Targus AMB09EU El manual del propietario

Categoría
Ratones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
126
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
127
ESIntroducción
Le agradecemos la adquisición del Ratón Láser Confort Bluetooth de
Targus. Este ratón utiliza la tecnología Bluetooth que permite la conexión
continua hasta 10 m (33 pies) de distancia. Este es un dispositivo plug
and play que no requiere ningún software adicional. El programa de
funciones avanzadas de la rueda de desplazamiento se puede descargar
de la página web de Targus.
Requisitos del Sistema
Hardware
• Ordenador con prestación Bluetooth
Sistema Operativo
• Microsoft Windows
®
2000
• Microsoft Windows
®
XP
• Microsoft Windows Vista
®
• Microsoft Windows
®
7
• Mac OS
®
X 10.4 o versión más reciente
Contenido
• Ratón Láser Confort Bluetooth de Targus
• 2 pilas AA
• Manual de instrucciones
1. Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón utilizando la
muesca posterior. Levante la tapa con precaución tal y como indica el
diagrama.
Instalación de las Pilas
2. Retire el clip de seguridad de las pilas presionando la parte central
del clip y empujándolo hacia atrás, hacia la parte posterior del ratón.
Levantar y girar el clip para retirarlo.
NOTA: EL CLIP DE SEGURIDAD DE LAS PILAS DEBERÁ ESTAR EN LA POSICIÓN CERRADA
ANTES DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA.
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
128
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
129
3. Empuje y levante para retirar el soporte de las pilas, según indica la
ilustración.
4. Instale dos pilas AA, comprobando que el borne positivo (+) y negativo
(-) de cada pila coincida con las indicaciones de polaridad del interior
del compartimento de las pilas.
6. Encienda el ratón pulsando el botón de conexión encender/apagar
situado en la base del ratón. Manténgalo pulsado durante 3 segundos
y después suelte el botón.
5. Vuela a colocar el clip de seguridad de las pilas empujándolo hacia
delante hasta escuchar que está firmemente cerrado, después cierre
la tapa de las pilas.
Botón de Conexión
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
130
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
131
Activar el modo Discovery :
El ratón automáticamente activará el modo de asociación después de encenderlo.
El 1º y LED parpadearán alternativamente durante 60 segundos; indicando que
la secuencia de asociación está funcionando. Después de establecer la conexión, el
1º y 2º LED se iluminarán de modo fijo durante 3 segundos.
Encender:
Pulse y mantenga pulsado el botón de conexión durante 3 segundos y
seguidamente deje de pulsarlo.
El indicador de la duración de las pilas se iluminará brevemente indicando
el nivel de carga actual de las pilas.
Apagar:
Pulse y mantenga pulsado el botón de conexión durante 3 segundos y
seguidamente deje de pulsarlo.
El indicador de la duración de las pilas se iluminará brevemente y
después se apagará.
Comprobación del Nivel de Carga de las Pilas:
Después de encender el ratón, pulse rápidamente el botón de conexión.
El indicador de la duración de las pilas se iluminará para indicar el nivel
de carga actual de las pilas.
Configuración Inicial del Ratón
Si la conexión no se establece antes de que transcurran 60 segundos, el ratón
entrará en el modo sleep. Haga clic sobre cualquier botón del ratón para finalizar el
modo sleep. La secuencia de asociación se reiniciará automáticamente.
1º LED
3º LED
Indicador de Duración de las Pilas
NOTA: CUANDO LA PRIMERA LUZ PARPADEE, DEBERÁ CAMBIAR LAS PILAS
Modo de Ahorro de Energía:
Después de un largo periodo de inactividad , el ratón iniciará automáticamente el
modo de ahorro de energía para prolongar la duración de las pilas.
Hacer clic sobre cualquier botón del ratón para reanudar el funcionamiento normal.
El ratón tardará unos segundos en reconectar al ordenador.
Gestión de la Alimentación
Para prolongar la duración de las pilas, apague el ratón cuando viaje o
no lo utilice.



 
 
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
132
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
133
Configuración Inicial
Antes de utilizar el ratón Bluetooth®, deberá completar los pasos de
configuración inicial.
NOTA: UTILICE EL CONTROLADOR BLUETOOTH MÁS RECIENTE. LA PANTALLA DE INSTRUCCIONES PUEDE
VARIAR SEGÚN LA VERSIÓN DEL CONTROLADOR BLUETOOTH.
Conexión con Software Bluetooth:
WIDCOMM o Microsoft (Windows XP & Windows Vista)
1. Busque el icono de Lugares Bluetooth situado en su escritorio o en la bandeja del
sistema y haga doble clic sobre él, después haga clic sobre Añadir un Dispositivo
Bluetooth.
(Windows XP)
(Windows Vista)
2. La pantalla del Asistente Bluetooth aparecerá mostrada. Siga las instrucciones
de la pantalla.
(Windows Vista)
(Windows XP)
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
134
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
135
3. El ratón automáticamente activará el modo de asociación después de encenderlo.
Haga clic en Siguiente para proceder con la asociación y parar que el ordenador
busque el ratón.
4. La ventana de confi rmación aparecerá mostrada después de que el ordenador
acabe de detectar los dispositivos Bluetooth. Seleccione el Ratón Inalámbrico
Bluetooth y haga clic en Siguiente para continuar. (Podrían detectarse uno o más
dispositivos Bluetooth.) Si no consigue detectar el ratón, compruebe que está
encendido y en la función de descubrimiento. Pulse Buscar de Nuevo para volver
a asociar el dispositivo.
(Windows Vista)
(Windows XP)
(Windows Vista)
(Windows XP)
5. Después de seleccionar el dispositivo correcto, el ordenador acabará de
establecer la conexión. Espere hasta que se haya completado la confi guración.
(Windows Vista)
(Windows XP)
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
136
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
137
Conexión con Software Bluetooth:
TOSHIBA (Windows Vista)
1. Haga doble clic sobre el icono del Administrador Bluetooth en la bandeja del
sistema, y después haga clic sobre Añadir Nueva Conexión.
2. El ratón automáticamente activará el modo de asociación después de encenderlo.
Haga clic en Siguiente para proceder con la asociación y parar que el ordenador
busque el ratón.
3. En este momento, el ratón buscará el ratón Bluetooth y otros dispositivos Bluetooth.
Espere hasta que haya fi nalizado la búsqueda. Elija el dispositivo al que desea
conectar. Podría haberse detectado más de un dispositivo Bluetooth. Seleccione el
Ratón Inalámbrico Bluetooth y haga clic en Siguiente para continuar. Si no consigue
detectar el ratón, compruebe que el ratón está en la función de descubrimiento y
haga clic sobre Refrescar.
4. El ordenador comenzará a conectar con el dispositivo.
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
138
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
139
5. La conexión se establece y se fi naliza la confi guración. El dispositivo puede ser
utilizado. Si la conexión se ha establecido correctamente, haga clic sobre Retroceder
y busque el dispositivo de nuevo. Puede seguir añadiendo otros dispositivos o cerrar
la ventana.
Bluetooth Software: Mac
1. Busque el icono Bluetooth situado en el escritorio o en la barra del sistema y haga
clic sobre el icono para iniciar la confi guración. Seleccione “Turn Bluetooth On”
(“Activar Bluetooth”) para activar el dispositivo.
2. Descienda por la lista hasta “Set up Bluetooth Device...” (“Confi gurar Dispositivo
Bluetooth…”) y seleccione esta opción.
3. Se activará el Asistente de Confi guración Bluetooth. Siga las instrucciones de
la pantalla.
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
140
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
141
4. Seleccione “ratón” y haga clic continuar para seguir con la confi guración. Compruebe
que el ratón está en la función de “descubrimiento”. Para activar la función de
“descubrimiento”, encienda el ratón y pulse el botón ID de conexión situado en la
base del dispositivo hasta que la luz central parpadea en verde.
5. El ordenador iniciará la búsqueda del ratón. Cuando haya encontrado el ratón,
aparecerá mostrado en la lista. Seleccione en la lista el ratón al que desea conectar
y pulse continuar para proseguir con la confi guración.
6. El ratón Bluetooth iniciará la asociación. Haga clic sobre continuar para proseguir.
7. Enhorabuena. Su ratón Bluetooth está confi gurado y listo para ser utilizado. Puede
confi gurar otro dispositivo o hacer clic sobre Finalizar para fi nalizar la confi guración.
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
142
Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse
143
Resolución de Problemas
El ratón no funciona.
• Compruebe que la posición de la polaridad de las pilas es correcta. El borne
positivo (+) y negativo (-) de cada pila debe coincidir con la conexión positiva (+)
y negativa (-) del compartimento de las pilas.
• Compruebe que las pilas están cargadas. Recargue o sustituya las pilas cuando
sea necesario.
Verifique que el ordenador es compatible con Bluetooth.
Verifique que el controlador del dispositivo está instalado:
1. Haga clic en Inicio/Configuración/Panel de Control/ Sistema/ Hardware/ Gestor
de Dispositivos
2. Compruebe que en “Dispositivos Bluetooth” existe un “Ratón Láser Confort
Bluetooth de Targus” instalado
• Los dispositivos asociados siempre aparecen en Mis Sitios de Bluetooth, incluso
cuando el ratón está fuera de alcance o apagado.
Programación del Ratón
(Windows Only)
Después de finalizar la instalación, abra el software controlador y
seleccione la configuración deseada para la rueda de desplazamiento.
Cierre la aplicación del software controlador y ya estará listo para usar.
Active la función seleccionada pulsado la rueda de desplazamiento.
Para acceder a las funciones avanzadas de la rueda de desplazamiento
deberá descargar e instalar el software controlador. Este software se
puede descargar de la siguiente página web:
Visite www.targus.com para descargar e instalar el controlador.

Transcripción de documentos

Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse ES – Introducción Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Instalación de las Pilas Le agradecemos la adquisición del Ratón Láser Confort Bluetooth de Targus. Este ratón utiliza la tecnología Bluetooth que permite la conexión continua hasta 10 m (33 pies) de distancia. Este es un dispositivo plug and play que no requiere ningún software adicional. El programa de funciones avanzadas de la rueda de desplazamiento se puede descargar de la página web de Targus. 1. Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón utilizando la muesca posterior. Levante la tapa con precaución tal y como indica el diagrama. Contenido • Ratón Láser Confort Bluetooth de Targus • 2 pilas AA • Manual de instrucciones Requisitos del Sistema 2. Retire el clip de seguridad de las pilas presionando la parte central del clip y empujándolo hacia atrás, hacia la parte posterior del ratón. Levantar y girar el clip para retirarlo. Hardware • Ordenador con prestación Bluetooth Sistema Operativo • Microsoft Windows® 2000 • Microsoft Windows® XP • Microsoft Windows Vista® • Microsoft Windows® 7 • Mac OS® X 10.4 o versión más reciente 126 NOTA: EL CLIP DE SEGURIDAD DE LAS PILAS DEBERÁ ESTAR EN LA POSICIÓN CERRADA ANTES DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA. 127 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. Empuje y levante para retirar el soporte de las pilas, según indica la ilustración. Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Vuela a colocar el clip de seguridad de las pilas empujándolo hacia delante hasta escuchar que está firmemente cerrado, después cierre la tapa de las pilas. 4. Instale dos pilas AA, comprobando que el borne positivo (+) y negativo (-) de cada pila coincida con las indicaciones de polaridad del interior del compartimento de las pilas. 6. Encienda el ratón pulsando el botón de conexión encender/apagar situado en la base del ratón. Manténgalo pulsado durante 3 segundos y después suelte el botón. Botón de Conexión 128 129 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Encender: Pulse y mantenga pulsado el botón de conexión durante 3 segundos y seguidamente deje de pulsarlo. El indicador de la duración de las pilas se iluminará brevemente indicando el nivel de carga actual de las pilas. Apagar: Pulse y mantenga pulsado el botón de conexión durante 3 segundos y seguidamente deje de pulsarlo. El indicador de la duración de las pilas se iluminará brevemente y después se apagará. Comprobación del Nivel de Carga de las Pilas: Después de encender el ratón, pulse rápidamente el botón de conexión. El indicador de la duración de las pilas se iluminará para indicar el nivel de carga actual de las pilas. Configuración Inicial del Ratón Activar el modo Discovery : El ratón automáticamente activará el modo de asociación después de encenderlo. El 1º y 2º LED parpadearán alternativamente durante 60 segundos; indicando que la secuencia de asociación está funcionando. Después de establecer la conexión, el 1º y 2º LED se iluminarán de modo fijo durante 3 segundos. Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Modo de Ahorro de Energía: Después de un largo periodo de inactividad , el ratón iniciará automáticamente el modo de ahorro de energía para prolongar la duración de las pilas. Hacer clic sobre cualquier botón del ratón para reanudar el funcionamiento normal. El ratón tardará unos segundos en reconectar al ordenador. Indicador de Duración de las Pilas 3 LEDs iluminados Carga completa de las pilas 2 LEDs iluminados Carga media de las pilas 1 LED iluminado Carga baja de las pilas NOTA: CUANDO LA PRIMERA LUZ PARPADEE, DEBERÁ CAMBIAR LAS PILAS Gestión de la Alimentación 1º LED 3º LED • Para prolongar la duración de las pilas, apague el ratón cuando viaje o no lo utilice. Si la conexión no se establece antes de que transcurran 60 segundos, el ratón entrará en el modo sleep. Haga clic sobre cualquier botón del ratón para finalizar el modo sleep. La secuencia de asociación se reiniciará automáticamente. 130 131 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Configuración Inicial Antes de utilizar el ratón Bluetooth®, deberá completar los pasos de configuración inicial. Conexión con Software Bluetooth: WIDCOMM o Microsoft (Windows XP & Windows Vista) 1. Busque el icono de Lugares Bluetooth situado en su escritorio o en la bandeja del sistema y haga doble clic sobre él, después haga clic sobre Añadir un Dispositivo Bluetooth. NOTA: UTILICE EL CONTROLADOR BLUETOOTH MÁS RECIENTE. LA PANTALLA DE INSTRUCCIONES PUEDE VARIAR SEGÚN LA VERSIÓN DEL CONTROLADOR BLUETOOTH. (Windows XP) fi (Windows Vista) 2. La pantalla del Asistente Bluetooth aparecerá mostrada. Siga las instrucciones de la pantalla. (Windows XP) 132 133 (Windows Vista) Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. El ratón automáticamente activará el modo de asociación después de encenderlo. Haga clic en Siguiente para proceder con la asociación y parar que el ordenador busque el ratón. (Windows XP) (Windows Vista) Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. Después de seleccionar el dispositivo correcto, el ordenador acabará de establecer la conexión. Espere hasta que se haya completado la confi guración. (Windows XP) 4. La ventana de confi rmación aparecerá mostrada después de que el ordenador acabe de detectar los dispositivos Bluetooth. Seleccione el Ratón Inalámbrico Bluetooth y haga clic en Siguiente para continuar. (Podrían detectarse uno o más dispositivos Bluetooth.) Si no consigue detectar el ratón, compruebe que está encendido y en la función de descubrimiento. Pulse Buscar de Nuevo para volver a asociar el dispositivo. (Windows XP) (Windows Vista) 134 135 (Windows Vista) Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Conexión con Software Bluetooth: TOSHIBA (Windows Vista) 1. Haga doble clic sobre el icono del Administrador Bluetooth en la bandeja del sistema, y después haga clic sobre Añadir Nueva Conexión. Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 3. En este momento, el ratón buscará el ratón Bluetooth y otros dispositivos Bluetooth. Espere hasta que haya fi nalizado la búsqueda. Elija el dispositivo al que desea conectar. Podría haberse detectado más de un dispositivo Bluetooth. Seleccione el Ratón Inalámbrico Bluetooth y haga clic en Siguiente para continuar. Si no consigue detectar el ratón, compruebe que el ratón está en la función de descubrimiento y haga clic sobre Refrescar. 2. El ratón automáticamente activará el modo de asociación después de encenderlo. Haga clic en Siguiente para proceder con la asociación y parar que el ordenador busque el ratón. 4. El ordenador comenzará a conectar con el dispositivo. 136 137 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 5. La conexión se establece y se fi naliza la confi guración. El dispositivo puede ser utilizado. Si la conexión se ha establecido correctamente, haga clic sobre Retroceder y busque el dispositivo de nuevo. Puede seguir añadiendo otros dispositivos o cerrar la ventana. Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Bluetooth Software: Mac 1. Busque el icono Bluetooth situado en el escritorio o en la barra del sistema y haga clic sobre el icono para iniciar la confi guración. Seleccione “Turn Bluetooth On” (“Activar Bluetooth”) para activar el dispositivo. 2. Descienda por la lista hasta “Set up Bluetooth Device...” (“Confi gurar Dispositivo Bluetooth…”) y seleccione esta opción. 3. Se activará el Asistente de Confi guración Bluetooth. Siga las instrucciones de la pantalla. 138 139 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 4. Seleccione “ratón” y haga clic continuar para seguir con la confi guración. Compruebe que el ratón está en la función de “descubrimiento”. Para activar la función de “descubrimiento”, encienda el ratón y pulse el botón ID de conexión situado en la base del dispositivo hasta que la luz central parpadea en verde. 5. El ordenador iniciará la búsqueda del ratón. Cuando haya encontrado el ratón, aparecerá mostrado en la lista. Seleccione en la lista el ratón al que desea conectar y pulse continuar para proseguir con la confi guración. 140 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse 6. El ratón Bluetooth iniciará la asociación. Haga clic sobre continuar para proseguir. 7. Enhorabuena. Su ratón Bluetooth está confi gurado y listo para ser utilizado. Puede confi gurar otro dispositivo o hacer clic sobre Finalizar para fi nalizar la confi guración. 141 Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Programación del Ratón (Windows Only) Para acceder a las funciones avanzadas de la rueda de desplazamiento deberá descargar e instalar el software controlador. Este software se puede descargar de la siguiente página web: Visite www.targus.com para descargar e instalar el controlador. Después de finalizar la instalación, abra el software controlador y seleccione la configuración deseada para la rueda de desplazamiento. Cierre la aplicación del software controlador y ya estará listo para usar. Active la función seleccionada pulsado la rueda de desplazamiento. Targus Bluetooth Comfort Laser Mouse Resolución de Problemas El ratón no funciona. • Compruebe que la posición de la polaridad de las pilas es correcta. El borne positivo (+) y negativo (-) de cada pila debe coincidir con la conexión positiva (+) y negativa (-) del compartimento de las pilas. • Compruebe que las pilas están cargadas. Recargue o sustituya las pilas cuando sea necesario. • Verifique que el ordenador es compatible con Bluetooth. • Verifique que el controlador del dispositivo está instalado: 1. Haga clic en Inicio/Configuración/Panel de Control/ Sistema/ Hardware/ Gestor de Dispositivos 2. Compruebe que en “Dispositivos Bluetooth” existe un “Ratón Láser Confort Bluetooth de Targus” instalado • Los dispositivos asociados siempre aparecen en Mis Sitios de Bluetooth, incluso cuando el ratón está fuera de alcance o apagado. 142 143
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263

Targus AMB09EU El manual del propietario

Categoría
Ratones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para