Kenmore 46-51112 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Checklist
For more detailed information, see the Use & Care Guide, User Instructions, or Installation Instructions provided with your refrigerator.
You may also visit the website noted in the Use & Care Guide, User Instructions, or Installation Instructions.
Lista de control de la instalación
Para obtener información más detallada, vea el Manual de uso y cuidado, las Instrucciones para el usuario o las Instrucciones de
instalación provistas con su refrigerador. También puede visitar el sitio de internet que aparece en el Manual de uso y cuidado, las
Instrucciones para el usuario o las Instrucciones de instalación.
Desempaque el refrigerador
Saque todo el material de transporte
Use una llave de cubo de ³⁄₈" para quitar la plataforma (se
recomienda usar una extensión para llave de cubo)
Suministro eléctrico
El refrigerador está conectado en un contacto de 3 terminales
con conexión a tierra
Puertas
Las manijas se han instalado según las instrucciones
El refrigerador está nivelado (saque la rejilla de la base y regule
las patas niveladoras para que hagan contacto con el piso)
Las puertas están parejas a lo largo de la parte superior (use la
característica de ajuste de la bisagra si es necesario)
La rejilla de la base se ha sujetado adecuadamente al
refrigerador
Sistema de agua (en algunos modelos)
El suministro de agua de la casa está conectado y abierto
La línea de suministro detrás del refrigerador no está retorcida
El sistema de agua se ha enjuagado según las instrucciones
Revise todas las conexiones para ver si hay fugas
Revisiones finales
Fije los controles de temperatura en los ajustes recomendados
Guarde las instrucciones y otros materiales impresos
Envíe la tarjeta de registro del producto
Liste de contrôle - Installation
Pour obtenir des renseignements plus détaillés, consulter le Guide d’utilisation et d’entretien, les Instructions d’utilisation ou les
Instructions d’installation fournies avec le réfrigérateur. Vous pouvez aussi consulter le site Web indiqué dans le Guide d’utilisation et
d'entretien, les Instructions d’utilisation ou les Instructions d’installation.
Déballage du réfrigérateur
Retirer tout le matériel d'expédition
Utiliser une clé à douille de ³⁄₈" pour enlever les cales (on
recommande l’utilisation d’une rallonge pour clé à douille)
Alimentation électrique
Le réfrigérateur est branché sur une prise à 3 alvéoles reliée
àlaterre
Portes
Les poignées sont installées conformément aux instructions
Le réfrigérateur est d’aplomb (retirer la grille de la base et
ajuster les pieds de nivellement de façon à ce qu’ils soient en
contact avec le plancher)
Les portes sont alignées au sommet (utiliser la fonction
d’ajustement sur la charnière au besoin)
La grille de la base est convenablement fixée au réfrigérateur
Circuit d’alimentation en eau (sur certains modèles)
L’alimentation en eau du domicile est raccordée et ouverte
La canalisation d’alimentation située derrière le réfrigérateur
n'est pas déformée
Le circuit d’alimentation en eau a été purgé conformément aux
instructions
Vérifier l’absence de fuites au niveau de chaque raccord
Dernières vérifications
Régler les commandes de température aux réglages
recommandés
Conserver les instructions et autres documents éventuels
Envoyer la carte d’enregistrement
Unpack the Refrigerator
Remove all shipping material
Use ³⁄₈" socket wrench to remove skids (socket
extension is recommended)
Electrical Power
Refrigerator is plugged into a grounded 3 prong
outlet
Doors
Handles are installed according to instructions
Refrigerator is level (Remove base grille and adjust
leveling feet so they contact the floor)
Doors are even across the top (Use adjustment
feature on hinge if necessary)
Base grille is properly attached to the refrigerator
Water System (on some models)
Household water supply is connected and
turned on
Supply line behind refrigerator is not kinked
Water system has been flushed according to
instructions
Check for water leaks at all connections
Final Checks
Set temperature controls to the
recommended settings
Save instructions and other literature
Send in Registration Card
W10436747E
Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas
Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones
para referencia futura.
NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas
del refrigerador y del congelador. Si es necesario quitar las puertas, vea las instrucciones abajo.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado) o apague el enfriamiento. Desenchufe el refrigerador o
desconecte el suministro de energía. Quite todos los alimentos, el depósito de hielo (en algunos modelos), y cualquier recipiente ajustable
o de uso general de las puertas.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Nivel de burbuja; destornillador de hoja plana; llave de tuercas de ⁵⁄₁₆"; llaves de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₄", ¹⁄₂" y ⁵⁄₁₆"
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
2
A
3
Bisagras inferiores
(izquierda y derecha)
7
A CB
5
4
6
8
A
Alineamiento de las
puertas
(bisagra
inferior derecha)
9
Bajar
Levantar
Bajar
Levantar
A
AA
A
A
A
Conexión de la
tubería del
despachador de agua
A. Cara del encaje
Conexión del
cableado
A. Enchufes de cableado
B. Sujetador de cableado
C. Aros de refuerzo
No quite el tornillo A
(se encuentra presente
en algunos modelos)
Cómo quitar la puerta
Bisagra superior
izquierda
A. No quite los tornillos.
A. No quite los tornillos.
Bisagra superior
derecha
Nivelación
A. Tornillo nivelador
A. Tornillo de alineamiento
1
Rejilla de la base
A
A
Quite las puertas
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
2. Abra ambas puertas (del refrigerador y del congelador) y la puerta
de la cubierta del filtro de agua. No es necesario quitar el filtro de
agua.
3. Quite la rejilla de la base jalando los extremos exteriores del fondo
hacia arriba. Vea la ilustración 1.
4. Desconecte la tubería del despachador de agua ubicada detrás
de la rejilla de la base, en el lado de la puerta del congelador. La
tubería del despachador pasa a través de la bisagra de la puerta y
debe ser desconectada para quitar la puerta. Vea la ilustración 2.
Presione el anillo azul exterior contra la cara del encaje y jale
la tubería del despachador para liberarla.
NOTA: Mantenga el conector de la tubería de agua adherido
al tubo que corre debajo del congelador. La puerta no se
puede retirar si el conector está todavía adherido al tubo que
corre a través de la bisagra de la puerta.
5. Desconecte el cableado que está ubicado detrás de la rejilla de la
base, del lado de la puerta del congelador. Vea la ilustración 3.
Quite el sujetador de cableado con una llave de cubo de
cabeza hexagonal de ¹⁄₄".
Desconecte los enchufes de cableado.
6. Cierre ambas puertas y manténgalas cerradas hasta que esté
listo para separarlas de la carcasa.
7. Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" para quitar la
bisagra superior izquierda como se muestra. Vea la ilustración 4.
IMPORTANTE: No quite ninguno de los tornillos A.
8. Levante la puerta del congelador en sentido recto y sepárela de la
bisagra inferior. Vea la ilustración 5. La tubería del despachador
de agua y el cableado quedan afianzados a la puerta del
congelador y se jalan a través de la bisagra izquierda inferior.
NOTA: Tal vez necesite dos personas para esto – una para
levantar la puerta y otra para hacer pasar la tubería y el cableado
a través de la bisagra.
IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una
superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada o
pieza de cartón. Esto ayudará a evitar daños en la puerta, la
tubería de agua y el cableado.
9. Quite la bisagra superior derecha como se muestra. Vea la
ilustración 6.
IMPORTANTE: No quite ninguno de los tornillos A.
10. Levante la puerta del refrigerador en sentido recto y sepárela de
la bisagra inferior.
IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una
superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada o
pieza de cartón. Esto ayudará a evitar daños en la puerta.
11. Quizá no sea necesario quitar las bisagras inferiores para pasar el
refrigerador por una puerta. Ambas bisagras inferiores tienen una
construcción similar.
Si es necesario, desensamble las bisagras como se muestra.
Vea la ilustración 7.
IMPORTANTE: Entre la bisagra y la carcasa hay una calza
para ayudar con el alineamiento de la puerta y el cierre.
Cuando se quita la bisagra, la calza puede salirse de su lugar.
Si esto ocurre, saque la calza para volverla a colocar una vez
que se reconecte la bisagra más adelante en el proceso.
Vuelva a colocar las puertas y las bisagras
1. Si las quitó, vuelva a colocar ambas bisagras inferiores.
Asegúrese de que la calza esté entre la bisagra y la carcasa.
Apriete los tornillos.
2. Antes de volver a colocar la puerta del congelador sobre la
bisagra inferior izquierda, haga pasar el cableado con la clavija
amarilla y la tubería del despachador a través de la bisagra. Tal
vez necesite ayuda.
NOTA: Disponga de un soporte adicional para las puertas mientras
vuelve a colocar las bisagras superiores. No se confíe en que los
imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja.
3. Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior izquierda según se
muestra. Vea la ilustración 4. Apriete los tornillos.
4. Vuelva a conectar la tubería del despachador de agua y el
cableado.
IMPORTANTE: No entrelace la tubería de agua con los haces de
cables cuando los reconecte.
Empuje la tubería hacia adentro del accesorio hasta que pare
y la marca negra toque la cara del accesorio. Vea la
ilustración 2.
Reconecte los enchufes de cableado. Vuelva a instalar el
sujetador de cableado alrededor de los aros de refuerzo.
Apriete el tornillo. Vea la ilustración 3.
5. Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajándola sobre la
bisagra inferior derecha.
6. Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior derecha según se
muestra. Vea la ilustración 6. Apriete los tornillos.
7. Vuelva a colocar el depósito de hielo (en algunos modelos) y
cualquier recipiente ajustable de la puerta o para uso general.
8. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3terminales.
Nivelación y cierre de las puertas
Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la
derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o
usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la
inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes:
1. Mueva el refrigerador hacia su posición final.
2. Saque la rejilla de la base para ubicar los dos tornillos
niveladores, que son parte de los ensamblajes de los rodillos
frontales a cada lado. Vea la ilustración 8.
NOTA: Para simplificar el ajuste de los tornillos, haga que alguien
empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los
tornillos niveladores y los rodillos.
3. Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₂" para ajustar
los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha
para levantar ese lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador
hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias
vueltas a los tornillos niveladores para ajustar la inclinación del
refrigerador. Vea la ilustración 8.
4. Abra ambas puertas nuevamente y verifique para asegurarse que
se cierran con la facilidad que usted desea. De lo contrario,
incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior,
girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha. Puede
tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambos tornillos
niveladores la misma cantidad de veces.
5. Use un nivel de burbuja para verificar la nivelación del
refrigerador.
NOTA: Cada vez que necesite mover el refrigerador, gire las patas
niveladoras hacia la derecha hasta que no toquen más el piso. Esto
permitirá que el refrigerador ruede con más facilidad.
Alineamiento de las puertas
Puede parecer que las puertas de un refrigerador que no esté
nivelado de lado a lado no estén alineadas debidamente. Si las
puertas parecen estar de esta manera, siga las instrucciones de la
sección previa para verificar la nivelación.
Las puertas han sido diseñadas con alturas ligeramente diferentes
cuando el refrigerador está vacío, para compensar por el peso de los
alimentos que serán colocados en las puertas. Si las puertas aún no
están alineadas después de verificar la nivelación y de poner
alimentos en el refrigerador, siga los pasos a continuación para
regular el alineamiento de las puertas.
1. Ubique el tornillo de alineamiento que está ubicado en la bisagra
inferior de la puerta del refrigerador. Vea la ilustración 9.
2. Use una llave de tuercas de ⁵⁄₁₆" para girar el tornillo. Para levantar
la puerta del refrigerador, gire el tornillo hacia la derecha. Para
bajar la puerta, gire el tornillo hacia la izquierda.
3. Verifique que las puertas estén niveladas en la parte de arriba y
de abajo. Si es necesario, continúe girando el tornillo de
alineamiento hasta que las puertas queden alineadas.
4. Vuelva a colocar la rejilla de la base.
NOTA: Cercrese de reponer la Hoja técnica detrás de la rejilla de la
base.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes de sacar
las puertas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte
o choque eléctrico.

Transcripción de documentos

Installation Checklist For more detailed information, see the Use & Care Guide, User Instructions, or Installation Instructions provided with your refrigerator. You may also visit the website noted in the Use & Care Guide, User Instructions, or Installation Instructions. ✔ Unpack the Refrigerator ✔ Water System (on some models) ❏ Remove all shipping material ❏ Use ³⁄₈" socket wrench to remove skids (socket extension is recommended) ❏ Refrigerator is plugged into a grounded 3 prong outlet ❏ Household water supply is connected and turned on ❏ Supply line behind refrigerator is not kinked ❏ Water system has been flushed according to instructions ❏ Check for water leaks at all connections ✔ Doors ✔ Final Checks ❏ Handles are installed according to instructions ❏ Refrigerator is level (Remove base grille and adjust leveling feet so they contact the floor) ❏ Doors are even across the top (Use adjustment feature on hinge if necessary) ❏ Base grille is properly attached to the refrigerator ❏ Set temperature controls to the recommended settings ❏ Save instructions and other literature ❏ Send in Registration Card ✔ Electrical Power Lista de control de la instalación Para obtener información más detallada, vea el Manual de uso y cuidado, las Instrucciones para el usuario o las Instrucciones de instalación provistas con su refrigerador. También puede visitar el sitio de internet que aparece en el Manual de uso y cuidado, las Instrucciones para el usuario o las Instrucciones de instalación. ✔ Desempaque el refrigerador ✔ Sistema de agua (en algunos modelos) ❏ Saque todo el material de transporte ❏ Use una llave de cubo de ³⁄₈" para quitar la plataforma (se recomienda usar una extensión para llave de cubo) ❏ ❏ ❏ ❏ ✔ Suministro eléctrico ❏ El refrigerador está conectado en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra ✔ Puertas ❏ Las manijas se han instalado según las instrucciones ❏ El refrigerador está nivelado (saque la rejilla de la base y regule las patas niveladoras para que hagan contacto con el piso) ❏ Las puertas están parejas a lo largo de la parte superior (use la característica de ajuste de la bisagra si es necesario) ❏ La rejilla de la base se ha sujetado adecuadamente al refrigerador El suministro de agua de la casa está conectado y abierto La línea de suministro detrás del refrigerador no está retorcida El sistema de agua se ha enjuagado según las instrucciones Revise todas las conexiones para ver si hay fugas ✔ Revisiones finales ❏ Fije los controles de temperatura en los ajustes recomendados ❏ Guarde las instrucciones y otros materiales impresos ❏ Envíe la tarjeta de registro del producto Liste de contrôle - Installation Pour obtenir des renseignements plus détaillés, consulter le Guide d’utilisation et d’entretien, les Instructions d’utilisation ou les Instructions d’installation fournies avec le réfrigérateur. Vous pouvez aussi consulter le site Web indiqué dans le Guide d’utilisation et d'entretien, les Instructions d’utilisation ou les Instructions d’installation. ✔ Déballage du réfrigérateur ✔ Circuit d’alimentation en eau (sur certains modèles) ❏ Retirer tout le matériel d'expédition ❏ Utiliser une clé à douille de ³⁄₈" pour enlever les cales (on recommande l’utilisation d’une rallonge pour clé à douille) ❏ Le réfrigérateur est branché sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre ❏ L’alimentation en eau du domicile est raccordée et ouverte ❏ La canalisation d’alimentation située derrière le réfrigérateur n'est pas déformée ❏ Le circuit d’alimentation en eau a été purgé conformément aux instructions ❏ Vérifier l’absence de fuites au niveau de chaque raccord ✔ Portes ✔ Dernières vérifications ❏ Les poignées sont installées conformément aux instructions ❏ Le réfrigérateur est d’aplomb (retirer la grille de la base et ajuster les pieds de nivellement de façon à ce qu’ils soient en contact avec le plancher) ❏ Les portes sont alignées au sommet (utiliser la fonction d’ajustement sur la charnière au besoin) ❏ La grille de la base est convenablement fixée au réfrigérateur ❏ Régler les commandes de température aux réglages recommandés ❏ Conserver les instructions et autres documents éventuels ❏ Envoyer la carte d’enregistrement ✔ Alimentation électrique W10436747E Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas del refrigerador y del congelador. Si es necesario quitar las puertas, vea las instrucciones abajo. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado) o apague el enfriamiento. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Quite todos los alimentos, el depósito de hielo (en algunos modelos), y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Nivel de burbuja; destornillador de hoja plana; llave de tuercas de ⁵⁄₁₆"; llaves de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₄", ¹⁄₂" y ⁵⁄₁₆" ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 4 Bisagra superior 5 Cómo quitar la puerta izquierda 6 Bisagra superior derecha A A A A A. No quite los tornillos. A. No quite los tornillos. 3 Conexión del cableado 7 Bisagras inferiores (izquierda y derecha) A A B No quite el tornillo A (se encuentra presente en algunos modelos) C A. Enchufes de cableado B. Sujetador de cableado C. Aros de refuerzo 8 Nivelación Levantar 2 Conexión de la Bajar tubería del despachador de agua A A. Tornillo nivelador A 9 Alineamiento de las puertas (bisagra inferior derecha) 1 Rejilla de la base A A. Cara del encaje Levantar A Bajar A. Tornillo de alineamiento Quite las puertas ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Abra ambas puertas (del refrigerador y del congelador) y la puerta de la cubierta del filtro de agua. No es necesario quitar el filtro de agua. 3. Quite la rejilla de la base jalando los extremos exteriores del fondo hacia arriba. Vea la ilustración 1. 4. Desconecte la tubería del despachador de agua ubicada detrás de la rejilla de la base, en el lado de la puerta del congelador. La tubería del despachador pasa a través de la bisagra de la puerta y debe ser desconectada para quitar la puerta. Vea la ilustración 2. ■ Presione el anillo azul exterior contra la cara del encaje y jale la tubería del despachador para liberarla. NOTA: Mantenga el conector de la tubería de agua adherido al tubo que corre debajo del congelador. La puerta no se puede retirar si el conector está todavía adherido al tubo que corre a través de la bisagra de la puerta. 5. Desconecte el cableado que está ubicado detrás de la rejilla de la base, del lado de la puerta del congelador. Vea la ilustración 3. ■ Quite el sujetador de cableado con una llave de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₄". ■ Desconecte los enchufes de cableado. 6. Cierre ambas puertas y manténgalas cerradas hasta que esté listo para separarlas de la carcasa. 7. Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" para quitar la bisagra superior izquierda como se muestra. Vea la ilustración 4. IMPORTANTE: No quite ninguno de los tornillos A. 8. Levante la puerta del congelador en sentido recto y sepárela de la bisagra inferior. Vea la ilustración 5. La tubería del despachador de agua y el cableado quedan afianzados a la puerta del congelador y se jalan a través de la bisagra izquierda inferior. NOTA: Tal vez necesite dos personas para esto – una para levantar la puerta y otra para hacer pasar la tubería y el cableado a través de la bisagra. IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada o pieza de cartón. Esto ayudará a evitar daños en la puerta, la tubería de agua y el cableado. 9. Quite la bisagra superior derecha como se muestra. Vea la ilustración 6. IMPORTANTE: No quite ninguno de los tornillos A. 10. Levante la puerta del refrigerador en sentido recto y sepárela de la bisagra inferior. IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada o pieza de cartón. Esto ayudará a evitar daños en la puerta. 11. Quizá no sea necesario quitar las bisagras inferiores para pasar el refrigerador por una puerta. Ambas bisagras inferiores tienen una construcción similar. ■ Si es necesario, desensamble las bisagras como se muestra. Vea la ilustración 7. IMPORTANTE: Entre la bisagra y la carcasa hay una calza para ayudar con el alineamiento de la puerta y el cierre. Cuando se quita la bisagra, la calza puede salirse de su lugar. Si esto ocurre, saque la calza para volverla a colocar una vez que se reconecte la bisagra más adelante en el proceso. Vuelva a colocar las puertas y las bisagras 1. Si las quitó, vuelva a colocar ambas bisagras inferiores. Asegúrese de que la calza esté entre la bisagra y la carcasa. Apriete los tornillos. 2. Antes de volver a colocar la puerta del congelador sobre la bisagra inferior izquierda, haga pasar el cableado con la clavija amarilla y la tubería del despachador a través de la bisagra. Tal vez necesite ayuda. NOTA: Disponga de un soporte adicional para las puertas mientras vuelve a colocar las bisagras superiores. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja. 3. Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior izquierda según se muestra. Vea la ilustración 4. Apriete los tornillos. 4. Vuelva a conectar la tubería del despachador de agua y el cableado. IMPORTANTE: No entrelace la tubería de agua con los haces de cables cuando los reconecte. ■ Empuje la tubería hacia adentro del accesorio hasta que pare y la marca negra toque la cara del accesorio. Vea la ilustración 2. ■ Reconecte los enchufes de cableado. Vuelva a instalar el sujetador de cableado alrededor de los aros de refuerzo. Apriete el tornillo. Vea la ilustración 3. 5. Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajándola sobre la bisagra inferior derecha. 6. Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior derecha según se muestra. Vea la ilustración 6. Apriete los tornillos. 7. Vuelva a colocar el depósito de hielo (en algunos modelos) y cualquier recipiente ajustable de la puerta o para uso general. 8. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Nivelación y cierre de las puertas Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes: 1. Mueva el refrigerador hacia su posición final. 2. Saque la rejilla de la base para ubicar los dos tornillos niveladores, que son parte de los ensamblajes de los rodillos frontales a cada lado. Vea la ilustración 8. NOTA: Para simplificar el ajuste de los tornillos, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador, lo cual quita el peso de los tornillos niveladores y los rodillos. 3. Use una llave de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₂" para ajustar los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador hacia la derecha para levantar ese lado del refrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda para bajar ese lado. Puede precisar darle varias vueltas a los tornillos niveladores para ajustar la inclinación del refrigerador. Vea la ilustración 8. 4. Abra ambas puertas nuevamente y verifique para asegurarse que se cierran con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando ambos tornillos niveladores hacia la derecha. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambos tornillos niveladores la misma cantidad de veces. 5. Use un nivel de burbuja para verificar la nivelación del refrigerador. NOTA: Cada vez que necesite mover el refrigerador, gire las patas niveladoras hacia la derecha hasta que no toquen más el piso. Esto permitirá que el refrigerador ruede con más facilidad. Alineamiento de las puertas Puede parecer que las puertas de un refrigerador que no esté nivelado de lado a lado no estén alineadas debidamente. Si las puertas parecen estar de esta manera, siga las instrucciones de la sección previa para verificar la nivelación. Las puertas han sido diseñadas con alturas ligeramente diferentes cuando el refrigerador está vacío, para compensar por el peso de los alimentos que serán colocados en las puertas. Si las puertas aún no están alineadas después de verificar la nivelación y de poner alimentos en el refrigerador, siga los pasos a continuación para regular el alineamiento de las puertas. 1. Ubique el tornillo de alineamiento que está ubicado en la bisagra inferior de la puerta del refrigerador. Vea la ilustración 9. 2. Use una llave de tuercas de ⁵⁄₁₆" para girar el tornillo. Para levantar la puerta del refrigerador, gire el tornillo hacia la derecha. Para bajar la puerta, gire el tornillo hacia la izquierda. 3. Verifique que las puertas estén niveladas en la parte de arriba y de abajo. Si es necesario, continúe girando el tornillo de alineamiento hasta que las puertas queden alineadas. 4. Vuelva a colocar la rejilla de la base. NOTA: Cerciórese de reponer la Hoja técnica detrás de la rejilla de la base.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kenmore 46-51112 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación