ClosetMaid Standard Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

48 in. Standard
121,92 cm Rail Vertical
121,92 cm Riel Vertical
Products of China
Produits de la Chine
Productos de China
© 2019 ClosetMaid LLC
Ocala, FL 34471
1-800-874-0008 (USA, Canada)
www.closetmaid.com
01-51311-12
2804
FOR STUD INSTALLATION:
Secure to wall with #12x2 in. pan head screws
directly into studs.
FOR CONCRETE INSTALLATION:
Drill 0.25 in. holes and insert #12 wall anchors.
Secure to wall using #12x2 in. pan head screws.
FOR DRYWALL INSTALLATION: Drill 0.5 in. holes.
Remove toggle from bolt. Insert bolt through hole
in standard. Re-attach toggle and insert toggle into
wall. Tighten bolt to secure to wall.
POUR UNE INSTALLATION DANS UN MONTANT EN BOIS :
Fixez au mur avec des vis à tête cylindrique de n12 x 5,08 cm
directement dans les montants en bois.
POUR UNE INSTALLATION DANS DU BÉTON :
Percez des trous de 6,35 mm et insérez des ancrages muraux n12.
Fixez au mur à l’aide de vis à tête cylindrique de n12 x 5,08 cm.
POUR UNE INSTALLATION DANS UNE SÈCHE CLOISON :
Pergcgez des trous de 1,27 cm. Retirez l’ailette du boulon et
insérez le boulon à travers le trou du rail vertical. Remettez l’ailette
et insérez l’ailette dans le mur. Serrez le boulon pour fixer au mur.
INSTALACION EN MONTANTE: Utilice tornillos de cabeza plana
n12 x 5,08 cm para colocar directamente en el montante.
INSTALACION EN CONCRETO: Perfore orificios de 6,35 mm y
coloque los tarugos para pared n12. Utilice tornillos de cabeza
plana n12 x 5,08 cm para sujetar a la pared.
INSTALACION EN UN MURO SECO: Perfore orificios de 1,27 cm.
Quite la palanca del perno y colóquelo a través del orificio en el
riel vertical. Vuelva a colocar la palanca e insértela dentro de la
pared. Ajuste el perno para sujetarlo a la pared.
WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA
Failure to obey installation
instructions and warnings can
result in injury or death.
Use correct hardware for wall type.
When using standards with hang
track, standards must be secured
to the wall. Do not overload.
• Ne pas se conformer aux directives d’installation
et aux consignes de sécurité peut occasionner des
blessures ou même la mort.
• Utilisez le matériel de fixation convenant au type
de mur. Lorsque vous utilisez des rails verticaux
avec rails horizontaux, les rails verticaux dovient
être fixés solidement au mur. Ne pas surcharger.
Puede causar herida y hasta la muerte si no
se observan las instrucciones y advertencias
para la instalación del producto.
Use el herraje que corresponda según el tipo
de pared. Cuando usando los rieles verticales
con los rieles horizontales, los rieles verticales
se deben fijar a la pared. No sobrecargue.

Transcripción de documentos

01-51311-12 48 in. Standard 121,92 cm Rail Vertical 121,92 cm Riel Vertical WARNING • Failure to obey installation instructions and warnings can result in injury or death. • Use correct hardware for wall type. When using standards with hang track, standards must be secured to the wall. Do not overload. MISE EN GARDE • Ne pas se conformer aux directives d’installation et aux consignes de sécurité peut occasionner des blessures ou même la mort. • Utilisez le matériel de fixation convenant au type de mur. Lorsque vous utilisez des rails verticaux avec rails horizontaux, les rails verticaux dovient être fixés solidement au mur. Ne pas surcharger. ADVERTENCIA • Puede causar herida y hasta la muerte si no se observan las instrucciones y advertencias para la instalación del producto. • Use el herraje que corresponda según el tipo de pared. Cuando usando los rieles verticales con los rieles horizontales, los rieles verticales se deben fijar a la pared. No sobrecargue. FOR STUD INSTALLATION: Secure to wall with #12x2 in. pan head screws directly into studs. FOR CONCRETE INSTALLATION: Drill 0.25 in. holes and insert #12 wall anchors. Secure to wall using #12x2 in. pan head screws. FOR DRYWALL INSTALLATION: Drill 0.5 in. holes. Remove toggle from bolt. Insert bolt through hole in standard. Re-attach toggle and insert toggle into wall. Tighten bolt to secure to wall. POUR UNE INSTALLATION DANS UN MONTANT EN BOIS : Fixez au mur avec des vis à tête cylindrique de n12 x 5,08 cm directement dans les montants en bois. POUR UNE INSTALLATION DANS DU BÉTON : Percez des trous de 6,35 mm et insérez des ancrages muraux n12. Fixez au mur à l’aide de vis à tête cylindrique de n12 x 5,08 cm. POUR UNE INSTALLATION DANS UNE SÈCHE CLOISON : Pergcgez des trous de 1,27 cm. Retirez l’ailette du boulon et insérez le boulon à travers le trou du rail vertical. Remettez l’ailette et insérez l’ailette dans le mur. Serrez le boulon pour fixer au mur. INSTALACION EN MONTANTE: Utilice tornillos de cabeza plana n12 x 5,08 cm para colocar directamente en el montante. INSTALACION EN CONCRETO: Perfore orificios de 6,35 mm y coloque los tarugos para pared n12. Utilice tornillos de cabeza plana n12 x 5,08 cm para sujetar a la pared. INSTALACION EN UN MURO SECO: Perfore orificios de 1,27 cm. Quite la palanca del perno y colóquelo a través del orificio en el riel vertical. Vuelva a colocar la palanca e insértela dentro de la pared. Ajuste el perno para sujetarlo a la pared. 2804 Products of China Produits de la Chine Productos de China © 2019 ClosetMaid LLC Ocala, FL 34471 1-800-874-0008 (USA, Canada) www.closetmaid.com
  • Page 1 1

ClosetMaid Standard Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para