o por pasos. • Regulador externo: la mayoría de lámparas se pueden conectar a un regulador externo. Sin embargo, no todas las fuentes de iluminación se pueden atenuar y algunas requieren un tipo específico de regulador. Comprueba las especificaciones y precauciones de compatibilidad antes de instalar un regulador externo. En caso de duda, ponte en contacto con un electricista cualificado. Fuente de luz ¿Regulable? Tipo de regulador Bombillas incandescentes Sí con la mayoría de reguladores Bombillas halógenas Sí de alto voltaje con la mayoría de reguladores Bombillas halógenas Sí, sólo si se ejecuta con de bajo voltaje un balasto electrónico regulable con la mayoría de reguladores CFL-i En general no, pero existen las bombillas regulables versiones regulables en el sólo se pueden utilizar con mercado reguladores específicos CFL-Ni Sí, sólo si se ejecuta con un balasto electrónico regulable Lámparas LED En general no, pero existen con reguladores específicos versiones regulables en el mercado LED integrado Sí, sólo si se ejecuta con un balasto electrónico regulable regulador específico para atenuación de CFL-Ni sólo con la mayoría de reguladores de intensidad de pared 4. Normativas, normas y marcas ENEC 02 ENEC es una marca de seguridad europea de alta calidad que se puede conceder a una amplia selección de aparatos eléctricos, entre los que se incluyen las lámparas. Lámparas ajustables Las lámparas ajustables están estrictamente reguladas, sobre todo en lo que a temperatura se refiere: la parte ajustable debe permanecer por debajo de 60 °C si está hecha de metal. Cuando se trata de otros materiales, el límite de temperatura es de 75 °C. Para garantizar la seguridad de las lámparas, Massive suele añadir un componente adicional (normalmente una patilla) que permite ajustar la dirección del haz de luz sin tocar la parte ajustable en sí. Por supuesto, todos los artículos se prueban rigurosamente antes de entrar en la cadena de producción. Productos atractivos para niños Se considera que una lámpara es atractiva para los niños cuando parece un juguete y los más pequeños pueden acceder a ella y moverla. Esto significa que una lámpara de techo con forma de estrella no entra dentro de esta categoría, mientras que sí lo hace una lámpara de mesa con dicha forma. Las lámparas atractivas para los niños deben cumplir una serie de normativas muy estrictas: • La clase III es obligatoria; • La potencia máxima de la lámpara debe ser de 50V; • Un niño puede tocar la lámpara en cualquier momento, por lo que la temperatura debe permanecer muy baja; • La prueba de temperatura se realiza mientras la lámpara está cubierta con una manta. Aspectos técnicos Atenuación EMC o “compatibilidad electromagnética” significa que un aparato no puede afectar negativamente al funcionamiento de otro aparato y viceversa. La mayoría de artículos afectados por la compatibilidad electromagnética funcionan con mando a distancia, contienen un balasto o están equipados con un sensor de movimiento. Todas las lámparas de Massive que pueden verse afectadas por la EMC se prueban rigurosamente antes de que se apruebe su producción. 249 Explicación de los símbolos Explicação dos símbolos Características del producto Características do produto E F G o Producto ecológico Produto ecológico Producto suministrado con una bombilla de la marca Philips O produto é fornecido com uma lâmpada de marca Philips Altura ajustable Altura regulável Producto que contiene piezas móviles O produto contém peças móveis Altura ajustable Altura ajustável Producto que sólo puede utilizarse en interiores O produto apenas pode ser usado em ambientes fechados Producto que puede utilizarse en el suelo o montado en la pared (para exteriores) O produto pode ser montado no chão ou na parede Producto que puede utilizarse montado en la pared o en el techo (para interiores) O produto pode ser montado na parede ou teto Producto que puede utilizarse montado en la superficie o empotrado O produto pode ser montado à superfície ou encastrado Producto que puede utilizarse montado horizontalmente o verticalmente O produto pode ser montado na horizontal ou na vertical Producto resistente como máximo a 2000 Kg Produto resiste até 2000 kg Producto resistente al peso humano O produto é resistente ao peso humano Producto equipado con sensor de infrarrojo pasivo (PIR) O produto é equipado com sensores infravermelhos passivos (PIR)) Producto equipado con paneles solares O produto é equipado com painéis solares Producto equipado con interruptor día/noche O produto é equipado com um interruptor dia/noite Producto equipado con... metros de cable O produto é equipado com ... metros de fio Producto que puede utilizarse con o sin pantalla O produto pode ser utilizado com e sem abat-jour Aislamiento clase I Isolamento classe I Aislamiento clase II Isolamento classe II Aislamiento clase III Isolamento classe III Transformador incluido/integrado Transformador incluído/integrado Materiales Materials Cristal Vidro Tejido y textil Tecidos & têxteis Madera, bambú y junco Madeira, bambu e cana Cuero Couro Cerámica y yeso Cerâmica e Gesso Piedra, poliestireno y cemento Pedra, polystone e cimento Papel y cartón Papel e cartão Aluminio y aluminio fundido Alumínio e alumínio fundido Cobre Cobre Metal galvanizado Metal galvanizado Acero inoxidable Aço Inox Metal Metal Sintéticos Sintético Recambios Componente s Sintéticos Sintético Cristal Vidro Pantalla Abat-jour Reguladores e interruptores Reguladores e interruptores 2x 33/50W 2x Producto equipado con interruptor de encendido/apagado O produto é equipado com interruptor on/off Producto equipado con interruptor doble de encendido/apagado 2 x produto está equipado com um duplo interrúptor on/off Producto equipado con interruptor doble de encendido/apagado (33/50 W) 33/50W produto está equipado com um duplo interrúptor on/off (33/50W) Producto equipado con interruptor de encendido/apagado en el cable O produto está equipado com interruptor on/off no fio Producto equipado con interruptor doble de encendido/apagado en el cable O produto está equipado com duplo interruptor on/off no fio Producto equipado con regulador O produto está equipado com regulador Producto equipado con regulador doble 2 x produto está equipado com regulador duplo Producto equipado con regulador en el cable O produto está equipado com regulador em fio Producto equipado con regulador e interruptor de encendido/apagado O produto está equipado com regulador e interrúptor on/off Producto equipado con regulador e interruptor de encendido/apagado en el cable O produto está equipado com regulador e interrúptor on/off no fio Producto equipado con regulador táctil O produto é equipado com regulador de toque Producto equipado con interruptor de cuerda O produto é equipado com interruptor de fio Producto equipado con interruptor de botón. Este interruptor electrónico integrado siente los impulsos del interruptor de encendido apagado del interior. Utilizando el interruptor de encendido/apagado varias veces durante un corto período de tiempo (< 10 segundos), el dispositivo cambia automáticamente entre las fuentes de luz. O produto está equipado com interruptor de pulso. Este interruptor electrónico embutido, sente o pulsar do interruptor on/off. Ao usar o botão várias vezes num curto período (<10 seg.), o candeeiro muda automaticamente entre as fontes de luz. Por un mundo más verde! Por um mundo mais verde! Los productos ecológicos pueden reducir costes, consumo de energía y emisiones de CO2. ¿Cómo? Ofreciendo a los clientes, a los usuarios y a la sociedad una mejora medioambiental significativa en cuanto a la eficiencia energética junto con una mayor responsabilidad. Ayudamos a que las decisiones sean más fáciles gracias a nuestro logotipo ecológico. Este logotipo identifica claramente a los productos que son significativamente más eficientes energéticamente comparados con los competidores o con los modelos más antiguos. Los artículos que llevan este logotipo se entregan con una fuente de iluminación de bajo consumo (LED, Power-LED, CFL-I,…) o se pueden utilizar únicamente con este tipo de fuente de iluminación. Os nossos produtos proporcionam ao consumidor final e à sociedade uma melhoria ambiental significativa, através da eficiência energética e do seu longo tempo de vida útil. De que forma? Permitem reduzir custos, consumo de energia e emissão de CO2. As nossas soluções energeticamente eficientes estão identificadas pelo logotipo verde, tornando mais fácil o seu processo de escolha. Este logotipo identifica e classifica os produtos como a melhor escolha em termos de eficiência energética, comparativamente com os seus antecessores. A maioria destes artigos inclui uma fonte de luz eficiente (LED, PowerLED, CFL-i ou EcoHalo). Nuestros catálogos de 2010 llevan la etiqueta FSC. Al imprimir el papel con la etiqueta FSC hacemos nuestra contribución al medio ambiente: el papel con la etiqueta FSC tiene la certificación de que se ha hecho con madera de bosques tratados teniendo cuenta las personas, la fauna y la flora, y el entorno. Os nossos catálogos incluem o selo FSC desde 2010. Ao imprimir em papel FSC, estamos a contribuir para uma melhoria ambiental: a certificação FSC (Forest Stewardship Council) é actualmente a mais reconhecida em todo o mundo, e garante que o processo de transformação de madeira em papel ocorre de forma correcta e sem prejudicar o Ambiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257

Massive 50999/17/10 Ficha de datos

Categoría
Puntos de iluminación
Tipo
Ficha de datos
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas