Feiss F3259 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1
Installation Instructions for
Install the fixture arms to the swivels on the hub and socket assembly by screwing them together.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto junction box.
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
Install the Shades:
A) Loosen knurled knob underneath shade base.
B) Insert shade lip between bracket and shade base, then push shade base against glass shade gently.
C) Secure the shade by tightening the knurled knob.
1
2
1A
Harper Chandelier
1.0
F3259-5
F3259/5
3
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction
boxes.
This product is safety listed for damp locations.
Incandescent lamps may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
LED LEDlamps may be dimmed with a dimmer. Consult lamp manufacturer for
additional information.
Chandelier
CAUTION RISK OF FIRE-
This product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar with the
construction and operation of the product and the hazards
involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
2
HUB
LAMP
SWIVEL
KNURLED KNOB
SHADE
1
4
FIXTURE ARM
BRACKET
SOCKET ASSEMBLY
4
3
4A
4B
SHADE BASE
4C
Installez les bras de luminaire sur les pivots sur l'ensemble moyeu et douille en les vissant ensemble.
Suivez les instructions d'installation complétées pour l'installation électrique et de montage sur la boîte de jonction.
Vissez les ampoules dans les douilles. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de la lampe pour obtenir des informations
sur Max Wattage.
Installer les Abat-jours:
A) Desserrez le bouton moleté sous la base de l'ombre.
B) Insérez la lèvre de l'abat-jour entre le support et la base de l'abat-jour, puis appuyez doucement sur la abat-jour contre
l'abat-jour de verre.
C) Fixez l'abat-jour en serrant le bouton moleté.
1
2
1A
3
2
AMPOULE
PIVOT
ABAT-JOUR
1
4
BRAS DE LUMINAIRE
ENSEMBLE DE DOUILLE
4
3
2
MISE EN GARDE RISQUE INCENDIE-D'
Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent ,
par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c.
MOYEU
BOUTON MOLETÉ
SUPPORT
4A
4B
BASE DE
ABAT-JOUR
4C
Instale los brazos de la lámpara en los pivotes del conjunto del cubo y del casquillo atornillándolos.
Siga las instrucciones adjuntas de instalación del suplemento para la instalación eléctrica y de accesorios en la caja de
conexiones.
Atornille las bombillas en los enchufes. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información de
potencia máxima.
Instale las Pantallas:
A) Afloje la perilla moleteada debajo de la base de la pantalla.
B) Inserte el labio de pantalla entre el soporte y la base de la pantalla, luego empuje suavemente la base de la pantalla
contra la pantalla de vidrio.
C) Asegure el pantalla apretando el botón moleteado.
1
2
1A
3
2
BOMBILLA
PIVOTE
PANTALLA
1
4
BRAZO DE LA L MPARAÁ
ASAMBLAJE DE ENCHUFE
4
3
EJE
3
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO-
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
PERILLA
MOLETEADA
SOPORTE
4A
4B
BASE DE
LA PANTALLA
4C
4
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
7400 Linder Ave, Skokie, 60077IL
800.323.3226 - 847.626.6300
www.Feiss.com
© 2017 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Feiss F3259 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para