Hoover F5905-900 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

TM
con Accesorios |.cluidos
La |impiadora para aifombras fdcil de usar
La limpiadora SteamVac TM de HOOVER® limpia las fibras de la alfembra al
aplicar, restregar y remover agua calien_e de grifo y soluci6n de limpieza.
;Saivaguardias |mportantes!
AI usar un artefacte el_ctrico observe siempre las precauciones b_sicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTE FACTO
ADVIERTENCiA: Parareducir
el riesgo de incendio, cheque el_ctrico o
lesiones.
Use en inter|ores solamente.
Use s61esobre superficies humedeci-
das per el proceso limpiador o derrames
peque_es. No sumerja el producto.
Conecte auna toma de corriente ade-
cuadamente conectada a tierra sela-
mente. Vea "lnstruseiones de Conexiones
a "13erra".
No limpie las tomas de corriente el6ctri-
cas del pise.
No use sin lostanques en su lugar.
° Ejerza mas coidado al limpiar esca[et_Js.
No coloque la limpiadora para alfombras
dos en las escaleras.
Use el limpiador s61opara su use
espscifico seg_n se describe en |as
instrucciones. Use s61olos aditamentos
recomendados per la Hoover; otres
pueden causar riesgos.
No se mcomienda el use de un cord6n
de extension. Sies abselutamente nese=
sario usar un cord6n de extensi6n, use
un cord6n de calibre 16 per Io menos de
3 cables, que tenga un enchufe de tipo de
conexi6n a tierra de 3 puntas y un msep-
taculo de tres polos que acepte el
enchufe de la maquina.
Desenchufe el limpiader cuande no est_
en use. Antes de desenchufar desconecte
todos los controles.
Desenchufe la antes de conectar la
herramienta manual que tiene
energfa.
Desconecte siempre el cord6n de la
toma de corriente el6ctrica antes de
pmstar servicio al limpiador.
No desenchufe tirando del cord6n. Para
desenchufar, sujete el enchufe, no el
cord6n. Nunca maneje elenchufe con las
manes h_medas.
No tire delni letransporte per el
cord6n, no use el cord6n come un
mango, no cierre la puerta sebm el
cord6n ni tire del cord6n airededer de
bordes afilados ni esquinas. No pase el
artefacto sebre el cord6n. Mantenga el
cordbn alejado de las superficies
calientes.
NO Use COn un cordon e con un
enchufe da_ado. Si elartefacto est&fun=
cionando come debe, se ha ca{de, se ha
dejado al aire libre, o se ha ca{do al agua,
ll_velo alCentre de ventes y Servicio de
Hoover,o al Concesionario Autorizado de
Servicio de Garant{a de Hoover.
Es necesaria una supervisi6n cuidadosa
cuande coalquier artefacto es utilizade
per o cerea delos niSos. No permita que
el limpiador sea usado come un juguete
ni que funcione sin atenci6n en ning_n
memento.
No apunte los accesorios hacia las per=
senas o an|males dom6sticos.
Use limp|adores soJamentepara pises,
disponibles en comercios y destinados
para las apii csciones de la m_quina. No
utilice ning_n tipo de sera o limpiador pro-
fundo.
Cuando use productos qu{micos
recomendados con esta maquina, ser-
ci6rese de que el area est6 bien ventilada.
Para ayudar en la reduci6n del tiempo
de secade, aseg_rese que el area est6
bien ventila da al usar detergentes y otres
limp|adores con esta m_quina.
Mantenga los detergentes y otros
limp|adores fuera del alcance de los
niSos.
No Io use para limp|at liquidos inflam=
ables o combustibles tales come gasoiina
ni use en areas donde los mismos puedan
estar presentes.
No aspire lavandina, limpiador de drena-
jes, gaselina ni ningun otto material t6xico
con este artefacto.
No aspire nada que este ardiendo o
humeando, tal come cigarrillos, f6sforos,
o cenizas ardientes.
Evite asp|tar objetos duros, afilados, con
el limpiador. Los mismos pueden daSar la
maquina.
IVlantengael cabello, ropas holgadas,
dedos, pies y tedas las partes del cuerpo
alejades de las aberturas, o de otras
piezas moviles.
No coloque ningdn objeto en las aber-
turas. No Io use con ninguna abertura hie=
queada; man tengalo librede polvo,
pelusa,cabello, ni nada que pueda reducir
el flujo del aire.
Evite e[ contacto con las alfombras
hasta que est6n secas, para evitar man-
charlas. Mantenga a los niSosy a los an|=
males dom_sticos alejades de las alfom-
bras hasta que esten completamente
seCaS.
AImacene en un lugar seco. No exponga
la maquina a temperaturas de con-
gelaci6n.
;Guarde Estas |.sttucciones!
IVlanua| de|
propietario
ESPANOL÷ pp. 17-25
Lea este manual antes de
hacer funcionar la aspiradora.
Use estas instrucciones en
espafiol junto con las fig=
uras paso-a=paso porvistas
en el rnanua{ ingles.
INSTRUCCIONES DE CONEXION
A TIERRA
Este artefacto debe conectarse a tierra.
Si funciona malo se descompone, la
conexi0n a tierra provee una trayectoria
de menor resistencia para que la corri-
ente electrica reduzca el riesgo de
choque electrico. Este artefacto esta
equipado con un cordon que tiene un
coductor (C) de conexion a tierra del
equipo y un enchufe de conexi0n a tier-
ra (A). El enchufe debe enchufarse a
una toma de corriente recepta.culo
apropiada (B) que este adecuadamente
instalada y conectada a tierra de acuer-
do con todos los c0digos y ordenanzas
locales.
PELIGRO
La conexion incorrecta del conductor de
la conexi0n a tierra puede resultar en el
riesgo de choque electrico. Consulte
con un electricista o tecnico de servicio
calificado si tiene dudas acerca de si la
toma de corriente esta conectada co-
rrectamente. No modifique el enchufe
provisto con el artefacto - si no calza en
la toma de corriente, haga instalar una
toma de corriente adecuada por un
electricista calificado. Este artefacto es
para usar en un circuito nominal de 120
voltios y tiene un enchufe de conexi0n a
tierra que se parece al enchufe (A)
ilustrado en el esquema (Fig. 1).
Puede usarse un adaptador provisional
(D) para conectar este enchufe a un
receptaculo de 2 polos (E) de no estar
disponible una toma de corriente ade-
cuadamente conectada a tierra (Fig. 2).
El adaptador provisional debe usarse
solamente hasta que pueda instalarse
una toma de corriente adecuadamente
conectada a tierra (B) por un electricista
calificado (Fig. 1). La oreja, aleta, o simi-
lar, rigida de color verde, que se
extiende (F) desde el adaptador debe
conectarse a una conexi0n permanente
a tierra (G) tal como una cubierta de
caja de una toma de corriente ade-
cuadamente conectada a tierra (Fig. 2).
Siempre que se use el adaptador, debe
mantenerse en su lugar mediante un
tornillo de metal.
NOTA: En Canada., el uso de un adap-
tador provisional no esta. permitido por
el c0digo Electrico Canadiense.
© 2004, 2007 The Hoover Company
hoover.com
17
Esteaparatohasidoinspeccionadoy
embaladocontodocuidadoantesde
salirdelafabrica.Sinecesitaayuda
duranteelensambladoolaoperaciOn,
Ilameal:
1-800-944-9200paraunareferencia
automatizadadelasubicacionesdelos
sitiosautorizadosparaserviciode
productos(L_nicamenteenEstados
Unidos)oal
1-330-499-9499parahablarconun
representanteennuestroCentrode
RespuestaalCliente.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO
A LA TIENDA
Registre y guarde
Este limpiadorHOOVER esta disenado para
lalimpiezaprofunda de alfombrados y
tapetes. Algunos modelos pueden usarse
tambi@lpara limpiarescaleras alfombradas
y tapizados.
El numero de modelo y el nL_merode serie
figuran en laparte posterior del mango.
Para sus archivos personales, anote los
numeros, COMPLETOS de modelo y serie
en los espacios provistos y guarde esta
informaciOn.
Su limpiador es el modelo
y tiene el numero de serie
Le sugerimos que adjunte su recibo de
compra a este manual del propietario ya que
para obtener el servicio de garantia de su
producto HOOVERpuede requerirse la veri-
ficaciOnde la fecha de compra.
Contenido
Salvaguardias importantes ...... 17
Piezas necesarias para el
ensamblado ................. 18
Ensamblado del limp|ado .... 18-19
DescripciOn .................. 19
OperaciOn general .......... 19-21
Llenando el tanque de soluciOn
limpia ....................... 20
Vaciando el tanque de
recuperaciOn ............. 20=21
Selector de velocidad de la
escobilla ................... 19
Indicador de las escobillas ..... 20
COmo usar
Antes de comenzar ........... 21
Despues de limpiar ........... 21
Limpieza de alfombrado .... 21-22
AspiraciOn de derrames ....... 22
Limpieza de pisos expuestos .. 22
Limpieza de escaleras
alfombradas .............. 23-24
Limpieza de tapizados ........ 24
Si tiene un problema ........... 25
Almacenamiento .............. 24
LubricaciOn ................... 25
Servicio ...................... 25
Garantfa ..................... 25
Formulario de pedido de piezas y
accesorios pro correo .......... 36
18
l===_m
IEnsamb|ado
Contenido de la
caja
1-1
A. Limpiador para alfombras
B. Mango superior
C. Pernos y tuercas del mango
D. Soporte para accesorios con tornillo
E, Manguera
F. Soporte para la manguera
G. Boquilla para escaleras y tapiceria
Accesorios
H. Detergente para limpieza profunda
de alfombras y tapiceria
Los accesorios adicionaies no inclui-
dos con su modelo se pueden comprar
pot separado usando el formuiario de
pedido ubicado en el posterior de este
manual.
La limpiadora para alfombras ensambla-
da debe tener un aspecto semejante al
del diagrama.
m
1-2
m
|nsta|e el mango super|or
Saque eltanque para la soluciOn
limpiadora (tanque superior) de la
limpiadora para alfombras.
m
1-3
m
Con el gancho para el cordon (A) orien-
tado hacia atra.s de la limpiadora para
alfombras, empuje el mango superior
hacia abajo dentro del mango inferior.
Empuje los pernos en los orificios de la
parte delantera del mango. Si los per-
nos no atraviesan los orificios con
facilidad se debe a que el mango no
ha sido empujado completamente
hacia abajo.
m
1-4
m
|nstale el gancho para la
I_alllguera
Coloque el soporte para la manguera
(B) en el mango haciendo que las
lengOetasen la rejilla coincidan con las
aberturas de la parte posterior del
mango. Cerciorese de que los orificios
para los pernos esten alineados.
m
1-5
m
Coloque las tuercas en las depresiones
que esta.n en la parte de atr_s del
soporte para la manguera. Sostenga
cada tuerca en su lugar, adjustando
cada perno con un destornillador
Phillips (desde la parte delantera del
mango) cuando ajuste los pernos.
Solamente se necesitan dos tuercas
para este modelo. La tuerca extra no se
necesita pero se ha suministrado para
su comodidad.
m
1-6
m
Cuando las secciones del mango
esten completamente unidas, apriete
el gatillo (C) y optima el botOn Clean
Surge TM (D) en la parts superior del
mango. Se escuchar_ un son|do de
bloqueo cuando la varilla con gatillo
encaje.
m
1-7
m
|nstale el soportLe para la
accesoFio
Saque del soporte el accesorio y los
tornillos que estan pegados con cinta.
Introduzca las proyecciones del soporte
en las ranuras que esta.n en la parte de
atras de la limpiadora.
m
1-8
m
Deslice el soporte hacia abajo para que
quede en su lugar. Introduzca los torn|l-
los en (D) y ajustelos con un destornil-
lador Phillips.
m
1=9
m
Reemplace el tanque para la soluciOn
limpiadora (tanque superior) colocando
primero la parte inferior. Presione el asa
del tanque para que la parte superior
del tanque encaje en su lugar.
1-t0
Para guardar la manguera
y el accesor|o
Estire la manguera e identifique los
extremo8.
E. Extreme de la manguera con
conector para la boquilla
F. Gatillo
G. Tubo de soluciOn
H. Extremo de la manguera con pieza
de conversion
Nota: Puede ser util para usted al alma-
cenar la manguera y la boquilla,
referirse a la informaciOn en el reverse
del limpiador yen el extremo de la
manguera con el convertidor.
1-11
Comience con el extremo de la
manguera con pieza de conversion (H).
Coloque la pieza de conversion sobre la
lengOeta cerca del soporte para acce-
sorios (I). Presione la pieza de conver-
sion firmemente para encajarla en su
lugar.Presioneeltubodesoluci0n(G)
enelenganchealladodelapiezade
conversioncomosemuestra.
1-12
Enrolle la manguera sobre el gancho del
mango superior (J). Presione la
manguera en los clips del soporte supe-
rior para la manguera (K).
1-13
Enrolle la manguera debajo del soporte
inferior para accesorios y continue hasta
que el conector para la boquilla este
cerca del soporte superior para la
manguera. Encaje la manguera en su
lugar.
1-14
Presione el cordon en el clip para el
cordon del soporte para la manguera.
Jale el cordon para que quede tirante.
Aimacenamiento
delantero superior de
accesorios
1-t5
Bequilia para escaleras y
tapiceria
Para guardar la boquilla para escaleras/
tapizados, abra la tapa del accesorio,
coloque la boquilla en el portaboquilla y
[email protected] firmemente en su lugar. Para
extraerla, proceda en orden inverso.
1-16
C6me velvet a celecat la
cubierta de accesorios
La cubierta de accesorios esta disena-
da para que se separe y quede suelta si
se abre demasiado.
Para volver a colocarla, alinee las bis-
agras de la cubierta con los orificios en
los costados del area de almace-
namiento para los accesorios.
Empuje hacia abajo la tapa para fijarla
en su lugar.
2=====_!
Use
Desctipci6n de la
|impiadora para
a|fombras
La limpiadora para alfombras ensambla-
da debe tener un aspecto semejante al
del diagrama.
m
2-1
m
1. Asa del mango
2. Gatillo surtidor: se oprime para surtir
la soluci0n limpiadora.
3. Bot6n Clean Surge TM
4, Enganche del cord6n: coloque el
cordon en el enganche para que no
estorbe cuando este usando la limpia-
dora.
5. Manguera
6. Soporte para la manguera: enrolle la
manguera alrededor del soporte y los
ganchos para guardarla.
7. Ganchos para la manguera
8, Ganchos para el cord6n: enrolle el
cordon en los ganchos para almace-
narlo. El gancho superior se puede
voltear a la derecha o izquierda para
soltar el cordon en forma r@ida y facil.
9. Boquilla para escaleras y tapiceria
10. Asa para transportar
11. Asa del tanque para la soluci6n
limpiadora
12. Tapa del tanque para la soluciOn
limpiadora/taza para medir
13. El tanque para la soluci6n
limpiadora: contiene la soluciOn
limpiadora
14. Tapa del tanque de recuperacl6n
15. El tanque de recuperaciSn: guarda
la soluci0n usada
16. "Panel delantero" del tanque de
recuperaci6n
17. Cubierta
18. Selector de velocidad de las esco=
billas: mueva el selector para escoger la
velocidad de la escobilla en HI (alta), LO
(baja) u OFF (apagada)
19. Indicador de escobilla: gira cuando
las escobillas rotan
20. Boquilla
21. Conexi6n para el tube de soluci6n
22. Seguros del tanque de recu-
peraci6n
23. Pedal ON/OFF (encendido/apaga-
do)
24. Pedal para soltar el mango:
pise el pedal para bajar el mango a la
posicion de operaci0n (limpieza de
pisos)
Este limpiador esta diseSado para uso
del hogar.
Opere el limpiador solamente al voltaje
especificado en la placa de dates ubi-
cada en el reverse del limpiador.
Enchufe el limpiador en una toma de
corriente debidamente conectado a
tierra.
m
2-2
m
Pedal de encendido y apa.
gado y pedal para soltar el
rnango
Pise el pedal (A) para encender la
limpiadora. Presione el pedal nueva-
mente para apagarla.
Pise el pedal (B) para bajar el mango a
la posicion de operaci0n. El mango no
se queda fijo en una sola posicion sino
que "flota" para permitir una operacion
c0moda.
m
2-3
m
Para transportarla
Para mover su limpiadora para alfom-
bras de una habitaciOn a otra, coloque
el mango en la posici0n vertical traba-
da, incline la limpiadora hacia atra.s
sobre las ruedas y empqela hacia ade-
lante.
m
2-4
m
La limpiadora para alfombras tambi@
se puede levantar colocando una mano
debajo del asa del tanque superior para
la soluci0n limpiadora como se muestra.
m
2-5
m
"Apagade aurora&rice"
Cuando el tanque de recuperacion
(tanque inferior) este Ileno, el mecanis-
mo de apagado automa.tico apagara la
succi0n de la limpiadora para alfombras
(la succi6n se reducir_i en forma
notable).
En ese momento el disco flotante
amarillo subira a la parte superior de la
tapa del tanque de recuperaci0n (E).
La limpiadora para alfombras ya no
recogera, ma.s la solucion sucia y el
sonido del motor ser_ notablemente
m_s agudo.
Cuando esto sucede, apague la
limpiadora para alfombras y vade el
tanque de recuperaci6n antes de
seguir usa.ndola.
Tambien inspeccione el tanque para la
soluci0n limpiadora; puede ser nece-
sario volver a Ilenarlo.
m
2-6
m
Selector de veloeidad de
las escobillas
Su limpiadora para alfombras "Steam
Vac" tiene tres posiciones para el agita-
dor de escobillas.
HI - para limpieza normal de alfombras
y pisos expuestos
LO - para limpieza suave de alfombras
y pisos expuestos
OFF- para limpieza de alfombras y
pisos expuestos cuando no se desea
cepillar. (Como cuando se estan reco-
giendo derrames de liquidos. Vea la
pa.gina 21).
Antes de limpiar, deslice el boton selec-
tor a la posicion deseada.
ContinUa -_ 19
m
2-7
m
Indicador de escobilla
El indicador de escobilla girara (F)
cuando la limpiadora para alfombras
este encendida y las escobillas roten.
Si el indicador no gira y el patr6n es
visible (G) cuando /a //mp/adora para
a/fombras estzi encend/da las escobil-
las no rotar_n.
Existen tres motives per los cuales las
escobillas no giran:
1. El selector de velocidad de las esco-
billas se encuentra apagado (ver sec-
ci0n anterior).
2. El tube de solucion esta. conectado
(Fig. 3-10).
3. La pantalla del indicador de escobilla
esta. sucia (Fig. 2-8).
m
2-8
m
Para limpiar la malla (H), apague la
limpiadora pare alfombras y
deseoneetela de la toma de corriente
el_ctrica.
Quite la tapa transparente y limpie la
pantalla con un pa_o humedo. Encaje
nuevamente la tape en su posici0n.
m
2-9
m
Los tanques
Tanque para |a so|uci6n
|impiadora (tanque superior)
El tanque para la soluci0n limpiadora
contiene la soluci0n limpiadora que se
va a dispersar en la superficie a ser
limpiada.
C6mo |lenar
Desconeete la limpiadora pare alfom-
bras de la tome de corriente el_ctrica.
Coloque el mango de la limpiadora para
alfombras en la posici0n vertical para
que quede fijo.
Para sacar el tanque presione hacia
abajo el asa y jale hacia adelante.
2-10
Lleve el tanque al fregadero.
Gire la tapa del tanque en direcci0n del
reloj y levante para quitarla.
2-tl
Voltee la tape (A) pare usarla come taza
de medir.
Con la tapa, mida el detergente segun
la siguiente tabla.
Pare alfombras, escaleras
alfombradas y tapiceria:
Llene la tapa hasta la linea de Ilenado
(5 onzas/150 mL) con el detergente
para alfombras y tapiceda de Hoover.
Para pisos expuestos:
2O
Llene la tapa hasta la Ifnea de llenado
(5 onzas/150 mL) con el limpiador
HOOVER pare pisos expuestos*.
No use el limpiador HOOVER pare
pisos expuestos en alfombras o
tapiceria. No use ning_n tipo de cera
con su limpiadora pare alfombras
SteamVae TM.
NOTA: Use solamente detergentes
HOOVER. Sus formulas son especiales
para usarse con su limpiadora pare
alfembras SteamVac TM.
*Disponibles a un costo adicional si no
esta.n incluidos en su modelo.
Pare areas de touche trafieo:
Pre-tratamiento con el rociador
limpiador para manchas de
HOOVER*.
Si no tiene acceso al rociador
limpiador pare manchas, doble la
cantidad el detergente para alfombras
y tapiceria HOOVER (use 2 tapas
Ilenas o 10 onzasl300 mL) per un
tanque de un ga16n/3,8 L
ATENCION:
Los detergentes contienen
surfactantes ani6nicos y no i6nicos.
Evite el contacto con los ojos y la
piel. En caso de contacto con los
ojos, enju_guelos con ague fria per
15 minutes. En case de eontacto con
la piel, I_ivela con agua. Si persiste la
irritaci6n, Ilame a un medico.
2-12
Vierta el detergente en el tanque.
Llene el tanque haste la linea de
Ilenado (B) (1 ga16n/3,8 L) con ague
caliente de grifo.
Para obtener el rendimiento adecuado,
use solamente detergente de limpieza
HOOVER.
2-13
Si el anillo de caucho (C) en la tapa se
ha salido de su lugar, vuelvalo a colocar
con el borde no uniforme contra el
borde resaltado (D) come se muestra.
2-t4
Vuelva a colocar la tapa. Gire la tapa
en sentido del reloj hasta que encaje
en su lugar, La tape debe encajar en
su lugar pare el funcionamiento
adecuado y pare prevenir fugas.
2-15
Coloque la parte inferior del tanque en
la unidad y presione el asa para que el
tanque encaje en su lugar.
Tanque de recuperaci6n:
(tanque inferior)
El tanque de reouperaoi0n oontiene la
solucion sucia que se ha recogido de la
alfombra.
AI Ilenarse el tanque, el mecanismo de
apagado automa.tico funcionar_t (vea la
figure 2-5) y se debe vaciar.
C6mo vaciar el tanque
Apague le limpiadora pare alfombras
y desconectela de la toma de
corriente electrica.
Pare evitar la posibilidad de fuga, saque
el tanque pare la soluci0n limpiadora
(Figure 2-9) presionando hacia abajo el
asa del tanque y jalandola hacia
adelante; ponga el tanque aparte (no Io
ponga sobre los muebles).
2-t6
Presione con el pie sobre el pedal de
desenganche del mango y baje el
mango hasta que se apoye sobre el
piso.
AI limpiar escaleras o tapiceria, saquela
manguera haciendo el procedimiento al
reves come se muestra en la pa.gina
23.
Gire los seguros (E) del tanque de recu-
peracion (uno a cada lade del tanque)
hacia afuera.
Saque el tanque de la limpiadora y
Ilevelo a un fregadero o sumidero.
2-17
Desenganohe la parte posterior de la
tapa del tanque y extraiga la tape. Vacie
el tanque. Vierta el ague sucia desde la
parte posterior del tanque (F).
2-18
La tape se vuelve a colooar come una
bisagra. Coloque la parte delantera de
la tapa debajo de las aletas (G) en la
parte delantera del tanque. Gire la tapa
hacia abajo sobre el tanque. Aseg_rese
que la tape est_ segura en todos los
lados antes de eolocar el tanque
sobre el limpiador.
Para obtener una sueci6n eompleta
es importante que la tapa del tanque
de recuperaci6n est_ asegurada
dibidamente antes de limpiar.
2-19
Vuelva a colocar el tanque y presione
hacia abajo para asegurar que este
asentado apropiadamente en su lugar.
Gire los seguros (E) del tanque de
recuperaci6n hacia adentro (uno en
cada lade del tanque) pare calzar el
tanque en su lugar.
Para continuar la limpieza de las
escaleras o del tapizado, vuelva a cole-
car la manguera segun se muestra en la
pagina 23. Levante el mango a una
posici0n vertical y vuelva a coloar el
tanquesuperiordesoluciOnlimpia.
m
C6mo se |impia
Antes de empezar la
limp|eza
a. Aspire bien - Para obtener los
mejores resultados en las alfombras,
use una aspiradora HOOVER con agita-
dor. Aspire la tapiceria con una aspi-
radora accesorio de limpieza. Use el
accesorio para hendiduras para Ilegar a
las borlas y los pliegues. No use la
limpiadora para alfombras
SteamVac TM come si fuera una aspi-
radora en seco.
b. Para la tapicer{a yea el c6digo de
limpieza - Use solamente su limpiadora
para alfombras SteamVac TM de
HOOVER para tapicefia que este
marcada con una "W" (que significa
para lavado humedo) o "S/W" (para
limpieza con solvente/en seco o
hL_medo). No limpie las telas
marcadas con una "S" (_nicamente
para limpieza con solvente/en seco).
Si su tapiceria no tiene un cOdigo,
busque la ayuda de un profesional.
c. Haga una prueba para vet si
destiSe el color - Mezcle el detergente
y el agua de acuerdo alas
instrucciones de "Llenado del tanque
para la soluciOn limpiadora, figuras. 2-9
a 2-15. Humedezca un pane blanco
absorbente con la soluciOn y frote
suavemente la superficie de una
pequeSa area escondida con el paso
humedecido. Espere 10 minutes y vea
si se ha destenido o se ha corrido el
color, pasando una toalla de papel o un
paso blanco. Si la superficie tiene mas
de un color, examine todos los colores.
d. Cuando limpie tedo el piso, saque
los muebles del _rea que se va a
limpiar (puede no ser necesario si
solamente se van a limpiar las areas de
mucho tr_.fico). En case de que los
muebles sean demasiado pesados para
moverlos, coloque papel de aluminio o
papel encerado debajo de las patas.
Esto evitara, que el acabado de la
madera tina la alfombra. Levante con
alfileres los faldones de los muebles y
las cortinas.
e. Prepare las manchas y areas de
touche tr_fico con el limpiador para
manchas* de Hoover@ - Haga una
prueba para ver si se destine el color
con limpiador para manchas, rociando
en un a.rea escondida. Espere diez
minutes y absorba con toallas de papel
o pa_os blancos.
Si no es visible un cambio de color,
rocie el limpiador para manchas en las
manchas y a.reas de tra.fico. Espere per
Io menos diez minutes. Use su
limpiadora para alfombras de
SteamVac TM para recoger el limpiador
para manchas y para las manchas.
Repita hasta que salga la mancha;
refriegue con cuidado con un cepillo de
use casero si es necesario.
No sature la alfombra ni la tapicefia
con el limpiador para manchas.
Si no tiene acceso al roeiador
limpiador para manchas, doble la
cantidad el detergente para alfombras
y tapicerfa de HOOVER en el tanque
para la soluci6n limpiadora (use 2
tapas Ilenas o 10 onzas/300 mL per
un ga16n/3,8 L).
Ninguna soluciOn limpiadora saca todas
las manchas de todas las alfombras. La
eliminaciOn de manchas varia con el
tipo de derrame, el tiempo que ha
transcurrido antes de que se saque, y
el material y tipo de la alfombra.
f. Para evitar manchar, use plastico o
papel de aluminio para proteger las
superficies de madera o metal de la
posibilidad de ser rociados con agua.
g. Para evitar humedecer y
posiblemente da_ar los pisos de
madera debajo de las alfombras de
_irea o de pared a pared mueva las
alfombras a un piso expuesto que no
sea de madera o protejalas, colocando
materiales a prueba de agua (per
ejemplo plastico) debajo de las
alfombras antes de limpiarlas.
Las instrucciones sobre distintas tareas
de limpieza las puede ver en las
pa.ginas 21 et 22.
*Disponible a un costo adicional si no
esta incluido en su modelo.
Despu_s de haberla usado
a. Deje que sequela alfombra o
tapicefia. Para evitar que la alfombra
quede opaca o se vuelva a ensuciar,
mantenga a los nines y animales
alejados de la superficie hasta que est_
completamente seca. Si es necesario
caminar sobre la alfombra humeda,
coloque toallas o pa_os blancos en las
a.reas de tra.fico.
Si se deben volver a colocar los
muebles antes de que la alfombra este
seca, coloque plastico o papel de
aluminio debajo de las patas de los
muebles de mode que los deslizadores
de metal o los acabados de madera no
vayan a te_ir la alfombra.
b. Si desea, puede enjuagar la
alfombra. Para limpiar, no es
necesario enjuagarla, pero puede
mejorar el aspecto de la superficie
despues que se haya secado.
Si desea enjuagar, tenga cuidado de no
mojar demasiado la alfombra o la
tapicefia.
D_ tiempo, entre la limpieza y el
enjuagado, para que la alfombra o la
tapiceria se seque completamente.
Para enjuagar, siga el mismo
procedimiento que para limpiar, usando
agua caliente del grifo, sin detergente
en el tanque superior para la soluciOn
limpiadora.
c. Vacie los tanques, enjuague con
agua limpia y deje secar al aire.
Enjuague la tapa del tanque para la
soluciOn y del tanque de recuperaciOn y
dejelas secar al aire.
m
3-t
m
d. Quite los restos del filtro del tanque
de recuperaciOn y enjuague con agua
limpia.
Nota: Si se debe quitar el filtro para
limpieza es ma.sfa.cil reemplazarlo si
esta. mojado.
e. Si desea, aspire bien despues que la
alfombra se haya secado
completamente. Esto ayudara a reducir
cualquier sombreado que hayan podido
dejar las escobillas de la limpiadora
para alfombras.
Para iimpiar |a bequilia
Si hay pelusa u otros restos atascados
en la boquilla, no intente sacar la
cubierta de la boquilla.
Eche una o dos tazas de agua limpia en
un piso sin alfombras. No vierta agua
un piso de madera.
Recoja el agua con su limpiadora para
alfombras SteamVac TM. Repita las veces
que sea necesario para desalojar cua-
lesquiera restos en la boquilla.
Para limpiar la parte de afuera de la
maquina, pase un trapo humedecido en
agua tibia y un detergente suave para
quitar el sucio. Para limpiar la
m_quina, no use solventes ni produc-
tos derivados del petr61eo.
Limpieza de
alfombras
Lea las instrucciones "Antes de
comenzar la limpieza" en la pagina
20.
1. Llene el tanque para la solucion
limpiadora (tanque superior) con el
detergente para alfombras y tapiceria
de HOOVER de acuerdo alas
instrucciones de las figuras 2-9 a 2-15.
m
3-2
m
2. Mueva el selector de velocidad a
LO para una limpieza suave o a HI
para una limpieza normal.
3. Sequese las manes y enchufe el
ContinUa -_ 21
cordonenunatomade corriente
el_ctrica debidamente conectada a
tierra,
No limpie sobre tomas de corriente
electricas que esten en los pisos.
4. Para evitar caminar sobre alfombras
humedas comience en el extreme de la
habitaciOn mas alejado de la puerta o
en el camino al fregadero donde se
vaciaran y Ilenaran los tanques.
Pise el pedal para soltar el mango y
baje el mango a la posiciOn de
operaciOn; encienda la limpiadora para
alfombras.
m
3-3
m
5. Apriete el gatillo para surtir la soluciOn
limpiadora y lentamente empuje la
limpiadora para alfombras hacia
adelante (equivale a una pasada
humeda).
6. Continue apretando el gatillo y jale
lentamente la limpiadora para
alfombras hacia usted (segunda pasada
humeda). Suelte el gatillo y empuje
lentamente la limpiadora para
alfombras hacia el a.rea que acaba de
rociar con la soluciOn (pasada seca).
Entonces, lentamente jale la limpiadora
para alfombras de regreso hacia usted
sin apretar el gatillo (pasada seca).
7. Traslape las pasadas per 1
pulgada/2,54 cm para evitar que quede
disparejo.
Mantenga la boquilla plana contra el
piso tanto para las pasadas hacia
adelante come para las pasadas hacia
atras.
8. Para zonas muy sucias, repita los
pasos 5 a 7.
9. Para alfombras muysucias o con
manchas, use el botOn Clean Surge TM
(vea la secciOn siguiente). Evite saturar
la alfombra, come se indica a
continuaciOn.
Nota: Para evitar saturar la alfombra
no use mas de 4 pasadas humedas
sobre un _rea. Siempre termine con
pasadas secas.
Es mejor alternar las pasadas humedas
y secas come se describen antes.
Para obtener mejores resultados en la
limpieza y acelerar el secado de la
alfombra, termine con mas pasadas
secas. (Continue dando pasadas secas
hasta que poca agua quede visible
pasando a traves de la tapa del tanque
de recuperaciOn.) Vacie el tanque de
recuperaciOn cuando el sonido del
motor sea muy agudo y haya una
perdida de succiOn (vea "Apagado
automatico", figura 2-5).
22
Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones "Despues de la limpieza"
de la pagina 22.
m
3=3
m
Bot6. Clean SUFge TM
El botOn Clean Surge TM Io puede usar
para dispensar una mayor cantidad de
soluciOn cuando este limpiando areas
muy sucias o manchas de las
alfombras. Para usarlo, oprima el botOn
Clean Surge TM mientras aprieta el gatillo
para dispensar la soluciOn. Para hacer
un rociado normal de la solucion, suelte
el botOn y continue apretando el gatillo.
Para recoger
derrames
Su limpiadora para alfombras Steam
Vac tambien se puede usar para
recoger pequeSos derrames de
liquidos (1 ga16n/3,8 L) o menos,
nunca debe e×ceder 1/4 de
pulgada/6,3 mm en profundidad) en
alfombras, tapiceria o pisos expuestos.
Para obtener los mejores resultados,
recoja los derrames inmediatamente,
colocando la boquilla para escaleras y
tapiceria justo per encima del derrame y
succionando cualquier residue que este
sobre la alfombra. Si queda derrame,
coloque ya sea la boquilla de escaleras
y tapiceria o la de pisos con las
escobillas apagadas frente al derrame,
jale la boquilla muy lentamente sobre el
derrame, usando solamente la succiOn
al principle. Repita el rociado y la
succiOn.
Cuando est_ recogiendo derrames en
pisos expuestos, use solamente la
boquilla para pisos, tenga colocado el
accesorio para pisos expuestos y el
selector de velocidad debe estar en la
position OFF (para evitar que se
disperse el derrame).
Si queda una mancha, habitualmente Io
mas eficaz para quitarla es la boquilla
para escaleras y tapiceria. Aunque
ninguna soluciOn limpiadora puede
sacar completamente todas las
manchas, estas se pueden tratar
siguiendo las instrucciones que de el
fabricante de la alfombra,la tapiceria o
la superficie de piso expuesto que se
esta limpiando.
No use la limpiadora para alfombras
para recoger liquidos combustibles o
inflamables o quimicos.
Cuando haya terminado, siga las
instrucciones "Despues de la limpieza"
de la pagina 22.
Limpieza de pisos
expuestos
C6mo |ns|a|ar el accesor|o
para pisos expuestos
(Disponibie a un coste adicional)
Desconecte la limpiadora para aifom-
bras de la tema de corriente eiectrica.
Para evitar la posibilidad de fugas,
saque el tanque para la soluciOn
limpiadora (Figura 2-9) y el tanque de
recuperaciOn (Figura 2-16) antes de
colocar el accesorio para pisos
expuestos. Ponga los tanques aparte (no
los ponga sobre los muebles).
Con el mango en la posiciOn vertical,
incline la limpiadora hacia atra.s de
mode que el mango descanse en el
piso.
m
3=4
m
Con la tira de espuma (A) (que se
encuentra debajo de la malla) en la
posiciOn mostrada, coloque el accesorio
al frente de la boquilla (B). Asegurese de
que la flecha del extreme del accesorio
apunte en la direcciOn que se muestra.
m
3=5
m
Empuje el accesorio contra la boquilla
mientras Io hace girar hacia abajo hasta
que ambos extremes encajen en su
lugar.
(Nota: se puede necesitar un poco de
fuerza para hacer girar y encajar el
accesorio en su lugar).
Vuelva a poner la limpiadora para
alfombras en posicion vertical. Baje el
mango y vuelva a colocar el tanque de
recuperacion.
Levante el mango a la posiciOn vertical y
vuelva a colocar el tanque para la
soluciOn limpiadora.
Para limpiar el piso
Lea las instruccienes "Antes de
comenzar la limpieza" en la p_gina 22.
No use la limpiadora para alfombras
SteamVac TM en pisos de madera.
Llene el tanque para la soluciOn
limpiadora para pisos desnudos
HOOVER para pisos expuestos
(disponible a un costo adicional si no se
incluye con su modelo) segun las
instrucciones para las figuras 2-9 to 2-
15.
No use ningun tipo de cera con su
limpiadora para alfombras
SteamVac TM.
Lleve el selector de velocidad a las
posiciones LO o HI para refregar o a la
posici6n OFF si no desea hacerlo.
Sequese las manes y enchufe la
limpiadora para alfombras en una
toma de corriente el_ctrica con
cone×i6n a tierra adecuada.
Pise el pedal para soltar el mango y baje
el mango a la posici0n de operacion;
encienda la limpiadora.
Para surtir la soluciOn, oprima el gatillo.
Mueva la limpiadora para alfombras
lentamente hacia adelante y hacia atra.s
sobre el a.rea que va a limpiar.
Para recoger la soluci0n sucia, suelte el
gatillo y mueva lentamente la limpiadora
para alfombras sobre el area donde
acaba de dispersar la solucion. Use
pasadas hacia adelante y hacia atras.
Vacie el tanque de recuperaci0n cuando
el sonido del motor sea muy agudo y
haya una perdida de succion (vea
"Apagado automa.tico", figura 2-5).
Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones "Despues de la limpieza"
de la pagina 22.
Desprenda el accesorio de la boquilla y
enjuaguelo en agua clara. Desconecte
la limpiadora para alfombras de la
toma de corriente el_ctrica y saque el
accesorio de la boquilla. Enjua.guelo con
agua limpia. No saque la malla de
plastico ni la espuma del accesorio.
Uso de e| accesorio
m
3=6
m
La boquilla para escalera y tapicerfa
tiene incorporada una escobilla que
ayuda a refregar algunas manchas para
quitarlas.
C6me fijar la manguera
Desconecte el limpiador de la toma de
corriente el_ctrica.
m
3=7
m
1. Para evitar posibles perdidas, extraiga
el tanque de soluci0n limpia presionan-
do hacia abajo el mango del tanque (D)
y tirando hacia adelante; coloque el
tanque a un lado (no coloque el tanque
sobre los muebles). Extraiga la
manguera del soporte de almace-
namiento.
m
3-8
m
2. Presione hacia abajo con el pie el
pedal de desenganche del mango (E), y
baje el mango del limpiador hasta que
se apoye sobre el piso.
Desenganche la parte posterior de la
tapa del tanque de recuperaci0n y
extraiga la tapa.
m
3-9
m
3. Extraiga el panel delantero (F) del
tanque de recuperaciOn desliza.ndolo
verticalmente hacia arriba.
m
3-10
4. Reemplace el panel por el convertidor
(G). Deslice el convertidor hacia abajo
hasta la mitad de la abertura, hasta que
este firmemente en su lugar.
3-11
5. Aseg_rese que las aletas negras
esten e×tendidas, tirando del collar
bronceado hacia el tubo (H), antes de
conectar el tubo al limpiadoro
Abra la puerta en la cubierta rotulada
"Conexi0n de limpieza de escaleras/
tapizados". Presione el conector redon-
do del tubo de soluci0n sobre la proyec-
ci0n circular dentro de la puerta.
Presione firmemente hacia abajo el
collar del conector para asegurarse
que est_ completamente conectado.
m
3-12
6 La tapa se vueIve a colocar como
con bisagras. Coloque la parte
delantera de la tapa debajo de las ale-
tas (I) en la parte delantera del tanque.
Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque.
Aseg_rese que la tapa est_ segura en
todos los lados antes de limpiar.
Para obtener una aspiraci6n comple-
ta, es importante que la tapa del
tanque de recuperaci6n est_ comple-
tamente asegurada antes de limpiar.
Levante el mango del limpiador a la
posici0n vertical.
m
3=13
C6mo conectar el
acceseFie
Todos los accesorios se conectan a la
manguera del mismo mode.
1. Conecte el accesorio al extreme de la
manguera con conector deslizandolo en
el conector hasta que la lengOeta (J)
encaje con seguridad.
Con el pulgar, empuje la traba (K)
hacia adelante y arriba para sacar el
accesorio como se muestra.
Antes de usar el accese|'io
Puede ser necesario sacar el aire del
sistema ("cebar la bomba") para que la
soluci0n limpiadora fluya al accesorio.
Siga estos pasos:
1. Conecte el accesorio a la manguera y
encienda la limpiadora de profundidad.
2. Coloque el accesorio sobre una
superficie dura o contra su mano para
bloquear la succi0n.
3. Espere unos cuantos segundos
(pueden necesitarse hasta 15
segundos). Luego apriete el gatillo y
comience la limpieza.
Siga las instrucciones de las paginas 23
et 24 sobre la tarea de limpieza
apropiada.
Despu_s de usar el
acceseF|o:
1. Siga los pasos a y b de "Despues de
la limpieza" en la pagina 22.
3-14
2. Haga salir el agua de la manguera
encendiendo la limpiadora para alfom-
bras y sosteniendo el extremo de la
manguera hacia arriba por algunos
segundos. No oprima el gatillo.
4. Desenchufe el limpiador de la toma
de corriente el_ctrica.
5. Drene el tubo de soluci0n colocando
el extremo circular en la pileta y levan-
tando la boquilla sobre su cabeza.
Accione el gatillo.
6. Proceda con los pasos c, d y e, para
"Despues de la limpieza" en la pa.gina 22.
3-t5
Ocasionalmente pueden depositarse
desechos dentro de la manguera en al
extremo con el convertidor (L). Para
limpiar la manguera, levante la parte
inferior del broche del convertidor (M)
con un destornillador y extraiga el
broche. Extraiga los desechos segun se
muestra.
3-16
Calce el broche en posici0n asegura.n-
dose que la manguera de la solucion
(N) no este presionada y se mueve libre-
mente.
3-17
Vuelva a colocar el panel (F) delantero
del tanque de recuperaci0n. Corra el
panel hacia abajo hasta que calce
firmemente en su lugar.
Lirnpieza de
escaleras alfornbras
Lea las instrucciones de "Antes de
comenzar la limpieza" en la pagina 22.
1. Coloque el mango en posici0n verti-
cal. Los escobillas del agitador no
giraran mientras el mange est_i verti-
cal.
2. Llene el tanque para la soluci0n
limpiadora con el detergente para alfom-
bras y tapiceria de HOOVER siguiendo
las instrucciones en la pagina 20.
3. Conecte el accesorio en el extremo
de la manguera.
4. La Iongitud de la manguera puede
COn_lEl_#a _ 23
requerirquelama.quinasecoloqueen
lapartesuperiordelasescaleraspara
limpiarlamitadsuperiordelaescaleray
alotroextremodelaescalerapara
limpiarlamitadinferior.
Paraevitarquese caiga la m_guina,
tenga mucho cuidado cuando limpie
escaleras. No coloque la limpiadora
para alfombras sobre los escaleras.
No apunte los aceesorios hacia las
personas o animales.
3-18
5. Sequese las manos y enchufe la
limpiadora para alfombras en una toma
de corriente el_ctrica con conexi6n a
tierra adeeuada.
6. Encienda la limpiadora en
profundidad. Si es necesario, consulte la
secci0n "Antes de usar el accesorio"
para eliminar el aire del sistema.
7. Haga un rociado preliminar de la
escalera alfombrada sosteniendo el
accesorio a aproximadamente 1 pulga-
da/2,54 cm por encima de la alfombra y
emp0jelo hacia adelante mientras
oprime el gatillo (equivale a una pasada
h0meda).
8. Coloque el accesorio contra la parte
vertical del escal0n y presione ligera-
mente las fibras de la alfombra. Oprima
el gatillo y jale el accesorio lentamente
sobre la alfombra (segunda pasada
h0meda). Suelte el gatillo al final de la
pasada.
m
3=19
9. Levante lel accesorio y col0quelo
contra la parte vertical del escal0n. Jale
el accesorio lentamente sobre la alfom-
bra sin oprimir el gatillo (pasada seco).
Es mejor alternar las pasadas h0medas
y secas como se describen antes.
Termine con mas pasadas secas para
que la alfombra se seque mas rapido.
10. Traslape las pasadas 1/2 pulgada /
1,27 cm para evitar que quede
disparejo.
Para evitar saturar la alfombra, no use
mas de 4 pasadas h_medas sobre un
area. Siempre termine con pasadas
seeas.
Si se necesita una limpieza adicional,
espere hasta que la alfombra este com-
pletamente seca antes de usar el acce-
sorio nuevamente.
11. Vacie el tanque de recuperaci0n
cuando el sonido del motor sea demasi-
ado agudo y haya una perdida de suc-
cion (vea "Apagado automatico", vea la
figura 2-5).
Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones "Despues de limpieza" en
la pagina 22 y "Despues de usar el
accesorio" en la pagina 23.
24
Limpieza de tapiceria
Lea las instrucciones de "Antes de
comenzar a limpiar" en la p_gina 22.
No deje de verificar el c0digo de
limpieza en su tapiceria. Use su
limpiadora en profunidad SteamVac TM
de Hoover s61o en tapiceria marcada
"W" o "W/S".
1. Coloque el mango en posicion verti-
cal. Los escobillas del agitador no
girar_n mientras el mango esta verti-
cal
2. Llene el tanque para le detergente
alfombras y tapiceria de HOOVER sigu-
iendo las instrucciones de las figuras 2-
9 a 2-15.
3. Coloque el accesorio en el extremo
de la manguera.
No apunte los accesorios hacia las
personas o animales.
4. Sequese las manos y enchufe la
limpiadora en profunidad en una toma
de corriente el_ctrica con conexi6n a
tierra adecuada.
3-20
5. Enoienda la limpiadora para alfom-
bras. Si es necesario, consulte la see-
ciOn "Antes de usar el accesorio" para
eliminar el aire del sistema.
6. Presione el accesorio suavemente
sobre la tela. Oprima el gatillo y haga
retroceder la boquilla lentamente sobre
la tela.
7. Traslape las pasadas 1/2 pulgada/
1,27 cm para evitar que quede
disparejo.
Haga pasadas adicionales sin presionar
el gatillo, para eliminar ma.s humedad.
8. Para limpiar las esquinas y rendijas,
levante el accesorio a media pulgada/
1,27 cm de la tela y apriete el gatillo
para surtir la solcui0n.
9. Aspire la soluciOn con el accesorio
sin apretar el gatillo.
m
3-21
10. En las areas muy sucias, puede ser
necesario repetir el proceso de limpieza.
Hapa pasadas que crucen el diseSo
original y traslape las pasadas.
No de mas de dos pasadas sobre un
area para evitar mojar demasiado la
tela, Io que podr_a da_arla.
Si se necesita una limpieza adicional,
espere hasta que el tapiceria este com-
pletamente seca antes de usar el acce-
sorio nuevamente.
11. Vacie el tanque de recuperaci0n
cuando el sonido del motor sea muy
agudo y haya una perdida de succiOn
(vea "Apagado automatico", vea la figu-
ra 2-5).
Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones "Despues de la limpieza"
en la pagina 22 y "Despues de usar el
accesorio" en la pagina 23.
m
Mantenimie.|o
Escobillas
removibies
Su limpiador esta equipada con cepillos
removibles para facilitar su limpieza.
Para quitar los cepillos desenchufe la
aspiradora de la toma de corriente
electrica.
Para evitar la posibilidad de fugas,
saque el dep0sito de soluci0n limpia y
el dep0sito de recuperaci0n. Col0quelos
a un lado.
m
4-1
m
Apriete el pedal de destrabe del mango
para bajarlo. Voltee la aspiradora de
manera que se encuentre orientado
hacia arriba.
m
4-2
m
Sujete la parte interior del cepillo (A) y
jale el conjunto de los cepillos para
sacarlo ligeramente, hasta que vea las
trabas (B).
m
4-3
m
Presione los cuatro broches (B) y saque
el bloque de escobillas. Los cepillos se
pueden limpiar bajo un chorro de agua.
Para voJver a coJocar
|os cepi||os
m
4-4
m
Alinee los postes (C) en ambos
extremos del conjunto de los cepillos
con las ranuras (D) del exterior de la
aspiradora. Aseg0rese de que el poste
cuadrado (E) se alinee tambien con el
agujero cuadrado (F). Gire los cepillos
ligeramente hasta que el poste quepa
facilmente dentro del agujero.
m
4-5
m
Presione el conjunto de los cepillos con
firmeza para trabarlo en su lugar.
Almacenamiento
Antes de guardar:
, Vacie el tanque para la soluci0n
limpiadora y enjuaguelo bien con agua
limpia.
, Vuelva a colocar el tanque de soluci6n
vacio y encienda la limpiadora para
alfombras. Apriete el gatillo y empuje la
limpiadora para alfombras hacia atras y
haciaadelantevariasvecesparaextraer
cualquiersolucionquepermanezcaen
elsistemadelalimpiadoraparaalfom-
bras.(Nouselalimpiadoraparaalfom-
brasenpisosdemadera).
. Vacie el tanque de recuperacion y
enjuaguelo bien con agua limpia.
Deje que las escobillas y la parte de
abajo de la limpiadora para alfombras
se sequen al aire completamente
antes de guardarla en una superficie
alfombrada o de madera.
No guarde la limpiadora para alfom-
bras cuando el tanque para la solu-
ci6n est_ Ileno.
Lubricaci6n
El motor tiene cojinetes que cuentan con
suficiente lubricaciOn para toda la vida
del motor. La adiciOn de lubricantes
podria causar danos. Por Io tanto, no
aSada lubricante a los cojinetes del
motor.
Setvicio
Para obtener el servicio aprobado por
HOOVER y las piezas genuinas de
HOOVER, Iocalice el Centro de ventes
y Servicio de Hoover o el
Concesionario Autorizado de Servicio
de Garantia de Hoover (Dep6sito) Has
cercano:
buscando en las Paginas Amarillas
bajo "Vacuum Cleaners- Household"
("Aspiradoras - Articulos del hogar") 0 -
buscando en la lista de Centros de
ventes y Servicio que viene con esta
aspiradora, 0-
Ilamando al 1-800-944-9200 para una
referencia automatica de la ubicaciOn de
los centros de servicio autorizados
(EE.UU. solamente).
Le agradeceremos que no envie su
aspiradora a Hoover en North Canton,
Ohio para servicio, ya que sOlo resultara
en demoras.
Si requiere asistencia adicional,
comuniquese con Hoover Consumer
Response Center,
Telefono: 330-499-9499.
En Canada, comuniquese con Hoover
Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8,
Telefono: 1-800- 263-6376.
AI solicitar informacion o pedir piezas
identifique siempre su aspiradora por el
nOmero completo de modelo el cual
esta en la posterior de la aspiradora.
m
m
Si tiene un
prob|ema
Si ocurre un problema menor, general-
mente puede resolverse con bastante
facilidad cuando se halla la causa. Por
Io tanto, se proporciona esta lista de
verificaciOn para su comodidad.
m e_ . . e. . 0 °
Causa posible
Posible solucidn
No esta bien enchufado
EnchJelo bien
No hay voltaje en la toma de
corriente el_ctrica de la pared
Inspeccione el fusible y el interruptor
Fusible quemado o se dispar6 el inter-
ruptor
Reemplace el fusible/reconecte el inter-
ruptor
o e = _ e e o *
Causa posible
Posible solucidn
El tanque de recuperaci6n est_ Ileno y
se ha activado el apagado
automatico
Saque y vacfe el tanque de
recuperacidn
Hay un bloqueo en el accesorio al
e×tremo de la manguera
Saque el accesorio y limpie el bloqueo
La tapa del tanque de recuperaci6n no
esta puesta correctamente
AsegC/rese que la tapa este fija
El panel delantero del tanque de recu=
peraci6n no se ha vuelto a colocar
despues de la limpieza de escaleras o
tapizados
Vuelva a colocar el panel delantero del
tanque de recuperacidn (pagina 23)
Causa posible
Posible solucidn
El tanque para la soluci6nde limpieza
no esta bien colocado
Verifique que el tanque este bien
asegurado en su lugar
El tanque para la soluci6n de limpieza
esta vacfo
Llene el tanque de acuerdo con las
instrucciones para el area que se va a
limpiar
La tapa del tanque de recuperaci6n no
esta bien puesta
Verifique que la tapa este bien ajustada
en su lugar
La bomba necesita ser cebada (cuan-
do se va usar un accesorio)
Vea la seccidn "Antes de usar un
accesorio" en lap. 23.
Causa posible
Posible solucion
La pantalla del indicador est& sucia
Quite la tapa transparente del
indicador y limpie la pantalla. Vuelva a
colocar la tapa
El selector de velocidad esta en la
posici6n OFF
Lleve el selector de velocidad a Low o Hi
Qarantia comp|eta
pot un ano
(Uso domestico)
Su artefacto HOOVER® esta garantiza-
do, en caso de uso domestico normal
segOn el manual del propietario, contra
defectos en el material y la fabricaciOn
por un periodo de un ano a contar de la
fecha de compra. La presente garantia
cubre gratuitamente la mano de obra y
las piezas necesarias para dejar este
artefacto en buen estado de fun-
cionamiento durante todo el periodo de
garantia. Esta garantia es valida si el
artefacto fue comprado en los Estados
Unidos, en sus territorios y posesiones,
o en Canada o en una tienda situada en
una base militar de EE.UU. Los artefac-
tos comprados en otro lugar estan
cubiertos por una garantia limitada de
un ano que cubre solamente el costo de
las piezas. Esta garantia no es valida si
el artefacto es utilizado para uso comer-
cial o de alquiler.
Esta garantia solamente es valida cuan-
do el producto se usa en el pals o terri-
torio en el cual fue comprado.
El servicio bajo garantia se puede
obtener solamente presentando el arte-
facto en uno de los centros autorizados
de servicio de garantia siguientes.
Puede requerirse la presentaciOn de un
recibo de compra antes de efectuar el
servicio.
1. Centros de ventes y servicio de
Hoover.
2. Concesionarios autorizados de ser-
vicio de garantia de Hoover
(DepOsitos).
Para una referencia automatica de la
ubicaci6n de los lugares de servicio
autorizados en los EE.UU., Ilame al 1-
800=944-9200.
Esta garantia no cubre la recogida, la
entrega, ni las visitas a domicilio; sin
embargo, si usted envia su artefacto a
un centro de ventes y servicio de
Hoover para un servicio de garantia, el
transporte sera pagado en una sola
direcciOn.
En tanto que esta garantia le otorga
derechos legales especificos, usted
puede ademas tener otros derechos que
varian de un estado a otro.
Ante cualquier duda respecto a esta
garantia, o para averiguar la disponibili-
dad de centros de servicio de garantia,
Ilame al Consumer Response Center,
Telefono (330) 499-9499.
En Canada, dirijase a Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8,
1-800-263-6376
25
o_C°Desprenda esta secci6n y enviela por
correo a:
THE HOOVER COMPANY
101 East Maple St.
North Canton, OH 44720
N_mero
40321128
40321048
40301448
40321049
40322032
40322018
40321050
40325032
40303032
Costo/
$21.99
$11.99
$15.99
$12.99
$13.99
$ 8.59
$14.99
$15.99
$ 7.99
No. en
_te. Total
MERCANCIA TOTAL $
ANADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE +
GASTOS DE ENViO + $7.50
COSTO TOTAL $
de imprenta con bolfgrafo.
Nombre y Apellido
Calle
Ciudad
Estado Cod,go postal
Cheque o giro postal pagadero a: The Hoover Company
Visa _ MasterCard _ Discover
No. tarjeta Fecha de venc
Nombre en la tarjeta
Firma (Requerida)
Telefono diurno y cod,go de Area
Descripci6n del articulo
;Detergente para limpieza profunda de
m,alfombras y tapicerfa - 128 oz.
'48 oz.
i
,Detergente Ultra para alfombras y
',tapicerfa - 48 oz.
=Detergente Orange Essence TM con
liesencia de naranja para alfombras y tapiceria - 48 oz.
'Limpiador para manchas - 32 oz.
,16 oz.
eeDetergente de gran calidad formulado para manchas
Ide mascotas en alfombras y tapicena - 48 oz.
Rociador para eliminar manchas y
olores causados por los mascotas-32 oz
Soluci6n limpiadora para pisos
Floor-to-Floor TM - 32 oz.
N_mero No. en Costo/ No.de
de pieza Paqte. por Paqte. Paqte. TOTAL
40321128
40321048
40301448
40321049
40322032
40322016
40321050
40325032
40303032
1
1
1
1
1
$21.99
$11.99
$15.99
$12.99
$13.99
$ 8.59
$14.99
$15.99
$ 7.99
MERCANCIA TOTAL $
AI_ADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE +
GASTOS DE ENVIO + $ 7.50
COSTO TOTAL $
,Las piezas y accesorios de repuesto se pueden comprar a traves del concesionario autorizado de Hoover. las prin-
,cipales tiendas, los Centros de ventas y servicio de Hoover. en Internet en www.hoover.com, o rellenando este for-
'mulario de pedido.
',Se aceptan pedidos hechos por correo de residentes de EE.UU. solamente.
,Permita de 3 a 4 semanas para la entrega.
I
',The Hoover Company,
= 101 East Maple St.,
o_ North Canton, OH 44720
Attn: Sales & Service Center
HOOVER y son marcas registradas
HOOVER et sont des marques deposees
HOOVER and are registered trademarks
2-07 F5915-900/-950 Printed in U.S.A. 56518-206

Transcripción de documentos

TM _® con Accesorios La |impiadora |.cluidos para aifombras fdcil de usar La limpiadora SteamVac TM de HOOVER® limpia las fibras de la alfembra al aplicar, restregar y remover agua calien_e de grifo y soluci6n de limpieza. ;Saivaguardias |mportantes! AI usar un artefacte el_ctrico observe siempre las precauciones b_sicas, incluyendo las siguientes: LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTE FACTO ADVIERTENCiA: Parareducir el riesgo de incendio, cheque el_ctrico o lesiones. • Use en inter|ores solamente. • Use s61e sobre superficies humedecidas per el proceso limpiador o derrames peque_es. No sumerja el producto. • Conecte a una toma de corriente adecuadamente conectada a tierra selamente. Vea "lnstruseiones de Conexiones a "13erra". • No limpie las tomas de corriente el6ctricas del pise. • No use sin los tanques en su lugar. ° Ejerza mas coidado al limpiar esca[et_Js. No coloque la limpiadora para alfombras dos en las escaleras. • Use el limpiador s61opara su use espscifico seg_n se describe en |as instrucciones. Use s61olos aditamentos recomendados per la Hoover; otres pueden causar riesgos. • No se mcomienda el use de un cord6n de extension. Si es abselutamente nese= sario usar un cord6n de extensi6n, use un cord6n de calibre 16 per Io menos de 3 cables, que tenga un enchufe de tipo de conexi6n a tierra de 3 puntas y un mseptaculo de tres polos que acepte el enchufe de la maquina. • Desenchufe el limpiader cuande no est_ en use. Antes de desenchufar desconecte todos los controles. • Desenchufe la antes de conectar la herramienta manual que tiene energfa. • Desconecte siempre el cord6n de la toma de corriente el6ctrica antes de pmstar servicio al limpiador. • No desenchufe tirando del cord6n. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cord6n. Nunca maneje el enchufe con las manes h_medas. • No tire delni le transporte per el cord6n, no use el cord6n come un mango, no cierre la puerta sebm el cord6n ni tire del cord6n airededer de bordes afilados ni esquinas. No pase el artefacto sebre el cord6n. Mantenga el cordbn alejado de las superficies calientes. • NO Use COn un cordon e con un enchufe da_ado. Si el artefacto est&fun= cionando come debe, se ha ca{de, se ha dejado al aire libre, o se ha ca{do al agua, ll_velo al Centre de ventes y Servicio de ;Guarde Estas Hoover, o al Concesionario Autorizado de Servicio de Garant{a de Hoover. • Es necesaria una supervisi6n cuidadosa cuande coalquier artefacto es utilizade per o cerea de los niSos. No permita que el limpiador sea usado come un juguete ni que funcione sin atenci6n en ning_n memento. • No apunte los accesorios hacia las per= senas o an|males dom6sticos. • Use limp|adores soJamente para pises, disponibles en comercios y destinados para las apii csciones de la m_quina. No utilice ning_n tipo de sera o limpiador profundo. • Cuando use productos qu{micos recomendados con esta maquina, serci6rese de que el area est6 bien ventilada. • Para ayudar en la reduci6n del tiempo de secade, aseg_rese que el area est6 bien ventila da al usar detergentes y otres limp|adores con esta m_quina. • Mantenga los detergentes y otros limp|adores fuera del alcance de los niSos. • No Io use para limp|at liquidos inflam= ables o combustibles tales come gasoiina ni use en areas donde los mismos puedan estar presentes. • No aspire lavandina, limpiador de drenajes, gaselina ni ningun otto material t6xico con este artefacto. • No aspire nada que este ardiendo o humeando, tal come cigarrillos, f6sforos, o cenizas ardientes. • Evite asp|tar objetos duros, afilados, con el limpiador. Los mismos pueden daSar la maquina. • IVlantengael cabello, ropas holgadas, dedos, pies y tedas las partes del cuerpo alejades de las aberturas, o de otras piezas moviles. • No coloque ningdn objeto en las aberturas. No Io use con ninguna abertura hie= queada; man tengalo libre de polvo, pelusa, cabello, ni nada que pueda reducir el flujo del aire. • Evite e[ contacto con las alfombras hasta que est6n secas, para evitar mancharlas. Mantenga a los niSos y a los an|= males dom_sticos alejades de las alfombras hasta que esten completamente seCaS. IVlanua| de| propietario ESPANOL÷ pp. 17-25 Lea este manual hacer funcionar antes de la aspiradora. Use estas instrucciones en espafiol junto con las fig= uras paso-a=paso porvistas en el rnanua{ ingles. INSTRUCCIONES A TIERRA DE CONEXION Este artefacto debe conectarse a tierra. Si funciona malo se descompone, la conexi0n a tierra provee una trayectoria de menor resistencia para que la corriente electrica reduzca el riesgo de choque electrico. Este artefacto esta equipado con un cordon que tiene un coductor (C) de conexion a tierra del equipo y un enchufe de conexi0n a tierra (A). El enchufe debe enchufarse a una toma de corriente recepta.culo apropiada (B) que este adecuadamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c0digos y ordenanzas locales. PELIGRO La conexion incorrecta del conductor de la conexi0n a tierra puede resultar en el riesgo de choque electrico. Consulte con un electricista o tecnico de servicio calificado si tiene dudas acerca de si la toma de corriente esta conectada correctamente. No modifique el enchufe provisto con el artefacto - si no calza en la toma de corriente, haga instalar una toma de corriente adecuada por un electricista calificado. Este artefacto es para usar en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe de conexi0n a tierra que se parece al enchufe (A) ilustrado en el esquema (Fig. 1). Puede usarse un adaptador provisional (D) para conectar este enchufe a un receptaculo de 2 polos (E) de no estar disponible una toma de corriente adecuadamente conectada a tierra (Fig. 2). El adaptador provisional debe usarse solamente hasta que pueda instalarse una toma de corriente adecuadamente conectada a tierra (B) por un electricista calificado (Fig. 1). La oreja, aleta, o similar, rigida de color verde, que se extiende (F) desde el adaptador debe conectarse a una conexi0n permanente a tierra (G) tal como una cubierta de caja de una toma de corriente adecuadamente conectada a tierra (Fig. 2). Siempre que se use el adaptador, debe mantenerse en su lugar mediante un tornillo de metal. NOTA: En Canada., el uso de un adaptador provisional no esta. permitido por el c0digo Electrico Canadiense. • AImacene en un lugar seco. No exponga la maquina a temperaturas de congelaci6n. |.sttucciones! © 2004, 2007 The Hoover Company hoover.com 17 l===_m IEnsamb|ado Contenido de la Esteaparato hasidoinspeccionado y embalado contodocuidado antesde caja salirdelafabrica. Sinecesita ayuda durante elensamblado o laoperaciOn, 1-1 Ilameal: 1-800-944-9200 paraunareferencia A. Limpiador para alfombras automatizada delasubicaciones delos B. Mango superior sitiosautorizados paraservicio de C. Pernos y tuercas del mango productos (L_nicamente enEstados D. Soporte para accesorios con tornillo Unidos) o al E, Manguera 1-330-499-9499 parahablarconun F. Soporte para la manguera representante ennuestro Centro de G. Boquilla para escaleras y tapiceria Respuesta alCliente. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Registre Accesorios profunda Los accesorios adicionaies no incluidos con su modelo se pueden comprar pot separado usando el formuiario de pedido ubicado en el posterior de este manual. La limpiadora para alfombras ensamblada debe tener un aspecto semejante al del diagrama. m 1-2 m Le sugerimos que adjunte su recibo de compra a este manual del propietario ya que para obtener el servicio de garantia de su producto HOOVER puede requerirse la verificaciOn de la fecha de compra. Contenido Salvaguardias importantes ...... 17 Piezas necesarias para el ensamblado ................. 18 Ensamblado del limp|ado .... 18-19 DescripciOn .................. 19 OperaciOn general .......... 19-21 Llenando el tanque de soluciOn limpia ....................... 20 Vaciando el tanque de recuperaciOn ............. 20=21 Selector de velocidad de la escobilla ................... 19 Indicador de las escobillas ..... 20 COmo usar Antes de comenzar ........... 21 Despues de limpiar ........... 21 Limpieza de alfombrado .... 21-22 AspiraciOn de derrames ....... 22 Limpieza de pisos expuestos .. 22 Limpieza de escaleras alfombradas .............. 23-24 Limpieza de tapizados ........ 24 Si tiene un problema ........... 25 Almacenamiento .............. 24 LubricaciOn ................... 25 Servicio ...................... 25 Garantfa ..................... 25 Formulario de pedido de piezas y accesorios pro correo .......... 36 18 |nsta|e el mango super|or Saque el tanque para la soluciOn limpiadora (tanque superior) de la limpiadora para alfombras. m 1-3 m Con el gancho para el cordon (A) orientado hacia atra.s de la limpiadora para alfombras, empuje el mango superior hacia abajo dentro del mango inferior. Empuje los pernos en los orificios de la parte delantera del mango. Si los pernos no atraviesan los orificios con facilidad se debe a que el mango no ha sido empujado completamente hacia abajo. m 1-4 m |nstale el gancho 1-6 m Cuando las secciones del mango esten completamente unidas, apriete el gatillo (C) y optima el botOn Clean Surge TM (D) en la parts superior del mango. Se escuchar_ un son|do de bloqueo cuando la varilla con gatillo encaje. m para m |nstale el soportLe para la accesoFio Su limpiador es el modelo y tiene el numero de serie m 1-7 H. Detergente para limpieza de alfombras y tapiceria y guarde Este limpiadorHOOVER esta disenado para la limpieza profunda de alfombrados y tapetes. Algunos modelos pueden usarse tambi@lpara limpiarescaleras alfombradas y tapizados. El numero de modelo y el nL_merode serie figuran en la parte posterior del mango. Para sus archivos personales, anote los numeros, COMPLETOS de modelo y serie en los espacios provistos y guarde esta informaciOn. mango) cuando ajuste los pernos. Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo. La tuerca extra no se necesita pero se ha suministrado para su comodidad. la I_alllguera Coloque el soporte para la manguera (B) en el mango haciendo que las lengOetasen la rejilla coincidan con las aberturas de la parte posterior del mango. Cerciorese de que los orificios para los pernos esten alineados. m 1-5 m Coloque las tuercas en las depresiones que esta.n en la parte de atr_s del soporte para la manguera. Sostenga cada tuerca en su lugar, adjustando cada perno con un destornillador Phillips (desde la parte delantera del Saque del soporte el accesorio y los tornillos que estan pegados con cinta. Introduzca las proyecciones del soporte en las ranuras que esta.n en la parte de atras de la limpiadora. m 1-8 m Deslice el soporte hacia abajo para que quede en su lugar. Introduzca los torn|llos en (D) y ajustelos con un destornillador Phillips. m 1=9 m Reemplace limpiadora primero la del tanque del tanque el tanque para la soluciOn (tanque superior) colocando parte inferior. Presione el asa para que la parte superior encaje en su lugar. 1-t0 Para guardar la manguera y el accesor|o Estire la manguera e identifique los extremo8. E. Extreme de la manguera conector para la boquilla F. Gatillo G. Tubo de soluciOn H. Extremo de la manguera de conversion con con pieza Nota: Puede ser util para usted al almacenar la manguera y la boquilla, referirse a la informaciOn en el reverse del limpiador yen el extremo de la manguera con el convertidor. 1-11 Comience con el extremo de la manguera con pieza de conversion (H). Coloque la pieza de conversion sobre la lengOeta cerca del soporte para accesorios (I). Presione la pieza de conversion firmemente para encajarla en su lugar.Presione eltubodesoluci0n (G) enelenganche al ladodelapiezade conversion comosemuestra. 1-12 Enrolle la manguera sobre el gancho del mango superior (J). Presione la manguera en los clips del soporte superior para la manguera (K). 1-13 Enrolle la manguera debajo del soporte inferior para accesorios y continue hasta que el conector para la boquilla este cerca del soporte superior para la manguera. Encaje la manguera en su lugar. 1-14 Presione el cordon en el clip para el cordon del soporte para la manguera. Jale el cordon para que quede tirante. Aimacenamiento delantero superior accesorios de 1-t5 Bequilia para escaleras y tapiceria Para guardar la boquilla para escaleras/ tapizados, abra la tapa del accesorio, coloque la boquilla en el portaboquilla y [email protected] firmemente en su lugar. Para extraerla, proceda en orden inverso. 1-16 C6me cubierta velvet de a celecat la accesorios La cubierta de accesorios esta disenada para que se separe y quede suelta si se abre demasiado. Para volver a colocarla, alinee las bisagras de la cubierta con los orificios en los costados del area de almacenamiento para los accesorios. Empuje hacia abajo la tapa para fijarla en su lugar. 2=====_! Use Desctipci6n |impiadora a|fombras de la para m 2-1 m 1. Asa del mango 2. Gatillo surtidor: se oprime para surtir la soluci0n limpiadora. 3. Bot6n Clean Surge TM 4, Enganche del cord6n: coloque el cordon en el enganche para que no estorbe cuando este usando la limpiadora. 5. Manguera 6. Soporte para la manguera: enrolle la manguera alrededor del soporte y los ganchos para guardarla. 7. Ganchos para la manguera 8, Ganchos para el cord6n: enrolle el cordon en los ganchos para almacenarlo. El gancho superior se puede voltear a la derecha o izquierda para soltar el cordon en forma r@ida y facil. 9. Boquilla para escaleras y tapiceria 10. Asa para transportar 11. Asa del tanque para la soluci6n limpiadora 12. Tapa del tanque para la soluciOn limpiadora/taza para medir 13. El tanque para la soluci6n limpiadora: contiene la soluciOn limpiadora 14. Tapa del tanque de recuperacl6n 15. El tanque de recuperaciSn: guarda la soluci0n usada 16. "Panel delantero" del tanque de recuperaci6n 17. Cubierta 18. Selector de velocidad de las esco= billas: mueva el selector para escoger la velocidad de la escobilla en HI (alta), LO (baja) u OFF (apagada) 19. Indicador de escobilla: gira cuando las escobillas rotan 20. Boquilla 21. Conexi6n para el tube de soluci6n 22. Seguros del tanque de recuperaci6n 23. Pedal ON/OFF (encendido/apaga- do) 24. Pedal para soltar el mango: pise el pedal para bajar el mango a la posicion de operaci0n (limpieza de pisos) Este limpiador esta diseSado para uso del hogar. Opere el limpiador solamente al voltaje especificado en la placa de dates ubicada en el reverse del limpiador. Enchufe el limpiador en una toma de corriente debidamente conectado a tierra. m 2-2 m Pedal gado La limpiadora para alfombras ensamblada debe tener un aspecto semejante al del diagrama. de encendido y pedal para y apa. soltar rnango Pise el pedal (A) para encender la limpiadora. Presione el pedal nuevamente para apagarla. el Pise el pedal (B) para bajar el mango a la posicion de operaci0n. El mango no se queda fijo en una sola posicion sino que "flota" para permitir una operacion c0moda. m 2-3 m Para transportarla Para mover su limpiadora para alfombras de una habitaciOn a otra, coloque el mango en la posici0n vertical trabada, incline la limpiadora hacia atra.s sobre las ruedas y empqela hacia adelante. m 2-4 m La limpiadora para alfombras tambi@ se puede levantar colocando una mano debajo del asa del tanque superior para la soluci0n limpiadora como se muestra. m 2-5 m "Apagade aurora&rice" Cuando el tanque de recuperacion (tanque inferior) este Ileno, el mecanismo de apagado automa.tico apagara la succi0n de la limpiadora para alfombras (la succi6n se reducir_i en forma notable). En ese momento el disco flotante amarillo subira a la parte superior de la tapa del tanque de recuperaci0n (E). La limpiadora para alfombras ya no recogera, ma.s la solucion sucia y el sonido del motor ser_ notablemente m_s agudo. Cuando esto sucede, apague la limpiadora para alfombras y vade el tanque de recuperaci6n antes de seguir usa.ndola. Tambien inspeccione el tanque para la soluci0n limpiadora; puede ser necesario volver a Ilenarlo. m 2-6 m Selector de las escobillas veloeidad de Su limpiadora para alfombras "Steam Vac" tiene tres posiciones para el agitador de escobillas. HI - para limpieza normal de alfombras y pisos expuestos LO - para limpieza suave de alfombras y pisos expuestos OFF- para limpieza de alfombras y pisos expuestos cuando no se desea cepillar. (Como cuando se estan recogiendo derrames de liquidos. Vea la pa.gina 21 ). Antes de limpiar, deslice el boton selector a la posicion deseada. ContinUa -_ 19 m 2-7 m Indicador de escobilla El indicador de escobilla girara (F) cuando la limpiadora para alfombras este encendida y las escobillas roten. Si el indicador no gira y el patr6n es visible (G) cuando /a //mp/adora para a/fombras estzi encend/da las escobillas no rotar_n. Existen tres motives per los cuales las escobillas no giran: 1. El selector de velocidad de las escobillas se encuentra apagado (ver secci0n anterior). 2. El tube de solucion esta. conectado (Fig. 3-10). 3. La pantalla del indicador de escobilla esta. sucia (Fig. 2-8). m 2-8 m Para limpiar la malla (H), apague la limpiadora pare alfombras y deseoneetela de la toma de corriente el_ctrica. Quite la tapa transparente y limpie la pantalla con un pa_o humedo. Encaje nuevamente la tape en su posici0n. m 2-9 m Los tanques Tanque para |a so|uci6n |impiadora (tanque superior) El tanque para la soluci0n limpiadora contiene la soluci0n limpiadora que se va a dispersar en la superficie a ser limpiada. C6mo |lenar Desconeete la limpiadora pare alfombras de la tome de corriente el_ctrica. Coloque el mango de la limpiadora para alfombras en la posici0n vertical para que quede fijo. Llene la tapa hasta la Ifnea de llenado (5 onzas/150 mL) con el limpiador HOOVER pare pisos expuestos*. No use el limpiador HOOVER pare pisos expuestos en alfombras o tapiceria. No use ning_n tipo de cera con su limpiadora pare alfombras SteamVae TM. NOTA: Use solamente detergentes HOOVER. Sus formulas son especiales para usarse con su limpiadora pare alfembras SteamVac TM. *Disponibles a un costo adicional si no esta.n incluidos en su modelo. Pare areas de touche trafieo: Pre-tratamiento con el rociador limpiador para manchas de HOOVER*. Si no tiene acceso al rociador limpiador pare manchas, doble la cantidad el detergente para alfombras y tapiceria HOOVER (use 2 tapas Ilenas o 10 onzasl300 mL) per un tanque de un ga16n/3,8 L ATENCION: Los detergentes contienen surfactantes ani6nicos y no i6nicos. Evite el contacto con los ojos y la piel. En caso de contacto con los ojos, enju_guelos con ague fria per 15 minutes. En case de eontacto con la piel, I_ivela con agua. Si persiste la irritaci6n, Ilame a un medico. 2-12 Vierta el detergente en el tanque. Llene el tanque haste la linea de Ilenado (B) (1 ga16n/3,8 L) con ague caliente de grifo. Para obtener el rendimiento adecuado, use solamente detergente de limpieza HOOVER. Para sacar el tanque presione hacia abajo el asa y jale hacia adelante. 2-13 2-10 Lleve el tanque al fregadero. Si el anillo de caucho (C) en la tapa se ha salido de su lugar, vuelvalo a colocar con el borde no uniforme contra el borde resaltado (D) come se muestra. Gire la tapa del tanque en direcci0n del reloj y levante para quitarla. 2-t4 Voltee la tape (A) pare usarla come taza de medir. Vuelva a colocar la tapa. Gire la tapa en sentido del reloj hasta que encaje en su lugar, La tape debe encajar en su lugar pare el funcionamiento adecuado y pare prevenir fugas. Con la tapa, mida el detergente segun la siguiente tabla. 2-15 2-tl Pare alfombras, escaleras alfombradas y tapiceria: Llene la tapa hasta la linea de Ilenado (5 onzas/150 mL) con el detergente para alfombras y tapiceda de Hoover. Para pisos expuestos: 2O Coloque la parte inferior del tanque en la unidad y presione el asa para que el tanque encaje en su lugar. Tanque de recuperaci6n: (tanque inferior) El tanque de reouperaoi0n oontiene la solucion sucia que se ha recogido de la alfombra. AI Ilenarse el tanque, el mecanismo de apagado automa.tico funcionar_t (vea la figure 2-5) y se debe vaciar. C6mo vaciar el tanque Apague le limpiadora pare alfombras y desconectela de la toma de corriente electrica. Pare evitar la posibilidad de fuga, saque el tanque pare la soluci0n limpiadora (Figure 2-9) presionando hacia abajo el asa del tanque y jalandola hacia adelante; ponga el tanque aparte (no Io ponga sobre los muebles). 2-t6 Presione con el pie sobre el pedal de desenganche del mango y baje el mango hasta que se apoye sobre el piso. AI limpiar escaleras o tapiceria, saquela manguera haciendo el procedimiento al reves come se muestra en la pa.gina 23. Gire los seguros (E) del tanque de recuperacion (uno a cada lade del tanque) hacia afuera. Saque el tanque de la limpiadora y Ilevelo a un fregadero o sumidero. 2-17 Desenganohe la parte posterior de la tapa del tanque y extraiga la tape. Vacie el tanque. Vierta el ague sucia desde la parte posterior del tanque (F). 2-18 La tape se vuelve a colooar come una bisagra. Coloque la parte delantera de la tapa debajo de las aletas (G) en la parte delantera del tanque. Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque. Aseg_rese que la tape est_ segura en todos los lados antes de eolocar el tanque sobre el limpiador. Para obtener una sueci6n eompleta es importante que la tapa del tanque de recuperaci6n est_ asegurada dibidamente antes de limpiar. 2-19 Vuelva a colocar el tanque y presione hacia abajo para asegurar que este asentado apropiadamente en su lugar. Gire los seguros (E) del tanque de recuperaci6n hacia adentro (uno en cada lade del tanque) pare calzar el tanque en su lugar. Para continuar la limpieza de las escaleras o del tapizado, vuelva a colecar la manguera segun se muestra en la pagina 23. Levante el mango a una posici0n vertical y vuelva a coloar el tanquesuperior desoluciOn limpia. m C6mo se |impia Antes de empezar limp|eza la a. Aspire bien - Para obtener los mejores resultados en las alfombras, use una aspiradora HOOVER con agitador. Aspire la tapiceria con una aspiradora accesorio de limpieza. Use el accesorio para hendiduras para Ilegar a las borlas y los pliegues. No use la limpiadora para alfombras SteamVac TM come si fuera una aspiradora en seco. b. Para la tapicer{a yea el c6digo de limpieza - Use solamente su limpiadora para alfombras SteamVac TM de HOOVER para tapicefia que este marcada con una "W" (que significa para lavado humedo) o "S/W" (para limpieza con solvente/en seco o hL_medo). No limpie las telas marcadas con una "S" (_nicamente para limpieza con solvente/en seco). Si su tapiceria no tiene un cOdigo, busque la ayuda de un profesional. c. Haga una prueba para vet si destiSe el color - Mezcle el detergente y el agua de acuerdo alas instrucciones de "Llenado del tanque para la soluciOn limpiadora, figuras. 2-9 a 2-15. Humedezca un pane blanco absorbente con la soluciOn y frote suavemente la superficie de una pequeSa area escondida con el paso humedecido. Espere 10 minutes y vea si se ha destenido o se ha corrido el color, pasando una toalla de papel o un paso blanco. Si la superficie tiene mas de un color, examine todos los colores. d. Cuando limpie tedo el piso, saque los muebles del _rea que se va a limpiar (puede no ser necesario si solamente se van a limpiar las areas de mucho tr_.fico). En case de que los muebles sean demasiado pesados para moverlos, coloque papel de aluminio o papel encerado debajo de las patas. Esto evitara, que el acabado de la madera tina la alfombra. Levante con alfileres los faldones de los muebles y las cortinas. e. Prepare las manchas y areas de touche tr_fico con el limpiador para manchas* de Hoover@ - Haga una prueba para ver si se destine el color con limpiador para manchas, rociando en un a.rea escondida. Espere diez minutes y absorba con toallas de papel o pa_os blancos. Si no es visible un cambio de color, rocie el limpiador para manchas en las manchas y a.reas de tra.fico. Espere per Io menos diez minutes. Use su limpiadora para alfombras de SteamVac TM para recoger el limpiador para manchas y para las manchas. Repita hasta que salga la mancha; refriegue con cuidado con un cepillo de use casero si es necesario. No sature la alfombra ni la tapicefia con el limpiador para manchas. Si no tiene acceso al roeiador limpiador para manchas, doble la cantidad el detergente para alfombras y tapicerfa de HOOVER en el tanque para la soluci6n limpiadora (use 2 tapas Ilenas o 10 onzas/300 mL per un ga16n/3,8 L). D_ tiempo, entre la limpieza y el enjuagado, para que la alfombra o la tapiceria se seque completamente. Para enjuagar, siga el mismo procedimiento que para limpiar, usando agua caliente del grifo, sin detergente en el tanque superior para la soluciOn limpiadora. c. Vacie los tanques, enjuague con agua limpia y deje secar al aire. Enjuague la tapa del tanque para la soluciOn y del tanque de recuperaciOn y dejelas secar al aire. m 3-t m Ninguna soluciOn limpiadora saca todas las manchas de todas las alfombras. La eliminaciOn de manchas varia con el tipo de derrame, el tiempo que ha transcurrido antes de que se saque, y el material y tipo de la alfombra. d. Quite los restos del filtro del tanque de recuperaciOn y enjuague con agua limpia. f. Para evitar manchar, use plastico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de la posibilidad de ser rociados con agua. e. Si desea, aspire bien despues que la alfombra se haya secado completamente. Esto ayudara a reducir cualquier sombreado que hayan podido dejar las escobillas de la limpiadora para alfombras. g. Para evitar humedecer y posiblemente da_ar los pisos de madera debajo de las alfombras de _irea o de pared a pared mueva las alfombras a un piso expuesto que no sea de madera o protejalas, colocando materiales a prueba de agua (per ejemplo plastico) debajo de las alfombras antes de limpiarlas. Las instrucciones sobre distintas tareas de limpieza las puede ver en las pa.ginas 21 et 22. *Disponible a un costo adicional esta incluido en su modelo. Despu_s de haberla si no usado a. Deje que sequela alfombra o tapicefia. Para evitar que la alfombra quede opaca o se vuelva a ensuciar, mantenga a los nines y animales alejados de la superficie hasta que est_ completamente seca. Si es necesario caminar sobre la alfombra humeda, coloque toallas o pa_os blancos en las a.reas de tra.fico. Si se deben volver a colocar los muebles antes de que la alfombra este seca, coloque plastico o papel de aluminio debajo de las patas de los muebles de mode que los deslizadores de metal o los acabados de madera no vayan a te_ir la alfombra. Nota: Si se debe quitar el filtro para limpieza es ma.s fa.cil reemplazarlo si esta. mojado. Para iimpiar |a bequilia Si hay pelusa u otros restos atascados en la boquilla, no intente sacar la cubierta de la boquilla. Eche una o dos tazas de agua limpia en un piso sin alfombras. No vierta agua un piso de madera. Recoja el agua con su limpiadora para alfombras SteamVac TM. Repita las veces que sea necesario para desalojar cualesquiera restos en la boquilla. Para limpiar la parte de afuera de la maquina, pase un trapo humedecido en agua tibia y un detergente suave para quitar el sucio. Para limpiar la m_quina, no use solventes ni productos derivados del petr61eo. Limpieza alfombras de Lea las instrucciones "Antes de comenzar la limpieza" en la pagina 20. 1. Llene el tanque para la solucion limpiadora (tanque superior) con el detergente para alfombras y tapiceria de HOOVER de acuerdo alas instrucciones de las figuras 2-9 a 2-15. m b. Si desea, puede enjuagar la alfombra. Para limpiar, no es necesario enjuagarla, pero puede mejorar el aspecto de la superficie despues que se haya secado. 3-2 Si desea enjuagar, tenga cuidado de no mojar demasiado la alfombra o la tapicefia. 3. Sequese las manes y enchufe el m 2. Mueva el selector de velocidad a LO para una limpieza suave o a HI para una limpieza normal. ContinUa -_ 21 cordon enunatomade corriente el_ctrica debidamente conectada a tierra, Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones "Despues de la limpieza" de la pagina 22. No limpie electricas m sobre tomas de corriente que esten en los pisos. 3=3 m 4. Para evitar caminar sobre alfombras humedas comience en el extreme de la habitaciOn mas alejado de la puerta o en el camino al fregadero donde se vaciaran y Ilenaran los tanques. Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posiciOn de operaciOn; encienda la limpiadora para alfombras. Bot6. Clean SUFge TM El botOn Clean Surge TM Io puede usar para dispensar una mayor cantidad de soluciOn cuando este limpiando areas muy sucias o manchas de las alfombras. Para usarlo, oprima el botOn Clean Surge TM mientras aprieta el gatillo para dispensar la soluciOn. Para hacer un rociado normal de la solucion, suelte el botOn y continue apretando el gatillo. m 3-3 m 5. Apriete el gatillo para surtir la soluciOn limpiadora y lentamente empuje la limpiadora para alfombras hacia adelante (equivale a una pasada humeda). 6. Continue apretando el gatillo y jale lentamente la limpiadora para alfombras hacia usted (segunda pasada humeda). Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora para alfombras hacia el a.rea que acaba de rociar con la soluciOn (pasada seca). Entonces, lentamente jale la limpiadora para alfombras de regreso hacia usted sin apretar el gatillo (pasada seca). 7. Traslape las pasadas per 1 pulgada/2,54 cm para evitar que quede disparejo. Mantenga la boquilla plana contra el piso tanto para las pasadas hacia adelante come para las pasadas hacia atras. 8. Para zonas muy sucias, repita los pasos 5 a 7. 9. Para alfombras muysucias o con manchas, use el botOn Clean Surge TM (vea la secciOn siguiente). Evite saturar la alfombra, come se indica a continuaciOn. Nota: Para evitar saturar la alfombra no use mas de 4 pasadas humedas sobre un _rea. Siempre termine con pasadas secas. Es mejor alternar las pasadas humedas y secas come se describen antes. Para recoger derrames expuestos Para evitar la posibilidad de fugas, saque el tanque para la soluciOn limpiadora (Figura 2-9) y el tanque de recuperaciOn (Figura 2-16) antes de colocar el accesorio para pisos expuestos. Ponga los tanques aparte (no los ponga sobre los muebles). Con el mango en la posiciOn vertical, incline la limpiadora hacia atra.s de mode que el mango descanse en el piso. 3=4 m Para obtener los mejores resultados, recoja los derrames inmediatamente, colocando la boquilla para escaleras y tapiceria justo per encima del derrame y succionando cualquier residue que este sobre la alfombra. Si queda derrame, coloque ya sea la boquilla de escaleras y tapiceria o la de pisos con las escobillas apagadas frente al derrame, jale la boquilla muy lentamente sobre el derrame, usando solamente la succiOn al principle. Repita el rociado y la succiOn. Cuando est_ recogiendo derrames en pisos expuestos, use solamente la boquilla para pisos, tenga colocado el accesorio para pisos expuestos y el selector de velocidad debe estar en la position OFF (para evitar que se disperse el derrame). Si queda una mancha, habitualmente Io mas eficaz para quitarla es la boquilla para escaleras y tapiceria. Aunque ninguna soluciOn limpiadora puede sacar completamente todas las manchas, estas se pueden tratar siguiendo las instrucciones que de el fabricante de la alfombra,la tapiceria o la superficie de piso expuesto que se esta limpiando. Para obtener mejores resultados en la limpieza y acelerar el secado de la alfombra, termine con mas pasadas secas. (Continue dando pasadas secas hasta que poca agua quede visible pasando a traves de la tapa del tanque de recuperaciOn.) Vacie el tanque de recuperaciOn cuando el sonido del motor sea muy agudo y haya una perdida de succiOn (vea "Apagado automatico", figura 2-5). No use la limpiadora para alfombras para recoger liquidos combustibles o inflamables o quimicos. 22 C6mo Cuando haya terminado, siga las instrucciones "Despues de la limpieza" de la pagina 22. |ns|a|ar pisos (Disponibie a un coste adicional) Desconecte la limpiadora para aifombras de la tema de corriente eiectrica. m Su limpiadora para alfombras Steam Vac tambien se puede usar para recoger pequeSos derrames de liquidos (1 ga16n/3,8 L) o menos, nunca debe e×ceder 1/4 de pulgada/6,3 mm en profundidad) en alfombras, tapiceria o pisos expuestos. Limpieza expuestos para de pisos el accesor|o Con la tira de espuma (A) (que se encuentra debajo de la malla) en la posiciOn mostrada, coloque el accesorio al frente de la boquilla (B). Asegurese de que la flecha del extreme del accesorio apunte en la direcciOn que se muestra. m 3=5 m Empuje el accesorio contra la boquilla mientras Io hace girar hacia abajo hasta que ambos extremes encajen en su lugar. (Nota: se puede necesitar un poco de fuerza para hacer girar y encajar el accesorio en su lugar). Vuelva a poner la limpiadora para alfombras en posicion vertical. Baje el mango y vuelva a colocar el tanque de recuperacion. Levante el mango a la posiciOn vertical y vuelva a colocar el tanque para la soluciOn limpiadora. Para limpiar el piso Lea las instruccienes "Antes de comenzar la limpieza" en la p_gina 22. No use la limpiadora para alfombras SteamVac TM en pisos de madera. Llene el tanque para la soluciOn limpiadora para pisos desnudos HOOVER para pisos expuestos (disponible a un costo adicional si no se incluye con su modelo) segun las instrucciones para las figuras 2-9 to 215. No use ningun tipo de cera con su limpiadora para alfombras SteamVac TM. Lleve el selector de velocidad a las posiciones LO o HI para refregar o a la posici6n OFF si no desea hacerlo. Sequese las manes y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente el_ctrica con cone×i6n a tierra adecuada. Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posici0n de operacion; encienda la limpiadora. Para surtir la soluciOn, oprima el gatillo. Mueva la limpiadora para alfombras lentamente hacia adelante y hacia atra.s sobre el a.rea que va a limpiar. Para recoger la soluci0n sucia, suelte el gatillo y mueva lentamente la limpiadora para alfombras sobre el area donde acaba de dispersar la solucion. Use pasadas hacia adelante y hacia atras. Vacie el tanque de recuperaci0n cuando el sonido del motor sea muy agudo y haya una perdida de succion (vea "Apagado automa.tico", figura 2-5). Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones "Despues de la limpieza" de la pagina 22. Desprenda el accesorio de la boquilla y enjuaguelo en agua clara. Desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente el_ctrica y saque el accesorio de la boquilla. Enjua.guelo con agua limpia. No saque la malla de plastico ni la espuma del accesorio. Uso de e| accesorio m 3=6 m La boquilla para escalera y tapicerfa tiene incorporada una escobilla que ayuda a refregar algunas manchas para quitarlas. C6me fijar la manguera Desconecte el limpiador de la toma de corriente el_ctrica. m 3=7 m 1. Para evitar posibles perdidas, extraiga el tanque de soluci0n limpia presionando hacia abajo el mango del tanque (D) y tirando hacia adelante; coloque el tanque a un lado (no coloque el tanque sobre los muebles). Extraiga la manguera del soporte de almacenamiento. m 3-8 m 2. Presione hacia abajo con el pie el pedal de desenganche del mango (E), y baje el mango del limpiador hasta que se apoye sobre el piso. Desenganche la parte posterior de la tapa del tanque de recuperaci0n y extraiga la tapa. m 3-9 m 3. Extraiga el panel delantero (F) del tanque de recuperaciOn desliza.ndolo verticalmente hacia arriba. Siga las instrucciones de las paginas 23 et 24 sobre la tarea de limpieza apropiada. m 3-10 4. Reemplace el panel por el convertidor (G). Deslice el convertidor hacia abajo hasta la mitad de la abertura, hasta que este firmemente en su lugar. Despu_s 3-11 3-14 5. Aseg_rese que las aletas negras esten e×tendidas, tirando del collar bronceado hacia el tubo (H), antes de conectar el tubo al limpiadoro 2. Haga salir el agua de la manguera encendiendo la limpiadora para alfombras y sosteniendo el extremo de la manguera hacia arriba por algunos segundos. No oprima el gatillo. Abra la puerta en la cubierta rotulada "Conexi0n de limpieza de escaleras/ tapizados". Presione el conector redondo del tubo de soluci0n sobre la proyecci0n circular dentro de la puerta. Presione firmemente hacia abajo el collar del conector para asegurarse que est_ completamente conectado. 3-12 6 La tapa se vueIve a colocar como con bisagras. Coloque la parte delantera de la tapa debajo de las aletas (I) en la parte delantera del tanque. Gire la tapa hacia abajo sobre el tanque. Aseg_rese que la tapa est_ segura en todos los lados antes de limpiar. Para obtener una aspiraci6n ta, es importante que la tapa tanque de recuperaci6n est_ tamente asegurada antes de compledel complelimpiar. Levante el mango del limpiador a la posici0n vertical. m 3=13 conectar 1. Siga los pasos a y b de "Despues de la limpieza" en la pagina 22. 4. Desenchufe el limpiador de la toma de corriente el_ctrica. 5. Drene el tubo de soluci0n colocando el extremo circular en la pileta y levantando la boquilla sobre su cabeza. Accione el gatillo. de usar 3-t5 Ocasionalmente pueden depositarse desechos dentro de la manguera en al extremo con el convertidor (L). Para limpiar la manguera, levante la parte inferior del broche del convertidor (M) con un destornillador y extraiga el broche. Extraiga los desechos segun se muestra. 3-16 Calce el broche en posici0n asegura.ndose que la manguera de la solucion (N) no este presionada y se mueve libremente. el acceseFie Todos los accesorios se conectan a la manguera del mismo mode. 1. Conecte el accesorio al extreme de la manguera con conector deslizandolo en el conector hasta que la lengOeta (J) encaje con seguridad. Con el pulgar, empuje la traba (K) hacia adelante y arriba para sacar el accesorio como se muestra. Antes el 6. Proceda con los pasos c, d y e, para "Despues de la limpieza" en la pa.gina 22. m C6mo de usar acceseF|o: el accese|'io 3-17 Vuelva a colocar el panel (F) delantero del tanque de recuperaci0n. Corra el panel hacia abajo hasta que calce firmemente en su lugar. Lirnpieza escaleras de alfornbras Lea las instrucciones de "Antes de comenzar la limpieza" en la pagina 22. Puede ser necesario sacar el aire del sistema ("cebar la bomba") para que la soluci0n limpiadora fluya al accesorio. Siga estos pasos: 1. Coloque el mango en posici0n vertical. Los escobillas del agitador no giraran mientras el mange est_i vertical. 1. Conecte el accesorio a la manguera y encienda la limpiadora de profundidad. 2. Coloque el accesorio sobre una superficie dura o contra su mano para bloquear la succi0n. 3. Espere unos cuantos segundos (pueden necesitarse hasta 15 segundos). Luego apriete el gatillo y comience la limpieza. 2. Llene el tanque para la soluci0n limpiadora con el detergente para alfombras y tapiceria de HOOVER siguiendo las instrucciones en la pagina 20. 3. Conecte el accesorio en el extremo de la manguera. 4. La Iongitud de la manguera puede COn_lEl_#a _ 23 requerir quelama.quina secoloque en lapartesuperior delasescaleras para limpiarlamitadsuperior delaescalera y alotroextremo delaescalera para limpiarlamitadinferior. Paraevitarquese caiga la m_guina, tenga mucho cuidado cuando limpie escaleras. No coloque la limpiadora para alfombras sobre los escaleras. No apunte los aceesorios hacia las personas o animales. 3-18 5. Sequese las manos y enchufe la limpiadora para alfombras en una toma de corriente el_ctrica con conexi6n a tierra adeeuada. 6. Encienda la limpiadora en profundidad. Si es necesario, consulte la secci0n "Antes de usar el accesorio" para eliminar el aire del sistema. 7. Haga un rociado preliminar de la escalera alfombrada sosteniendo el accesorio a aproximadamente 1 pulgada/2,54 cm por encima de la alfombra y emp0jelo hacia adelante mientras oprime el gatillo (equivale a una pasada h0meda). 8. Coloque el accesorio contra la parte vertical del escal0n y presione ligeramente las fibras de la alfombra. Oprima el gatillo y jale el accesorio lentamente sobre la alfombra (segunda pasada h0meda). Suelte el gatillo al final de la pasada. m 3=19 9. Levante lel accesorio y col0quelo contra la parte vertical del escal0n. Jale el accesorio lentamente sobre la alfombra sin oprimir el gatillo (pasada seco). Es mejor alternar las pasadas h0medas y secas como se describen antes. Termine con mas pasadas secas para que la alfombra se seque mas rapido. 10. Traslape las pasadas 1/2 pulgada / 1,27 cm para evitar que quede disparejo. Para evitar saturar la alfombra, no use mas de 4 pasadas h_medas sobre un area. Siempre termine con pasadas seeas. Si se necesita una limpieza adicional, espere hasta que la alfombra este completamente seca antes de usar el accesorio nuevamente. 11. Vacie el tanque de recuperaci0n cuando el sonido del motor sea demasiado agudo y haya una perdida de succion (vea "Apagado automatico", vea la figura 2-5). Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones "Despues de limpieza" en la pagina 22 y "Despues de usar el accesorio" en la pagina 23. 24 Limpieza instrucciones "Despues de la limpieza" en la pagina 22 y "Despues de usar el accesorio" en la pagina 23. de tapiceria Lea las instrucciones de "Antes de comenzar a limpiar" en la p_gina 22. No deje de verificar el c0digo de limpieza en su tapiceria. Use su limpiadora en profunidad SteamVac de Hoover s61o en tapiceria marcada "W" o "W/S". m TM 1. Coloque el mango en posicion vertical. Los escobillas del agitador no girar_n mientras el mango esta vertical 2. Llene el tanque para le detergente alfombras y tapiceria de HOOVER siguiendo las instrucciones de las figuras 29 a 2-15. 3. Coloque el accesorio en el extremo de la manguera. No apunte los accesorios hacia las personas o animales. 4. Sequese las manos y enchufe la limpiadora en profunidad en una toma de corriente el_ctrica con conexi6n a tierra adecuada. Mantenimie.|o Escobillas removibies Su limpiador esta equipada con cepillos removibles para facilitar su limpieza. Para quitar los cepillos desenchufe la aspiradora de la toma de corriente electrica. Para evitar la posibilidad de fugas, saque el dep0sito de soluci0n limpia y el dep0sito de recuperaci0n. Col0quelos a un lado. m 4-1 m Apriete el pedal de destrabe del mango para bajarlo. Voltee la aspiradora de manera que se encuentre orientado hacia arriba. m 3-20 4-2 m 5. Enoienda la limpiadora para alfombras. Si es necesario, consulte la seeciOn "Antes de usar el accesorio" para eliminar el aire del sistema. 6. Presione el accesorio suavemente sobre la tela. Oprima el gatillo y haga retroceder la boquilla lentamente sobre la tela. 7. Traslape las pasadas 1/2 pulgada/ 1,27 cm para evitar que quede disparejo. Haga pasadas adicionales sin presionar el gatillo, para eliminar ma.s humedad. 8. Para limpiar las esquinas y rendijas, levante el accesorio a media pulgada/ 1,27 cm de la tela y apriete el gatillo para surtir la solcui0n. 9. Aspire la soluciOn con el accesorio sin apretar el gatillo. m 3-21 10. En las areas muy sucias, puede ser necesario repetir el proceso de limpieza. Hapa pasadas que crucen el diseSo original y traslape las pasadas. No de mas de dos pasadas sobre un area para evitar mojar demasiado la tela, Io que podr_a da_arla. Si se necesita una limpieza adicional, espere hasta que el tapiceria este completamente seca antes de usar el accesorio nuevamente. 11. Vacie el tanque de recuperaci0n cuando el sonido del motor sea muy agudo y haya una perdida de succiOn (vea "Apagado automatico", vea la figura 2-5). Cuando termine de limpiar, siga las Sujete la parte interior del cepillo (A) y jale el conjunto de los cepillos para sacarlo ligeramente, hasta que vea las trabas (B). m 4-3 m Presione los cuatro broches (B) y saque el bloque de escobillas. Los cepillos se pueden limpiar bajo un chorro de agua. Para voJver |os cepi||os a coJocar m 4-4 m Alinee los postes (C) en ambos extremos del conjunto de los cepillos con las ranuras (D) del exterior de la aspiradora. Aseg0rese de que el poste cuadrado (E) se alinee tambien con el agujero cuadrado (F). Gire los cepillos ligeramente hasta que el poste quepa facilmente dentro del agujero. m 4-5 m Presione el conjunto de los cepillos con firmeza para trabarlo en su lugar. Almacenamiento Antes de guardar: , Vacie el tanque para la soluci0n limpiadora y enjuaguelo bien con agua limpia. , Vuelva a colocar el tanque de soluci6n vacio y encienda la limpiadora para alfombras. Apriete el gatillo y empuje la limpiadora para alfombras hacia atras y haciaadelante variasvecesparaextraer cualquier solucion quepermanezca en elsistema delalimpiadora paraalfombras.(Nouselalimpiadora paraalfombrasenpisosdemadera). . Vacie el tanque de recuperacion enjuaguelo bien con agua limpia. y Deje que las escobillas y la parte de abajo de la limpiadora para alfombras se sequen al aire completamente antes de guardarla en una superficie alfombrada o de madera. No guarde la limpiadora para alfombras cuando el tanque para la soluci6n est_ Ileno. Lubricaci6n El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricaciOn para toda la vida del motor. La adiciOn de lubricantes podria causar danos. Por Io tanto, no aSada lubricante a los cojinetes del motor. Setvicio Para obtener el servicio aprobado por HOOVER y las piezas genuinas de HOOVER, Iocalice el Centro de ventes y Servicio de Hoover o el Concesionario Autorizado de Servicio de Garantia de Hoover (Dep6sito) Has cercano: buscando en las Paginas Amarillas bajo "Vacuum Cleaners- Household" ("Aspiradoras - Articulos del hogar") 0 buscando en la lista de Centros de ventes y Servicio que viene con esta aspiradora, 0• Ilamando al 1-800-944-9200 para una referencia automatica de la ubicaciOn de los centros de servicio autorizados (EE.UU. solamente). Le agradeceremos que no envie su aspiradora a Hoover en North Canton, Ohio para servicio, ya que sOlo resultara en demoras. Si requiere asistencia adicional, comuniquese con Hoover Consumer Response Center, Telefono: 330-499-9499. En Canada, comuniquese con Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, Telefono: 1-800- 263-6376. AI solicitar informacion o pedir piezas identifique siempre su aspiradora por el nOmero completo de modelo el cual esta en la posterior de la aspiradora. m e_ . . e. . • 0 • Qarantia ° Causa posible Posible solucidn pot No hay voltaje en la toma de corriente el_ctrica de la pared Inspeccione el fusible y el interruptor • Fusible quemado o se dispar6 el interruptor Reemplace el fusible/reconecte el interruptor o e = _ • e e o * Causa posible Posible solucidn • El tanque de recuperaci6n est_ Ileno y se ha activado el apagado automatico Saque y vacfe el tanque de recuperacidn Hay un bloqueo en el accesorio al e×tremo de la manguera Saque el accesorio y limpie el bloqueo • La tapa del tanque de recuperaci6n esta puesta correctamente no • AsegC/rese que la tapa este fija El panel delantero del tanque de recu= peraci6n no se ha vuelto a colocar despues de la limpieza de escaleras o tapizados Vuelva a colocar el panel delantero del tanque de recuperacidn (pagina 23) Causa posible Posible solucidn • El tanque para la soluci6nde limpieza no esta bien colocado • Verifique que el tanque este bien asegurado en su lugar • El tanque para la soluci6n de limpieza esta vacfo • Llene el tanque de acuerdo con las instrucciones para el area que se va a limpiar • La tapa del tanque de recuperaci6n no esta bien puesta Verifique que la tapa este bien ajustada en su lugar La bomba necesita ser cebada (cuando se va usar un accesorio) Vea la seccidn "Antes de usar un accesorio" en lap. 23. m m Si tiene un prob|ema Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa. Por Io tanto, se proporciona esta lista de verificaciOn para su comodidad. un ano (Uso domestico) • No esta bien enchufado • EnchJelo bien • comp|eta Causa posible Posible solucion • La pantalla del indicador est& sucia Quite la tapa transparente del indicador y limpie la pantalla. Vuelva a colocar la tapa • El selector de velocidad esta en la posici6n OFF Lleve el selector de velocidad a Low o Hi Su artefacto HOOVER® esta garantizado, en caso de uso domestico normal segOn el manual del propietario, contra defectos en el material y la fabricaciOn por un periodo de un ano a contar de la fecha de compra. La presente garantia cubre gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este artefacto en buen estado de funcionamiento durante todo el periodo de garantia. Esta garantia es valida si el artefacto fue comprado en los Estados Unidos, en sus territorios y posesiones, o en Canada o en una tienda situada en una base militar de EE.UU. Los artefactos comprados en otro lugar estan cubiertos por una garantia limitada de un ano que cubre solamente el costo de las piezas. Esta garantia no es valida si el artefacto es utilizado para uso comercial o de alquiler. Esta garantia solamente es valida cuando el producto se usa en el pals o territorio en el cual fue comprado. El servicio bajo garantia se puede obtener solamente presentando el artefacto en uno de los centros autorizados de servicio de garantia siguientes. Puede requerirse la presentaciOn de un recibo de compra antes de efectuar el servicio. 1. Centros de ventes y servicio de Hoover. 2. Concesionarios autorizados de servicio de garantia de Hoover (DepOsitos). Para una referencia automatica de la ubicaci6n de los lugares de servicio autorizados en los EE.UU., Ilame al 1800=944-9200. Esta garantia no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si usted envia su artefacto a un centro de ventes y servicio de Hoover para un servicio de garantia, el transporte sera pagado en una sola direcciOn. En tanto que esta garantia le otorga derechos legales especificos, usted puede ademas tener otros derechos que varian de un estado a otro. Ante cualquier duda respecto a esta garantia, o para averiguar la disponibilidad de centros de servicio de garantia, Ilame al Consumer Response Center, Telefono (330) 499-9499. En Canada, dirijase a Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, 1-800-263-6376 25 o_C° Desprenda esta secci6n y enviela por correo a: THE HOOVER COMPANY 101 East Maple St. North Canton, OH 44720 N_mero Costo/ No. en _te. Total 40321128 $21.99 40321048 $11.99 40301448 $15.99 40321049 $12.99 40322032 $13.99 40322018 $ 8.59 40321050 $14.99 40325032 $15.99 40303032 $ 7.99 Descripci6n N_mero de pieza del articulo ;Detergente para limpieza profunda m, alfombras y tapicerfa - 128 oz. '48 oz. de naranja 'Limpiador ,16 oz. Ide mascotas para alfombras para manchas en alfombras y tapiceria TOTAL SU IMPUESTO formulado y tapicena + GASTOS DE ENViO + $7.50 COSTO TOTAL $ TOTAL - 48 oz. 40321049 40322032 40322016 $21.99 $11.99 $15.99 1 1 1 $12.99 $13.99 $ 8.59 para manchas - 48 oz. oz 40321050 $14.99 40325032 $15.99 40303032 $ 7.99 MERCANCIA TOTAL AI_ADA SU IMPUESTO ESTATAL CORRESPONDIENTE $ ESTATAL CORRESPONDIENTE 1 1 40301448 - 32 oz. Rociador para eliminar manchas y olores causados por los mascotas-32 Soluci6n limpiadora para pisos Floor-to-Floor TM - 32 oz. ANADA 40321128 40321048 ,Detergente Ultra para alfombras y ',tapicerfa - 48 oz. =Detergente Orange Essence TM con liesencia No.de Paqte. de i eeDetergente de gran calidad MERCANCIA No. en Costo/ Paqte. por Paqte. GASTOS DE ENVIO + COSTO TOTAL $ + $ $ 7.50 de imprenta con bolfgrafo. Nombre y Apellido Calle Ciudad Estado Cod,go postal Cheque o giro postal pagadero a: The Hoover Company Visa _ MasterCard _ Discover No. tarjeta Fecha de venc ,Las piezas y accesorios de repuesto se pueden comprar a traves del concesionario autorizado de Hoover. las prin,cipales tiendas, los Centros de ventas y servicio de Hoover. en Internet en www.hoover.com, o rellenando este for'mulario de pedido. ',Se aceptan pedidos hechos por correo de residentes de EE.UU. solamente. Nombre en la tarjeta ,Permita I Firma (Requerida) ',The Hoover Company, = 101 East Maple St., Telefono diurno y cod,go de Area de 3 a 4 semanas para la entrega. o_ Attn: North Sales Canton, OH 44720 & Service Center HOOVER y HOOVER 2-07 F5915-900/-950 HOOVER son marcas registradas and et sont des marques deposees are registered trademarks Printed in U.S.A. 56518-206
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hoover F5905-900 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para