Iomega 33303-SGL El manual del propietario

Categoría
Discos duros internos
Tipo
El manual del propietario
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store!
Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com
.
Select your region, then select Support & Downloads.
Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au
magasin !
Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé www.iomega.com
.
Sélectionnez votre région puis Support et téléchargements.
Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen. Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu
Ihrem Händler zurück!
Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website www.iomega.com. Wählen Sie Ihr
Gebiet aus und klicken Sie auf Support und Downloads
.
In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al riven-
ditore!
La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com. Selezionare la
propria regione, quindi scegliere Assistenza e Download
.
Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda!
Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente
www.iomega.com. Elija su región y luego seleccione Suporte y Descargas.
Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja!
A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios www.iomega.com
.
Selecione a sua região e Suporte e Downloads.
8
IMPORTANTE: La configuración de su computadora puede variar en relación con las ilustraciones. Si está familiarizado con la instalación
de las unidades internas ATAPI, esta guía puede ser suficiente; de lo contrario, imprima las instrucciones del manual de usuario del CD de
Soluciones.
1. Escriba el número de serie: _____________________________________________________________________________________________
2. Inicie su sistema, espere a que el sistema operativo se cargue completamente y, a continuación, inserte el CD de Soluciones.
NOTA: El menú del CD debería abrirse automáticamente; de no ser así, haga doble clic en el icono CD en Mi PC o en el Explorador de
Windows y, a continuación, haga doble clic en el icono Start.exe
.
3. Seleccione Instalación automática y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando aparezca la pantalla Instalación
Completa, haga clic en Aceptar y, a continuación, Cerrar ahora
.
4. Desconecte el cable de alimentación de la computadora y retire la cubierta. Verifique que las posiciones de los puentes de la unidad REV
se establezcan en Cable Select, como se muestra en la ilustración.
NOTA: Si conecta otra unidad al cable de datos IDE de REV, establezca las posiciones de los puentes para esa unidad en Cable Select.
5. Ubique un módulo de unidad de disco de 5.25
"
ó 3,5
"
vacío y retire la cubierta protectora. Introduzca la unidad REV en el módulo de
disco.
NOTA
: Si está instalando en un módulo de unidad de disquete de 5.25
"
, fije los soportes de montaje que se incluyen en el kit de
instalación universal. Siga las instrucciones del manual de usuario HTML.
6. Conecte el conector negro del cable de datos IDE a la parte posterior de la unidad REV.
NOTA: Para lograr un mejor rendimiento, utilice el cable que viene con la unidad.
7. Conecte el conector azul
del cable de datos IDE al canal secundario de la tarjeta madre y el conector gris a otra unidad (opcional).
NOTA: Si el canal secundario ya tiene conectado un cable, reemplácelo con el cable de datos IDE, como se muestra aquí, o consulte el
manual del usuario para obtener instrucciones detalladas.
8. Conecte un cable de alimentación de repuesto
de la computadora a la unidad.
NOTA: Si no hay cable de alimentación de repuesto, tiene que comprar un adaptador de alimentación de cable en forma de y.
9. Coloque de nuevo la cubierta, conecte el cable de alimentación y reinicie la computadora.
10. Para confirmar que su unidad aparece en la lista, seleccione
, y, a continuación, seleccione Cerrar.
NOTA: Si el software de detección no se inicia o la unidad no aparece en la lista, consulte el manual de usuario en el CD para obtener
ayuda.
11. Inserte un disco y su unidad estará lista para ser utilizada. El icono de la unidad de disco REV aparece en Mi PC o en el Explorador de
Windows.
NOTA: Si este paquete no incluyó un disco REV, tendrá que comprar uno.
Instalación rápida
S
t
a
rt
U
p
M
i
s
e
e
n
r
ou
t
e
S
t
ar
t
I
n
i
c
i
o
I
n
i
c
i
a
li
z
ã
o
I
n
st
a
la
c
i
ón
3
1
3
8
7
2
0
0
w
w
w.
i
o
m
e
g
a
.
co
m
C
o
p
y
r
i
g
h
t
©
2
0
0
4
I
o
m
e
g
a
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
se
r
ve
d
.
E
xt
ern
a
l
Ha
r
d
D
ri
v
e
W
i
n
do
ws
M
a
c
US
B
A
v
v
i
o
21
Compatibilidad con el discoCompatibilidade de disco
Disk-compatibiliteitDiskkompatibilitet
Compatibilidad con el disco
Unidad Disco REV 35 Disco REV 70
REV 35
P
REV 70
P
1
P
1
La unidad REV 70 puede leer y escribir en discos REV 35. No obstante, el rendimiento de escritura en un disco REV 35
se ha reducido de manera significativa.
Compatibilidade de disco
Unidade Disco REV 35 Disco REV 70
REV 35
P
REV 70
P
1
P
1
O disco REV 70 pode ler e gravar discos REV 35. Entretanto, o desempenho da gravação para um disco REV 35 é
bastante reduzido.
Disk-compatibiliteit
Unidade REV 35-disk REV 70-disk
REV 35
P
REV 70
P
1
P
1
De REV 70-drive kan REV 35-disks lezen en ernaar schrijven. Bij het schrijven naar een REV 35-disk ligt de
schrijfsnelheid echter heel wat lager.
Diskkompatibilitet
Enhet REV 35-disk REV 70-disk
REV 35
P
REV 70
P
1
P
1
REV 70-enheten kan läsa och skriva till REV 35-diskar. Skrivprestandan till en REV 35-disk är dock avsevärt lägre.

Transcripción de documentos

If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store! Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com. Select your region, then select Support & Downloads. Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région puis Support et téléchargements. Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen. Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück! Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website www.iomega.com. Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support und Downloads. In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al rivenditore! La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com. Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza e Download. Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda! Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com. Elija su región y luego seleccione Suporte y Descargas. Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja! A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios www.iomega.com. Selecione a sua região e Suporte e Downloads. Instalación rápida    rnal Exte Drive Hard Up Start en route Mise Start Inicio zação Iniciali ción Instala USB 8 7 2 00 3 s dow Win Mac 13 Avvio ega.com Corporati www.iomIomega reserved. on. © 2004 rights Copyright All    IMPORTANTE: La configuración de su computadora puede variar en relación con las ilustraciones. Si está familiarizado con la instalación de las unidades internas ATAPI, esta guía puede ser suficiente; de lo contrario, imprima las instrucciones del manual de usuario del CD de Soluciones. 1. Escriba el número de serie: _____________________________________________________________________________________________ 2. Inicie su sistema, espere a que el sistema operativo se cargue completamente y, a continuación, inserte el CD de Soluciones. NOTA: El menú del CD debería abrirse automáticamente; de no ser así, haga doble clic en el icono CD en Mi PC o en el Explorador de Windows y, a continuación, haga doble clic en el icono Start.exe. 3. Seleccione Instalación automática y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando aparezca la pantalla Instalación Completa, haga clic en Aceptar y, a continuación, Cerrar ahora. 4. Desconecte el cable de alimentación de la computadora y retire la cubierta. Verifique que las posiciones de los puentes de la unidad REV se establezcan en Cable Select, como se muestra en la ilustración. NOTA: Si conecta otra unidad al cable de datos IDE de REV, establezca las posiciones de los puentes para esa unidad en Cable Select. 5. Ubique un módulo de unidad de disco de 5.25" ó 3,5" vacío y retire la cubierta protectora. Introduzca la unidad REV en el módulo de disco. NOTA: Si está instalando en un módulo de unidad de disquete de 5.25", fije los soportes de montaje que se incluyen en el kit de instalación universal. Siga las instrucciones del manual de usuario HTML. 6. Conecte el conector negro del cable de datos IDE a la parte posterior de la unidad REV. NOTA: Para lograr un mejor rendimiento, utilice el cable que viene con la unidad. 7. Conecte el conector azul  del cable de datos IDE al canal secundario de la tarjeta madre y el conector gris  a otra unidad (opcional). NOTA: Si el canal secundario ya tiene conectado un cable, reemplácelo con el cable de datos IDE, como se muestra aquí, o consulte el manual del usuario para obtener instrucciones detalladas. 8. Conecte un cable de alimentación de repuesto  de la computadora a la unidad. NOTA: Si no hay cable de alimentación de repuesto, tiene que comprar un adaptador de alimentación de cable en forma de y. 9. Coloque de nuevo la cubierta, conecte el cable de alimentación y reinicie la computadora. 10. Para confirmar que su unidad aparece en la lista, seleccione Sí, y, a continuación, seleccione Cerrar. NOTA: Si el software de detección no se inicia o la unidad no aparece en la lista, consulte el manual de usuario en el CD para obtener ayuda. 11. Inserte un disco y su unidad estará lista para ser utilizada. El icono de la unidad de disco REV aparece en Mi PC o en el Explorador de Windows. NOTA: Si este paquete no incluyó un disco REV, tendrá que comprar uno. 8 Compatibilidad con el disco • Compatibilidade de disco Disk-compatibiliteit • Diskkompatibilitet Compatibilidad con el disco Unidad REV 35 REV 70 Disco REV 35 Disco REV 70 P P P 1 La unidad REV 70 puede leer y escribir en discos REV 35. No obstante, el rendimiento de escritura en un disco REV 35 se ha reducido de manera significativa. 1 Compatibilidade de disco Unidade REV 35 REV 70 Disco REV 35 Disco REV 70 P P P 1 O disco REV 70 pode ler e gravar discos REV 35. Entretanto, o desempenho da gravação para um disco REV 35 é bastante reduzido. 1 Disk-compatibiliteit Unidade REV 35 REV 70 REV 35-disk REV 70-disk P P P 1 De REV 70-drive kan REV 35-disks lezen en ernaar schrijven. Bij het schrijven naar een REV 35-disk ligt de schrijfsnelheid echter heel wat lager. 1 Diskkompatibilitet Enhet REV 35 REV 70 1 REV 35-disk REV 70-disk P P P 1 REV 70-enheten kan läsa och skriva till REV 35-diskar. Skrivprestandan till en REV 35-disk är dock avsevärt lägre. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Iomega 33303-SGL El manual del propietario

Categoría
Discos duros internos
Tipo
El manual del propietario