Eurofase 14443-015 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Follow the assembly Instructions by reading the numerical progression
•Use a qualied electrician for installation of this lighting xture.
Before installing xture disconnect power by turning the circuit
breaker or by removing the fuse at the fuse box.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE
•Executer les operations de montage, en suivant l’ordere de
numeration progressif
•Employez un électricien qualié pour l’installation de ce luminaire.
•Coupez le courant au boitier principal.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
•Ejecutar las operaciones de montaje siguiendo el orden numerico progresivo
•Use un electricista certicado para la propio ensambla mentó é instalación.
•Antes de instalar el accesorio, desconecte la energia apagando el interruptor o
qui tando el fusible en la caja principal.
14443-015 01/07
© 2007 Eurofase Inc.All Rights Reserved. www.eurofase.com
A - Mounting screws x 2 (Provided)
B - Mounting crossbar
C - Black wire (L) from junction box
D - White wire (N) from junction box
E - Green wire/Bare wire (G) from junction box
F - Smooth wire from xture
G - Wire with raised longitudinal ridges from xture
H - Green wire/Bare wire from xture
A - (2) tornillos de montaje (incluidos)
B - Barra transversal de montaje
C - Cable negro (L) de la caja de conexiones
D - Cable blanco (N) de la caja de conexiones
E - Cable verde/cable pelado (G) desde la caja de
unión
F - Cable liso desde el aditamento
G - Cable con bordes longitudinales elevados del
aditamento
H - Cable verde/cable pelado desde el aditamento
A - Vis de support x 2 (fournies)
B - Barre transversale
C - Câble noir (L) de la boîte de raccordement
D - Câble blanc (N) de la boîte de raccordement
E - Câble vert/ Câble nu (G) de la boîte de raccorde-
ment
F - Câble doux de la lampe
G - Câble avec des axes longitudinaux levés de la
lampe
H - Câble vert/ Câble nu de la lampe
14443-015
INSTRUCTIONS
Adjust the chain/rod to desired length by
taking o unnecessary chain loops/rod
sections.
Ajuste la cadena/varilla a la longitud
deseada al retirar los eslabones de la
cadena/secciones de varilla que no son
necesarios.
Ajustez la chaîne/la barre à la longueur
désirée en enlevant les anneaux/parts de
la barre en trop.
1 X 100W MAX A19 120V 60Hz
Bulb not included
1 X 100W MAX A19 120V 60Hz
No se incluye la bombilla
1 X 100W MAX A19 120V 60Hz
Ampoule pas incluse

Transcripción de documentos

14443 - 0 15 I NSTRUCT I ONS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO •Follow the assembly Instructions by reading the numerical progression •Use a qualified electrician for installation of this lighting fixture. •Before installing fixture disconnect power by turning the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. •Executer les operations de montage, en suivant l’ordere de numeration progressif •Employez un électricien qualifié pour l’installation de ce luminaire. •Coupez le courant au boitier principal. •Ejecutar las operaciones de montaje siguiendo el orden numerico progresivo •Use un electricista certificado para la propio ensambla mentó é instalación. •Antes de instalar el accesorio, desconecte la energia apagando el interruptor o qui tando el fusible en la caja principal. Adjust the chain/rod to desired length by taking off unnecessary chain loops/rod sections. Ajuste la cadena/varilla a la longitud deseada al retirar los eslabones de la cadena/secciones de varilla que no son necesarios. Ajustez la chaîne/la barre à la longueur désirée en enlevant les anneaux/parts de la barre en trop. 1 X 100W MAX A19 120V 60Hz Bulb not included 1 X 100W MAX A19 120V 60Hz No se incluye la bombilla 1 X 100W MAX A19 120V 60Hz Ampoule pas incluse A - Mounting screws x 2 (Provided) B - Mounting crossbar C - Black wire (L) from junction box D - White wire (N) from junction box E - Green wire/Bare wire (G) from junction box F - Smooth wire from fixture G - Wire with raised longitudinal ridges from fixture H - Green wire/Bare wire from fixture 14443-015 01/07 A - (2) tornillos de montaje (incluidos) B - Barra transversal de montaje C - Cable negro (L) de la caja de conexiones D - Cable blanco (N) de la caja de conexiones E - Cable verde/cable pelado (G) desde la caja de unión F - Cable liso desde el aditamento G - Cable con bordes longitudinales elevados del aditamento H - Cable verde/cable pelado desde el aditamento A - Vis de support x 2 (fournies) B - Barre transversale C - Câble noir (L) de la boîte de raccordement D - Câble blanc (N) de la boîte de raccordement E - Câble vert/ Câble nu (G) de la boîte de raccordement F - Câble doux de la lampe G - Câble avec des axes longitudinaux levés de la lampe H - Câble vert/ Câble nu de la lampe © 2007 Eurofase Inc.All Rights Reserved. www.eurofase.com
  • Page 1 1

Eurofase 14443-015 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación