HP OfficeJet Pro 8730 Mono Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Avisos de HP
LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO
POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS Y
SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAD EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS. NADA DE
LO AQUÍ INDICADO DEBE INTERPRETARSE COMO UNA GARANTÍA ADICIONAL. HP NO SE RESPONSABILIZA DE ERRORES U OMISIONES TÉCNICOS O
EDITORIALES QUE PUEDAN EXISTIR EN ESTE DOCUMENTO.
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Mac, OS X, macOS y AirPrint son marcas registradas de Apple Inc. en EE. UU. y otros países.
ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR son marcas comerciales registradas de la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos.
Android y Chromebook son marcas comerciales de Google LLC.
Amazon y Kindle son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus aliados.
iOS es una marca comercial o registrada de Cisco en EE. UU. y otros países y se utiliza bajo licencia.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
- Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora.
- Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
- Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este producto de las tomas mural.
- No instale o utilice este producto cuando esté cerca de agua o mojado.
- Instale el dispositivo de manera segura sobre una supercie estable.
- Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra
daños.
- Si el producto no funciona normalmente, consulte Solución de problemas.
- En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al personal de servicio cualicado.
Tabla de contenido
1 ¿Cómo? ......................................................................................................................................................... 1
2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 2
Accesibilidad .......................................................................................................................................................... 2
HP EcoSolutions (HP y el entorno) ......................................................................................................................... 3
Administrar el consumo eléctrico ....................................................................................................... 3
Modo silencioso ................................................................................................................................... 4
Optimizar los suministros de impresión ............................................................................................. 5
Conocimiento de las piezas de la impresora ......................................................................................................... 5
Vista superior y frontal ........................................................................................................................ 6
Área de suministros de impresión ....................................................................................................... 6
Vista posterior ..................................................................................................................................... 7
Uso del panel de control de la impresora .............................................................................................................. 7
Resumen de los botones y los indicadores luminosos ....................................................................... 7
Iconos de la pantalla del panel de control .......................................................................................... 8
Fichas de función ................................................................................................................................. 9
Cambio de los ajustes de la impresora ................................................................................................ 9
Usar los accesos directos .................................................................................................................. 10
Panel .................................................................................................................................................. 10
HP Digital Solutions ............................................................................................................................................. 10
¿Qué es HP Digital Solutions? ........................................................................................................... 11
HP Digital Filing ............................................................................................................... 11
HP Digital Fax .................................................................................................................. 11
Requisitos .......................................................................................................................................... 11
Congurar HP Digital Solutions ........................................................................................................ 13
Congurar HP Digital Filing ............................................................................................. 13
Congurar Escanear a una carpeta en la Red .............................................. 13
Congurar Escan. correo elec. ...................................................................... 14
Congurar HP Digital Fax ................................................................................................ 16
Usar HP Digital Solutions .................................................................................................................. 17
Uso de HP Escanear a carpeta en Red ............................................................................ 17
Usar Escanear a correo electrónico ................................................................................ 17
Usar HP Digital Fax .......................................................................................................... 17
Comunicación de Campo Cercano (NFC) .............................................................................................................. 18
Conceptos básicos relativos al papel .................................................................................................................. 18
Papel recomendado para impresión ................................................................................................. 18
ESWW iii
Solicitar consumibles de papel HP .................................................................................................... 20
Sugerencias para elegir el papel ....................................................................................................... 20
Cargar papel ......................................................................................................................................................... 21
Carga de un original en el cristal del escáner ...................................................................................................... 27
Carga de un original en el alimentador de documentos ..................................................................................... 27
Congurar y usar los accesorios .......................................................................................................................... 28
Instalar y usar la bandeja 2 ............................................................................................................... 29
Trabajo con bandejas ........................................................................................................................ 29
Actualización de la impresora ............................................................................................................................. 30
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................. 31
Apagado de la impresora ..................................................................................................................................... 31
3 Impresión ................................................................................................................................................... 33
Impresión de documentos ................................................................................................................................... 33
Impresión de prospectos ..................................................................................................................................... 34
Impresión de sobres ............................................................................................................................................ 35
Imprimir fotografías ............................................................................................................................................ 36
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado .................................................................................. 38
Impresión por ambos lados (a doble cara) .......................................................................................................... 39
Impresión desde un dispositivo móvil ................................................................................................................. 40
Imprima con AirPrint™ ......................................................................................................................................... 40
Sugerencias para el envío correcto de fax .......................................................................................................... 41
4 Copiar y escanear ......................................................................................................................................... 43
Copiar ................................................................................................................................................................... 43
Escaneo ................................................................................................................................................................ 43
Escanear a un ordenador .................................................................................................................. 44
Escanear a un dispositivo de memoria ............................................................................................. 45
Escanear a correo electrónico ........................................................................................................... 45
Escanear a correo electrónico mediante la cha Escanear ............................................ 45
Congurar Escanear a correo electrónico .................................................... 46
Escanee un documento o foto para enviarlo por correo electrónico .......... 46
Escanear a correo electrónico mediante la aplicación Escanear a correo
electrónico ...................................................................................................................... 46
Congurar Escanear a correo electrónico .................................................... 47
Escanee un documento o foto para enviarlo por correo electrónico .......... 47
Cambio de ajustes de cuenta ........................................................................ 48
Escanear usando Webscan ................................................................................................................ 48
Escaneo de documentos como texto editable .................................................................................. 49
Escanee documentos como texto editable .................................................................... 49
Pautas para escanear documentos como texto editable ............................................... 50
iv ESWW
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows) ...................................................................... 51
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) ...................................................................................... 52
Consejos para copiar y escanear correctamente ................................................................................................ 52
5 Fax ............................................................................................................................................................. 54
Enviar un fax ........................................................................................................................................................ 54
Enviar un fax estándar ...................................................................................................................... 54
Enviar un fax estándar desde el equipo ............................................................................................ 55
Enviar un fax desde un teléfono ....................................................................................................... 56
Enviar un fax mediante el control de llamadas ................................................................................ 56
Enviar un fax utilizando la memoria de la impresora ....................................................................... 57
Enviar un fax a varios destinatarios .................................................................................................. 57
Enviar un fax en modo de corrección de errores .............................................................................. 58
Recibir un fax ....................................................................................................................................................... 58
Recibir un fax manualmente ............................................................................................................. 59
Congurar fax de respaldo ................................................................................................................ 59
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria .......................................................................... 60
Reenvío de faxes a otro número ....................................................................................................... 60
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ..................................................... 61
Bloqueo de números de fax no deseados ......................................................................................... 61
Reciba faxes con HP Digital Fax ........................................................................................................ 62
Conguración de contactos de directorio telefónico .......................................................................................... 63
Cree y edite un contacto del directorio telefónico ............................................................................ 63
Cree y edite un contacto de grupo del directorio telefónico ............................................................ 64
Eliminar contactos de directorio telefónico ...................................................................................... 65
Imprimir una lista de los contactos de la libreta de teléfonos ......................................................... 65
Cambio de la conguración de fax ...................................................................................................................... 66
Conguración de la cabecera de fax ................................................................................................. 66
Denición del modo de respuesta (respuesta automática) .............................................................. 66
Establecimiento del número de timbres antes de contestar ........................................................... 67
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial ................................................. 67
Conguración del tipo de marcación ................................................................................................ 68
Conguración de las opciones de rellamada .................................................................................... 68
Establecimiento de la velocidad de fax ............................................................................................. 69
Ajuste el volumen de sonido del fax ................................................................................................. 69
Fax y servicios telefónicos digitales .................................................................................................................... 69
Fax de protocolo de voz por Internet .................................................................................................................. 70
Uso de informes ................................................................................................................................................... 70
Impresión de informes de conrmación del fax ............................................................................... 71
Impresión de informes de error de fax ............................................................................................. 71
Impresión y visualización del registro de faxes ................................................................................ 72
ESWW v
Borre el registro del fax ..................................................................................................................... 72
Imprimir los detalles de la última transacción de fax ....................................................................... 72
Imprimir un informe de ID de llamada .............................................................................................. 73
Ver el historial de llamadas ............................................................................................................... 73
Conguración de fax adicional ............................................................................................................................ 73
Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) ............................ 73
Selección de la conguración de fax adecuada para su hogar u ocina ........................ 75
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) ............................ 76
Caso B: Conguración de la impresora con DSL ............................................................. 77
Caso C: Conguración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea
RDSI ................................................................................................................................. 78
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea ...................................... 79
Caso E: Línea compartida de voz/fax .............................................................................. 80
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz ................................................ 81
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas
de voz) ............................................................................................................................. 82
Conguración de la impresora con un módem de acceso telefónico .......... 82
Congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo ..................... 83
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo ........................................ 84
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de
equipo ........................................................................................................... 85
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo .................. 86
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático ................................ 87
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador
automático ...................................................................................................................... 89
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de
equipo y contestador automático ................................................................ 89
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y
contestador automático ............................................................................... 91
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y
correo de voz ................................................................................................................... 92
Comprobación de la conguración de fax ......................................................................................... 94
6 Servicios Web .............................................................................................................................................. 95
¿Qué son los Servicios Web? ................................................................................................................................ 95
Conguración de Servicios Web .......................................................................................................................... 95
Utilice Servicios Web ............................................................................................................................................ 97
HP ePrint ............................................................................................................................................ 97
Aplicaciones de impresión ................................................................................................................. 98
Eliminación de Servicios Web .............................................................................................................................. 98
vi ESWW
7 Trabajar con cartuchos ................................................................................................................................. 99
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión ............................................................................... 99
Algunas tintas de color se utilizan solo al imprimir con el cartucho negro ...................................................... 100
Comprobar los niveles de tinta estimados ........................................................................................................ 100
Sustituir los cartuchos ....................................................................................................................................... 100
Pedido de cartuchos de tinta ............................................................................................................................. 102
Almacenar los suministros de impresión .......................................................................................................... 102
Almacenamiento de información de uso anónimo ........................................................................................... 103
Información acerca de la garantía del producto ............................................................................................... 103
8 Conguración de red .................................................................................................................................. 104
Congure la impresora para la comunicación inalámbrica ............................................................................... 104
Antes de comenzar .......................................................................................................................... 104
Conguración de la impresora en la red inalámbrica ..................................................................... 105
Cambio del tipo de conexión ........................................................................................................... 105
Pruebe la conexión inalámbrica ...................................................................................................... 106
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora ............................................................ 106
Cambie los ajustes de red .................................................................................................................................. 107
Usar Wi-Fi Direct ................................................................................................................................................ 108
9 Herramientas de administración de la impresora .......................................................................................... 112
Caja de herramientas (Windows) ...................................................................................................................... 112
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................. 112
Servidor Web integrado ..................................................................................................................................... 112
Acerca de las cookies ...................................................................................................................... 113
Apertura del servidor Web incorporado ......................................................................................... 113
No se puede abrir el servidor Web integrado ................................................................................. 114
Restricción del color ........................................................................................................................ 115
Software HP Web Jetadmin ............................................................................................................................... 115
10 Solución de problemas ............................................................................................................................. 116
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................................ 116
Eliminar un atasco de papel ............................................................................................................ 116
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel ............. 116
Eliminar un atasco en el carro de impresión ................................................................................... 122
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de
impresión ...................................................................................................................... 122
Aprenda a evitar atascos de papel .................................................................................................. 122
Solucionar problemas de alimentación de papel ........................................................................... 123
Problemas de impresión .................................................................................................................................... 124
ESWW vii
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir) ......................................... 124
Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir ................ 124
Solucione problemas de calidad de impresión ............................................................................... 129
Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de
impresión ...................................................................................................................... 129
Problemas de copia ........................................................................................................................................... 132
Problemas de escaneo ...................................................................................................................................... 133
Problemas de fax ............................................................................................................................................... 133
Ejecute una prueba de fax ............................................................................................................... 133
Qué hacer si la prueba del fax falla ................................................................................................. 134
Solucionar problemas del fax ......................................................................................................... 137
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para problemas especícos con el fax .................... 137
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado .................................................. 138
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes ........................................... 138
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos ................................................ 139
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos ................................................ 140
Los tonos de fax se graban en el contestador automático .......................................... 141
El equipo no puede recibir faxes (HP Digital Fax) ......................................................... 141
Problemas de conexión y de red ....................................................................................................................... 141
Reparar la conexión inalámbrica .................................................................................................... 141
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica ............................................................ 142
Reparar la conexión Wi-Fi Direct ..................................................................................................... 142
Repare la conexión Ethernet ........................................................................................................... 143
Problemas de hardware de la impresora .......................................................................................................... 143
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora .............................................................................. 144
Comprenda los informes de la impresora ......................................................................................................... 144
Informe de estado de la impresora ................................................................................................. 144
Página de conguración de redes ................................................................................................... 145
Informe de calidad de impresión .................................................................................................... 145
Informe de prueba inalámbrica ...................................................................................................... 145
Informe de prueba de acceso a la Web ........................................................................................... 145
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web ................................................................................ 145
Mantenimiento de la impresora ........................................................................................................................ 146
Limpieza del cristal del escáner ...................................................................................................... 146
Limpieza del exterior ...................................................................................................................... 147
Limpieza del alimentador de documentos ..................................................................................... 147
Mantenimiento del cabezal de impresión y los cartuchos ............................................................. 148
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica ................................................................................... 149
Servicio de asistencia técnica de HP ................................................................................................................. 150
viii ESWW
Apéndice A Información técnica ..................................................................................................................... 152
Especicaciones ................................................................................................................................................ 152
Información regulatoria .................................................................................................................................... 154
Número de modelo reglamentario ................................................................................................. 155
Declaración de la FCC ...................................................................................................................... 156
Aviso para los usuarios de Corea .................................................................................................... 156
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón ................................. 157
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación .............................................. 157
Declaración de la emisión sonora para Alemania ........................................................................... 157
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania .................. 157
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC ...................... 157
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense ................................................................ 158
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana .................................................................... 159
Declaración sobre fax por cable de Australia ................................................................................. 159
Aviso Normativo para la Unión Europea ......................................................................................... 159
Productos con funcionalidad inalámbrica .................................................................... 160
Declaración de red telefónica europea (módem / fax) ................................................ 160
Declaración de conformidad ........................................................................................................... 160
Información regulatoria para productos inalámbricos .................................................................. 160
Exposición a emisiones de radiofrecuencia ................................................................. 160
Aviso para los usuarios de Brasil .................................................................................. 161
Aviso para los usuarios de Canadá ............................................................................... 161
Aviso para los usuarios de Taiwán ................................................................................ 162
Aviso para usuarios en México ..................................................................................... 162
Aviso para los usuarios en Japón ................................................................................. 162
Aviso para los usuarios de Corea .................................................................................. 162
Programa de supervisión medioambiental de productos ................................................................................ 162
Consejos ecológicos ........................................................................................................................ 163
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea ....................................................... 163
Papel ................................................................................................................................................ 163
Plásticos .......................................................................................................................................... 163
Hojas de datos de seguridad de los materiales .............................................................................. 164
Programa de reciclaje ..................................................................................................................... 164
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP ..................................................... 164
Consumo de energía ........................................................................................................................ 164
Eliminación de residuos para Brasil ................................................................................................ 164
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios ...................................................... 165
Sustancias químicas ........................................................................................................................ 165
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania) ............................................................................... 165
Limitación de sustancias peligrosas (India) .................................................................................... 165
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China .................................................. 165
ESWW ix
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora ...................................................... 166
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán) ............. 167
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) ........................................... 168
EPEAT ............................................................................................................................................... 168
Desecho de baterías en Taiwan ....................................................................................................... 169
Aviso de material de perclorato en California ................................................................................ 169
Directiva sobre baterías de la UE .................................................................................................... 169
Aviso de batería para Brasil ............................................................................................................ 169
Índice ........................................................................................................................................................... 170
x ESWW
1 ¿Cómo?
Primeros pasos
Impresión
Copiar y escanear
Fax
Servicios Web
Trabajar con cartuchos
Solución de problemas
ESWW 1
2 Primeros pasos
Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas.
Accesibilidad
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
Conocimiento de las piezas de la impresora
Uso del panel de control de la impresora
HP Digital Solutions
Comunicación de Campo Cercano (NFC)
Conceptos básicos relativos al papel
Cargar papel
Carga de un original en el cristal del escáner
Carga de un original en el alimentador de documentos
Congurar y usar los accesorios
Actualización de la impresora
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Apagado de la impresora
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de HP mediante el uso
de las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. Asimismo, el software admite gran
parte de la tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores de pantalla, lectores de Braille y
aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y las pestañas de
color utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción
correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software de HP mediante
los comandos del teclado. El software de HP también admite opciones de accesibilidad de Windows,
como teclas especiales, teclas de alternancia, teclas ltro y teclas de ratón. Los usuarios que tengan
fuerza y movilidad reducidas pueden trabajar con las puertas, los botones, las bandejas de papel y las
guías de ancho de papel de la impresora.
Para obtener más información sobre soluciones de accesibilidad para productos HP, visite el sitio web de HP
sobre accesibilidad y personas mayores (www.hp.com/accessibility).
2 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para obtener información acerca de la accesibilidad para OS X, visite el sitio web de Apple en www.apple.com/
accessibility.
HP EcoSolutions (HP y el entorno)
HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma
responsable, en casa o en la ocina.
Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de
fabricación, consulte Programa de supervisión medioambiental de productos. Para obtener más información
sobre las iniciativas medioambientales de HP, visite
www.hp.com/ecosolutions.
Administrar el consumo eléctrico
Modo silencioso
Optimizar los suministros de impresión
Administrar el consumo eléctrico
Utilice el Modo de suspensión y Programar encendido/apagado de impresora para ahorrar energía.
Modo de suspensión
El uso de energía se reduce mientras que la impresora está en modo de suspensión. Tras la instalación inicial
de la impresora, entrará en el modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad.
Utilice las siguientes instrucciones para cambiar el periodo de inactividad de la impresora antes de que entre
en modo de suspensión.
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque .
2. Toque Modo suspensión y luego toque la opción deseada.
Encendido y apagado programado
Utilice esta función para encender o apagar automáticamente la impresora determinados días. Por ejemplo,
puede programar la impresora para que se encienda a las 8 a. m. y se apague a las 8 p. m. de lunes a viernes.
De esta forma, ahorra energía durante la noches y nes de semana.
Utilice las siguientes instrucciones para programar el día y la hora para que se encienda o apague la
impresora.
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque .
2. Toque Programar encendido y apagado de impresora.
3. Toque la opción deseada y siga los mensajes que aparecen en pantalla para congurar el día y la hora de
apagado e inicio de la impresora.
ESWW HP EcoSolutions (HP y el entorno) 3
PRECAUCIÓN: Siempre apague la impresora correctamente utilizando Programar apagado o (el botón
Consumo ) situado en el lateral izquierdo de la parte delantera de la impresora.
Si se apaga la impresora incorrectamente, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición correcta y
cause problemas con los cartuchos y con la calidad de la impresión.
No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos. HP le recomienda reemplazar los cartuchos que
falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o
daños en el sistema de tinta.
Modo silencioso
El modo silencioso reduce la velocidad de la impresión para reducir el ruido general sin que afecte a la calidad
de impresión. Solo funciona al imprimir en papel normal. Además, el modo silencioso se desactiva al imprimir
con la mejor calidad o con calidad de presentación. Para reducir el ruido de la impresión, active el modo
silencioso. Para imprimir a velocidad normal, desactive el modo silencioso. El modo silencioso se desactiva de
forma predeterminada.
NOTA: El modo silencioso no funciona al imprimir fotos o sobres.
Puede crear una programación seleccionando la hora en la que la impresora imprime en Modo silencioso. Por
ejemplo, puede programar la impresora para que esté en Modo silencioso de 10 p.m. a 8 a.m. todos los días.
Cómo activar el modo silencioso desde el panel de control de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
2. Toque Modo silencioso .
3. Toque Desactivado , que se encuentra junto a Modo silencioso , para activarlo.
Para crear una programación para el Modo silencioso desde el panel de control de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
2. Toque Modo silencioso .
3. Toque Desactivado , junto a Modo silencioso , para activarlo.
4. Toque Desactivado , junto a Programar, y cambie la hora de inicio y la hora nal del programa.
Cómo activar el modo silencioso durante la impresión
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, seleccione la tarea de impresión en progreso.
2. En la pantalla de impresión, toque (modo silencioso) para activarlo.
NOTA: El modo silencioso se activa transcurridos unos minutos y únicamente durante el trabajo de
impresión actual.
4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Modo silencioso .
3. Seleccione Activado o Desactivado .
4. Haga clic en Guardar conguración.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (OS X)
1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea HP Utility (OS X).
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Modo silencioso .
4. Seleccione Activado o Desactivado .
5. Haga clic en Aplicar ahora.
Para encender o apagar el Modo silencioso del servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web incorporado.
2. Haga clic en la cha Ajustes .
3. En la sección Preferencias , seleccione Modo silencioso y, a continuación, Activado o Desactivado .
4. Haga clic en Apply.
Optimizar los suministros de impresión
Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente:
Recicle los cartuchos de tinta originales HP usados a través de HP Planet Partners. Para obtener más
información, visite www.hp.com/recycle.
Optimice el consumo de papel imprimiendo en ambas caras de cada hoja.
Cambie la calidad de impresión en el controlador de la impresora al ajuste de borrador. El ajuste de
borrador utiliza menos tinta.
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Si lo hace, se desperdicia tinta y se reduce la vida de
los cartuchos.
Conocimiento de las piezas de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Vista superior y frontal
Área de suministros de impresión
Vista posterior
ESWW Conocimiento de las piezas de la impresora 5
Vista superior y frontal
1 Alimentador de documentos
2 Guías de ancho de papel de alimentador de documentos
3 Bandeja del alimentador de documentos
4 Cristal del escáner
5 Puerta de acceso al cartucho/bandeja de salida
6 Pantalla del panel de control
7 Bandeja de entrada/bandeja 1
8 Bandeja de entrada/bandeja 2 (disponible en algunos modelos de la impresora)
9 Botón Encendido
10 Puerto USB frontal
Área de suministros de impresión
1 Puerta de acceso al cartucho
2 Cabezal de impresión
3 Cartuchos
6 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
NOTA: Los cartuchos deben conservarse en la impresora para evitar posibles problemas de calidad de
impresión o daños del cabezal de impresión. Evite extraer los consumibles durante grandes períodos de
tiempos. No apague la impresora cuando falte un cartucho.
Vista posterior
1 Puerto de fax (2-EXT)
2 Puerto de fax (1-LINE)
3 Puerto de red Ethernet
4 Puertos USB posteriores
5 Entrada de alimentación
6 Panel de acceso posterior
Uso del panel de control de la impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
Iconos de la pantalla del panel de control
Fichas de función
Cambio de los ajustes de la impresora
Usar los accesos directos
Panel
Resumen de los botones y los indicadores luminosos
El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel
de control de la impresora.
ESWW Uso del panel de control de la impresora 7
Etiqueta Nombre y descripción
1 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla inicial desde cualquier otra pantalla.
2 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos del menú.
Para obtener información sobre los iconos que aparecen en la pantalla, consulte Iconos de la pantalla del panel de control.
3 Indicador luminoso de conexión inalámbrica: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
Una luz parpadeante indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
Si la conexión inalámbrica está desactivada, la luz de conexión inalámbrica estará apagada.
4 Comunicación de Campo Cercano (NFC) Con la Comunicación de Campo Cercano (NFC), puede conectar rápidamente un dispositivo
móvil (por ejemplo, un teléfono inteligente o tablet) a la impresora tocando el dispositivo en la impresora para que se envíe una
tarea de impresión. Para usar esta función, el dispositivo móvil debe ser compatible con NFC.
5 Botón Atrás: Regresa al menú anterior.
6 Botón Ayuda: Abre el menú de ayuda en la pantalla Inicio o muestra contenido de ayuda contextual en otras pantallas si este se
encuentra disponible para la operación en proceso.
Iconos de la pantalla del panel de control
Para acceder a los iconos, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la pantalla para abrir el
panel y, a continuación, toque el icono.
El icono Propósito
Congurar: Muestra la pantalla de generación de informes y ajuste de preferencias, redes, Wi-Fi Direct, servicios
web, fax y otras opciones de mantenimiento.
Conexión inalámbrica: Muestra el estado de la conexión inalámbrica y las opciones del menú. Para obtener más
información, consulte Congure la impresora para la comunicación inalámbrica.
NOTA: (Ethernet) y (Sin cables) no se visualizan al mismo tiempo. Se mostrará el icono de
Ethernet o el icono de conexión inalámbrica según la forma en que la impresora esté conectada a la red. Si no se
ha establecido la conexión de red de la impresora, la pantalla del panel de control de la impresora muestra
(Sin cables) de forma predeterminada.
8 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
El icono Propósito
HP ePrint: Muestra el menú Resumen de servicios Web, donde puede consultar los detalles del estado de ePrint,
modicar los ajustes de ePrint o ver la dirección de correo electrónico de la impresora. Para obtener más
información, consulte HP ePrint .
Wi-Fi Direct: Muestra el estado, el nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct, así como el número de dispositivos
conectados. También puede cambiar la conguración o imprimir una guía.
Tinta: Muestra los niveles estimados de tinta.
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Cuando
reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar
demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Estado del fax: Muestra información sobre el estado de la función de Respuesta automática, registros de fax y el
volumen del sonido de fax.
HP EcoSolutions: Muestra una pantalla donde podrá congurar algunas de las características ambientales de la
impresora.
Fichas de función
Las chas de función están situadas en la parte inferior de la pantalla.
Ficha de función Propósito
(Accesos directos)
Ir a los accesos directos creados
Copiar Copiar un documento o una tarjeta ID
Escaneo Escanear un documento o una foto a un correo electrónico, una unidad ash USB, una carpeta de red o un equipo
Impresión Imprimir una foto o un documento desde una unidad ash USB o administrar tareas de impresión
Fax Congurar un fax, enviar fax o volver a imprimir un fax recibido
Apps Acceder a las aplicaciones de la impresora
Cambio de los ajustes de la impresora
Se utiliza el panel de control para cambiar la función y la conguración de la impresora, imprimir informes y
obtener ayuda.
SUGERENCIA: Si la impresora está conectada a un equipo, también puede cambiar los ajustes de la
impresora con las herramientas de gestión de impresoras del equipo.
Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte Herramientas de administración de la
impresora.
ESWW Uso del panel de control de la impresora 9
Cómo cambiar los ajustes de una función
La pantalla Inicio del panel de control muestra las funciones disponibles para la impresora.
1. En la pantalla del panel de control, seleccione una cha de función, toque y deslice el dedo por la
pantalla y, a continuación, toque el icono para seleccionar la función deseada.
2. Tras seleccionar una función, toque ( Ajustes ), desplácese por los ajustes disponibles y, a
continuación, toque el ajuste que desee modicar.
3. Siga las indicaciones en la pantalla del panel de control para cambiar los ajustes.
SUGERENCIA: Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio.
Para cambiar los ajustes de la impresora
Para cambiar la conguración de la impresora o imprimir informes, utilice las opciones disponibles en el menú
Conguración.
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
2. Toque y desplácese por las pantallas.
3. Toque los elementos de la pantalla para seleccionar pantallas u opciones.
SUGERENCIA:
Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio.
Usar los accesos directos
Al usar los accesos directos en el panel de control de la impresora, puede crear un conjunto de tareas
frecuentes a partir de todas las funciones disponibles en las carpetas de función.
Una vez creados los accesos directos, puede acceder a ellos desde la pantalla Inicio o a través de la cha
Accesos directos.
Panel
El panel del panel de control de la impresora le permite acceder a los iconos de la pantalla y comprobar el
estado de la impresora, así como supervisar y administrar las tareas de impresión programadas o en
progreso.
Para abrir el panel, toque o deslice hacia abajo la cha de la parte superior de la pantalla del panel
de control.
HP Digital Solutions
La impresora incluye una serie de soluciones digitales que le ayudarán a simplicar y agilizar su trabajo. Estas
funciones digitales incluyen lo siguiente:
HP Digital Filing (incluso Escanear a la carpeta de red y Escanear a correo electrónico)
HP Digital Fax (incluido Fax a carpeta de red y Fax a correo electrónico)
En esta sección se tratan los siguientes temas:
10 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
¿Qué es HP Digital Solutions?
Requisitos
Congurar HP Digital Solutions
Usar HP Digital Solutions
¿Qué es HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions es un conjunto de herramientas incluidas con esta impresora que puede ayudarle a
mejorar su productividad en la ocina.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
HP Digital Filing
HP Digital Fax
HP Digital Filing
HP Digital Filing proporciona funciones generales y ecaces de escaneo para la ocina, así como funciones de
administración de documentos básicas y versátiles para varios usuarios de una red. Con HP Digital Filing,
puede simplemente caminar hasta la impresora, seleccione la opción en el panel de control de la misma y
escanear documentos en forma directa a carpetas de equipos en la red o compartirlos rápidamente con
socios comerciales como archivos adjuntos de correo electrónico, todo sin necesidad de software de escaneo
adicional.
Estos documentos escaneados se pueden enviar a una carpeta de red compartida para acceso personal o de
grupo, o a una o varias direcciones de correo electrónico para compartirlos rápidamente. Además, puede
congurar opciones de escaneo especícas para cada destino de escaneo, lo que le permite asegurarse de
que se usen las mejores opciones para cada tarea especíca.
HP Digital Fax
Con HP Digital Fax, usted puede guardar faxes entrantes en blanco y negro en una carpeta de un equipo de la
red para compartirlos y almacenarlos fácilmente, o reenviarlos por correo electrónico, lo que le permite
recibir faxes importantes desde cualquier lugar mientras trabaja fuera de la ocina.
Además, puede desactivar por completo la impresión de faxes, lo que ahorra dinero en papel y tinta, y ayuda
a reducir el consumo y el desperdicio de papel.
Requisitos
Antes de congurar HP Digital Solutions, asegúrese de contar con los siguientes elementos:
Para todas las HP Digital Solutions
Una conexión de red
Conecte la impresora mediante una conexión inalámbrica o un cable Ethernet.
NOTA: Si la impresora se conecta mediante un cable USB, puede escanear documentos a un equipo o
adjuntar escaneos a un mensaje de correo electrónico con el software HP. Para obtener más
información, consulte Escaneo. Puede recibir faxes en su equipo con HP Digital Fax. Para obtener más
información, consulte Reciba faxes con HP Digital Fax.
El software HP
HP recomienda congurar HP Digital Solutions mediante el software de HP.
ESWW HP Digital Solutions 11
SUGERENCIA: Si desea congurar HP Digital Solutions sin instalar el software HP, puede usar el
servidor Web incorporado de la impresora.
Para Escanear a Carpeta de red, Fax a Carpeta de red
Una conexión de red activa. Debe estar conectado a la red.
Una carpeta compartida de Windows (SMB)
Para obtener información sobre cómo buscar el nombre del equipo, consulte la documentación del
sistema operativo.
La dirección de red para la carpeta
En equipos con Windows, las direcciones de red generalmente se encuentran en este formato: \\mypc
\sharedfolder
El nombre del equipo donde se encuentra la carpeta
Para obtener información sobre cómo buscar el nombre del equipo, consulte la documentación del
sistema operativo.
Privilegios adecuados en la carpeta compartida
Debe tener acceso de escritura a la carpeta.
Un nombre de usuario y contraseña para la carpeta compartida (en caso necesario)
Por ejemplo, el nombre de usuario y la contraseña de Windows o de OS X utilizados para iniciar una
sesión en la red.
NOTA: HP Digital Filing no admite Active Directory.
Para Escanear a correo electrónico, Fax a correo electrónico
Una dirección de correo electrónico válida
Información del servidor SMTP saliente
Una conexión a Internet activa
Si está congurando la función de escaneo a correo electrónico o de fax a correo electrónico en un equipo con
Windows, el asistente de conguración puede detectar automáticamente la conguración de correo
electrónico de las siguientes aplicaciones de correo electrónico:
Microsoft Outlook 2007–2016 (Windows XP, Windows Vista, and Windows 7, Windows 8/8.1, Windows
10)
Outlook Express (Windows XP)
Windows Mail (Windows Vista)
Qualcomm Eudora (versión 7.0 y superior) (Windows XP y Windows Vista)
Netscape (versión 7.0) (Windows XP)
Sin embargo, si la aplicación de correo electrónico no aparece en la lista anterior, puede congurar y usar
Escanear a correo electrónico y Fax a correo electrónico si su aplicación de correo electrónico cumple con los
requisitos enumerados en esta sección.
12 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Congurar HP Digital Solutions
Puede congurar HP Digital Solutions mediante el software de HP, ya sea a través de asistentes de instalación
del software que puede abrir desde el software de la impresora HP (Windows) o desde HP Utility (OS X).
SUGERENCIA: También puede usar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora para congurar HP
Digital Solutions. Para obtener más información acerca del uso de EWS, consulte Servidor Web integrado.
NOTA: Si usa la impresora en un entorno de red de solamente IPv6, debe congurar las soluciones digitales
con el EWS.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Congurar HP Digital Filing
Congurar HP Digital Fax
Congurar HP Digital Filing
Para congurar HP Digital Filing, siga las instrucciones adecuadas.
NOTA: También puede usar estos pasos para cambiar la conguración en el futuro.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Congurar Escanear a una carpeta en la Red
Congurar Escan. correo elec.
Congurar Escanear a una carpeta en la Red
Puede congurar hasta 10 carpetas de destino para cada impresora.
NOTA: Para usar Escanear a carpeta de red, debe haber creado y congurado la carpeta en uso en un equipo
conectado a la red. No puede crear una carpeta desde el panel de control de la impresora. Además, asegúrese
de que las preferencias de la carpeta estén conguradas para proporcionar acceso de lectura y escritura. Si
desea obtener más información sobre la creación de carpetas en la red y la conguración de preferencias de
carpetas, consulte la documentación del sistema operativo.
Cuando termine de congurar Escanear a Carpeta de red, el software HP guarda automáticamente las
conguraciones en la impresora.
Para congurar Escanear a carpeta de red en el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Escaneo en Imprimir, escanear y enviar por fax y luego haga clic en el Asistente de
escaneado con envío a carpeta de red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Después de crear carpetas de destino, puede usar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora
para personalizar la conguración de escaneo para dichas carpetas. En la última pantalla del Asistente para
Escanear a la carpeta de red, asegúrese de que se haya marcado la casilla Iniciar servidor Web incorporado
al terminar. Cuando haga clic en Terminar, el EWS aparece en el explorador Web predeterminado del equipo.
Para obtener más información sobre el EWS, consulte Servidor Web integrado.
ESWW HP Digital Solutions 13
Para congurar Escanear a carpeta de red en el software de la impresora (OS X)
1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea HP Utility (OS X).
2. Haga clic en Escanear a carpeta de red en la sección Conguración de escaneo y, después, siga las
instrucciones en pantalla.
NOTA: Puede personalizar los ajustes de escaneo para cada carpeta de destino.
Para congurar Escanear a carpeta de red desde el Servidor web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web
incorporado.
2. En la cha Inicio, haga clic en Conguración de Carpeta de red en el cuadro Conguración.
3. Haga clic en Nueva y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Puede personalizar los ajustes de escaneo para cada carpeta de destino.
4. Luego de haber ingresado la información requerida sobre la carpeta de red, haga clic en Guardar y
probar para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente. La entrada se
agrega a la lista Carpeta de red.
Congurar Escan. correo elec.
Puede usar la impresora para escanear documentos y enviarlos a una o más direcciones de correo electrónico
como archivos adjuntos, sin necesidad de un software adicional de escaneo. No necesita escanear los archivos
del equipo y luego adjuntarlos a los mensajes de correos electrónicos.
Congurar los Perles del correo electrónico saliente
Congure la dirección de correo electrónico que aparecerá en la sección DE del correo electrónico enviado por
la impresora. Puede agregar hasta 10 Perles de correo electrónico saliente. Puede utilizar el software HP
instalado en el equipo para crear estos perles.
Agregar direcciones de correo electrónico al Libro de direcciones de correo electrónico
Administre la lista de personas a quienes puede enviar correos electrónicos desde la impresora. Puede
agregar un máximo de 15 direcciones de correo electrónico con sus nombres de contacto correspondientes.
También puede crear grupos de correos electrónicos. Para añadir direcciones de correo electrónico, puede
usar el servidor Web incorporado (EWS) o el panel de control de la impresora.
Congurar otras opciones de correo electrónico
Puede congurar el ASUNTO y texto predeterminados que se incluyen en todos los correos electrónicos que
se envían desde la impresora. Para congurar estas opciones, puede usar el EWS de la impresora o el panel de
control de la impresora.
Paso 1: Congurar los perles del correo electrónico saliente
Para congurar el perl de correo electrónico saliente utilizado por la impresora, siga estos pasos para su
sistema operativo.
Para congurar el perl de correo electrónico saliente desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Escaneo .
14 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
3. Haga clic en el Asistente de escaneado con envío a carpeta de red.
4. Haga clic en Nuevo y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Después de congurar el perl de correo electrónico saliente, puede usar el servidor web
incorporado (EWS) de la impresora para agregar más perles de correo electrónico saliente, agregar
direcciones de correo electrónico al libro de direcciones de correo electrónico y congurar otras opciones de
correo electrónico. Para iniciar el EWS de manera automática, asegúrese de que se haya marcado la casilla de
vericación Iniciar servidor Web incorporado al terminar en la última pantalla del asistente para escanear a
correo electrónico. Cuando haga clic en Terminar, el EWS aparece en el explorador Web predeterminado del
equipo. Para obtener más información sobre el EWS, consulte Servidor Web integrado.
Para congurar el perl de correo electrónico saliente desde el software de la impresora (OS X)
1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea HP Utility (OS X).
2. Haga clic en Escanear a correo electrónico en la sección Ajustes de escaneo.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Luego de haber ingresado la información requerida sobre la carpeta de red, haga clic en Guardar y
probar para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente. La entrada se
agrega a la lista de Perles de correo electrónico saliente.
Para congurar el perl de correo electrónico saliente desde el Servidor web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
2. En la cha Inicio, haga clic en Perles de correo electrónico saliente en el cuadro Conguración.
3. Haga clic en Nuevo y siga las instrucciones en pantalla.
4. Luego de haber ingresado la información requerida sobre la carpeta de red, haga clic en Guardar y
probar para asegurarse de que el enlace a la carpeta de red funcione correctamente. La entrada se
agrega a la Lista de perles de correo electrónico saliente.
Paso 2: Agregar direcciones de correo electrónico al Libro de direcciones de correo electrónico
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
2. En la cha Escanear, haga clic en Libro de direcciones de correo electrónico.
3. Haga clic en Nueva para agregar una dirección de correo electrónica única.
-O-
Haga clic en Grupo para crear una lista de distribución de correo electrónico.
NOTA: Antes de que pueda crear una lista de distribución de correo electrónico, debe haber agregado
ya al menos una dirección de correo electrónico al Libro de direcciones de correo electrónico.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. La entrada se agrega al Libro de direcciones de
correo electrónico.
NOTA: Los nombres de contacto aparecen en la pantalla del panel de control de la impresora y en su
aplicación de correo electrónico.
ESWW HP Digital Solutions 15
Paso 3: Congurar otras opciones de correo electrónico
Para congurar otras opciones de correo electrónico (como congurar el ASUNTO y el texto predeterminados
que se incluyen en todos los correos electrónicos enviados desde la impresora, así como la conguración de
escaneo al enviar un correo electrónico desde la impresora), siga estos pasos:
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
2. En la cha Escanear, haga clic en Opciones de correo electrónico.
3. Cambie cualquier conguración y haga clic en Aplicar.
Congurar HP Digital Fax
Con HP Digital Fax, la impresora recibe faxes automáticamente y los guarda directamente en una carpeta de
red (Fax a carpeta de red) o los reenvía como archivos adjuntos de correo electrónico (Fax a correo
electrónico).
NOTA: Puede congurar HP Digital Fax para usar Fax a carpeta de red o Fax a correo electrónico. No puede
utilizar ambas a la vez.
Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (formato de archivo de imagen etiquetado) o PDF.
NOTA: HP Digital Fax está disponible para recibir solo faxes en blanco y negro. Los faxes en colores se
imprimen en lugar de guardarse.
Para congurar HP Digital Fax desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Fax.
3. Haga clic en Conguración de fax digital.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Después de congurar HP Digital Fax, puede usar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora
para editar su conguración. Para abrir el EWS de manera automática, seleccione la casilla de vericación
Iniciar servidor Web incorporado en la última pantalla del asistente de conguración de fax digital. Cuando
haga clic en Terminar, el EWS aparece en el explorador Web predeterminado del equipo. Para obtener más
información sobre el EWS, consulte Servidor Web integrado.
Para congurar HP Digital Fax desde el software de la impresora (OS X)
1. Abra HP Utility. Para obtener más información, vea HP Utility (OS X).
2. Haga clic en Archivo Fax digital.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Después de ingresar la información requerida, haga clic en Guardar y probar para asegurarse de que el
enlace a la carpeta de red funcione correctamente.
Para congurar HP Digital Fax desde el Servidor web incorporado (EWS)
1. Abra el servidor web incorporado (EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
2. En la cha Inicio, haga clic en Fax a correo electrónico/Carpeta de red en el cuadro Conguración.
16 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Después de ingresar la información requerida, haga clic en Guardar y probar para asegurarse de que el
enlace a la carpeta de red funcione correctamente.
Usar HP Digital Solutions
Para usar HP Digital Solutions disponible en la impresora, siga las instrucciones adecuadas.
Uso de HP Escanear a carpeta en Red
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. Para obtener más
información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un original en el
alimentador de documentos.
2. Toque Escaneo y después toque Carpeta de red.
3. En la pantalla del panel de control, seleccione el nombre que corresponde a la carpeta que desea usar.
4. Si se le solicita, escriba el PIN.
5. Cambie cualquiera de las conguraciones de escaneo, y luego toque Iniciar Escaneo.
NOTA: Es posible que la conexión demore un poco, dependiendo del tráco de la red y la velocidad de
conexión.
Usar Escanear a correo electrónico
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos. Para obtener más
información, consulte Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un original en el
alimentador de documentos.
2. Toque Escanear y Correo electrónico.
3. En la pantalla del panel de control, seleccione el nombre que corresponde al perl de correo electrónico
saliente que desea usar.
4. Si se le solicita, escriba el PIN.
5. Seleccione la dirección de correo electrónico PARA (destinatario del correo electrónico) o ingrese una
dirección de correo electrónico.
6. Ingrese o cambie el ASUNTO del mensaje de correo electrónico.
7. Cambie cualquiera de las conguraciones de escaneo, y luego toque Iniciar Escaneo.
NOTA: Es posible que la conexión demore un poco, dependiendo del tráco de la red y la velocidad de
conexión.
Usar HP Digital Fax
Luego de congurar HP Digital Fax, cualquier fax en blanco y negro que reciba se imprimirá, en forma
predeterminada, y se guardará en el destino designado, ya sea la carpeta de red o la dirección de correo
electrónico que especicó:
ESWW HP Digital Solutions 17
Si usa Fax a carpeta de red, este proceso se realiza en segundo plano. HP Digital Fax no le avisa cuando
los faxes se guardan en la carpeta de red.
Si usa Fax a correo electrónico y su aplicación de correo electrónico está congurada para avisarle
cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico a su bandeja de entrada, puede ver cuando llegan
nuevos faxes.
Comunicación de Campo Cercano (NFC)
Con Comunicación de Campo Cercano (NFC), puede enviar a la impresora una tarea de impresión desde un
dispositivo móvil compatible con NFC (por ejemplo, un teléfono inteligente o tablet). Busque
en el panel
de control de la impresora y, a continuación, toque el dispositivo móvil en esta área para imprimir.
Para obtener más información sobre los dispositivos móviles admitidos y capacidades, visite el sitio web de
HP Mobile Printing en www.hp.com/go/mobileprinting . Si no está disponible una versión local de este sitio
web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de Impresión móvil de HP de otro país/región
que esté en otro idioma.
NOTA: Esta función está disponible en algunos modelos de la impresora.
Para usar esta función, asegúrese de que dispositivo móvil sea compatible con NFC.
Conceptos básicos relativos al papel
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor
probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para
obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite
el sitio web de HP en www.hp.com .
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de
documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma
independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y
abilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más
intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresión
Solicitar consumibles de papel HP
Sugerencias para elegir el papel
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados
especícamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
18 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Impresión fotográca
Papel fotográco HP Premium Plus
El papel fotográco HP Premium Plus es el papel fotográco de mayor calidad de HP para obtener las
mejores fotos. Con el papel fotográco HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al
instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. La impresora admite varios tamaños,
incluidos A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 pulg.), 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.), 13 x 18 cm (5 x 7 pulg.) y 28 x 43 (11 x
17 pulg.) en dos acabados: brillo y brillo suave (semibrillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus
mejores fotos y proyectos especiales de fotos. El papel fotográco HP Premium Plus ofrece resultados
excepcionales con calidad y durabilidad profesionales.
Papel fotográco avanzado HP
Este papel fotográco brillante presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil
sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias
tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográco. Está disponible en varios
tamaños, incluido A4, 8,5 x 11 pulgadas, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas). Carece
de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográco cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo
coste. Este papel fotográco asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes
nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante y
en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas, 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm). Carece
de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Documentos de empresa
Papel para presentación HP Premium mate de 120 g o Papel HP Professional mate de 120
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de
negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta
para conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos de empresa para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para
conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos comerciales para portadas de informes,
presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 19
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye
manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP
Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es
sucientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo
que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión HP
El papel de impresión HP es un soporte multifunción de alta calidad. Genera documentos que tienen
mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia
estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel HP Oice
El papel HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad. Puede utilizarse para realizar copias,
borradores, notas y otros tipos de documentos. Carece de ácido para prolongar la duración de los
documentos.
Solicitar consumibles de papel HP
Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel
HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com . Actualmente, algunas secciones del sitio web
de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos.
Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir
una calidad de impresión y una abilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y
vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido y corto que el papel normal. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
Sugerencias para elegir el papel
Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Cargue solo un tipo de papel y de un único tamaño en la bandeja o en el alimentador de documentos.
Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta cuando se cargue desde la bandeja de
entrada o el alimentador de papel.
No sobrecargue la bandeja o el alimentador de documentos.
Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u otros problemas de
impresión, evite cargar los siguientes tipos de papel en la bandeja o el alimentador de documentos:
Formularios de varias partes
Sustratos dañados, curvados o arrugados
Sustratos con cortes o perforaciones
Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Papel que contenga grapas o clips
20 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Cargar papel
Para cargar papel estándar
1. Extraiga totalmente la bandeja de entrada.
2. Deslice al máximo hacia los bordes las guías de papel en la bandeja.
Para deslizar las guías de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel izquierda y
deslice la guía al mismo tiempo.
Para deslizar la guía de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel y deslice la
guía al mismo tiempo.
ESWW Cargar papel 21
3. Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo.
Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la
parte frontal de la bandeja. Además, asegúrese de que la pila de papel no supere la marca de alto de la
pila del borde derecho de la bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
4. Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel.
5. Compruebe el área de la bandeja de entrada debajo de la impresora. Si hay papel, retírelo.
6. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Para cargar un sobre
1. Extraiga totalmente la bandeja de entrada.
2. Si hay más papel en la bandeja de entrada, retírelo.
22 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
3. Inserte los sobres con la cara imprimible hacia abajo con orientación vertical de acuerdo con el gráco.
Asegúrese de que la pila de sobres quede insertada al máximo, hasta tocar el borde posterior de la
bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
4. Ajuste las guías de ancho de papel hasta que toquen el borde de la pila de sobres.
5. Asegúrese de que la pila de sobres no supera la marca de altura de pila del lado de la bandeja.
ESWW Cargar papel 23
6. Ajuste las guías de largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de sobres.
7. Compruebe el área de la bandeja de entrada debajo de la impresora. Si hay papel, retírelo.
8. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Para cargar tarjetas y papel fotográco
1. Extraiga totalmente la bandeja de entrada.
2. Si hay más papel en la bandeja de entrada, retírelo.
3. Inserte las tarjetas o el papel de fotográco con la cara imprimible hacia abajo en posición vertical.
Asegúrese de que la pila de papel quede insertada al máximo, hasta tocar el borde posterior de la
bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
4. Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja hasta que toquen el borde de la pila de papel.
24 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
5. Asegúrese de que la pila de papel no supera la marca de altura de pila del lado de la bandeja.
6. Ajuste la guía de largo de papel hasta que toque el borde de la pila de papel.
7. Compruebe el área de la bandeja de entrada debajo de la impresora. Si hay papel, retírelo.
8. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora.
Para cargar el papel en la bandeja 2
NOTA: La bandeja 2 está disponible en algunos modelos de la impresora.
NOTA: La bandeja 2 admite solo papel común tamaño A4, Carta o Legal.
Para obtener información sobre cómo instalar y usar la bandeja 2, consulte Congurar y usar los accesorios.
1. Extraiga completamente la bandeja 2 de la impresora.
2. Deslice al máximo hacia los bordes las guías de papel en la bandeja.
Para deslizar las guías de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel izquierda y
deslice la guía al mismo tiempo.
Para deslizar la guía de ancho de papel, pulse el botón de la guía de ancho de papel y deslice la
guía al mismo tiempo.
ESWW Cargar papel 25
3. Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo.
Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la
parte frontal de la bandeja. Además, asegúrese de que la pila de papel no supere la marca de alto de la
pila del borde derecho de la bandeja.
NOTA: No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo.
4. Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que toquen el borde de la pila de papel.
26 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
5. Compruebe el área de la bandeja 2 debajo de la impresora. Si hay papel, retírelo.
6. Vuelva a insertar la bandeja 2 en la impresora.
Carga de un original en el cristal del escáner
Puede copiar, escanear o enviar por fax originales cargándolos en el cristal.
NOTA: Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal del escáner y el
respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte Mantenimiento de la impresora.
NOTA: Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa de
la impresora.
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo, como se muestra en la ilustración.
SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el
borde del cristal.
3. Cierre la tapa.
Carga de un original en el alimentador de documentos
Puede copiar, escanear o enviar por fax un documento colocándolo en el alimentador de documentos.
ESWW Carga de un original en el cristal del escáner 27
PRECAUCIÓN: No cargue fotos en el alimentador de documentos. esto puede dañar sus fotos. Utilice solo
papel admitido por el alimentador de documentos.
NOTA: Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página , no funcionan cuando se cargan los
originales en el alimentador de documentos. Para llevar a cabo estas funciones, cargue un original en el
cristal del escáner.
Para cargar un original en el alimentador de documentos
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
a. Si carga un original imprimido en orientación vertical, coloque las hojas de forma que el borde
superior del documento se introduzca en primer lugar. Si carga un original imprimido en
orientación horizontal, coloque las hojas de forma que el borde izquierdo del documento se
introduzca en primer lugar.
b. Deslice el papel en el alimentador de documentos hasta que oiga un tono o vea un mensaje en la
pantalla del panel de control de la impresora que indique que se han detectado las páginas
cargadas.
SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el alimentador de documentos,
consulte el diagrama de la bandeja del alimentador.
2. Deslice las guías de ancho de papel hacia dentro hasta que entren en contacto con los bordes izquierdo y
derecho de la hoja.
Congurar y usar los accesorios
Si desea instalar y congurar accesorios (como una segunda bandeja), consulte las siguientes secciones.
Cuando se usa más de una bandeja, puede hacer uso de las características de la bandeja que sirven para
lograr una mejor experiencia.
NOTA: La bandeja 2 está disponible en algunos modelos de la impresora. Puede comprar los accesorios por
Internet en www.hp.com .
28 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Instalar y usar la bandeja 2
Para instalar la bandeja 2
1. Desempaquete la bandeja, quite las cintas y los materiales de empaque y mueva la bandeja a la
ubicación preparada.
La supercie debe ser resistente y estar nivelada.
2. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
3. Coloque la impresora sobre la bandeja.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no poner los dedos o manos en la parte inferior de la impresora.
4. Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.
Trabajo con bandejas
De forma predeterminada, la impresora toma papel de la bandeja 1. Si la bandeja 1 está vacía y la bandeja 2
está instalada y tiene papel, la impresora toma papel de la bandeja 2.
Puede cambiar esta conducta mediante las siguientes funciones:
Bandeja predeterminada: Dena la bandeja predeterminada de la que tomará papel la impresora en
primer lugar cuando se cargue papel del mismo tamaño tanto en la bandeja 1 como en la bandeja 2.
Bloqueo de bandeja: bloquee la bandeja para evitar que el uso accidental; por ejemplo, cuando se ha
cargado papel especial (como papel con membrete o preimpreso).
La impresora no utilizará una bandeja cerrada, aunque la otra bandeja esté vacía.
NOTA: Para una mejor experiencia, cargue solo un tipo de papel en la bandeja.
NOTA: La bandeja 2 solo admite papel normal.
Para lograr esto Siga estos pasos
Cargue papel en las dos bandejas y use papel de una bandeja si la
otra bandeja está vacía.
Cargue papel en las dos bandejas. Para obtener más
información, vea Cargar papel.
Desactive el bloqueo de bandeja.
Cargue papel en las dos bandejas y use primero papel de una
bandeja.
Cargue papel del mismo tamaño en las dos bandejas.
Establezca la bandeja deseada como bandeja
predeterminada.
Elija el papel normal y otro tipo de papel que utilice
eventualmente.
NOTA: Para una mejor experiencia, cargue solo un tipo de papel
en la bandeja.
Cargue papel especial en la bandeja de entrada principal y
papel normal en la bandeja 2.
Cierre la bandeja de entrada principal y establezca la
bandeja 2 como bandeja predeterminada.
ESWW Congurar y usar los accesorios 29
Para cambiar los ajustes de las bandejas
NOTA: También puede cambiar los ajustes de las bandejas desde el software de la impresora HP o el EWS.
Para acceder al EWS y al software de la impresora, consulte Servidor Web integrado y Abra el software de la
impresora HP (Windows).
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque
(Conguración).
3. Desplácese por la pantalla y toque Administración de bandeja y papel, seleccione Bandeja
predeterminada o Bloqueo de bandeja y, a continuación, seleccione la opción adecuada.
Para activar la selección automática de bandeja o fuente de papel (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Establecer preferencias en Imprimir, escanear y enviar por fax .
3. En el cuadro de diálogo Preferencias de impresión, haga clic en la cha Accesos directos de impresión.
4. En la lista desplegable Fuente de papel, elija una de las opciones de selección automática.
5. Haga clic en Aceptar dos veces para cerrar el cuadro de diálogo y aceptar los cambios.
Para activar la selección automática de bandeja o fuente de papel (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Seleccione Seleccionar automáticamente de la lista desplegable Fuente.
4. Haga clic en Mostrar detalles para acceder a las opciones de impresión.
Actualización de la impresora
De manera predeterminada, si la impresora está conectada a una red y los servicios web se han activado, la
impresora comprueba automáticamente si hay actualizaciones.
Para actualizar la impresora desde el panel de control de la impresora
1.
En la parte superior de la pantalla, toque o deslice hacia abajo la cha para abrir el panel, toque
( Congurar )
2. Toque Mantenimiento de la impresora .
3. Toque Actualice la impresora .
30 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Para permitir que la impresora busque actualizaciones automáticamente
NOTA: La conguración predeterminada de Actualización automática es Activado .
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( HP ePrint ).
2. Toque Aceptar .
3. Toque Ajustes y, a continuación, toque Actualice la impresora .
4. Toque Actualización automática y, a continuación, toque Activado .
Para actualizar la impresora mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS.
Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
2. Haga clic en la cha Herramientas.
3. En la sección Actualizaciones de la impresora, haga clic en Actualizaciones de rmware y, después,
siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Si hay una actualización disponible, la impresora descargará e instalará la actualización y, a
continuación, se reiniciará.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en pantalla
para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de la red o la
persona que conguró la red.
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes
pasos.
Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en el botón Iniciar, seleccione Todas las aplicaciones,
seleccione HP y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8.1: Haga clic en la echa abajo de la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y
seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Windows 8: En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho en un área vacía de la pantalla, haga clic
en Todas las aplicaciones en la barra de aplicaciones y seleccione el icono con el nombre de la
impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en el botón Iniciar,
seleccione Todos los programas, seleccione HP, luego la carpeta para la impresora y, a continuación,
seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Apagado de la impresora
Apague la impresora pulsando (el botón Consumo ) ubicado en la impresora. Espere hasta que el
indicador de encendido se apague antes de desconectar el cable de alimentación o apagar el interruptor de
corriente. La impresora no se debe apagar de otro modo.
ESWW Abra el software de la impresora HP (Windows) 31
PRECAUCIÓN: Si apaga la impresora de manera incorrecta, puede que el carro de impresión no vuelva a la
posición correcta y cause problemas con los cartuchos y con la calidad de la impresión.
32 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
3 Impresión
La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Cambie la
conguración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos
de papel o utilizar funciones especiales.
SUGERENCIA: Esta impresora incluye HP ePrint , un servicio gratuito de HP que permite imprimir
documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar y sin
ningún software ni controladores de impresora adicionales. Para obtener más información, vea HP ePrint .
SUGERENCIA: Puede utilizar esta impresora para imprimir documentos y fotos de su dispositivo móvil
(como un teléfono inteligente o una tableta). Para más información, visite el sitio web de Impresión Móvil HP
en www.hp.com/go/mobileprinting. Si la versión local de la página web no está disponible en su país o región
o idioma, puede que sea dirigido a la página web Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
Impresión de documentos
Impresión de prospectos
Impresión de sobres
Imprimir fotografías
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado
Impresión por ambos lados (a doble cara)
Impresión desde un dispositivo móvil
Imprima con AirPrint™
Sugerencias para el envío correcto de fax
Impresión de documentos
Para imprimir documentos (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
NOTA: Para congurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
5. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Acceso directo de impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
ESWW Impresión de documentos 33
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer
el tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir documentos (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
Introduzca el porcentaje de escala.
4. Haga clic en Imprimir.
Impresión de prospectos
Para imprimir folletos (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el Archivo menú de la aplicación de software, haga clic en Impresión .
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Para cambiar ajustes, haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades .
Según la aplicación de software, este botón puede denominarse Propiedades , Opciones ,
Conguración de impresora , Impresora , o Preferencias .
NOTA: Para congurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
5. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Acceso directo de impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer
el tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades .
7. Haga clic en Impresión o Aceptar para comenzar la impresión.
34 Capítulo 3 Impresión ESWW
Para imprimir folletos (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
b. En el menú emergente, seleccione Tipo/calidad de papel y, después, elija la opción que le
proporcione la mejor calidad o la máxima resolución.
4. Haga clic en Imprimir.
Impresión de sobres
Evite sobres con las siguientes características:
Acabado muy alisado
Pegatinas, cierres o ventanas autoadhesivos
Bordes gruesos, irregulares o curvados
Zonas arrugadas, rasgadas o dañadas de algún otro modo
Asegúrese de que los pliegues de los sobres que carga en la impresora están claramente marcados.
NOTA: Para obtener más información sobre imprimir encima de sobres, consulte la documentación del
programa de software que utilice.
Para imprimir sobres (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
NOTA: Para congurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
5. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Acceso directo de impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer
el tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
ESWW Impresión de sobres 35
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades .
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir sobres (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Seleccione el tamaño de sobre apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
4. Del menú emergente, elija Tipo/calidad del papel y compruebe que la conguración del papel está
denida como Papel normal.
5. Haga clic en Imprimir.
Imprimir fotografías
Puede imprimir una foto desde un equipo o bien desde una unidad de memoria ash USB.
PRECAUCIÓN: No extraiga la unidad ash del puerto USB de la impresora mientras la impresora lo esté
leyendo. Esto puede dañar los archivos en la unidad. Cuando extraiga la unidad ash USB, asegúrese de que la
luz del puerto USB no parpadee.
NOTA: La impresora no admite unidades ash USB cifradas o que usen el sistema de archivos NTFS.
No deje papel fotográco sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede ondular, lo cual puede
reducir la calidad de la impresión. El papel fotográco debe estar plano antes de la impresión.
SUGERENCIA: Puede utilizar esta impresora para imprimir documentos y fotos de su dispositivo móvil
(como un teléfono inteligente o una tableta). Para más información, visite el sitio web de Impresión Móvil HP
en www.hp.com/go/mobileprinting. Si la versión local de la página web no está disponible en su país o región
o idioma, puede que sea dirigido a la página web Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
Para imprimir las fotos desde el ordenador (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
5. Seleccione las opciones apropiadas en la cha Acceso directo de impresión.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer
el tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
36 Capítulo 3 Impresión ESWW
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
NOTA: Una vez nalizada la impresión, retire el papel fotográco no utilizado de la bandeja de entrada.
Guarde el papel fotográco para que no empiece a ondularse, lo cual reduciría la calidad de sus resultados de
impresión.
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
Seleccione la orientación.
4. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes ajustes:
Tipo de papel: el tipo de papel fotográco correspondiente
Calidad: Seleccione la opción que le proporcione la mejor calidad o la máxima resolución.
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada Reparar foto.
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
Activado: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la
imagen.
5. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
Para imprimir fotos desde una unidad ash USB
Puede conectar una unidad ash USB (como un dispositivo de almacenamiento USB o una unidad de disco
duro portátil) en el puerto USB de la parte frontal de la impresora.
1. Inserte una unidad ash USB en el puerto USB frontal.
2. En la pantalla del panel de control, toque Imprimir fotografías.
3. En la pantalla del panel de control, toque Ver e imprimir para ver las fotos.
4. En la pantalla de la impresora, seleccione una foto para imprimir y toque Continuar.
5. Toque la echa arriba o la echa abajo para especicar la cantidad de fotos a imprimir.
6. Toque (Editar) para seleccionar las opciones para editar las fotos seleccionadas. Puede rotar
fotos, recortarlas o ajustarles el brillo.
7. Toque Listo y, luego, Continuar para obtener la vista previa de la foto seleccionada. Si desea ajustar el
diseño o el tipo de papel, toque (Ajustes) y haga su selección.
8. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
ESWW Imprimir fotografías 37
Impresión en papel especial y de tamaño personalizado
Si su aplicación admite papel de tamaño personalizado, congure el tamaño en la aplicación antes de
imprimir el documento. De no ser así, congure el tamaño en el controlador de la impresora. Es posible que
deba cambiar el formato de los documentos existentes para imprimirlos de manera correcta en papel de
tamaño personalizado.
Para congurar un tamaño personalizado (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en, Establecer preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la cha Papel/Calidad, haga clic en el botón Personalizar.
5. En el cuadro de diálogo Personalizar, haga clic en Nuevo.
Especique el nombre del nuevo tamaño personalizado. Especique las dimensiones del nuevo tamaño
personalizado.
6. Haga clic en Agregar y, a continuación, en Aceptar.
Para imprimir en papel especial y de tamaño personalizado (Windows)
NOTA: Antes de poder imprimir sobre papel de tamaño personalizado, deberá congurar el tamaño
personalizado en Propiedades de servidor de impresión.
1. Cargue el papel adecuado en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar
papel.
2. Desde el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar
impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
NOTA: Para congurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
5. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
6. En la cha Papel/Calidad, seleccione el tamaño personalizado desde la lista desplegable Tamaño de
papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer
el tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
7. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
38 Capítulo 3 Impresión ESWW
Para imprimir en papel especial y de tamaño personalizado (OS X)
Antes de poder imprimir sobre papel de tamaño personalizado, deberá congurar el tamaño personalizado
en el software HP.
1. Cargue el papel adecuado en la bandeja.
2. Cree el nuevo tamaño de papel personalizado.
a. En el software desde el que intenta imprimir, haga clic en Archivo, y a continuación en Imprimir.
b. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
c. Haga clic en Administrar tamaños personalizados en el menú emergente Tamaño de papel.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
d. Haga clic en +, y luego seleccione el nuevo elemento en la lista y escriba un nombre para el tamaño
de papel personalizado.
e. Introduzca la altura y la anchura de su papel personalizado.
f. Haga clic en Listo o en OK, y luego en Guardar.
3. Use el tamaño personalizado de papel creado para imprimir.
a. Desde el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
b. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
c. Elija el nombre del tamaño de papel personalizado que ha creado en el menú emergente Tamaño
del papel.
d. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
Impresión por ambos lados (a doble cara)
Para imprimir en ambas caras de la página (Windows)
1. Cargue papel en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En el software, seleccione Imprimir.
3. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
4. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de
la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
NOTA: Para congurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los
cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte
Herramientas de administración de la impresora.
5. En la cha Acceso directo de impresión, seleccione un acceso directo compatible con el ajuste Imprimir
a dos caras. Seleccione una opción de la lista desplegable Imprimir a dos caras.
Para cambiar otros ajustes de impresión, haga clic en otras chas.
Para obtener más consejos de impresión, vea Sugerencias para el envío correcto de fax.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de cargar el papel correcto en la bandeja y establecer
el tamaño de papel en el panel de control de la impresora.
ESWW Impresión por ambos lados (a doble cara) 39
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
7. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir a dos caras del papel (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. En el diálogo de impresión, seleccione Diseño del menú emergente.
3. Seleccione el tipo de encuadernación para las páginas a doble cara y haga clic en Imprimir.
Impresión desde un dispositivo móvil
Puede utilizar esta impresora para imprimir documentos y fotos directamente de su dispositivo móvil (como
un smartphone o un tablet).
iOS: Utilice la opción Imprimir desde el menú Compartir. No requiere instalación ya que iOS Airprint está
preinstalado. Para obtener más información sobre el AirPrint, consulte Imprima con AirPrint™.
Android: Descargue y active el Plugin HP Print Service (compatible con la mayoría de dispositivos
Android) desde Google Play Store.
También puede utilizar la aplicación HP Smart para congurar y utilizar su impresora HP para escanear,
imprimir y compartir documentos. Instálela en su dispositivo móvil desde el app store.
En caso de necesitar ayuda con la impresión móvil, visite la página web de Impresión Móvil HP en
www.hp.com/go/mobileprinting . En caso de no estar disponible una versión local de esta página web en su
país o región o idioma, puede ser redirigido a la página web de Impresión Móvil HP de otro país, región o
idioma.
Imprima con AirPrint™
La impresión con Airprint de Apple es compatible con iOS 4.2 y Mac OS X 10.7 o posterior. Utilice AirPrint para
imprimir de manera inalámbrica en la impresora desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior), o iPod
touch (tercera generación o posterior) en las siguientes aplicaciones móviles:
Correo
Fotos
Safari
Admite aplicaciones de otros proveedores, por ejemplo, Evernote
Para usar AirPrint, compruebe lo siguiente:
La impresora debe estar conectada a la misma red que el dispositivo activado para AirPrint. Para más
información sobre cómo usar AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite el
sitio web de HP Mobile Printing en www.hp.com/go/mobileprinting . Si no está disponible una versión
local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de HP Mobile Printing
de otro país/región que esté en otro idioma.
Cargue papel que coincida con la conguración de papel de la impresora (consulte Cargar papel para
obtener más información). Cambiar la conguración del tamaño de papel para que coincida con el que
está cargado permite que un dispositivo móvil sepa cual es el tamaño de papel que se está imprimiendo.
40 Capítulo 3 Impresión ESWW
Sugerencias para el envío correcto de fax
La conguración de software seleccionada en el controlador de impresión sólo se aplica a la impresión, no a la
copia o al escaneo.
Puede imprimir su documento por ambas caras del papel. Para obtener más información, vea Impresión por
ambos lados (a doble cara).
Consejos sobre la tinta
Si la calidad de impresión no es aceptable, consulte Problemas de impresión para más información.
Utilice cartuchos HP originales.
Los cartuchos HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con impresoras y
papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia
técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras
marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos HP originales, visite www.hp.com/go/anticounterfeit.
Instale bien los cartuchos negro y de colores.
Para obtener más información, vea Sustituir los cartuchos.
Compruebe los niveles estimados de tinta en los cartuchos para asegurarse de que queda suciente.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
Para obtener más información, vea Comprobar los niveles de tinta estimados.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos
hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Apague siempre la impresora mediante el botón (el botón Consumo ) para que la impresora pueda
proteger los inyectores de tinta.
Sugerencias para cargar papel
Para obtener más información, consulte también Cargar papel.
Asegúrese de que el papel está cargado en la bandeja de entrada correctamente y establezca el tamaño
del soporte y el tipo de soporte correctos. Una vez cargado el papel en la bandeja de salida, se le pedirá
que establezca el tamaño de soporte y el tipo de soporte.
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Todo el papel de la pila debe ser del mismo tamaño y tipo, a
n de evitar un atasco del papel.
Cargue el papel con la cara de impresión hacia abajo.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías no tuerzan el papel en la bandeja principal.
Ajuste la guía de largo de papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo
de papel. Asegúrese de que las guías no doblen el papel en la bandeja.
ESWW Sugerencias para el envío correcto de fax 41
Consejos sobre la conguración de la impresora (Windows)
Para cambiar la conguración predeterminada de impresión, haga clic en Imprimir, escanear y enviar
por fax y, a continuación, en Establecer preferencias en el software de la impresora HP.
Para abrir el software de la impresora HP, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) para
obtener más información.
Para seleccionar la cantidad de páginas que deben imprimirse por hoja, en la cha Finalización del
controlador de la impresora, seleccione la opción adecuada en la lista desplegable Páginas por hoja.
Si desea cambiar la orientación de la página, en la cha Finalización del controlador de la impresora,
seleccione la opción adecuada en la sección
Orientación.
Puede utilizar el acceso directo de impresión para ahorrar tiempo en la conguración de las preferencias
de impresión. Un acceso directo de impresión guarda los valores de conguración apropiados para un
tipo de trabajo determinado, a n de que pueda establecer todas las opciones con un solo clic.
Para usarlo, vaya a la cha Accesos directos de impresión, elija un acceso directo de impresión y haga
clic en Aceptar.
Para agregar un nuevo acceso directo de impresión tras realizar ajustes, haga clic en Guardar como y
especique un nombre. A continuación, haga clic en Aceptar.
Para eliminar un acceso directo de impresión, selecciónelo y haga clic en Eliminar.
NOTA: No se pueden eliminar los accesos directos de impresión predeterminados.
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X)
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel
cargado en la impresora.
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el tipo de
papel y la calidad apropiados.
Notas
Los cartuchos HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con impresoras y
papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia
técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras
marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos HP originales, visite www.hp.com/go/anticounterfeit.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos
hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
42 Capítulo 3 Impresión ESWW
4 Copiar y escanear
Copiar
Escaneo
Consejos para copiar y escanear correctamente
Copiar
Cómo copiar un documento o una tarjeta ID
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
2. Coloque el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Copiar .
4. Seleccione Documento o Tarjeta ID .
5. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para seleccionar el número de copias o realizar otros ajustes.
SUGERENCIA: Para guardar su conguración como predeterminada para las próximas tareas de
impresión, toque ( Ajustes de copias ) y, después, Guardar conguración actual.
6. Toque Iniciar negro o Iniciar color.
Escaneo
Puede escanear documentos, fotos y otros tipos de papeles y enviarlos a diferentes destinos, como un
ordenador o un destinatario de correo electrónico.
Al escanear documentos con el software de la impresora HP, puede escanear a un formato que se puede
buscar y editar.
Al escanear un original sin bordes, utilice el cristal del escáner en vez del alimentador de documentos.
NOTA: Algunas funciones de escaneo solo están disponibles después de instalar el software de la impresora
de HP.
SUGERENCIA: Si tiene problemas para escanear documentos, consulte Problemas de escaneo.
Escanear a un ordenador
Escanear a un dispositivo de memoria
Escanear a correo electrónico
Escanear usando Webscan
Escaneo de documentos como texto editable
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
ESWW Copiar 43
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Escanear a un ordenador
Antes de escanear a un ordenador, asegúrese de que ya ha instalado el software recomendado de la
impresora HP. La impresora y el ordenador deben estar conectados y encendidos.
Además, en los equipos con sistema operativo Windows, el software de la impresora debe estar ejecutándose
antes del escaneo.
Puede usar el software de la impresora HP para escanear documentos en texto editable. Para obtener más
información, vea
Escaneo de documentos como texto editable.
Para habilitar la función Escanear a ordenador (Windows)
Si la impresora esté conectada al equipo mediante una conexión USB, se activa la función de escaneo al
equipo de manera predeterminada y no se puede desactivar.
Si usa una conexión de red, siga estas instrucciones en caso de que la función se haya desactivado y desee
activarla de nuevo.
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Escaneo .
3. Seleccione Gestionar escanear a ordenador.
4. Haga clic en Activar.
Para habilitar la función Escanear a ordenador (OS X)
La función Escanear a ordenador está activada de manera predeterminada desde fábrica. Siga estas
instrucciones si la función se ha desactivado y desea activarla de nuevo.
1. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones.
2. En Conguración de escaneo, haga clic en Escanear a ordenador.
3. Asegúrese de que está seleccionada la opción Activar Escaneo a ordenador .
Para escanear un documento o una foto en un archivo (Windows)
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
3. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Escaneo .
4. Haga clic en Escanear un documento o foto .
5. Seleccione el tipo de escaneo que desee y a continuación, haga clic en Digitalizar .
Elija Guardar como PDF para guardar el documento (o foto) como un archivo PDF.
Elija Guardar como JPEG para guardar la foto (o documento ) como un archivo de imagen.
44 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modicar algunos ajustes básicos. Haga clic en el
vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modicar los
ajustes avanzados.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows).
Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
Para escanear un original desde el software de la impresora HP (OS X)
1. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Applications/HP en el nivel superior del disco duro.
2. Haga clic en Escaneo .
3. Seleccione el tipo de perl de escaneo que desea y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Escanear a un dispositivo de memoria
Puede escanear directamente a una unidad ash USB desde el panel de control de la impresora sin necesidad
de utilizar un equipo o el software de la impresora HP.
PRECAUCIÓN: No extraiga la unidad ash del puerto USB de la impresora mientras la impresora lo está
leyendo. Esto puede dañar los archivos en la unidad ash USB. Puede retirar la una unidad ash USB con
seguridad únicamente cuando la luz del puerto USB no parpadee.
NOTA: La impresora no admite tarjetas unidades ash USB encriptadas.
También puede usar el software de la impresora HP para escanear documentos en texto editable. Para
obtener más información, consulte Escaneo de documentos como texto editable.
Para escanear un original en una tarjeta de memoria desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. Inserte una unidad Flash USB.
3. Toque Escaneo y después seleccione Dispositivo de memoria.
4. Realice cambios en las opciones de escaneo, si es necesario.
5. Toque Iniciar escaneo .
Escanear a correo electrónico
Escanear a correo electrónico mediante la cha Escanear
Escanear a correo electrónico mediante la aplicación Escanear a correo electrónico
Escanear a correo electrónico mediante la cha Escanear
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Congurar Escanear a correo electrónico
Escanee un documento o foto para enviarlo por correo electrónico
ESWW Escaneo 45
Congurar Escanear a correo electrónico
Para congurar Escanear a correo electrónico
Primero, debe congurar direcciones de correo electrónico y, a continuación, escanear y enviar documentos
por correo electrónico.
NOTA: Necesita un equipo conectado en red para congurar la función Escanear a correo electrónico.
1. En la pantalla Inicio, toque Escanear y, a continuación, toque Correo electrónico.
2. En la pantalla Perl de correo electrónico no congurado, toque Siguiente.
3. Toque Usar el software HP instalado en el equipo o Usar un explorador web y, a continuación, siga los
mensajes en pantalla para congurar el perl de correo electrónico.
Escanee un documento o foto para enviarlo por correo electrónico
Cómo escanear un documento o foto para enviarlo por correo electrónico desde el panel de control
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla Inicio, toque Escanear y, a continuación, toque Correo electrónico.
3. Conrme la cuenta de correo electrónico que quiere usar y toque Continuar.
Si quiere cambiar de cuenta de correo electrónico, toque , seleccione la cuenta que quiera usar y, a
continuación, toque Continuar.
4. Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario en el campo Para.
O bien toque , seleccione la cuenta de correo electrónico a la que quiera realizar el envío y,
después, toque Continuar.
5. Escriba el asunto del correo electrónico en el campo Asunto.
6. Toque Tocar para ver presentación preliminar si quiere ver una presentación preliminar de una foto o
un documento que haya escaneado.
Toque para cambiar la conguración.
7. Toque Iniciar Escaneo.
8. Toque Finalizar cuando termine el escaneo. O bien toque Agregar página para enviar otro correo
electrónico.
Escanear a correo electrónico mediante la aplicación Escanear a correo electrónico
La aplicación Escanear a correo electrónico es una aplicación que permite escanear y mandar por correo
electrónico de forma rápida fotos o documentos a los destinatarios especicados directamente en impresora
multifunción con conexión a Internet HP. Puede congurar sus direcciones de correo electrónico, conectarse a
sus cuentas con los códigos PIN dados, y luego escanear y enviar sus documentos por correo electrónico.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Congurar Escanear a correo electrónico
Escanee un documento o foto para enviarlo por correo electrónico
46 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Cambio de ajustes de cuenta
Congurar Escanear a correo electrónico
Para congurar Escanear a correo electrónico
1. Activar servicios web en la impresora. Para obtener más información, vea Conguración de Servicios
Web.
2. En la pantalla Inicio, toque Apps y, a continuación, toque la aplicación Escaneo a correo electrónico.
3. En la pantalla Bienvenida, toque Continuar.
4. Toque la casilla Correo electrónico: para introducir su dirección de correo electrónico y luego, toque
Listo.
5. Toque Continuar.
6. Se enviará un PIN por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que fue introducida. Toque
Continuar.
7. Toque PIN para introducirlo y luego toque Listo.
8. Toque Guardar correo electrónico o Inicio de sesión automático, dependiendo de cómo quiera que la
impresora almacene la información de inicio de sesión.
9. Seleccione el tipo de escaneo y toque Foto o Documento.
10. Para fotos, seleccione los ajustes y toque Continuar.
Para documentos, siga al próximo paso.
11. Verique la información de correo electrónico y toque Continuar.
12. Toque Escanear a correo electrónico.
13. Toque Aceptar cuando nalice el escaneo y luego toque para enviar otro correo electrónico o No para
terminar.
Escanee un documento o foto para enviarlo por correo electrónico
Cómo escanear un documento o foto para enviarlo por correo electrónico desde el panel de control
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla Inicio, toque Apps y, a continuación, toque la aplicación Escaneo a correo electrónico.
3. En la pantalla del panel de control, seleccione la cuenta que quiere usar y toque Continuar.
NOTA: Seleccione Mi cuenta no está en la lista si no tiene una cuenta. Se le pedirá que introduzca una
cuenta de correo electrónico y recibirá un PIN.
4. Si se le solicita, escriba el PIN.
5. Seleccione el tipo de escaneo y toque Foto o Documento.
6. Para fotos, seleccione los ajustes y toque Continuar.
Para documentos, siga al próximo paso.
7. Para añadir nuevos destinatarios, toque Modicar destinatario(s) y cuando termine toque Listo.
8. Verique la información de correo electrónico y toque Continuar.
ESWW Escaneo 47
9. Toque Escanear a correo electrónico.
10. Toque Aceptar cuando nalice el escaneo y luego toque para enviar otro correo electrónico o No para
terminar.
Cómo escanear un documento o foto para enviar por correo electrónico desde el software de la impresora HP
(Windows)
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
3. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Escaneo .
4. Haga clic en Escanear un documento o foto .
5. Seleccione el tipo de disco que desea usar y luego haga clic en Digitalizar .
Elija Enviar por correo electrónico como PDF o Enviar por correo electrónico como JPEG para abrir su
software de correo electrónico con el archivo escaneado como adjunto.
NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modicar algunos ajustes básicos. Haga clic en el
vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modicar los
ajustes avanzados.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows).
Si se selecciona Mostrar el visualizador después del escaneo , puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
Cambio de ajustes de cuenta
Cómo cambiar la conguración de la cuenta en el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio, toque Apps y, a continuación, toque la aplicación Escaneo a correo electrónico.
2. Seleccione la cuenta que quiere usar y toque Modicar.
3. Seleccione qué ajuste desea modicar y siga las instrucciones en pantalla.
Inicio de sesión automático
Almacenar correo electrónico
Quitar de la lista
Cambiar PIN
Eliminar cuenta
Escanear usando Webscan
Webscan es una función del servidor web incorporado que permite escanear fotos y documentos desde la
impresora al equipo utilizando un explorador web.
Esta función está disponible aunque no haya instalado el software de la impresora en el ordenador.
Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
48 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
NOTA: Webscan está desactivado por defecto. Puede habilitar esta función desde el EWS.
Si no puede abrir Webscan en el EWS, puede que su administrador de red lo haya desactivado. Para obtener
más información, comuníquese con su administrador de red o con la persona que conguró su red.
Para utilizar la función de escaneo de la Web
1. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
2. Haga clic en la cha Ajustes .
3. En la sección Seguridad, haga clic en Conguración de administrador.
4. Seleccione Webscan para activar Webscan.
5. Haga clic en Apply.
Para escanear con Webscan
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones
adicionales, escanee desde el software de la impresora HP.
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. Abra el servidor web integrado. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
3. Haga clic en la cha Digitalizar .
4. Haga clic en Webscan en el panel izquierdo, ajuste la conguración y, luego, haga clic en Iniciar
escaneo .
SUGERENCIA: Para escanear documentos como texto editable, tiene que instalar el software de la
impresora HP. Para obtener más información, consulte Escaneo de documentos como texto editable.
Escaneo de documentos como texto editable
Al escanear documentos, puede usar el software de HP para escanear documentos en un formato que
permite realizar búsquedas, copiar, pegar y editar. Esto le permite editar cartas, recortes de prensa y muchos
otros documentos.
Escanee documentos como texto editable
Pautas para escanear documentos como texto editable
Escanee documentos como texto editable
Use las siguientes pautas para escanear documentos como texto editable.
Para escanear un documento para que contenga texto editable(Windows)
Puede escanear diferentes tipos de documentos impresos en un formato donde pueda buscar y editar.
Si Guardar como texto editable (OCR) no aparece en la lista de opciones de escaneo disponibles, debe
reinstalar el software y elegir dicha opción.
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
ESWW Escaneo 49
3. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Escaneo .
4. Haga clic en Escanear un documento o foto .
5. Seleccione Guardar como texto editable (OCR) y haga clic en Digitalizar .
NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modicar algunos ajustes básicos. Haga clic en el
vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modicar los
ajustes avanzados.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows).
Si Mostrar el visualizador después del escaneo se selecciona, puede realizar ajustes a la imagen
escaneada en la pantalla de vista previa.
Para escanear documentos como texto editable (OS X)
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. Abra HP Scan.
HP Scan se encuentra en la carpeta Applications/HP en el nivel superior del disco duro.
3. Haga clic en el botón Escanear. Aparecerá un cuadro de diálogo para solicitar la conrmación del
dispositivo de escaneo y del valor predeterminado de los ajustes de escaneo.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el escaneo.
5. Cuando haya escaneado todas las páginas, seleccione Guardar en el menú Archivo. Aparecerá el cuadro
de diálogo Guardar.
6. Seleccione el tipo de texto editable.
Si desea... Siga estos pasos
Extraiga sólo el texto, sin el formato del documento original. Seleccione TXT del menú emergente Formato .
Extraiga el texto y parte del formato del documento original. Seleccione RTF del menú emergente Formato .
Extraiga el texto y posibilite las búsquedas en lectores PDF. Seleccione PDF con capacidad de búsqueda del menú
emergente Formato .
7. Haga clic en Guardar.
Pautas para escanear documentos como texto editable
Use las siguientes orientaciones para asegurarse de que el software convierte correctamente sus
documentos.
Asegúrese de que el cristal del escáner o la ventana del alimentador de documentos estén limpios.
Las manchas o el polvo sobre el cristal del escáner o el alimentador de documentos pueden impedir que
el software convierta el documento en texto editable
Asegúrese de que el documento esté cargado correctamente.
Asegúrese de que el original esté debidamente cargado y que el documento no esté torcido.
Asegúrese de que el texto del documento sea claro.
Para convertir el documento correctamente en texto editable, el original deber ser claro y de alta
calidad.
50 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Las siguientes condiciones pueden provocar que el software no convierta el documento correctamente:
El texto del original es tenue o poco claro.
El texto es demasiado pequeño.
La estructura del documento es demasiado compleja.
El texto no cuenta con el debido espaciado. Por ejemplo, si el texto que convierte el software tiene
caracteres que faltan o que están combinados, "rn" puede aparecer como "m".
El texto se encuentra sobre un fondo de color. Los fondos de color pueden hacer que las imágenes
de primer plano se mezclen demasiado.
Elija el perl correcto.
Asegúrese de seleccionar un atajo o valor predeterminado que permita escaneo como texto editable.
Estas opciones usan ajustes de escaneo diseñados para maximizar la calidad de su escaneo OCR.
Windows: Use los accesos directos Texto editable (OCR) o Guardar como PDF.
OS X: Use la opción predeterminada Documentos con texto.
Guarde su archivo en el formato correcto.
Si desea extraer solo el texto del documento, sin el formato del original, seleccione un texto sin formato,
como
Texto (.txt) o TXT.
Si desea extraer el texto y parte del formato del documento original, seleccione Formato de texto
enriquecido (como Texto enriquecido (.rtf) o RTF) o formato PDF localizable, como PDF con capacidad
de búsqueda (.pdf) o PDF con capacidad de búsqueda .
Cree un nuevo acceso directo de escaneo (Windows)
Puede crear su propio acceso directo de escaneo para que el escaneo sea más fácil. Por ejemplo, puede que
desee escanear o guardar fotos de forma regular en formato PNG y no en JPEG.
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
3. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Escaneo .
4. Haga clic en Escanear un documento o foto .
5. Haga clic en Crear un nuevo acceso directo de escaneo .
6. Introduzca un nombre descriptivo, elija un acceso directo existente donde basar su acceso directo nuevo
y haga clic en Crear .
Por ejemplo, si crea un acceso directo nuevo para fotos, elija Guardar como JPEG o Enviar por correo
electrónico como JPEG . Así las opciones para trabajar con grácos al escanear estarán disponibles.
7. Cambie la conguración para que su nuevo acceso directo satisfaga sus necesidades y haga clic en el
icono de guardar a la derecha del acceso directo.
NOTA: La pantalla inicial le permite comprobar y modicar algunos ajustes básicos. Haga clic en el
vínculo Más en la esquina superior derecha del cuadro de diálogo Escanear para revisar y modicar los
ajustes avanzados.
Para obtener más información, vea Cambiar los ajustes de escaneo (Windows).
ESWW Escaneo 51
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows)
Puede cambiar todos los ajustes de escaneo para un uso único o guardar los cambios y usarlos
permanentemente. Estos ajustes incluyen opciones como el tamaño y la orientación de la página, la
resolución del escáner, el contraste y la ubicación en la carpeta de los escaneos guardados.
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
3. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Escaneo .
4. Haga clic en Escanear un documento o foto .
5. Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan.
El panel de conguración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la conguración
actual de cada sección. La columna derecha le permite cambiar los ajustes de la sección destacada.
6. Haga clic en cada sección de la derecha del panel de conguración detallado para revisar los ajustes de
cada sección.
Puede revisar y cambiar la mayoría de ajustes mediante los menús desplegables.
Algunas conguraciones permiten más exibilidad mostrando un nuevo panel. Se indican con un +
(símbolo de más) a la derecha del ajuste. Debe aceptar o cancelar cualquier cambio en este panel para
volver al panel de conguración detallado.
7. Cuando haya terminado de cambiar los ajustes, haga uno de los siguientes pasos.
Haga clic en Digitalizar . Se le avisará que guarde o rechace los cambios al acceso directo cuando
haya nalizado el escaneo.
Haga clic en el icono de guardar a la derecha del acceso directo. Se guardarán los cambios en el
acceso directo para que pueda volver a usar esta conguración la próxima vez. De lo contrario, los
cambios solo se aplicarán al escaneo en curso. A continuación, haga clic en Digitalizar .
Vaya en línea para aprender más sobre cómo usar el software HP Scan. Aprenda cómo:
personalizar los ajustes del escaneado, como el tipo de archivo de imagen, resolución de escaneado y
niveles de contraste.
escanear a carpetas de red y unidades en la nube.
presentación preliminar y ajustar imágenes antes de escanear.
Consejos para copiar y escanear correctamente
Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente.
Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier
elemento que detecta en el cristal.
Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de
la imagen con el software de escaneo y, a continuación, imprima una copia de la imagen ampliada.
Si desea ajustar el tamaño del escaneo, el tipo de impresión, la resolución del escaneo o el tipo de
archivo, etcétera, inicie el escaneo desde el software de la impresora.
52 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Para evitar la omisión o el escaneo incorrecto de texto, asegúrese de congurar correctamente el brillo
en el software.
Si desea escanear un documento con varias páginas a un archivo, en lugar de varios archivos, inicie el
escaneo con el software de la impresora, en lugar de seleccionar Digitalizar en el panel de control.
Para escanear páginas múltiples desde el cristal del escáner, establezca la resolución de escaneo en el
software de la impresora en 300 dpi o menos.
Todas las resoluciones de escaneo en el software de la impresora están admitidas cuando se escanea
desde el alimentador de documentos.
ESWW Consejos para copiar y escanear correctamente 53
5 Fax
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar los faxes para que
se envíen posteriormente en un plazo de 24 horas y congurar los contactos de la libreta de teléfonos para
enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la
impresora, también puede
congurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad
y oscuridad de los faxes que envía.
NOTA: Antes de iniciar el envío de faxes, asegúrese de que haya congurado la impresora correctamente.
Puede vericar que la conguración del fax es la correcta, ejecutando la prueba de conguración del fax
desde el panel de control.
Enviar un fax
Recibir un fax
Conguración de contactos de directorio telefónico
Cambio de la conguración de fax
Fax y servicios telefónicos digitales
Fax de protocolo de voz por Internet
Uso de informes
Conguración de fax adicional
Enviar un fax
Puede enviar un fax de diferentes formas, dependiendo de su situación o necesidad.
Enviar un fax estándar
Enviar un fax estándar desde el equipo
Enviar un fax desde un teléfono
Enviar un fax mediante el control de llamadas
Enviar un fax utilizando la memoria de la impresora
Enviar un fax a varios destinatarios
Enviar un fax en modo de corrección de errores
Enviar un fax estándar
Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro o en color de una o varias hojas desde el panel de control de
la impresora.
NOTA: Envíe faxes de una sola cara colocando el original sobre el cristal. Envíe faxes de varias páginas
mediante el alimentador de documentos.
NOTA: Si necesita una conrmación impresa del envío correcto de los faxes, debe activar la conrmación de
faxes.
54 Capítulo 5 Fax ESWW
Cómo enviar un fax estándar desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Enviar ahora.
4. Inserte el número de fax con el teclado o seleccionando un contacto del directorio telefónico
SUGERENCIA: Para agregar una pausa en el número de fax especicado, pulse * varias veces hasta que
aparezca un guión (-) en la pantalla.
5. Toque Negro o Color .
Si la impresora detecta un original cargado en el alimentador de documentos, envía el documento al
número especicado.
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la
resolución o el contraste del fax.
Enviar un fax estándar desde el equipo
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo primero.
Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que
la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté congurada y
funcione correctamente.
Para enviar un fax estándar desde el ordenador (Windows)
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo de la aplicación de software, haga clic en Imprimir.
3. En la lista Nombre, seleccione la impresora que incluya “fax” en el nombre.
4. Para cambiar los ajustes (por ejemplo, para enviar el documento por fax en blanco y negro o en color),
haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades. Según la aplicación de software, este
botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de la impresora, Impresora o
Preferencias.
5. Una vez que haya cambiado los ajustes, haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar.
7. Introduzca el número de fax y el resto de información del destinatario, cambie los ajustes del fax si
procede y, a continuación, haga clic en Enviar fax. La impresora empezará a marcar el número de fax y a
enviar el documento por fax.
Para enviar un fax estándar desde el equipo (OS X)
1. Abra el documento que desea enviar por fax en el equipo.
2. En el menú Archivo del software, haga clic en Imprimir.
3. Elija la impresora que tenga “(Fax)” en el nombre.
4. Inserte un número o nombre de fax de los contactos que ya tienen una entrada de número de fax.
5. Cuando termine de completar la información del fax, haga clic en Fax.
ESWW Enviar un fax 55
Enviar un fax desde un teléfono
Puede enviar un fax usando un interno telefónico. Esto le permite hablar con el destinatario deseado antes de
enviar el fax.
Cómo enviar un fax desde una extensión de teléfono
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. Marque el número utilizando el teclado del teléfono que esté conectado a la impresora.
Si el destinatario atiende el teléfono, infórmele que debe recibir el fax en su equipo de fax tras oír los
tonos de fax. Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos del fax.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
4. Toque Enviar ahora.
5. Cuando esté preparado para enviar el fax, toque Negro o Color .
El teléfono quedará en silencio mientras el fax esté transmitiendo. Si desea hablar con el destinatario
después, permanezca en la línea hasta que se complete la transmisión del fax. Si ha terminado de hablar
con el destinatario, puede colgar el teléfono tan pronto como el fax comienza a transmitirse.
Enviar un fax mediante el control de llamadas
Cuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los tonos de llamada, los mensajes del
teléfono y demás sonidos a través de los altavoces de la impresora. Esto le permite responder a las
indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada y no introduce el PIN lo sucientemente rápido, puede que la
impresora empiece a enviar tonos de fax antes de tiempo e impida al servicio de tarjeta de llamada reconocer
su PIN. En este caso, puede crear un contacto de libreta de teléfonos para almacenar el PIN de su tarjeta de
llamada.
NOTA: Si ha desactivado el volumen, no oirá el tono de llamada.
Cómo enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control de la impresora
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Enviar ahora.
4. Toque Negro o Color .
5. Cuando escuche el tono de llamada, introduzca el número con el teclado del panel de control de la
impresora.
6. Siga las indicaciones que puedan surgir.
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de dicha tarjeta se encuentra
almacenado como contacto de la libreta de teléfonos, cuando se le solicite ingresar el PIN, toque
( Directorio telefónico ) y, a continuación, ( Contacto ) para seleccionar el contacto de la libreta de
teléfonos en la que está almacenado su PIN.
56 Capítulo 5 Fax ESWW
El fax se envía cuando el equipo de fax receptor responde.
Enviar un fax utilizando la memoria de la impresora
Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y, a continuación, enviarlo desde ella. Esta función es
útil si el número al que trata de llamar está ocupado o no disponible temporalmente. La impresora digitaliza
los originales en memoria y los envía cuando puede conectar con la máquina de fax del destinatario. Una vez
que la impresora digitaliza las páginas en memoria, puede retirar los originales de la bandeja del alimentador
de documentos o el cristal del escáner.
NOTA: Solo puede enviar faxes en blanco y negro desde la memoria.
Cómo enviar un fax mediante la memoria de la impresora
1. Asegúrese que esté activado el Método de escaneo y fax.
a. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
b. Toque Congurar y, a continuación, toque Preferencias .
c. Toque Método de escaneo y fax para activar esta opción.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
3. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
4. Toque Enviar ahora.
5. Introduzca el número de fax con el teclado numérico.
O bien toque ( Directorio telefónico ) y, después, ( Contacto ), ( Grupo ) o
( Historial de llamadas ) para seleccionar el número o el grupo al que se enviará el fax.
6. Toque Enviar fax .
La impresora escanea los originales, los guarda en la memoria y envía el fax cuando el aparato de fax
receptor está disponible.
Enviar un fax a varios destinatarios
Puede enviar un fax a varios destinatarios mediante la creación de un grupo de contactos de directorio
telefónico formado por dos o más destinatarios individuales.
Cómo enviar un fax a varios destinatarios con un grupo de la libreta de teléfonos
1. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del
escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Enviar ahora.
4. Toque ( Directorio telefónico ) y, a continuación, ( Grupo ).
5. Toque el nombre del grupo al que quiera enviar el fax.
6. Toque Enviar fax .
La impresora envía el documento a todos los números del grupo seleccionado.
ESWW Enviar un fax 57
SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la
resolución o el contraste del fax.
Enviar un fax en modo de corrección de errores
Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea
telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la
retransmisión de la parte que haya fallado. Si la línea telefónica es de calidad, este modo no repercute en los
costes, que se pueden ver incluso reducidos. En las líneas de calidad deciente, el modo ECM incrementa el
tiempo de envío y los costes telefónicos, pero el envío de datos resulta mucho más able. El ajuste
predeterminado es
Activado . Desactive el modo ECM si incrementa el coste de las llamadas de forma
considerable, siempre que no le importe sacricar la calidad a cambio de reducir el gasto.
Si desactiva el ECM:
La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afectada.
La Velocidad se establece automáticamente en Media .
Ya no puede enviar ni recibir faxes en color.
Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar .
3. Toque Preferencias .
4. Desplácese a Modo de corrección de errores y toque para activar o desactivar la función.
Recibir un fax
Puede recibir faxes de forma automática o manual. Si desactiva el modo Respuesta automática , tendrá que
recibir los faxes manualmente. Si activa la opción Respuesta automática (ajuste predeterminado), la
impresora contestará automáticamente las llamadas entrantes y recibirá faxes tras el número de timbres
especicado en el ajuste Timbres antes de responder . (El ajuste predeterminado de Timbres antes de
responder es de cinco timbres.)
Si recibe un fax de tamaño legal o superior y la impresora no escongurada para utilizar papel de dicho
tamaño, ésta reducirá el fax para ajustarlo al papel cargado. Si ha desactivado la función Reducción
automática , la impresora imprimirá el fax en dos páginas.
NOTA: Si está copiando un documento y llega un fax, este se almacena en la memoria de la impresora hasta
que termine la copia.
Recibir un fax manualmente
Congurar fax de respaldo
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Reenvío de faxes a otro número
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
Bloqueo de números de fax no deseados
Reciba faxes con HP Digital Fax
58 Capítulo 5 Fax ESWW
Recibir un fax manualmente
Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión.
Puede descolgar el auricular para hablar o escuchar los tonos de fax.
Puede recibir los faxes de forma manual desde un teléfono conectado directamente a la impresora (en el
puerto 2-EXT).
Para recibir un fax manualmente
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal.
2. Retire los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
3. Establezca el ajuste Timbres antes de responder en un número alto para poder responder a la llamada
entrante antes de que lo haga la impresora. También puede desactivar el ajuste Respuesta automática
para que la impresora no responda automáticamente a las llamadas entrantes.
4. Si está hablando por teléfono con el remitente, indíquele que pulse Iniciar en su equipo de fax.
5. Haga lo siguiente cuando oiga los tonos del fax desde una máquina de envío de faxes.
a. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax , toque Enviar y recibir y luego toque
Recibir ahora.
b. Cuando la impresora haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono o no hacerlo. La
línea telefónica está en silencio durante la transmisión del fax.
Congurar fax de respaldo
En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede congurar la impresora para
almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produzca algún error en la impresora o
ninguno de los faxes que reciba.
Para establecer el fax de respaldo desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Recepción fax seguridad.
5. Toque el ajuste requerido.
Activado Esta es la conguración predeterminada. Cuando Fax de respaldo está en Activado , la impresora
almacena todos los faxes recibidos en memoria. Esto permite reimprimir hasta 30 de los faxes
impresos más recientemente si siguen almacenados en la memoria.
NOTA: Cuando la impresora tiene poca memoria, se sobrescriben los faxes impresos más
antiguos a medida que se reciben faxes nuevos. Si la memoria está llena con faxes no imprimidos,
la impresora deja de responder a las llamadas de fax entrantes.
NOTA: Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy detallada, puede que no
se almacene debido a las limitaciones de memoria.
Sólo al producir error De este modo, la impresora almacena los faxes en memoria sólo si se producen errores que
impiden su impresión (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel). La impresora seguirá
almacenando faxes entrantes mientras haya memoria disponible. (Si se llena la memoria, la
ESWW Recibir un fax 59
impresora dejará de contestar las llamadas de fax entrantes). Al solucionarse el error, los faxes
almacenados en la memoria se imprimirán de forma automática y se eliminarán.
Desactivado Los faxes nunca se almacenan en la memoria. Por ejemplo, se puede dar el caso de que quiera
desactivar Fax de respaldo por motivos de seguridad. Si se produce un error que impide que
imprimir (por ejemplo, si la impresora se queda sin papel), ésta dejará de responder a las llamadas
de fax entrantes.
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria
Los faxes recibidos que no se imprimen se almacenan en la memoria.
NOTA: Cuando la memoria se llena, la impresora no puede recibir más faxes hasta que imprima algunos o
los elimine de la memoria. Puede que desee eliminar todos los faxes de la memoria por motivos de seguridad
o privacidad.
Puede volver a imprimir hasta un máximo de 30 de los faxes impresos recientemente, si continúan en la
memoria. Por ejemplo, puede que desee volver a imprimir los faxes si pierde la última copia impresa.
Para reimprimir faxes en memoria desde el panel de control de la impresora
1. Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja principal. Para obtener más información, consulte
Cargar papel.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Volver a imprimir.
Los faxes se imprimen en orden inverso al que se recibieron comenzando por la impresión del fax
recibido más recientemente, y así sucesivamente.
4. Toque Lista de faxes recibidos.
5. Toque para seleccionar un fax y, a continuación, toque Imprimir.
Si desea detener la reimpresión de los faxes de la memoria, toque (Cancelar).
Reenvío de faxes a otro número
Puede congurar la impresora para reenviar faxes a otro número de fax. Todos los faxes se envían en blanco y
negro, independientemente de la forma en que fueron enviados originalmente.
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de
prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Para reenviar faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Reenvío de faxes.
5. Toque Activado (imprimir y reenviar) para imprimir y reenviar el fax o seleccione Activado (reenviar)
para reenviar el fax.
NOTA: Si la impresora no puede reenviar el fax al aparato de fax designado (por ejemplo, si éste no
está encendido), imprimirá el fax. Si ha congurado la impresora para que imprima informes de error
para los faxes recibidos, también imprimirá un informe de error.
60 Capítulo 5 Fax ESWW
6. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá los faxes
reenviados y luego pulse Terminado . Introduzca la información necesaria para cada uno de los
siguientes elementos solicitados: fecha de inicio, hora de inicio, fecha de nalización y hora de
nalización.
7. El reenvío de fax está activado. Pulse Aceptar para conrmar la acción.
Si se interrumpe la alimentación de la impresora durante la conguración de Reenvío de faxes, se
guardará el ajuste y el número de teléfono de Reenvío de faxes. Cuando se restablezca la alimentación
de la impresora, el ajuste Reenviar faxes seguirá Activado .
NOTA: Para cancelar el reenvío de faxes, seleccione Desactivado en el menú Reenviar faxes.
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes
El ajuste Reducción automática determina lo que hará la impresora si recibe un fax que sea demasiado
grande para el tamaño de papel cargado. Este ajuste está activado de forma predeterminada para que la
imagen del fax entrante se reduzca de forma que quepa en una hoja si es posible. Cuando está desactivado, la
información que no cabe en la primera página se imprime en la siguiente. Reducción automática resulta útil
cuando recibe un fax en papel de tamaño superior a fax de tamaño A4/Carta y en la bandeja de entrada hay
cargado papel de tamaño A4/Carta.
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar .
3. Toque Preferencias .
4. Desplácese a Reducción automática y toque para activar o desactivar la función.
Bloqueo de números de fax no deseados
Si se suscribe a un servicio de identicación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números de fax
especícos para que la impresora no reciba faxes de esos números. Cuando se recibe una llamada de fax, la
impresora compara el número con la lista de números de fax no deseados e impide la recepción si el número
gura en ella. Si el número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se recibe. (El
número máximo de números de fax que puede bloquear depende del modelo).
NOTA: Esta función no está disponible en todos los países/regiones. Si no está disponible en su país/región,
el Bloqueo de faxes no deseados no aparecerá en el menú Preferencias .
NOTA: Si no se añade ningún número de teléfono en la lista de Id. de llamada, se asume que no está suscrito
a un servicio de ID de llamada.
Puede bloquear números de fax especícos agregándolos a la lista de faxes no deseados, desbloquear estos
números mediante la eliminación de la lista de faxes no deseados, e imprimir una lista de números de fax no
deseados bloqueados.
Para agregar un número a la lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Bloqueo de faxes no deseados .
ESWW Recibir un fax 61
5. Toque + (signo más).
6. Emplee uno de los siguientes procedimientos.
Para seleccionar un número de fax que desee bloquear desde el historial de llamadas, toque
( Historial de llamadas ).
Ingrese el número de fax que quiera bloquear y toque Agregar.
NOTA: Asegúrese de ingresar el número de fax tal como aparece en la pantalla del panel de control, y
no el que aparece en el encabezado del fax recibido ya que es posible que estos números no coincidan.
Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados
Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de fax no deseados.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar .
3. Toque Preferencias .
4. Toque Bloqueo de faxes no deseados .
5. Toque el número que desea eliminar y toque Eliminar.
Cómo imprimir una lista de números de fax no deseados
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Informe de números de fax no deseados.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Reciba faxes con HP Digital Fax
Puede utilizar HP Digital Fax para recibir faxes de forma automática y guardarlos directamente en el
ordenador. Esto ahorrar papel y tinta
Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (Tagged Image File Format) o PDF (Portable Document
Format).
Los archivos se nombran según el siguiente método: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, donde la X corresponde a
la información del remitente; la Y a la fecha, y la Z a la hora en que se recibió el fax.
NOTA: Fax a ordenador está disponible para recibir sólo faxes en blanco y negro. Se imprimen faxes a color.
Requisitos de HP Digital Fax
La carpeta de destino del ordenador o servidor debe encontrarse disponible en todo momento. Los
faxes no se guardarán si el equipo está en el modo suspensión o hibernación.
El papel debe cargarse en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
62 Capítulo 5 Fax ESWW
Cómo congurar o modicar HP Digital Fax (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Fax.
3. Haga clic en Asistente para la instalación del fax digital .
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cómo congurar o modicar HP Digital Fax (OS X)
1. Abra la HP Utility. Para obtener más información, consulte HP Utility (OS X).
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Archivo de fax digital en la sección Ajustes de fax.
Apagar HP Digital Fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar .
3. Toque Preferencias y luego toque HP Digital Fax.
4. Toque Desactivar HP Digital Fax.
5. Toque .
Conguración de contactos de directorio telefónico
Puede congurar los números de fax utilizados con frecuencia como contactos de directorio telefónico. Esto
le permite marcar rápidamente dichos números en el panel de control de la impresora.
SUGERENCIA: Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control
de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de la
impresora HP y el EWS de la impresora. Para obtener más información, consulte Herramientas de
administración de la impresora.
Cree y edite un contacto del directorio telefónico
Cree y edite un contacto de grupo del directorio telefónico
Eliminar contactos de directorio telefónico
Imprimir una lista de los contactos de la libreta de teléfonos
Cree y edite un contacto del directorio telefónico
Puede almacenar números de fax como contactos del directorio telefónico.
Para congurar los contactos del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3. Toque ( Directorio telefónico ) y, a continuación, ( Contacto ).
ESWW Conguración de contactos de directorio telefónico 63
4. Toque (signo más) para añadir un contacto.
5. Toque Nombre y luego escriba el nombre del contacto de la libreta de teléfonos. A continuación, toque
Terminado .
6. Toque Número de fax y luego ingrese el número de fax del contacto de la libreta de teléfonos. A
continuación, toque Terminado .
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas u otros números necesarios, como un código de área, un código
de acceso para números que se encuentren fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un prejo
de llamada de larga distancia.
7. Toque Añadir.
Para cambiar los contactos del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3. Toque ( Directorio telefónico ) y, a continuación, ( Contacto ).
4.
Toque (Editar) para editar un contacto.
5. Toque el contacto del directorio telefónico que desea editar.
6. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del directorio telefónico y toque Terminado .
7. Toque Número de fax y luego edite el número de fax del contacto del directorio telefónico y toque
Terminado .
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas u otros números necesarios, como un código de área, un código
de acceso para números que se encuentren fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un prejo
de llamada de larga distancia.
8. Toque Terminado .
Cree y edite un contacto de grupo del directorio telefónico
Puede almacenar grupos de números de fax como contactos del directorio telefónico.
Para congurar los contactos de grupo del directorio telefónico
NOTA: Para crear un contacto de grupo de libreta de teléfonos, antes debe crear al menos una entrada de
contacto de libreta de teléfonos.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3. Toque ( Directorio telefónico ) y, a continuación, ( Grupo ).
4. Toque (signo más) para añadir un grupo.
5. Toque Nombre y luego introduzca el nombre del grupo. A continuación, toque Terminado .
64 Capítulo 5 Fax ESWW
6. Toque Cantidad de miembros, seleccione los contactos del directorio telefónico que quiere incluir en el
grupo y toque Seleccionar.
7. Toque Crear.
Para cambiar los contactos del grupo del directorio telefónico
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3. Toque ( Directorio telefónico ) y, a continuación, ( Grupo ).
4. Toque (Editar) para editar un grupo.
5. Toque el contacto del grupo del directorio telefónico que desea editar.
6. Toque Nombre y luego edite el nombre del contacto del grupo del directorio telefónico y toque
Terminado .
7. Toque Cantidad de miembros.
8. Si quiere agregar un contacto al grupo, toque (Signo más). Toque el nombre de un contacto y,
después, toque Seleccionar.
Si quiere eliminar un contacto del grupo, toque el contacto para anular la selección.
9. Toque Terminado .
Eliminar contactos de directorio telefónico
Puede eliminar los contactos del directorio telefónico o contactos de un grupo de directorio telefónico.
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque ( Directorio telefónico ) y, a continuación, ( Contacto ).
4.
Toque (Editar).
5. Toque el nombre del contacto del directorio telefónico que desea eliminar.
6. Toque Eliminar.
7. Toque para conrmar.
Imprimir una lista de los contactos de la libreta de teléfonos
Puede imprimir una lista de los contactos del directorio telefónico
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Cargar papel.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Congurar y, a continuación, toque Informes .
4. Toque Imprimir directorio telefónico.
ESWW Conguración de contactos de directorio telefónico 65
Cambio de la conguración de fax
Después de seguir los pasos de la guía de instalación inicial que se incluye con la impresora, sigas estos pasos
para cambiar los ajustes iniciales o para congurar otras opciones para enviar y recibir faxes.
Conguración de la cabecera de fax
Denición del modo de respuesta (respuesta automática)
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Conguración del tipo de marcación
Conguración de las opciones de rellamada
Establecimiento de la velocidad de fax
Ajuste el volumen de sonido del fax
Conguración de la cabecera de fax
En la parte superior del encabezado de todos los faxes que envíe se imprime su nombre y número de fax. HP
recomienda congurar el encabezado de fax mediante el software de la impresora HP. También puede
congurarlo desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
NOTA: En algunos países/regiones, la información de encabezado de fax es un requisito legal.
Para congurar o cambiar la cabecera de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Cabecera de fax.
4. Introduzca su nombre o el de su empresa y toque Terminado .
5. Introduzca su número de fax y, a continuación, toque Terminado .
Denición del modo de respuesta (respuesta automática)
El modo de respuesta determina si la impresora responde las llamadas entrantes.
Active el ajuste Respuesta automática si desea que la impresora responda faxes automáticamente. La
impresora responderá todas las llamadas y faxes entrantes.
Desactive el ajuste Respuesta automática si desea recibir faxes manualmente. Debe estar preparado
para responder en persona a las llamadas de fax entrantes o si no la impresora no recibirá faxes.
Para denir el modo de respuesta
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Respuesta automática para activarlo o desactivarlo.
También puede acceder a esta función presionando (el botón Estado de fax) en la pantalla Inicio.
66 Capítulo 5 Fax ESWW
Establecimiento del número de timbres antes de contestar
Si activa la conguración Respuesta automática , podrá especicar el número de timbres que deben sonar
antes de que las llamadas entrantes se respondan automáticamente.
El ajuste Timbres antes de responder es importante si tiene un contestador automático en la misma línea
telefónica que la impresora, porque seguramente desea que el contestador responda a las llamadas antes
que la impresora. El número de timbres que deben sonar antes de que la impresora responda debe ser mayor
que el establecido para el contestador automático.
Por ejemplo, congure el contestador en una cantidad baja de timbres y la impresora para que responda al
número máximo de timbres. (El número máximo de timbres varía en función del país/región). Con esta
conguración, el contestador automático responde a la llamada y la impresora supervisa la línea. Si la
impresora detecta tonos de fax, recibe el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático
registra el mensaje entrante.
Para congurar el número de timbres antes de responder
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Timbres antes de responder .
4. Toque para establecer la cantidad de timbres.
5. Toque Terminado .
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial
Muchas compañías telefónicas ofrecen una función de timbre especial que permite disponer de varios
números de teléfono en la misma línea. Al contratar este servicio, cada número tendrá un patrón de timbre de
llamada distinto. Puede congurar la impresora para que responda las llamadas entrantes que tengan un
patrón de timbre especíco.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón
de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan
dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre especicado, responde a la llamada y
recibe el fax.
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de la
impresora para congurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el patrón de
timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina automáticamente el patrón de timbre
distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
Si no dispone de este servicio, utilice el patrón de timbre predeterminado, Todos los timbres estándar .
NOTA: La impresora no puede recibir faxes si el número principal de teléfono está descolgado.
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre especial
1. Compruebe que la impresora escongurada para responder automáticamente a las llamadas de fax.
Para obtener más información, consulte Denición del modo de respuesta (respuesta automática).
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
3. Toque Congurar y, a continuación, seleccione Preferencias .
4. Toque Timbre especial .
ESWW Cambio de la conguración de fax 67
5. Aparecerá un mensaje que indica que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números
en la misma línea telefónica. Toque para continuar.
6. Seleccione el modelo de tono asignado por su empresa telefónica a las llamadas de fax.
Si no conoce el modelo de tono asignado o no está en la lista, toque Detección del patrón de timbre y
luego siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Si la función de Detección de patrón de timbre no puede detectar el patrón de timbre y si
cancela la función antes de que nalice, este patrón se congurará automáticamente como Todos los
timbres estándar .
NOTA: Si utiliza un sistema telefónico de centralita con distintos modelos de tonos para llamadas
internas y externas, debe llamar al número de fax desde un número externo.
Conguración del tipo de marcación
Utilice este procedimiento para establecer un modo de marcación por tonos o marcación por pulsos. El valor
predeterminado es Tono. No cambie la conguración a menos que sepa que la línea telefónica no puede
utilizar marcación por tonos.
NOTA: La opción de marcación por pulsos no está disponible en todos los países/regiones.
Para congurar el tipo de marcación
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Tipo de marcación.
4. Toque para seleccionar Tono o Pulso.
Conguración de las opciones de rellamada
Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no contestó o estaba ocupada,
la impresora intenta marcar de nuevo utilizando los ajustes de las opciones de rellamada. Utilice el
procedimiento siguiente para activar o desactivar las opciones.
Ocupado Rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente si
recibe una señal de ocupado. El valor predeterminado es Activado .
Sin respuesta rellamada: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a llamar automáticamente si
la máquina de fax receptora no contesta. El valor predeterminado es Desactivado .
Rellamada por problema de conexión: Si esta opción está activada, la impresora vuelve a marcar
automáticamente si se ha producido un problema al conectarse con el fax receptor. Rellamada por
problema de conexión solo funciona para enviar faxes desde la memoria. El valor predeterminado es
Activado .
Para congurar las opciones de rellamada
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Rellamada automática .
4. Toque Ocupado Rellamada , No contesta Rellamada o Rellamada por problema de conexión para
apagarlo o encenderlo.
68 Capítulo 5 Fax ESWW
Establecimiento de la velocidad de fax
Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax
a la hora de enviar y recibir faxes.
Si utiliza una de las siguientes opciones, puede que sea necesario establecer una velocidad de fax más baja:
Un servicio telefónico por Internet
Un sistema PBX (central de conmutación privada)
Fax de protocolo de voz por Internet (VoIP)
Un servicio de red digital de servicios integrados (RDSI)
Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, intente utilizar una Velocidad más lenta. En la siguiente
tabla se proporciona una lista de la conguración de velocidad de fax disponible.
Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax
Rápida v.34 (33600 bps)
Media v.17 (14400 bps)
Lenta v.29 (9600 bps)
Para congurar la velocidad de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Velocidad .
4. Toque para seleccionar una opción.
Ajuste el volumen de sonido del fax
Puede cambiar el volumen de los sonidos del fax.
Para congurar el volumen del sonido del fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Preferencias .
3. Toque Volumen de fax.
4. Toque para seleccionar Bajo, Alto o Desactivado .
También puede acceder a esta función presionando (el botón Estado de fax) en la pantalla Inicio.
Fax y servicios telefónicos digitales
Muchas compañías telefónicas proporcionan a sus clientes servicios telefónicos digitales, como el siguiente:
DSL: Un servicio de línea de suscriptor digital (DSL/ADSL) a través de la compañía telefónica. (Es posible
que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: Un sistema telefónico de central de conmutación privada (PBX).
ESWW Fax y servicios telefónicos digitales 69
ISDN: sistema de servicio de red digital de servicios integrados (RDSI).
VoIP: Un servicio telefónico de bajo coste que permite enviar y recibir faxes en la impresora a través de
Internet. A este método se le conoce como fax de protocolo de voz por Internet (VoIP).
Para obtener más información, vea Fax de protocolo de voz por Internet .
Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos
tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como ADSL/DSL, PBX o RDSI), quizá necesite
ltros de conversión de modo digital a analógico para enviar faxes desde la impresora.
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios
digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se
recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de
conguración según sus servicios de línea proporcionados.
Fax de protocolo de voz por Internet
Puede contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes en la impresora a
través de Internet. A este método se le conoce como fax de protocolo de voz por Internet (VoIP).
Las siguientes son indicaciones que probablemente ya utiliza como servicio VoIP.
Marca un código de acceso especial junto con el número de fax.
Tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos analógicos para la
conexión de fax.
NOTA: Solo puede enviar y recibir faxes si conecta un cable telefónico al puerto "1-LINE" de la impresora.
Esto quiere decir que la conexión a Internet se debe realizar mediante un convertidor (que proporciona las
tomas telefónicas analógicas normales para las conexiones de fax) o a través de la compañía telefónica.
SUGERENCIA: La asistencia técnica para la transmisión de fax tradicional por sistemas telefónicos de
protocolo de Internet suele ser limitada. Si experimenta problemas al enviar faxes, intente utilizar una
velocidad de fax más lenta o bien desactive el modo de corrección de errores de fax (ECM). Sin embargo, si
desactiva el ECM, no podrá enviar ni recibir faxes en color.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del fax en Internet, póngase en contacto con el departamento de
asistencia para servicios de fax por Internet o con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia
técnica.
Uso de informes
Se puede congurar la impresora para que imprima informes de error e informes de conrmación
automáticamente para cada fax que se envía y se recibe. También puede imprimir manualmente informes del
sistema si es preciso; dichos informes proporcionan información útil del sistema sobre la impresora.
La impresora está congurada de forma predeterminada para imprimir un informe solo si existen problemas
al enviar o recibir faxes. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje de conrmación en la
pantalla del panel de control que indica si el fax se ha enviado correctamente.
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o
en el software de HP. Para obtener más información, vea Comprobar los niveles de tinta estimados.
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para nes de planicación
únicamente. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, considere la posibilidad de tener un
cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta
que la calidad de impresión sea inaceptable.
70 Capítulo 5 Fax ESWW
NOTA: Asegúrese de que los cabezales de impresión y los cartuchos se encuentren en buenas condiciones y
se hayan instalado correctamente. Para obtener más información, consulte Trabajar con cartuchos.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Impresión de informes de conrmación del fax
Impresión de informes de error de fax
Impresión y visualización del registro de faxes
Borre el registro del fax
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
Imprimir un informe de ID de llamada
Ver el historial de llamadas
Impresión de informes de conrmación del fax
Puede imprimir un informe de conrmación cuando se envía un fax, o cuando se envía o recibe cualquier fax.
El ajuste predeterminado es Activado (Fax enviado). Cuando está desactivado, aparecerá un mensaje de
conrmación brevemente en el panel de control después que se envía o recibe cada fax.
Para activar la conrmación de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar .
3. Toque Informes y toque Conrmación de fax .
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes:
Desactivado No imprime ningún informe de conrmación de fax al enviar faxes correctamente. Este es el ajuste
predeterminado.
Al (enviar fax) Imprime un informe de conrmación para cada fax que envíe.
Al (recibir fax) Imprime un informe de conrmación de fax para cada fax que reciba.
Encendido (al enviar y
recibir faxes)
Imprime un informe de conrmación de fax para cada fax que envíe y reciba.
Cómo incluir una imagen del fax en el informe
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar .
3. Toque Informes y toque Conrmación de fax .
4. Toque Al (enviar fax) o Encendido (al enviar y recibir faxes) .
5. Toque Conrmación de fax con imagen.
Impresión de informes de error de fax
Puede congurar la impresora para que imprima automáticamente un informe cuando se produzca un error
durante la transmisión o recepción.
ESWW Uso de informes 71
Para congurar la impresora para imprimir informes de error de fax automáticamente
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar .
3. Toque Informes y toque Informes de error de fax.
4. Toque para seleccionar una de las opciones siguientes.
Encendido (al enviar y
recibir faxes)
Imprime siempre que ocurre un error en el fax.
Desactivado No se imprimen informes de error de fax.
Al (enviar fax) Imprime siempre que ocurre un error de transmisión. Es el ajuste predeterminado.
Al (recibir fax) Se imprime cada vez que se presenta un error de recepción.
Impresión y visualización del registro de faxes
Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora.
Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Registros de las últimas 30 transacciones de fax .
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Borre el registro del fax
Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria.
Para borrar el registro de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Herramientas.
3. Toque Borrar registros de fax/memoria
Imprimir los detalles de la última transacción de fax
El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax. Esos detalles incluyen
el número de fax, el número de páginas y el estado del fax.
Para imprimir el informe de la última transacción de fax
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Registro de última transacción.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
72 Capítulo 5 Fax ESWW
Imprimir un informe de ID de llamada
Puede imprimir una lista de los números de fax de ID de llamada.
Para imprimir un informe del historial de identicador de llamadas
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Congurar y, a continuación, toque Informes .
3. Toque Impresión de informes de fax .
4. Toque Informe de ID de llamada.
5. Toque Imprimir para empezar a imprimir.
Ver el historial de llamadas
Puede ver una lista de todas las llamadas realizadas desde la impresora.
NOTA: No se puede imprimir el historial de llamadas.
Para ver el historial de llamadas
1. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
2. Toque Enviar ahora.
3.
Toque ( Directorio telefónico ).
4.
Toque ( Historial de llamadas ).
Conguración de fax adicional
Tras concluir todos los pasos de la guía de instalación inicial, utilice las instrucciones de esta sección para
terminar la conguración del fax. Guarde la guía de instalación inicial para utilizarla más adelante.
En esta sección aprenderá a congurar la impresora de modo que la opción de fax funcione correctamente
con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica.
SUGERENCIA: Puede utilizar también el Asistente para la conguración de fax (Windows) o HP Utility (OS X)
para congurar rápidamente algunos ajustes importantes del fax, como el modo de respuesta y la
información de encabezado del fax. Puede acceder a estas herramientas a través del software de la
impresora HP. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para nalizar
la instalación del fax.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo)
Comprobación de la conguración de fax
Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo)
Antes de empezar a congurar la impresora para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo de sistema
telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para congurar el fax varían en función de si el
sistema telefónico es serie o paralelo.
ESWW Conguración de fax adicional 73
Si su país/región no aparece en la tabla incluida a continuación, es probable que disponga de un sistema
telefónico en serie. En dichos sistemas, el tipo de conector del equipo telefónico compartido (módems,
teléfonos y contestadores automáticos) no permite la conexión física al puerto "2-EXT" de la impresora.
Debe conectar el equipo al conector telefónico de pared.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Si su país/región gura en la tabla siguiente, probablemente disponga de un sistema telefónico del tipo
paralelo. En dichos sistemas, puede conectar el equipo telefónico compartido a la línea telefónica
mediante el puerto "2-EXT" situado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP le recomienda que conecte un cable
telefónico de 2 hilos al conector telefónico de pared.
Tabla 5-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo
Argentina Australia Brasil
Canadá Chile China
Colombia Grecia India
Indonesia Irlanda Japón
Corea América Latina Malasia
México Filipinas Polonia
Portugal Rusia Arabia Saudita
Singapur España Taiwán
Tailandia EE.UU. Venezuela
Vietnam
Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía
telefónica.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Selección de la conguración de fax adecuada para su hogar u ocina
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Caso B: Conguración de la impresora con DSL
Caso C: Conguración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz
74 Capítulo 5 Fax ESWW
Selección de la conguración de fax adecuada para su hogar u ocina
Para enviar y recibir faxes correctamente, necesita saber qué tipo de equipos y servicios comparten la línea
telefónica con la impresora (si procede). Esto es importante, ya que puede que necesite conectar parte del
equipo de ocina existente directamente a la impresora, y cambiar algunos ajustes de fax antes de enviar y
recibir faxes correctamente.
1. Verique si su sistema telefónico es en serie o paralelo.
Para obtener más información, vea Conguración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en
paralelo).
2. Seleccione la combinación de equipo y servicios que comparten la línea de fax.
DSL: un servicio de línea de suscriptores digitales (DSL) a través de la compañía telefónica. (Es
posible que DSL se denomine ADSL en su país o región).
PBX: Un sistema telefónico de central de conmutación (PBX).
RDSI: Un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI).
Servicio de timbre especial: existe un servicio de timbre especial que puede proporcionar su
compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre.
Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que utiliza para
el fax de la impresora.
Módem de acceso telefónico del equipo: hay un módem de PC con conexión de acceso telefónico en
la misma línea telefónica que la impresora. Si responde armativamente a cualquiera de las
preguntas siguientes, entonces tiene un módem de acceso telefónico:
¿Envía y recibe faxes directamente en las aplicaciones de software del equipo a través de una
conexión de acceso telefónico?
¿Envía y recibe mensajes de correo electrónico en su equipo a través de una conexión de
acceso telefónico?
¿Accede a Internet desde su equipo a través de una conexión de acceso telefónico?
Contestador automático: contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las
llamadas de fax de la impresora.
Servicio de mensajería de voz: suscripción de mensajería de voz a través de su compañía telefónica
en el mismo número que utilizará como fax en la impresora.
3. En la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la conguración de su
ocina o domicilio. Luego, consulte la conguración recomendada del fax. En las secciones siguientes
encontrará instrucciones detalladas para cada uno de los casos.
NOTA: Si la conguración en su hogar u ocina no se describe en este apartado, congure la impresora
como lo haría con un teléfono analógico normal. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared
y el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
ESWW Conguración de fax adicional 75
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Conguración de fax
recomendada
DSL PBX Servicio de
timbre
especial
Llamadas
de voz
Módem de
acceso
telefónico de
equipo
Máquina
contestadora
Servicio de
mensajería
de voz
Caso A: Línea de fax
independiente (no se reciben
llamadas de voz)
Caso B: Conguración de la
impresora con DSL
Caso C: Conguración de la
impresora con un sistema
telefónico PBX o una línea
RDSI
Caso D: Fax con servicio de
timbre especial en la misma
línea
Caso E: Línea compartida de
voz/fax
Caso F: Línea compartida de
voz/fax con correo de voz
Caso G: Línea de fax
compartida con módem de
equipo (no se reciben
llamadas de voz)
Caso H: Línea compartida de
voz/fax con módem de equipo
Caso I: Línea compartida de
voz/fax con contestador
automático
Caso J: Línea compartida de
voz/fax con módem de equipo
y contestador automático
Caso K: Línea compartida de
voz/fax con módem de acceso
telefónico de equipo y correo
de voz
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)
Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo
conectado a esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
76 Capítulo 5 Fax ESWW
Figura 5-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Para congurar la impresora con una línea de fax independiente
1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática .
3. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
4. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Caso B: Conguración de la impresora con DSL
Si tiene un servicio DSL por medio de su compañía telefónica y no conecta ningún equipo a la impresora,
aplique las instrucciones de esta sección para conectar un ltro DSL entre la toma telefónica de pared y la
impresora. El ltro DSL eliminará la señal digital que puede interferir con la impresora, de modo que ésta se
pueda comunicar correctamente con la línea telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o
región.)
NOTA: Si tiene una línea DSL y no conecta el ltro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con la impresora.
ESWW Conguración de fax adicional 77
Figura 5-2 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL
3 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Para congurar la impresora con DSL
1. Solicite un ltro DSL a su proveedor de DSL.
2. Conecte un extremo del cable telefónico al ltro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto con la
etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Puede que necesite obtener cables telefónicos adiciones para esta conguración.
3. Conecte un cable telefónico adicional desde el ltro DSL al conector telefónico de pared.
4. Ejecute una prueba de fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso C: Conguración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente:
Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto
designado para el fax o el teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal está
congurado para el tipo de conmutador adecuado de su país o región.
78 Capítulo 5 Fax ESWW
NOTA: Algunos sistemas RDSI permiten congurar los puertos para equipos telefónicos especícos.
Por ejemplo, es posible asignar un puerto para el teléfono y un equipo de fax del Grupo 3 y otro para
funciones diversas. Si tiene problemas una vez conectado al puerto de fax/teléfono de su convertidor
RDSI, pruebe con el puerto designado para funciones diversas, que debe tener una etiqueta "multi-
combi" o similar.
Si utiliza un sistema telefónico PXB, establezca el tono de llamada en espera en "desactivado".
NOTA: Muchos sistemas PBX incluyen un tono de llamada en espera, activado de forma
predeterminada. Este tono interere en las transmisiones de fax, e impide enviar y recibir faxes con la
impresora. Consulte la documentación incluida con el sistema telefónico PBX para obtener instrucciones
sobre cómo desactivar el tono de llamada en espera.
Si utiliza un sistema telefónico PBX, marque el número para línea externa antes de marcar el número de
fax.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea
Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios
números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, congure la
impresora como se describe en esta sección.
Figura 5-3 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Para congurar la impresora con un servicio de timbre especial
1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
2. Encienda el ajuste Respuesta automática .
ESWW Conguración de fax adicional 79
3. Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha
asignado a su número de fax.
NOTA: De forma predeterminada, la impresora escongurada para responder a todos los patrones
de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre asignado al número
de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como a las de fax, o que no conteste
a ninguna.
SUGERENCIA: También puede usar la función Detección de patrón de timbre en el panel de control de
la impresora para congurar un timbre distintivo. Con esta función, la impresora reconoce y graba el
patrón de timbre de una llamada entrante y, basada en esta llamada, determina automáticamente el
patrón de timbre distintivo asignado por la compañía de teléfonos a las llamadas de fax. Para obtener
más información, consulte Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial.
4. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
5. Ejecute una prueba de fax.
La impresora responde automáticamente a las llamadas con el patrón de timbre seleccionado (ajuste Timbre
especial ) tras haber recibido el número de timbres seleccionado (ajuste Timbres antes de responder ). La
impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso E: Línea compartida de voz/fax
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o correo de
voz) conectado a esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
Figura 5-4 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
3 Teléfono (opcional)
Cómo congurar la impresora con una línea de voz/fax compartida
1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
80 Capítulo 5 Fax ESWW
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado
en la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente sobre el cable de
la impresora, que tiene un conector de pared incorporado.
3. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si congura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas
las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no puede distinguir entre llamadas de fax y
de voz en este caso; si piensa que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que lo haga la
impresora. Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas,
active el ajuste Respuesta automática .
Si congura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a
las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes.
Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el
ajuste Respuesta automática .
4. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor,
deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y además contrata un servicio de correo de
voz con su compañía telefónica, congure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente, es decir,
debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes. Si, por el contrario, desea
recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un
servicio de timbre especial o para obtener otra línea telefónica para enviar y recibir faxes.
Figura 5-5 Vista posterior de la impresora
ESWW Conguración de fax adicional 81
1 Toma telefónica de pared
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Para congurar la impresora con correo de voz
1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
2. Apague el ajuste Respuesta automática .
3. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes. Debe iniciar el fax manual antes de que el buzón de voz ocupe la línea.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz)
Si dispone de una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y tiene un módem de equipo conectado a
esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora. No puede
utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza
el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Conguración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Conguración de la impresora con un módem de acceso telefónico
Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga
estas instrucciones para congurar la impresora.
Figura 5-6 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
82 Capítulo 5 Fax ESWW
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
3 Equipo con módem
Para congurar la impresora con un módem de acceso telefónico
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del
equipo) con la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de pared y
conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
4. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática .
6. (Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres).
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
Si tiene una línea DSL/ADSL y la utiliza para enviar faxes, siga estas instrucciones para congurar el fax.
1 Toma telefónica de pared
ESWW Conguración de fax adicional 83
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
Conecte un extremo del cable telefónico al puerto 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Conecte el otro extremo del cable al ltro DSL/ADSL.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
4 Equipo
5 Módem DSL/ADSL de equipo
NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura 5-7 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Cómo congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un ltro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
2. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
3. Conecte el ltro DSL al bifurcador paralelo.
4. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
6. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto
RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de
dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
84 Capítulo 5 Fax ESWW
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de fax y teléfono, siga estas instrucciones para congurar el fax.
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto
RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de
dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
Figura 5-8 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Figura 5-9 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
3 Bifurcador paralelo
4 Equipo con módem
5 Teléfono
Cómo congurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de marcación del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de marcación del
equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
ESWW Conguración de fax adicional 85
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
5. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
6. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o
manualmente:
Si congura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas
las llamadas entrantes y recibirá faxes. La impresora no podrá distinguir entre llamadas de fax y de
voz; si piensa que la llamada es de voz, deberá contestarla antes de que la impresora responda la
llamada. Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, active
el ajuste Respuesta automática .
Si congura la impresora para recibir faxes manualmente, debe estar disponible para responder a
las llamadas de fax entrantes en persona o, de lo contrario, la impresora no podrá recibir faxes.
Para congurar la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, desactive el
ajuste Respuesta automática .
7. Ejecute una prueba de fax.
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor,
deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Si utiliza la línea telefónica para llamadas de voz, fax y para el módem de acceso telefónico, siga estas
instrucciones para congurar el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo
Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
86 Capítulo 5 Fax ESWW
3 Filtro DSL/ADSL
4 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Teléfono
NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura 5-10 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Cómo congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un ltro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/ocina que comparten el mismo número
telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a ltros DSL adicionales para evitar sentir ruidos
cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico al ltro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto con la
etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
3. Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto 2-EXT ubicado en la
parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto.
4. Conecte el ltro DSL al bifurcador paralelo.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya
establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de
fax al aparato remitente y recibirá el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y también tiene un contestador
automático que responde las llamadas de voz que se reciben en este número de teléfono, congure la
impresora como se describe en esta sección.
ESWW Conguración de fax adicional 87
Figura 5-11 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
3 Máquina contestadora
4 Teléfono (opcional)
Cómo congurar la impresora con una línea de voz/fax compartida con contestador automático
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los tonos del
fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la impresora.
3. Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
4. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás le resulte más cómodo
conectar un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida "OUT".
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y
utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas
conexiones.
5. Encienda el ajuste Respuesta automática .
6. Congure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres.
7. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres que ésta
admita. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
8. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante
este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá
88 Capítulo 5 Fax ESWW
tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se
puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de equipo y un
contestador automático conectados a esta línea, congure la impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la
impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el
módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
NOTA: Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo
(denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto
RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de
dos líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
Figura 5-12 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Figura 5-13 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo
4 Teléfono (opcional)
5 Máquina contestadora
ESWW Conguración de fax adicional 89
6 Equipo con módem
7 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Cómo congurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de marcación del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Desconecte el contestador automático de la toma telefónica de pared y conéctelo al puerto "OUT" que se
encuentra en la parte posterior del ordenador (el módem de marcación).
4. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
5. (Opcional) Si el contestador automático no tiene un teléfono incorporado, quizás le resulte más cómodo
conectar un teléfono a la parte posterior del contestador, en el puerto de salida "OUT".
NOTA: Si el contestador automático no le permite conectar un teléfono externo, puede adquirir y
utilizar un bifurcador paralelo (también denominado acoplador) para conectar el contestador
automático y el teléfono a la impresora. Puede utilizar cables telefónicos estándar para realizar estas
conexiones.
6. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
7. Encienda el ajuste Respuesta automática .
8. Congure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres.
9. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al número máximo de timbres que admita
su producto. (El número máximo de timbres varía en función del país/región).
10. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante
este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá
tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se
puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
90 Capítulo 5 Fax ESWW
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático
1 Toma telefónica de pared
2 Bifurcador paralelo
3 Filtro DSL/ADSL
4 Cable telefónico conectado al puerto 1-LINE en la parte posterior de la impresora
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
5 Módem DSL/ADSL
6 Equipo
7 Máquina contestadora
8 Teléfono (opcional)
NOTA: Debe comprar un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte
delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos líneas, un
bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la
parte posterior.
Figura 5-14 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Cómo congurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo
1. Solicite un ltro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL.
ESWW Conguración de fax adicional 91
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/ocina que comparten el mismo número
telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a ltros DSL/ADSL adicionales, de lo
contrario, usted sentirá ruidos cuando realice llamadas de voz.
2. Conecte un extremo del cable telefónico al ltro DSL/ADSL y luego conecte el oro extremo al puerto con
la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
3. Conecte el ltro DSL/ADSL al bifurcador.
4. Desconecte el contestador automático del conector telefónico de pared y conéctelo al puerto 2-EXT
ubicado en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si no conecta el contestador automático directamente a la impresora, puede que los tonos del
fax emisor se graben en el contestador automático y no pueda recibir faxes con la impresora.
5. Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo.
6. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared.
7. Congure el contestador automático para que responda después de un número bajo de timbres.
8. Cambie el ajuste Timbres antes de responder de la impresora al máximo número de timbres que ésta
admita.
NOTA: El número máximo de timbres varía en función del país/región.
9. Ejecute una prueba de fax.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya
establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante
este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá
tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se
puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Si utiliza la misma línea telefónica para el teléfono y el fax, y tiene un módem DSL/ADSL de equipo, siga estas
instrucciones para congurar el fax.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz
Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico en
la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de buzón de voz, congure la
impresora como se describe en esta sección.
NOTA: Si dispone de un servicio de buzón de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las
llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática. Debe recibir los faxes manualmente; esto
signica que debe estar preparado para responder personalmente a las llamadas de fax entrantes. Si desea
recibir los faxes automáticamente, póngase en contacto con su compañía telefónica para contratar un
servicio de tono distintivo o para adquirir otra línea de teléfono para el fax.
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la
vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de
acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Existen dos modos distintos de congurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos
del equipo. Antes de empezar, compruebe si su equipo tiene uno o dos puertos telefónicos.
92 Capítulo 5 Fax ESWW
Si el equipo solo tiene un puerto telefónico, solo tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado
también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en
la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de dos
líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un
conector en la parte posterior).
Figura 5-15 Ejemplo de un bifurcador paralelo
Si el equipo tiene dos puertos telefónicos, congure la impresora como se describe a continuación:
Figura 5-16 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
3 Equipo con módem
4 Teléfono
Cómo congurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos
1. Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
2. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de marcación del
equipo) a la toma telefónica de pared. Desconecte el cable del conector telefónico de la pared y
conéctelo al puerto 2-EXT de la parte posterior de la impresora.
3. Conecte un teléfono al puerto "OUT" que se encuentra en la parte posterior del módem de marcación del
equipo.
4. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
5. Si el software del módem se ha congurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive
este ajuste.
NOTA: Si no ha desactivado la conguración de recepción automática de fax en el software del
módem, la impresora no podrá recibir faxes.
ESWW Conguración de fax adicional 93
6. Apague el ajuste Respuesta automática .
7. Ejecute una prueba de fax.
Debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes; en caso contrario, la
impresora no podrá recibir faxes.
Si surgen problemas en la conguración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el
proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Comprobación de la conguración de fax
Puede probar la conguración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha
congurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba tras haber congurado el
fax de la impresora. La prueba hace lo siguiente:
Prueba de la máquina de fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto está conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado en el puerto correcto
Comprueba la presencia de tono de llamada
Revisa si hay una línea de teléfono activa
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
La impresora imprime un informe con los resultados de la prueba. Si la prueba falla, busque en el informe la
información sobre cómo resolver el problema y repita la prueba.
Para probar la conguración de fax en el panel de control de la impresora
1. Congure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de conguración de
su hogar u ocina.
2. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentren instalados y de que haya cargado papel de
tamaño completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. En la parte superior de la pantalla, toque o deslice hacia abajo la cha para abrir el panel y, a
continuación, toque ( Congurar ).
4. Toque Cong. fax .
5. Toque Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
6. Revise el informe.
Si la prueba es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax
que muestra el informe para vericar que son correctos. Un ajuste de fax incorrecto o en blanco
puede provocar problemas en el envío y recepción de faxes.
Si la prueba falla, revise el informe para saber cómo arreglar cualquier problema que haya
encontrado.
94 Capítulo 5 Fax ESWW
6 Servicios Web
La impresora ofrece soluciones innovadoras, activadas para Web que pueden ayudarle rápidamente a acceder
a Internet, obtener documentos e imprimirlos más rápido y con menos problemas... y sin usar un equipo.
NOTA: Para usar estas funciones Web, la impresora debe conectarse a Internet (ya sea mediante un cable
Ethernet o una conexión inalámbrica). No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está
conectada mediante un cable USB.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
¿Qué son los Servicios Web?
Conguración de Servicios Web
Utilice Servicios Web
Eliminación de Servicios Web
¿Qué son los Servicios Web?
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite imprimir en una impresora HP habilitada para ePrint
en cualquier momento, desde cualquier lugar. Es tan sencillo como enviar un correo electrónico a la
dirección que se asignó a la impresora cuando activó los Servicios Web en ella. No son necesarios ni
controladores ni programas especiales. Si puede enviar un correo electrónico, puede imprimir desde
cualquier lugar gracias a HP ePrint .
NOTA: Puede registrarse para abrir una cuenta en HP Connected ((puede que no esté disponible en
todos los países o regiones)) e iniciar sesión para congurar los ajustes de ePrint.
Después de inscribirse para obtener una cuenta en HP Connected ((puede que no esté disponible en
todos los países o regiones)), puede iniciar sesión para ver el estado de su trabajo, gestionar la cola de la
impresora HP ePrint , controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la
impresora para imprimir y obtener ayuda relacionada con HP ePrint .
Aplicaciones de impresión
Con las aplicaciones de impresión puedes escanear y almacenar tus documentos de forma digital en la
web así como acceder y compartir el contenido, así como muchas otras cosas.
Conguración de Servicios Web
Antes de congurar los Servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una
conexión Ethernet o inalámbrica.
Para congurar los Servicios Web, utilice uno de los siguientes métodos:
ESWW ¿Qué son los Servicios Web? 95
Para congurar los Servicios Web utilizando el panel de control de la impresora
1. En la parte superior de la pantalla, toque o deslice hacia abajo la cha para abrir el panel y, a
continuación, toque ( Congurar ).
2. Toque Conguración de servicios web .
3. Toque Aceptar para aceptar los términos de uso de los Servicios Web y habilitarlos.
4. En la pantalla que aparece, toque Aceptar para que la impresora compruebe automáticamente si hay
actualizaciones de producto.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el
administrador de la red o la persona que conguró la red.
5. Si se muestra la pantalla Opciones de actualización de la impresora, seleccione una de las siguientes
opciones.
6. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
Para congurar Servicios Web mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
2. Haga clic en la cha Servicios Web .
3. En la sección Ajustes de Servicios Web , haga clic en Congurar , en Continuar y, a continuación, siga
las instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
4. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la misma.
NOTA: Cuando haya actualizaciones disponibles, se descargan e instalan automáticamente y después
la impresora se reinicia.
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles del proxy, comuníquese con el
administrador de la red o la persona que conguró la red.
5. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
Para congurar Servicios Web utilizando el software de la impresora HP (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Página de inicio de la impresora (EWS) en Imprimir.
3. Haga clic en la cha Servicios Web .
4. En la sección Ajustes de Servicios Web , haga clic en Congurar , en Continuar y, a continuación, siga
las instrucciones que aparecen en pantalla para aceptar los términos de uso.
5. Si se le requiere, seleccione permitir a la impresora buscar e instalar actualizaciones para la misma.
NOTA: Cuando haya actualizaciones disponibles, se descargan e instalan automáticamente y después
la impresora se reinicia.
96 Capítulo 6 Servicios Web ESWW
NOTA: Si se requiere una conguración proxy y su red utiliza una de ellas, siga las instrucciones en
pantalla para congurar un servidor proxy. Si no tiene los detalles, comuníquese con el administrador de
la red o la persona que conguró la red.
6. Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga
las instrucciones que aparecen en la página de información para nalizar la conguración.
Utilice Servicios Web
La sección siguiente describe cómo utilizar y congurar los Servicios Web.
HP ePrint
Aplicaciones de impresión
HP ePrint
Para utilizar HP ePrint , siga los siguientes pasos:
Asegúrese de tener un ordenador o dispositivo móvil apto para Internet y el envío de correos
electrónicos
Activar servicios web en la impresora. Para obtener más información, vea Conguración de Servicios
Web.
SUGERENCIA: Para obtener más información sobre la gestión y conguración de los ajustes de HP ePrint y
conocer las últimas funcionalidades, visite HP Connected (www.hpconnected.com). Este sitio puede no estar
disponible en todos los países o regiones.
Para imprimir documentos con HP ePrint
1. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico.
2. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir.
3. Introduzca la HP ePrint dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y
marque la opción para enviar el mensaje.
NOTA: No introduzca ninguna dirección de correo electrónico adicional en los campos "Para" o "Cc". El
servidor HP ePrint no acepta trabajos de impresión si hay diferentes direcciones de correo electrónico.
Para encontrar la dirección de correo electrónico HP ePrint
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque
( HP ePrint ).
2. Toque Dat. de impr.. La impresora imprime una página de información que contiene el código de la
impresora e instrucciones de cómo personalizar la dirección de correo electrónico.
Para desactivar HP ePrint
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel, toque ( HP ePrint ) y, a continuación, toque (Ajustes Servicios
Web).
2. Toque HP ePrint y, a continuación, toque Desactivado .
ESWW Utilice Servicios Web 97
NOTA: Para eliminar todos los Servicios Web, consulte Eliminación de Servicios Web.
Aplicaciones de impresión
Las aplicaciones de impresión le permiten ubicar e imprimir con sencillez contenido web preformateado
directamente desde la impresora.
Cómo usar aplicaciones de impresión
1. En la pantalla Inicio toque Apps .
2. Toque la aplicación de impresión que quiera usar.
NOTA: Para obtener más información sobre aplicaciones de impresión, visite HP Connected
(www.hpconnected.com). Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones.
SUGERENCIA: Para agregar, congurar o eliminar aplicaciones de impresión y establecer el orden en el que
aparecerán en la pantalla del panel de control de la impresora, visite HP Connected (www.hpconnected.com).
Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones.
También puede desactivar aplicaciones de impresión desde el EWS.
Para hacerlo, abra EWS (consulte Apertura del servidor Web incorporado), haga clic en la pestaña Servicios y
desactive el ajuste; o haga clic en la pestaña Ajustes y seleccione la opción deseada en la página Ajustes de
administrador.
Eliminación de Servicios Web
Utilice las siguientes instrucciones para quitar los servicios Web.
Para quitar los servicios Web utilizando el panel de control de la impresora
1.
En la parte superior de la pantalla, toque o deslice hacia abajo la cha para abrir el panel, toque
( HP ePrint ) y, a continuación, (Ajustes Servicios Web).
2. Toque Eliminar Servicios Web.
Para quitar los servicios Web mediante el servidor Web incorporado
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte Servidor Web integrado.
2. Haga clic en la pestaña Servicios web y, después, haga clic en Eliminar servicios web en la sección
Ajustes servicios web.
3. Haga clic en Eliminar servicios web.
4. Haga clic en para eliminar Servicios web de la impresora.
98 Capítulo 6 Servicios Web ESWW
7 Trabajar con cartuchos
Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde la impresora, debe realizar una serie de
procedimientos sencillos de mantenimiento.
SUGERENCIA: Si tiene problemas para copiar documentos, consulte Problemas de impresión.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión
Algunas tintas de color se utilizan solo al imprimir con el cartucho negro
Comprobar los niveles de tinta estimados
Sustituir los cartuchos
Pedido de cartuchos de tinta
Almacenar los suministros de impresión
Almacenamiento de información de uso anónimo
Información acerca de la garantía del producto
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión
Las siguientes sugerencias le facilitan el mantenimiento de los cartuchos HP y garantizan una calidad de
impresión uniforme.
Las instrucciones de esta guía son para la sustitución de los cartuchos, no para una primera instalación.
Conserve los cartuchos dentro del embalaje original cerrado hasta que los vaya a utilizar.
Apague la impresora correctamente. Para obtener más información, consulte Apagado de la impresora .
Almacene los cartuchos a temperatura ambiente (de 15 a 35 °C o 59-95° F).
No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se reduce la vida de los
cartuchos.
Manipule los cartuchos cuidadosamente. Una caída o una manipulación brusca o inadecuada durante la
instalación pueden provocar problemas de impresión.
Si está transportando la impresora, haga lo siguiente para evitar que se derrame tinta de la impresora o
que se causen daños a ésta:
Asegúrese de apagar la impresora con (el botón Consumo ). Espere a que todos los sonidos
de detención de movimiento interno se detengan, antes de desconectar la impresora.
Asegúrese de dejar los cartuchos instalados.
La impresora debe transportarse plana; no debe colocarse de lado ni al revés.
ESWW Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión 99
PRECAUCIÓN: HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas
con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca
la impresora cuando falten cartuchos.
NOTA: Esta impresora no está diseñada para usar sistemas de tinta continua. Para reanudar la impresión,
retire el sistema de tinta continua e instale los cartuchos originales de HP (o compatibles).
NOTA: Esta impresora está diseñada para que los cartuchos de tinta se usen hasta que se acaben. Rellenar
los cartuchos antes de que estén vacíos puede originar fallos en su impresora. Si esto sucede, introduzca un
cartucho nuevo (bien original de HP o compatible) para seguir imprimiendo.
Temas relacionados
Comprobar los niveles de tinta estimados
Algunas tintas de color se utilizan solo al imprimir con el
cartucho negro
La tinta se usa de diferentes formas en todo el proceso de impresión por inyección. En general, la tinta de un
cartucho se usa para imprimir documentos, fotografías y otros materiales similares. Sin embargo, parte de la
tinta se usa para conservar en buen estado del cabezal de impresión, parte de la tinta es residual y otra parte
se evapora. Para obtener más información sobre el uso de la tinta, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies
y haga clic en HP Ink. (Es posible que deba seleccionar su país/región usando el botón Seleccionar país de la
página).
Comprobar los niveles de tinta estimados
Puede revisar los niveles de tinta estimados desde el software de la impresora o desde el panel de control de
ésta.
Para comprobar los niveles de tinta estimados desde el panel de control de la impresora
En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Tinta) para comprobar los niveles de tinta
estimados.
NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planicación únicamente.
Cuando reciba un mensaje de alerta de escasez de tinta, vaya pensando en obtener un cartucho de
sustitución para evitar posibles retrasos de impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que se le
indique.
NOTA: Si ha instalado un cartucho recargado o remanufacturado, o un cartucho que se ha utilizado en otra
impresora, el indicador de nivel de tinta puede que sea inexacto o que no esté disponible.
NOTA: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre ellas el
proceso de inicio, que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el mantenimiento de
cabezales para mantener los inyectores de tinta limpios y el ujo de tinta correcto. Además, queda siempre
tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/
inkusage .
100 Capítulo 7 Trabajar con cartuchos ESWW
Sustituir los cartuchos
NOTA: Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP.
Si aún no tiene cartuchos de reemplazo para la impresora, consulte Pedido de cartuchos de tinta.
NOTA: Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP están disponibles sólo en inglés.
NOTA: No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/regiones.
PRECAUCIÓN: HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas
con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca
la impresora cuando falten cartuchos.
Para sustituir los cartuchos
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
NOTA: Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar.
3. Presione la parte delantera del cartucho para soltarlo y, a continuación, retírelo de la ranura.
4. Retire el cartucho nuevo del embalaje.
ESWW Sustituir los cartuchos 101
5. Ayudándose con las letras de código de color, deslice el cartucho en la ranura vacía hasta que quede
instalado correctamente en su lugar.
Asegúrese de que la letra de código de color del cartucho coincida con la de la ranura.
6. Repita los pasos del 3 al 5 siempre que sustituya un cartucho.
7. Cierre la puerta de acceso a cartucho.
Pedido de cartuchos de tinta
Para pedir cartuchos de tinta, vaya a www.hp.com . (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP
están disponibles solo en inglés). El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los
países/regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por
teléfono, encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra. Además, puede visitar la
www.hp.com/buy/supplies página para obtener información sobre la compra de productos HP en su país.
Utilice sólo los cartuchos de repuesto que tengan el mismo número de cartucho que el cartucho de tinta que
está cambiando. Puede encontrar el número de cartucho en los siguientes lugares:
En el servidor web incorporado, al hacer clic en la cha Herramientas y luego bajo Información de
producto al hacer clic en Indicador de tinta. Para obtener más información, consulte Servidor Web
integrado.
En el informe de estado de la impresora (consulte Comprenda los informes de la impresora).
En la etiqueta del cartucho de tinta que está reemplazando.
En un adhesivo dentro de la impresora. Abra la puerta de acceso a los cartuchos para localizar el
adhesivo.
NOTA: El cartucho de tinta de Conguración incluido la impresora no está disponible para su compra por
separado.
Almacenar los suministros de impresión
Los cartuchos pueden dejarse en la impresora durante períodos prolongados de tiempo. Sin embargo, para
asegurar el estado óptimo del cartucho, asegúrese de apagar correctamente la impresora cuando no la use.
Para obtener más información, vea Apagado de la impresora .
102 Capítulo 7 Trabajar con cartuchos ESWW
Almacenamiento de información de uso anónimo
Los cartuchos HP utilizados con esta impresora contienen un chip de memoria que facilita el funcionamiento
de la impresora. Además, este chip de memoria almacena una cantidad limitada de información acerca del
uso de la impresora, que puede incluir lo siguiente: La cantidad de páginas impresas con el cartucho, la
cobertura de página, la frecuencia de impresión y los modos de impresión utilizados.
Esta información sirve de ayuda a HP para diseñar futuros modelos que satisfagan las necesidades de
nuestros clientes. Los datos que recoge el chip no contienen información alguna que pueda identicar a un
usuario que utilice dicho cartucho o la impresora.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje
y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle ). Los chips de memoria recogidos se
estudian para mejorar futuras impresoras de HP. Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos
cartuchos también pueden tener acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se encuentra en el
chip. Si preere no permitir el acceso a esta información, podrá suministrar el chip de manera inoperable. Sin
embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede utilizarse de nuevo en una impresora HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de información anónima, puede dejarla inaccesible y desactivar la
posibilidad de recoger información sobre el uso de la impresora.
Para desactivar la información de uso
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque
( Congurar ).
2. Toque Preferencias y, a continuación, Almacenar información de uso anónima para desactivar la
función.
NOTA: Para activar la función de información de uso, restaure los valores predeterminados de fábrica. Para
obtener más información sobre cómo restablecer los ajustes predeterminados, consulte Recuperar la
conguración predeterminada de fábrica.
NOTA: Puede seguir utilizando el cartucho en la impresora HP si desactiva la función del chip de memoria,
de recopilar la información de uso de la impresora.
Información acerca de la garantía del producto
La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP
para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta de HP que se hayan rellenado,
refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Durante el período de garantía, el cartucho quedará cubierto siempre que el cartucho de tinta HP no esté
vacío y no se haya alcanzado la fecha de garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA/MM,
se puede encontrar en el producto.
ESWW Almacenamiento de información de uso anónimo 103
8 Conguración de red
Las conguraciones avanzadas adicionales están disponibles en la página de inicio de la impresora (servidor
web incorporado o EWS). Para obtener más información, vea Servidor Web integrado.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Congure la impresora para la comunicación inalámbrica
Cambie los ajustes de red
Usar Wi-Fi Direct
Congure la impresora para la comunicación inalámbrica
Antes de comenzar
Conguración de la impresora en la red inalámbrica
Cambio del tipo de conexión
Pruebe la conexión inalámbrica
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
NOTA: Si tiene problemas para conectarse a la impresora, consulte Problemas de conexión y de red.
SUGERENCIA: Para obtener información sobre cómo congurar y utilizar la impresora de manera
inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting ).
Antes de comenzar
Asegure lo siguiente:
La impresora no está conectada a la red con un cable Ethernet.
La red inalámbrica escongurada y funciona correctamente.
La impresora y los equipos que la utilizan están en la misma red (subred).
Al conectar la impresora, es posible que se le solicite ingresar el nombre de red inalámbrica (SSID) y una
contraseña para la red inalámbrica.
El SSID o nombre de red identica a su red inalámbrica.
La contraseña de la red inalámbrica evita que se conecten personas sin su permiso a su red inalámbrica.
Según el nivel de seguridad necesario, su red inalámbrica puede utilizar una contraseña WPA o la clave
WEP.
Si no ha modicado el nombre de la red ni la clave de acceso desde que conguró la red inalámbrica, a veces
puede encontrarlas en la parte trasera del router inalámbrico.
Si no puede encontrar o recordar el nombre de la red o la contraseña, consulte la documentación provista con
el equipo o con el router inalámbrico. Si aún no puede encontrar esta información, póngase en contacto con el
administrador de la red o con la persona que conguró la red inalámbrica.
104 Capítulo 8 Conguración de red ESWW
Conguración de la impresora en la red inalámbrica
Utilice el Asistente de conguración inalámbrica en la pantalla del panel de control de la impresora para
congurar la comunicación inalámbrica.
NOTA: Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar.
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque
(Sin cables).
2. Toque ( Ajustes ).
3. Toque Conguración inalámbrica.
4. Toque Asist. instalación inalámbrica o Conguración protegida por Wi-Fi.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la conguración.
Si ya está utilizando la impresora con un tipo diferente de conexión, como una conexión USB, siga las
instrucciones que aparecen en Cambio del tipo de conexión para congurar la impresora en su red
inalámbrica.
Cambio del tipo de conexión
Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede
utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión
inalámbrica).
NOTA: Al conectar un cable Ethernet, se apaga la conexión inalámbrica de la impresora.
Para cambiar de una conexión Ethernet a una conexión inalámbrica (Windows)
1. Quite el cable Ethernet de la impresora.
2. Ejecute el asistente de instalación inalámbrica para realizar la conexión inalámbrica. Para obtener más
información, vea Conguración de la impresora en la red inalámbrica.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (Windows)
Antes de proceder, revise la lista en Antes de comenzar.
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Herramientas.
3. Haga clic en Conguración y software de dispositivo.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Para cambiar de una conexión USB a una inalámbrica (OS X)
1. Conecte la impresora a la red inalámbrica.
2. Utilice 123.hp.com para cambiar la conexión del software a inalámbrica para esta impresora.
ESWW Congure la impresora para la comunicación inalámbrica 105
Obtenga más información sobre cómo cambiar de una conexión USB a una inalámbrica. Haga clic aquí
para obtener más información en línea. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en
todos los idiomas.
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (Windows)
Conecte el cable USB o Ethernet a la impresora.
Para cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión con USB o Ethernet (OS X)
1. Abra Preferencias del sistema .
2. Haga clic en Impresoras y escáneres .
3. Seleccione su impresora en el panel izquierdo y haga clic en la parte inferior de la lista. Haga lo mismo
para la entrada de fax, si hay uno para la conexión actual.
4. Conecte la impresora a su equipo o red bien mediante un cable USB o Ethernet.
5. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
6. Seleccione la nueva impresora en la lista.
7. Seleccione el nombre del modelo de la impresora en el menú emergente Usar.
8. Haga clic en Agregar.
Pruebe la conexión inalámbrica
Imprima el informe de prueba inalámbrica para obtener información sobre la conexión inalámbrica de la
impresora. El informe de prueba inalámbrica ofrece información sobre el estado de la impresora, la dirección
del hardware (MAC) y la dirección IP. Si hay algún problema con la conexión inalámbrica o si esta no se ha
establecido, el informe de la prueba de conexión inalámbrica también proporciona información de
diagnóstico. Si la impresora se encuentra conectada a una red, el informe de prueba mostrará los detalles de
los ajustes de la red.
Para imprimir el informe de prueba inalámbrico
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel, toque (el botón Sin cables) y, a continuación, toque ( Ajustes ).
2. Toque Imprimir informes.
3. Toque Informe de prueba inalámbrica.
Active o desactive la función inalámbrica de la impresora
Si la luz azul inalámbrica del panel de control de la impresora se enciende, la función inalámbrica está
activada.
NOTA: Al conectar un cable Ethernet a la impresora, se apaga automáticamente la función inalámbrica y la
luz Inalámbrica.
106 Capítulo 8 Conguración de red ESWW
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel, toque (el botón Sin cables) y, a continuación, toque ( Ajustes ).
2. Toque Conguración inalámbrica.
3. Toque Inalámbrica para activarla o desactivarla.
Cambie los ajustes de red
Desde el panel de control de la impresora, puede congurar y administrar la conexión inalámbrica de la
impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red. Esto incluye la visualización y el cambio de los
ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red y la activación y desactivación de la
función inalámbrica.
PRECAUCIÓN: Para mayor comodidad, se proporciona la conguración de red. Sin embargo, a menos que
sea un usuario avanzado, no debe cambiar ciertos valores (tales como: velocidad de vínculo, conguración IP,
pasarela predeterminada y conguración del cortafuegos).
Para imprimir los ajustes de red
Seleccione una de las siguientes opciones:
En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel. Toque (Sin cables) o (Ethernet) para mostrar la pantalla de
estado de la red. Toque Imprimir detalles para imprimir la página de conguración de redes.
En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel, toque ( Congurar ), Informes y, a continuación, Informe de
conguración de red.
Para congurar la velocidad del vínculo
Puede cambiar la velocidad a la que se transmiten los datos por la red. El valor predeterminado es
Automático.
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel, toque ( Congurar ) y, a continuación, toque (Conguración de red).
2. Toque Conguración Ethernet.
3. Seleccione Conguración avanzada.
4. Toque Velocidad de vínculo.
5. Selecciona la opción que corresponda al hardware de su red.
Para cambiar la conguración de IP
El valor IP predeterminado para los valores IP es Automátic., lo cual congura los valores IP
automáticamente. Si es un usuario avanzado y desea utilizar diferentes conguraciones (como dirección IP,
máscara de subred o puerta de enlace predeterminada), puede cambiarlas manualmente.
SUGERENCIA: Antes de congurar una dirección IP manual, se recomienda que primero conecte la impresora
a la red utilizando el modo Automático. Esto permite al enrutador congurar la impresora con otros ajustes
necesarios como máscara de subred, gateway predeterminada y dirección DNS.
ESWW Cambie los ajustes de red 107
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al asignar manualmente una dirección IP. Si introduce una dirección IP no
válida durante la instalación, los componentes de red no podrán conectarse a la impresora.
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel, toque ( Congurar ) y, a continuación, toque (Conguración de red).
2. Toque Conguración Ethernet o Conguración inalámbrica.
3. Toque Conguración avanzada.
4. Toque Conguración de IP.
Aparecerá un mensaje advirtiendo de que al cambiar la dirección IP, se eliminará la impresora de la red.
Toque Aceptar para continuar.
5. Para cambiar los ajustes manualmente, toque Manual (estática) y especique la información adecuada
para los siguientes ajustes:
Dirección IP
Máscara de subred
Pasarela predeterminada
Dirección DNS
6. Introduzca los cambios y, a continuación, toque Terminado .
7. Toque Aceptar .
Usar Wi-Fi Direct
Con Wi-Fi Direct, puede imprimir de forma inalámbrica desde un ordenador, smartphone, tablet, u otro
dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica existente.
Guía de uso para Wi-Fi Direct
Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario.
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP.
Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica
directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico
cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión
compatible. Para más información, visite el sitio web de Impresión Móvil HP en www.hp.com/go/
mobileprinting. Si la versión local de la página web no está disponible en su país o región o idioma,
puede que sea dirigido a la página web Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
Asegúrese de que Wi-Fi Direct de la impresora esté activado.
Pueden utilizar la misma conexión Wi-Fi Direct hasta cinco ordenadores y dispositivos móviles.
Wi-Fi Direct se puede utilizar mientras la impresora también está conectada a un ordenador con cable
USB o a una red con conexión inalámbrica.
Wi-Fi Direct no se puede utilizar para conectar un ordenador, un dispositivo móvil o una impresora a
Internet.
108 Capítulo 8 Conguración de red ESWW
Para activar Wi-Fi Direct
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Wi-Fi Direct).
2.
Toque ( Ajustes ).
3. Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque Wi-Fi Direct y enciéndalo.
SUGERENCIA: También puede activar Wi-Fi Direct desde el EWS. Para obtener más información acerca del
uso de EWS, consulte Servidor Web integrado.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct
Asegúrese de tener instalada la versión más nueva de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil. Puede
descargar este complemento en la tienda de aplicaciones Google Play.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active Wi-Fi Direct en su dispositivo móvil. Para obtener más información, vea la documentación
proporcionada con el dispositivo móvil.
3. En su dispositivo móvil, seleccione un documento desde una aplicación que pueda imprimir y seleccione
la opción para imprimir el documento.
Aparecerá la lista de impresoras disponibles.
4. De la lista de impresoras disponibles, elija el nombre Wi-Fi Direct mostrado, ej., DIRECT-**-HP OiceJet
XXXX (donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora
ubicado en esta) para conectar a su dispositivo móvil.
Si el dispositivo móvil no se conecta automáticamente a la impresora, siga las instrucciones que
aparecen en el panel de control para conectarse. Si se muestra un PIN en el panel de control de la
impresora, introduzca el PIN en su dispositivo móvil.
Cuando el dispositivo móvil está correctamente conectado a la impresora, esta comienza a imprimir.
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica no compatible con Wi-Fi Direct
Asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible en su dispositivo móvil. Para más
información, visite el sitio web de Impresión Móvil HP en www.hp.com/go/mobileprinting. Si la versión local
de la página web no está disponible en su país o región o idioma, puede que sea dirigido a la página web
Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionada con el dispositivo móvil.
NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct, de la lista de redes
inalámbricas que se muestran como DIRECT-**-HP OiceJet XXXX (donde ** son caracteres únicos para
identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Imprima el documento.
ESWW Usar Wi-Fi Direct 109
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (Windows)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Encienda la conexión Wi-Fi del ordenador. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el equipo.
NOTA: Si el ordenador no es compatible con Wi-Fi, no podrá utilizar Wi-Fi Direct.
3. Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para
conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct, de la lista de redes
inalámbricas que se muestran como DIRECT-**-HP OiceJet XXXX (donde ** son caracteres únicos para
identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado en la impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Continúe con el paso 5 si la impresora se ha instalado y conectado al equipo a través de una red
inalámbrica. Si la impresora se ha instalado y conectado a su ordenador con un cable USB, siga los pasos
siguientes para instalar el software de la impresora utilizando la conexión Wi-Fi Direct.
a. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
b. Haga clic en Herramientas.
c. Haga clic en Conguración de dispositivo y software, y luego seleccione Conectar una nueva
impresora.
NOTA: Si ya ha instalado la impresora mediante USB y quiere cambiar a Wi-Fi Direct, no
seleccione la opción Convertir una impresora conectada por USB en inalámbrica.
d. Cuando aparezca la pantalla del software Opciones de conexión, seleccione Inalámbrica.
e. Seleccione su impresora HP de la lista de impresoras.
f. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Imprima el documento.
Para imprimir desde un equipo habilitado para conexión inalámbrica (OS X)
1. Asegúrese de que ha activado Wi-Fi Direct en la impresora.
2. Active la conexión Wi-Fi en el ordenador.
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple.
3. Haga clic en el icono Wi-Fi y elija el nombre de Wi-Fi Direct, por ejemplo, DIRECT-**-HP OiceJet XXXX
(donde ** son caracteres únicos para identicar su impresora y XXXX es el modelo de impresora ubicado
en la impresora).
Si Wi-Fi Direct está activada con seguridad, introduzca la contraseña cuando se le solicite.
4. Agregar la impresora.
a. Abra Preferencias del sistema .
b. Haga clic en Impresoras y escáneres .
c. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
d. Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas (la palabra “Bonjour” aparece en la
columna derecha al lado del nombre de la impresora), y haga clic en Agregar.
110 Capítulo 8 Conguración de red ESWW
Clic aquí para resolver problemas en línea para Wi-Fi Direct, o para obtener más ayuda congurando
Wi-Fi Direct. Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas.
ESWW Usar Wi-Fi Direct 111
9 Herramientas de administración de la
impresora
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Caja de herramientas (Windows)
HP Utility (OS X)
Servidor Web integrado
Software HP Web Jetadmin
Caja de herramientas (Windows)
Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo.
Para abrir la Caja de herramientas
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
2. Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax .
3. Haga clic en Mantener su impresora.
HP Utility (OS X)
HP Utility incluye herramientas para congurar los parámetros de impresión, calibrar la impresora, encargar
consumibles en línea y buscar información de asistencia en el sitio Web.
NOTA: Las funciones disponibles en la Utilidad de HP varían según la impresora seleccionada.
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Cuando un
indicador muestre niveles de tinta bajos, considere tener un cartucho de tinta de sustitución disponible para
evitar cualquier posible retraso en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de tinta hasta que la
calidad de impresión se vuelva inaceptable.
Haga doble clic en HP Utility en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco
duro.
Servidor Web integrado
Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor web incorporado (EWS) de la
impresora para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su
ordenador.
NOTA: Para ver o cambiar alguna conguración, es posible que necesite una contraseña.
NOTA: Puede abrir y usar el servidor web integrado sin estar conectado a Internet. No obstante, algunas
funciones no estarán disponibles.
112 Capítulo 9 Herramientas de administración de la impresora ESWW
Acerca de las cookies
Apertura del servidor Web incorporado
No se puede abrir el servidor Web integrado
Restricción del color
Acerca de las cookies
El servidor Web incorporado (EWS) coloca pequeños archivos de texto (cookies) en el disco duro cuando es
navegando. Estos archivos permiten que EWS reconozca el equipo la próxima vez que acceda a él. Por
ejemplo, si
conguró el idioma del EWS, una cookie permite recordar el idioma que seleccionó de modo que la
próxima vez que abra el EWS, las páginas aparecen en ese idioma. Algunas cookies (como la cookie que
almacena las preferencias especícas del cliente) se almacenan en el ordenador hasta que se borran
manualmente.
Puede congurar el explorador para que acepte todas las cookies o para que le avise cada vez que se ofrece
una cookie, lo que le permite decidir si la acepta o la rechaza. También puede utilizar el explorador para
eliminar las cookies no deseadas.
Dependiendo de su impresora, si desactiva las cookies, desactivará también una o varias de las siguientes
funciones:
Uso de algunos asistentes de conguración
Parámetro de recuerdo del idioma de navegador del EWS
Página de personalización de EWS Inicio
Para obtener más información sobre la forma en que debe modicar los parámetros de privacidad y de
cookies, así como la manera de visualizar o suprimir dichas cookies, consulte la documentación disponible
con el navegador Web.
Apertura del servidor Web incorporado
Puede acceder al servidor Web incorporado a través de una red o de Wi-Fi Direct.
Para abrir el servidor web incorporado a través de una red
1.
Para conocer la dirección IP o el nombre de host de la impresora, toque (Sin cables) o
(Ethernet) o imprima una página de conguración de red.
NOTA: La impresora debe estar en una red y disponer de una dirección IP.
2. En un explorador web compatible con el equipo, escriba la dirección IP o el nombre de host asignado a la
impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123, escriba la siguiente dirección en el navegador Web:
http://123.123.123.123.
Para abrir el servidor Web incorporado desde Wi-Fi Direct
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Wi-Fi Direct).
2. Toque ( Ajustes ).
ESWW Servidor Web integrado 113
3. Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está Desactivado , toque Wi-Fi Direct y enciéndalo.
4. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de
Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP OiceJet XXXX (donde ** son los
caracteres exclusivos para identicar y XXXX es el modelo de impresora de su impresora).
Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
5. En un explorador web compatible con su ordenador, escriba la siguiente dirección: http://
192.168.223.1
.
No se puede abrir el servidor Web integrado
Revise su conguración de red
Asegúrese de no estar utilizando un cable telefónico o un cable cruzado para conectar la impresora a la
red.
Asegúrese de que el cable de red esté conectado rmemente a la impresora.
Asegúrese de que el concentrador, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y funcionando
adecuadamente.
Revise el equipo
Asegúrese de que el equipo que utiliza esté conectado a la misma red que la impresora.
Compruebe su explorador Web
Asegúrese de que el explorador web cumpla con los requisitos mínimos del sistema.
Si su navegador utiliza una conguración proxy para conectarse a Internet, pruebe desactivando esta
conguración. Para obtener más información, consulte la documentación de su navegador web.
Asegúrese de que JavaScript y las cookies están activados en el explorador web. Para obtener más
información, consulte la documentación de su navegador web.
Revise la dirección IP de la impresora
Asegúrese de que la dirección IP de la impresora sea correcta.
Para averiguar la dirección IP de la impresora, en el panel de control, toque o desplace hacia abajo la
cha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Sin cables) o
(Ethernet).
Para obtener la dirección IP de la impresora imprimiendo una página de conguración de red, en el panel
de control, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel,
toque ( Congurar ), Informes y, a continuación, Informe de conguración de red.
Asegúrese de que la dirección IP de la impresora sea válida. La dirección IP de la impresora debería tener
un formato similar a la del enrutador. Por ejemplo, la dirección IP del enrutador podría ser 192.168.0.1 o
10.0.0.1, y la de la impresora 192.168.0.5 o 10.0.0.5.
Si la dirección IP de la impresora es similar a 169.254.XXX.XXX o 0.0.0.0, signica que no está conectada
a la red.
114 Capítulo 9 Herramientas de administración de la impresora ESWW
SUGERENCIA: Si utiliza un ordenador con Windows, puede visitar el sitio web de soporte en línea de HP en
www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar
muchos problemas habituales de impresoras.
Restricción del color
Utilice esta función para gestionar el uso de los suministros de impresión color dentro de su organización.
Puede especicar que todos los trabajos de impresión color se impriman en color, que todos los trabajos de
impresión color se impriman en su equivalente en escala de grises, o que la impresión color esté restringida
según el nivel de permiso del usuario.
Para congurar esta función en EWS
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Apertura del servidor Web incorporado.
2. Haga clic en la pestaña Ajustes, haga clic en Ajustes de copia/impresión y, a continuación, haga clic en
Restricción del color.
3. Seleccione las opciones deseadas y haga clic en Aplicar.
Software HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que
permite gestionar ecazmente una amplia variedad de dispositivos HP conectados en red, incluidas
impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar,
supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de
forma remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de
control y le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que pueda disponer de soporte para
determinadas funciones del producto. Visite www.hp.com/go/webjetadmin para obtener más información
sobre actualizaciones, notas de versiones o documentos de soporte.
ESWW Software HP Web Jetadmin 115
10 Solución de problemas
La información en esta sección sugiere soluciones a problemas comunes. Si su impresora no funciona
correctamente y las sugerencias no resuelven el problema, pruebe uno de los siguientes servicios de
asistencia técnica enumerados en Servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Problemas de tascos y alimentación del papel
Problemas de impresión
Problemas de copia
Problemas de escaneo
Problemas de fax
Problemas de conexión y de red
Problemas de hardware de la impresora
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora
Comprenda los informes de la impresora
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web
Mantenimiento de la impresora
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica
Servicio de asistencia técnica de HP
Problemas de tascos y alimentación del papel
¿Qué desea hacer?
Eliminar un atasco de papel
Solucione problemas de
atascos de papel.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Instrucciones para eliminar atascos en la impresora o en el alimentador de documentos y resolver
problemas de papel o de alimentación del papel
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel
Dentro de la impresora se pueden producir atascos de papel en muchos lugares diferentes.
116 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de papel lo antes
posible.
Cómo eliminar un atasco de papel de la bandeja 1
1. Extraiga completamente la bandeja 1 de la impresora.
2. Compruebe el hueco en la impresora donde estaba la bandeja de salida. Extraiga el papel estacado del
hueco.
3. Vuelva a insertar la Bandeja 1 en la impresora.
Cómo eliminar un atasco de papel de la bandeja 2
NOTA: La bandeja 2 está disponible en algunos modelos de la impresora.
Extraiga completamente la bandeja 2 de la impresora y, a continuación, retire el papel atascado si es
posible. Si no soluciona el atasco de esta forma, haga lo siguiente:
a. Quite la impresora de encima de la Bandeja 2.
b. Quite el papel atascado de la parte inferior de la impresora o de la bandeja de entrada.
c. Vuelva a poner la impresora encima de la bandeja de entrada.
Para eliminar un atasco de papel desde la parte frontal de la impresora
1. Deslice hacia arriba la puerta de acceso a los cartuchos para abrirla.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 117
2. Si el carro de impresión no está obstruido, desplácelo totalmente al lado derecho de la impresora y
extraiga el papel atascado.
En caso necesario, desplace el carro totalmente al lado izquierdo de la impresora y extraiga el papel
atascado o rasgado.
3. Deslice hacia abajo la puerta de acceso a los cartuchos para cerrarla.
Cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida
1. Deslice hacia arriba la puerta de acceso a los cartuchos para abrirla.
2. Abra la cubierta interior levantándola y tirando de ella hacia usted.
3. Quite el papel atascado o los restos de papel..
4. Baje la cubierta y presione la cubierta hacia abajo para cerrarla. Oirá un clic suave que le indicará que se
ha cerrado correctamente.
118 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
5. Deslice hacia abajo la puerta de acceso a los cartuchos para cerrarla.
6. Tire de la bandeja 1 para retirarla de la impresora.
7. Abra la puerta de la impresión a doble cara (encima de donde estaba la bandeja) sosteniendo el centro y
tirando de él hacia usted.
8. Abra la puerta interior presionando hacia abajo en el área central.
9. Extraiga el papel atascado.
10. Eleve la puerta interior para cerrarla.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 119
11. Eleve, empuje hacia atrás y cierre la puerta de la impresión a doble cara.
12. Inserte la bandeja de entrada.
Para eliminar un atasco de papel del área de impresión a doble cara
1. Tire de la bandeja 1 para retirarla de la impresora.
2. Abra la puerta de la impresión a doble cara (encima de donde estaba la bandeja) sosteniendo el centro y
tirando de él hacia usted.
3. Extraiga el papel atascado.
4. Eleve, empuje hacia atrás y cierre la puerta de la impresión a doble cara.
5. Inserte la bandeja de entrada.
Cómo eliminar un atasco de papel de la parte posterior de la impresora
1. Vaya a la parte posterior de la impresora.
2. Presione las dos lengüetas de la puerta de acceso posterior y abra la puerta.
3. Extraiga el papel atascado.
120 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
4. Presione los dos botones de la cubierta de la ruta del papel y extraiga la cubierta completamente de la
impresora.
5. Extraiga el papel atascado.
6. Vuelva a insertar la bandeja de la ruta del papel en la impresora.
7. Cierre la puerta de acceso posterior.
Cómo eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos
1. Levante la cubierta del alimentador de documentos.
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 121
2. Extraiga el papel atascado en los rodillos.
3. Cierre la cubierta del alimentador de documentos hasta que encaje en su sitio.
4. Levante la bandeja del alimentador de documentos.
5. Retire el papel atascado bajo la bandeja.
6. Baje la bandeja del alimentador de documentos.
Eliminar un atasco en el carro de impresión
Solucionar un atasco en el carro
de impresión.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Si hay algo bloqueando el carro de impresión o no se mueve con facilidad, obtenga las
instrucciones paso a paso.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión
Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado
a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Aprenda a evitar atascos de papel
Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones.
Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia.
Asegúrese de que imprime con un papel que no esté arrugado, doblado ni dañado.
Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado plano en
una bolsa con cierre.
122 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
No utilice papel demasiado grueso o demasiado no para la impresora.
Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no se encuentran demasiado llenas. Si
desea obtener más información, consulte Cargar papel.
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados
ni rasgados.
No coloque demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos. Para saber el número
máximo de hojas admitidas por el alimentador de documentos, consulte Especicaciones.
No mezcle distintos tipos y tamaños de papel en la bandeja de entrada; la pila de papel entera debe ser
del mismo tamaño y tipo.
Ajuste las guías de ancho de papel de la bandeja de entrada para que encajen perfectamente con cada
tipo de papel. Asegúrese de que las guías de ancho de papel no doblan el papel de la bandeja de
entrada.
Ajuste la guía de largo de papel de la bandeja de entrada para que encaje perfectamente con cada tipo
de papel. Asegúrese de que la guía de largo del papel no doble el papel de la bandeja de entrada.
No intente introducir el papel en la bandeja de entrada.
Si imprime por ambos lados de una página, no imprima imágenes altamente saturadas en papel de peso
ligero.
Utilice los tipos de papel recomendados para la impresora.
Si la impresora está a punto quedar sin papel, deje que se acabe el papel primero y luego agregue papel.
No cargue papel cuando la impresora está imprimiendo.
Se recomienda extraer la bandeja de entrada completamente de la impresora para garantizar que el
papel no se atasque en la parte trasera de la bandeja. Puede que deba comprobar el hueco de la
impresora donde estaba la bandeja y meter la mano en él para extraer el papel.
Solucionar problemas de alimentación de papel
¿Qué clase de problemas está teniendo?
El papel no se introduce correctamente en la bandeja.
Asegúrese de que haya papel cargado en la bandeja. Para obtener más información, consulte
Cargar papel. Abanique el papel antes de cargarlo.
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de la
bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías estén ajustadas,
pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la
parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila indicada con
una o varias etiquetas en el lateral de la guía de ancho de papel de la bandeja.
Asegúrese de que el papel en la bandeja no esté curvado. Alise el papel doblándolo en la dirección
opuesta de la curva.
Las páginas se tuercen
ESWW Problemas de tascos y alimentación del papel 123
Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada esté alineado con las guías de ancho
de papel. Si es necesario, extraiga la bandeja de entrada de la impresora y vuelva a cargar
correctamente el papel, asegurándose de que las guías del papel estén correctamente alineadas.
Cargue papel en la impresora solo cuando no se esté imprimiendo.
Se introducen varias páginas
Asegúrese de que las guías de ancho de papel estén ajustadas en las marcas correctas de la
bandeja para el tamaño de papel que esté cargando. Asegúrese de que las guías de ancho de papel
estén ajustadas, pero no apretadas, contra la pila de papel.
Asegúrese de que la pila de papel esté alineada con las líneas de tamaño de papel adecuado en la
parte inferior de la bandeja de entrada, y que no exceda la marca de altura de la pila indicada con
una o varias etiquetas en el lateral de la guía de ancho de papel de la bandeja.
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel.
Para obtener un rendimiento y una ecacia óptimos, utilice papel HP.
Problemas de impresión
¿Qué desea hacer?
Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de
forma automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solucione problemas con
trabajos de impresión que no se
imprimen.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir
Para solucionar problemas de impresión (Windows)
Compruebe que la impresora está encendida y que hay papel en la bandeja. Si aún no puede imprimir, siga
este procedimiento, por orden:
1. Compruebe los mensajes de error en la pantalla de la impresora y soluciónelos con las instrucciones en
pantalla.
2. Si su ordenador está conectado a la impresora con un cable USB, desconecte y vuelva a conectar el cable
USB. Si su ordenador está conectado a la impresora con una conexión inalámbrica, conrme que la
conexión funciona.
3. Verique que la impresora no esté en pausa o fuera de línea.
Para vericar que la impresora no esté en pausa o fuera de línea
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
124 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones, en
Sistema de Windows, Panel de control, y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras
en el menú Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono para su impresora o haga clic con el botón derecho en el icono para su
impresora y seleccione Ver lo que se imprime, para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, asegúrese de que no estén activadas las marcas de vericación que hay
junto a Pausar la impresión o Usar impresora sin conexión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Compruebe que la impresora esté seleccionada como la predeterminada.
Para comprobar que la impresora esté seleccionada como la predeterminada
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones, en
Sistema de Windows, Panel de control, y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras
en el menú Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecido como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
5. Reinicie el administrador de trabajos de impresión.
Para reiniciar el administrador de trabajos de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
ESWW Problemas de impresión 125
Windows 10
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones y luego haga clic en
Sistema de Windows.
ii. Haga clic en Panel de control, luego en Sistema y seguridad y, a continuación, haga clic en
Herramientas administrativas.
iii. Haga doble clic en Servicios.
iv. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en
Propiedades.
v. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows 8.1 y Windows 8
i. Señale o toque la esquina superior derecha de la pantalla para abrir la barra de botones de
acceso y luego haga clic en el icono Ajustes.
ii. Haga clic en o toque el Panel de control y luego haga clic en o toque Sistema y seguridad.
iii. Haga clic en o toque Herramientas administrativas y luego haga doble clic o toque dos
vecesServicios.
iv. Haga clic con el botón derecho y mantenga pulsado Servicio Spooler de impresión y,luego
haga clic en Propiedades.
v. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
vi. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows 7
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a
continuación, Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en
Propiedades.
iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows Vista
i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento,
Herramientas administrativas.
ii. Haga doble clic en Servicios.
iii. Haga clic con el botón derecho en Servicio de administrador de trabajos de impresión y
luego en Propiedades.
126 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
iv. En la cha General, junto a Tipo de inicio, seleccione Automático.
v. Si el servicio no está en ejecución, en Estado del servicio, haga clic en Inicio y luego en
Aceptar.
Windows XP
i. Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo.
ii. Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones.
iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión.
iv. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el
servicio.
b. Asegúrese de que la impresora correcta está establecida como impresora predeterminada.
La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
c. Si la impresora incorrecta está establecido como impresora predeterminada, haga clic con el botón
derecho sobre la impresora correcta y seleccione Establecer como impresora predeterminada.
d. Intente utilizar de nuevo la impresora.
6. Reinicie el ordenador.
7. Vacíe la cola de impresión.
Para vaciar la cola de impresión
a. Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a
continuación:
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Todas las aplicaciones, en
Sistema de Windows, Panel de control, y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras
en el menú Hardware y sonido.
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para
abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y
luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras.
Windows 7: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic en Panel de control y, a
continuación, en Impresoras.
Windows XP: Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control y luego en
Impresoras y faxes.
b. Haga doble clic en el icono de la impresora para abrir la cola de impresión.
c. En el menú Impresora, haga clic en Cancelar todos los documentos o en Expulsar el documento
en impresión y a continuación haga clic en para conrmar.
d. Si aún aparecen documentos en la cola, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo después de
reiniciar el ordenador.
e. Compruebe de nuevo la cola de impresión para asegurarse de que está vacía y trate de imprimir de
nuevo.
Para comprobar la conexión de la alimentación y reiniciar la impresora
1. Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora.
ESWW Problemas de impresión 127
1 Conexión de alimentación a la impresora
2 Conexión a la toma de corriente
2. Observe el botón Consumo situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está apagada.
Pulse el botón Consumo para encender la impresora.
NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente.
3. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación del lateral de la misma.
4. Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
5. Espere por lo menos 15 segundos.
6. Vuelva a enchufar el cable de alimentación en la toma de corriente.
7. Vuelva a conectar el cable de alimentación en el lateral de la impresora.
8. Si la impresora no se enciende automáticamente, presione el botón Consumo para encenderla.
9. Intente volver a usar la impresora.
Para solucionar los problemas de impresión (OS X)
1. Compruebe y solucione si hay mensajes de error.
2. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
3. Verique que el producto no esté en pausa o fuera de línea.
Para vericar que el producto no esté en pausa o fuera de línea
a. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y faxes.
b. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
c. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión:
Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado.
En espera: detiene temporalmente el trabajo de impresión seleccionado.
128 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido.
Pausa de la impresora: detiene todos los trabajos de impresión acumulados en la cola de
impresión.
d. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
4. Reinicie el ordenador.
Solucione problemas de calidad de impresión
Instrucciones paso a paso para solucionar la mayoría de problemas de calidad de
impresión.
Solucione problemas de calidad de impresión en
línea
Lea las instrucciones generales en la Ayuda, relativas a problemas de calidad de impresión
NOTA: Para evitar problemas con la calidad de impresión, siempre debe apagar la impresora usando el
botón Consumo y esperar hasta que la luz del botón Consumo se apague, antes de que desenchufe o
desconecte una regleta. Esto permite a la impresora mover los cartuchos a la posición cubierta, donde están
protegidos contra el secado.
Para mejorar la calidad de impresión (Windows)
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Compruebe el software de la impresora para asegurarse de que ha seleccionado el tipo de papel
apropiado de la lista desplegable Soportes y la calidad de impresión de la lista desplegable
Conguración de calidad.
En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en
Establecer preferencias para ver las propiedades de la impresora.
3. Compruebe los niveles estimados para conrmar si falta tinta en los cartuchos. Para obtener más
información, consulte Comprobar los niveles de tinta estimados. Si queda poca tinta en algún cartucho,
le recomendamos que lo sustituya.
4. Alinee el cabezal de impresión.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde el software de la impresora
NOTA: Al alinear el cabezal de impresión, se asegura de que obtendrá un resultado de alta calidad. No
es necesario volver a alinear el cabezal de impresión cuando se sustituyan los cartuchos.
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
c. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en
Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. En la Caja de herramientas de la impresora, haga clic en Alinear cabezales de impresión en la
cha Servicios del dispositivo. La impresora imprime una página de alineación.
ESWW Problemas de impresión 129
Cómo alinear el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada.
b. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de
la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
c. Toque Mantenimiento de la impresora , seleccione Alinear cabezal de impresión y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Imprima una página de diagnóstico si los cartuchos tienen poca tinta.
Para imprimir una página de prueba desde el software de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada.
b. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
c. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en
Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Imprimir información de diagnóstico en la cha Informes del dispositivo para
imprimir una página de prueba.
Para imprimir una página de prueba desde la pantalla de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada.
b. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de
la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
c. Toque Informes .
d. Toque Informe de la calidad de impresión.
6. Revise los cuadros azul, magenta, amarillo y negro de la página de prueba. Si ve rayas o partes sin tinta
en los cuadros negros y de color, limpie automáticamente el cabezal de impresión.
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde el software de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada.
b. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows).
c. En el software de la impresora, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y después en
Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.
d. Haga clic en Limpiar los cabezales de impresión en la cha Servicios del dispositivo. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
130 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Cómo limpiar el cabezal de impresión desde la pantalla de la impresora
a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada.
b. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de
la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
c. Toque Mantenimiento de la impresora , seleccione Limpiar cabezal de impresión y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
7. Si la limpieza del cabezal de impresión no soluciona el problema, póngase en contacto con asistencia
técnica de HP. Visite www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden
ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione
su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre
cómo solicitar asistencia técnica.
Para mejorar la calidad de impresión (OS X)
1. Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales.
2. Asegúrese de haber seleccionado el tipo de papel y la calidad de impresión apropiados en el diálogo
Imprimir.
3. Compruebe los niveles estimados para conrmar si falta tinta en los cartuchos.
Tenga en cuenta cambiar los cartuchos de tinta, si tienen poca tinta.
4. Compruebe el tipo de papel.
Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el
estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel.
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al
imprimir imágenes, utilice Papel fotográco avanzado HP.
Almacene el papel especial en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una
supercie plana y en un lugar fresco y seco. Cuando esté listo para imprimir, retire únicamente el papel
que piensa utilizar en ese momento. Una vez nalizada la impresión, vuelva a guardar el papel sobrante
en la bolsa de plástico. Esto evitará que el papel fotográco se arrugue.
5. Alinee el cabezal de impresión.
Cómo alinear el cabezal de impresión desde el software
a. Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior
del disco duro.
c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Alinear.
e. Haga clic en Alinear y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
6. Imprimir una página de prueba.
ESWW Problemas de impresión 131
Para imprimir una página de prueba
a. Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior
del disco duro.
c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Página de prueba.
e. Haga clic en el botón Página de prueba de impresión y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
7. Limpie el cabezal de impresión automáticamente si la página de diagnóstico muestra rayas o partes sin
tinta en el texto o en los cuadros de colores.
Cómo limpiar automáticamente el cabezal de impresión
a. Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada.
b. Abra HP Utility.
NOTA: HP Utility se ubica en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior
del disco duro.
c. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana.
d. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
e. Haga clic en Limpiar y siga las instrucciones de la pantalla.
PRECAUCIÓN: Limpie el cabezal de impresión solo cuando sea necesario. La limpieza innecesaria
consume tinta y reduce la vida útil del cabezal de impresión.
NOTA: Si la calidad de la impresión tras la limpieza no es satisfactoria, alinee el cabezal de
impresión. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia técnica de
HP.
f. Haga clic en Todos los ajustes para volver al panel Información y asistencia técnica.
Problemas de copia
Solucionar problemas
de copia.
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso, si la impresora no crear una copia o si los resultados de impresión son
de baja calidad.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Consejos para copiar y escanear correctamente
132 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Problemas de escaneo
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Solución de problemas
de escaneo
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Consejos para copiar y escanear correctamente
Problemas de fax
Ejecute primero el informe de prueba del fax para ver si hay un problema con la conguración del fax. Si pasa
la prueba y todavía sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax que muestra el
informe para vericar que dichos ajustes son correctos.
Ejecute una prueba de fax
Puede probar la conguración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha
congurado correctamente para el envío y recepción de faxes. Realice esta prueba solo después de haber
completado la conguración del fax en la impresora. La prueba consiste en lo siguiente:
Prueba el hardware del fax
Comprueba que el tipo de cable telefónico correcto esté conectado a la impresora
Revisa que el cable telefónico esté conectado al puerto correcto
Comprueba la presencia de tono de llamada
Prueba el estado de la conexión de la línea telefónica
Comprueba si hay una línea de teléfono activa
Para probar la conguración de fax en el panel de control de la impresora
1. Congure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de conguración para
su hogar u ocina.
2. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentren instalados y de que ha cargado papel de tamaño
completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
3. En la pantalla de Fax, deslícese hacia la derecha y toque Congurar , touch Asistente de conguración,
y luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe.
4. Revise el informe.
ESWW Problemas de escaneo 133
Si la prueba del fax falla, revise las siguientes soluciones.
Si la prueba del fax es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe que los
ajustes de fax que muestra el informe son correctos. También puede usar el asistente para
solucionar problemas en línea de HP.
Qué hacer si la prueba del fax falla
Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica sobre el error. Para
obtener información más detallada, consulte el informe para averiguar la parte de la prueba que ha fallado y,
a continuación, revise el tema correspondiente de esta sección para conocer las posibles soluciones.
La "Prueba de hardware del fax" fal
Apague la impresora presionando (el botón Consumo ) situado en el lateral izquierdo de la parte
delantera de la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de la impresora.
Después de unos segundos, vuelva a enchufar el cable de alimentación y enciéndalo. Vuelva a ejecutar
la prueba. Si la prueba vuelve a fallar, siga revisando la información de solución de problemas de esta
sección.
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es posible que
no haya problemas.
Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o HP Utility (OS
X), asegúrese de que la impresora no esté ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la
realización de una copia. Compruebe si aparece un mensaje en la pantalla indicando que la impresora
está ocupada. Si estuviera ocupado, espere a que termine y se encuentre en estado inactivo antes de
realizar la prueba.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si la Prueba de hardware del
fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto con la asistencia
técnica de HP. Visite www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden
ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su
país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo
solicitar asistencia técnica.
La prueba "Fax conectado a un conector de teléfono de pared activo" fal
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el
cable telefónico es seguro.
Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que está
utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono, póngase en contacto
con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
134 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Intente enviar o recibir un fax de prueba. Si puede enviar o recibir un fax correctamente, es posible que
no haya problemas.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes.
La prueba "Cable telefónico conectado al puerto de fax correcto" fal
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared. Retire
el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Enchufe el cable telefónico en el puerto correcto.
1. Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
NOTA: Si utiliza el puerto 2-EXT para conectarse al conector telefónico de pared, no podrá enviar ni
recibir faxes. El puerto 2-EXT sólo se debe utilizar para conectarse a otros equipos, como un contestador
automático.
Figura 10-1 Vista posterior de la impresora
1 Toma telefónica de pared
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
2. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para
asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes.
3. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
ESWW Problemas de fax 135
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" fal
Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
1 Toma telefónica de pared
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el
cable telefónico es seguro.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
La prueba "Detección de tono de marcación" falló
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la prueba
falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a
continuación, vuelva a ejecutar la prueba. Si la Prueba de detección del tono de llamada se realiza
correctamente sin el otro equipo, quiere decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el
problema. Intente conectarlas de nuevo una a una y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta
que identique la pieza del equipo que causa el problema.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que está
utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono, póngase en contacto
con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Si el sistema telefónico no utiliza un tono de llamada estándar, como algunos sistemas PBX (central de
conmutación privada), puede que esto provoque el fallo de la prueba. Esto no provocará problemas al
enviar o recibir faxes. Intente enviar o recibir un fax de prueba.
Compruebe que el ajuste de país/región es el correcto para el suyo. Si no hubiera conguración de país/
región o ésta no fuera correcta, la prueba puede fallar y podría tener problemas para enviar y recibir
faxes.
Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no podrá
enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
136 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica congurada para teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de
teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si la prueba Detección de tono
de llamada continúa fallando, póngase en contacto con su compañía telefónica y solicite una comprobación
de la línea.
La prueba "Estado de línea de fax" falló
Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no podrá
enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica congurada para teléfonos digitales. Conecte la impresora a una línea de
teléfono analógica y envíe o reciba un fax.
Compruebe la conexión entre el conector telefónico de pared y la impresora para asegurarse de que el
cable telefónico es seguro.
Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la prueba
falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a
continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
Si la Prueba de condición de la línea de fax se realiza correctamente sin el otro equipo, quiere
decir que una o varias piezas de dicho equipo están causando el problema. Intente conectarlas de
nuevo una a una y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión hasta que identique la pieza del
equipo que causa el problema.
Si la Prueba de condición de la línea de fax falla sin el otro equipo, conecte la impresora a una
línea telefónica que funcione y siga revisando la información de solución de problemas de esta
sección.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Después de solucionar los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que
sea satisfactoria y que la impresora esté preparada para enviar y recibir faxes. Si la prueba Estado de la línea
de fax continúa fallando y tiene problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto con su
compañía telefónica y solicite una comprobación de la línea.
Solucionar problemas del fax
Solucionar problemas del fax. Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP
Resuelva problemas enviando o recibiendo faxes o enviando faxes a su ordenador.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para problemas especícos con el fax
¿Qué clase de problema tiene con el fax?
ESWW Problemas de fax 137
En la pantalla siempre aparece Teléfono descolgado
HP recomienda usar un cable telefónico de 2 hilos.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la impresora.
Asegúrese de que no se estén utilizando ni estén descolgados teléfonos supletorios (teléfonos
conectados a la misma línea telefónica pero no a la impresora) u otros equipos. Por ejemplo, no se
puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio está descolgado o si se está
usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de correo electrónico o acceder a
Internet.
La impresora tiene problemas para enviar y recibir faxes
Asegúrese de que la impresora esté encendida. Observe la pantalla de la impresora. Si la pantalla está
en blanco y la luz de (el botón Consumo ) no está encendida, la impresora está apagada.
Asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado a la impresora y a una toma de corriente.
Pulse (el botón Consumo ) para encender la impresora.
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un
fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla.
Si ha activado HP Digital Fax, puede que no sea posible enviar ni recibir faxes en caso de que la memoria
de fax esté llena (limitada por la memoria de la impresora).
Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto
con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
1 Toma telefónica de pared
2 Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que está
utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no lo oye, póngase en contacto con la
compañía telefónica local para solicitar asistencia.
Es posible que se esté utilizando otro equipo conectado a la misma línea de teléfono que la impresora.
Por ejemplo, no se puede utilizar la impresora para enviar faxes si un teléfono supletorio está
descolgado o si se está usando el módem de llamada del equipo para enviar mensajes de correo
electrónico o acceder a Internet.
Compruebe si el error se debe a otro proceso. Compruebe si aparece algún mensaje de error en la
pantalla o en el equipo con información sobre el problema y la forma de solucionarlo. Si se produce un
error, la impresora no puede enviar ni recibir faxes hasta que se solucione.
138 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
La conexión a la línea telefónica podría tener ruido. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido
deciente (ruido) pueden causar problemas con el fax. Verique la calidad de sonido de la línea
telefónica conectando un teléfono a la toma telefónica de pared y comprobando si hay ruido estático o
de otro tipo. Si oye ruido, desactive Modo de corrección de errores (ECM) e intente enviar o recibir faxes
de nuevo. Si el problema continúa, póngase en contacto con la compañía telefónica.
Si utiliza un servicio de línea digital de abonado (DSL), asegúrese de que cuenta con un ltro DSL
conectado o no podrá usar el fax correctamente.
Asegúrese de que la impresora no se ha conectado a una toma telefónica de pared congurada para
teléfonos digitales. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico
corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que
sea una línea telefónica
congurada para teléfonos digitales.
Si utiliza una centralita (PBX) o un adaptador de terminal/convertidor de red digital de servicios
integrados (RDSI), compruebe que la impresora esté conectada al puerto correcto y que el adaptador del
terminal escongurado para el tipo de conmutador correcto de su país/región, si fuera posible.
Si la impresora comparte la misma línea telefónica con un servicio DSL, es posible que el módem DSL no
esté conectado a tierra correctamente. Si la toma de tierra del módem DSL no es correcta, se puede
crear ruido en la línea telefónica. Las líneas telefónicas con una calidad de sonido deciente (ruido)
pueden causar problemas con el fax. Pruebe a enchufar un teléfono al conector telefónico de pared para
comprobar la calidad de sonido y si hay ruido estático o de otro tipo. Si oye ruido, apague el módem DSL
y desconecte completamente la alimentación durante al menos 15 minutos. Vuelva a conectar el
módem DSL y escuche de nuevo el tono de llamada.
NOTA: Puede que en el futuro vuelva a oír ruido estático en la línea telefónica. Si la impresora deja de
enviar o recibir faxes, repita este proceso.
Si sigue oyéndose ruido en la línea, póngase en contacto con su compañía telefónica. Para obtener más
información sobre la desconexión del módem DSL, póngase en contacto con su proveedor de asistencia
de DSL.
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de
faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared.
Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos
Si no utiliza un servicio especial de timbre, asegúrese de que la función de Timbre especial de la
impresora esté congurada en Todos los timbres estándar .
Si Respuesta automática se establece en Desactivado , tendrá que recibir los faxes manualmente; de lo
contrario, la impresora no recibirá el fax.
Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas
de fax, debe recibir los faxes de forma manual, no de forma automática. Esto quiere decir que debe
estar disponible para responder personalmente las llamadas de fax entrantes.
Si cuenta con un equipo con módem de marcación en la misma línea telefónica que la impresora,
compruebe que el software del módem no esté congurado para recibir faxes de forma automática. De
ser así el módem tendría prioridad sobre la línea telefónica para recibir las llamadas de fax e impediría
que la impresora las recibiese.
Si tiene contestador automático en la misma línea telefónica que la impresora, es posible que
experimente alguno de los problemas siguientes:
ESWW Problemas de fax 139
Es posible que el contestador automático no esté congurado correctamente con la impresora.
Es posible que los mensajes salientes sean demasiado largos o ruidosos para permitir que la
impresora detecte los tonos de fax. Esto puede provocar que el equipo de fax remitente se
desconecte.
El contestador automático no cuenta con tiempo de espera suciente después del mensaje
saliente que permita a la impresora detectar los tonos de fax. Este problema suele ocurrir con los
contestadores automáticos digitales.
Las siguientes operaciones pueden ayudar a resolver estos problemas:
Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de
fax, intente conectarlo directamente a la impresora.
Compruebe que la impresora escongurada para que reciba faxes automáticamente.
Asegúrese de que el ajuste Timbres antes de responder esté congurado en un número de timbres
mayor que el del contestador automático.
Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta, el
contestador automático puede ser la causa del problema.
Vuelva a conectar el contestador automático y grabe de nuevo el mensaje saliente. El mensaje
debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje. Cuando termine el
mensaje, deje pasar 5 segundos antes de detener la grabación. Evite los ruidos de fondo cuando
grabe este silencio. Intente recibir un fax de nuevo.
NOTA: Es posible que algunos contestadores automáticos digitales no retengan el silencio
grabado al nal del mensaje saliente. Reproduzca el mensaje saliente para vericar.
Si la impresora comparte la línea telefónica con otros equipos telefónicos como, por ejemplo, un
contestador automático, un módem de llamada de equipo o un conmutador de varios puertos, puede
que disminuya el nivel de señal del fax. El nivel de señal se puede reducir también si utiliza un bifurcador
o conecta cables adicionales para ampliar la longitud del cable telefónico. Una señal de fax reducida
puede provocar problemas durante la recepción de los faxes.
Para averiguar si otro equipo está causando algún problema, desconecte todo de la línea de teléfono
excepto la impresora e intente recibir un fax. Si puede recibir correctamente faxes sin el otro equipo,
entonces uno o más elementos del equipo están causando el problema; intente conectarlos de nuevo
uno a uno y vuelva a realizar la prueba en cada ocasión, hasta que identique el elemento del equipo
que causa el problema.
Si tiene un patrón de timbre especial para su número telefónico de fax (mediante un servicio de timbre
personal proporcionado por su compañía telefónica), asegúrese de que el ajuste Timbre especial de la
impresora coincida.
La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos
Es posible que la impresora marque demasiado deprisa o demasiado pronto. Quizá deba insertar
algunas pausas en la secuencia del número. Por ejemplo, si tiene que acceder a una línea externa antes
de marcar el número de teléfono, introduzca una pausa después del número de acceso. Por ejemplo, si
el número es 95555555 y debe marcar 9 para acceder a una línea externa, introduzca pausas de la
siguiente manera: 9-555-5555. Para introducir una pausa en el número de fax que está tecleadno, toque
* repetidamente hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
140 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
También puede enviar un fax mediante el control de llamadas. Al hacerlo, podrá oír la línea telefónica
mientras marca. Puede establecer el ritmo de marcación y responder a las indicaciones a medida que
marca.
El número que introdujo cuando envió el fax no tiene el formato adecuado o la máquina que recibe el fax
tiene problemas. Para comprobarlo, llame al número de fax desde un teléfono y escuche los tonos de
fax. Si no oye ningún tono de fax, es posible que el aparato receptor de fax esté apagado o
desconectado o que un servicio de correo de voz interera en la línea de teléfono del destinatario.
Póngase en contacto con el destinatario para saber si se ha producido algún problema con su equipo de
fax.
Los tonos de fax se graban en el contestador automático
Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de fax,
intente conectarlo directamente a la impresora. Si no conecta el contestador automático según las
recomendaciones, es posible que los tonos de fax se graben en el contestador automático.
Asegúrese de que la impresora escongurada para recibir faxes automáticamente y que el ajuste
Timbres antes de responder es correcto. El número de timbres que deben sonar antes de que la
impresora responda debe ser mayor que el establecido para el contestador automático. Si se indica el
mismo número de timbres tanto en el contestador como en la impresora, ambos dispositivos
responderán la llamada, lo que provoca que se graben en el contestador automático los tonos del fax.
Congure el contestador automático a un número de timbres menor y la impresora para que responda
tras el máximo número de timbres admitidos. (El número máximo de timbres varía en función del país/
región). Con esta conguración, el contestador automático responde a la llamada y la impresora
supervisa la línea. Si la impresora detecta tonos de fax, recibe el fax. Si se trata de una llamada de voz,
el contestador automático registra el mensaje entrante.
El equipo no puede recibir faxes (HP Digital Fax)
El ordenador seleccionado para recibir faxes está apagado. Asegúrese de que el ordenador seleccionado
para recibir faxes esté encendido en todo momento.
Hay diferentes ordenadores congurados para recibir faxes y uno de ellos puede estar apagado. Si el
ordenador que recibe faxes es distinto del usado para la conguración, ambos ordenadores deben estar
siempre encendidos.
HP Digital Fax no está activado o el equipo no escongurado para recibir faxes Active HP Digital Fax y
asegúrese de que el equipo se ha congurado para recibir faxes.
Problemas de conexión y de red
¿Qué desea hacer?
Reparar la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan Doctor
HP Print and Scan Doctor es una utilidad que intentará diagnosticar y solucionar el problema de forma
automática.
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows.
Use un asistente para
solucionar problemas en
línea de HP
Solucione el problema de conexión inalámbrica, tanto si su impresora nunca ha estado conectada,
como si se conectó y ya no funciona.
ESWW Problemas de conexión y de red 141
Solucione un problema con el rewall o con el antivirus, si sospecha que está impidiendo que su
ordenador se conecte a la impresora.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica
Verique la conguración de red o imprima el informe de prueba inalámbrica para ayudarse en el diagnóstico
de problemas de conexión de red.
1. En la pantalla Inicio, toque (Sin cables) y después toque ( Ajustes ).
2. Toque Informes de impresión y luego toque Página de conguración de red o Informe de prueba
inalámbrica.
Busque los ajustes de la red para la conexión inalámbrica
Elija una de las siguientes opciones para la solución de problemas.
HP Print and Scan
Doctor
HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la contraseña (clave
de red).
NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows. El equipo con Windows en el que
ejecuta HP Print and Scan Doctor debe estar conectado a la red mediante conexión inalámbrica.
Para comprobar la conguración de conexión inalámbrica, abra HP Print and Scan Doctor, haga clic en la cha
Red de la parte superior, seleccione Mostrar información avanzada y, a continuación, seleccione Mostrar
información de conexión inalámbrica. Además, puede encontrar la conguración de conexión inalámbrica
haciendo clic en la cha Red de la parte superior y seleccionando Abrir página web del enrutador.
Use un asistente
para solucionar
problemas en línea
de HP
Descubra como encontrar el nombre de la red (SSID) y la contraseña inalámbrica.
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no
estén disponibles el todos los idiomas.
Reparar la conexión Wi-Fi Direct
Use un asistente para solucionar problemas en línea de HP Solucione el problema Wi-Fi Direct o descubra cómo congurar Wi-Fi
Direct.
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos
los idiomas.
Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de Wi-Fi Direct
1. Compruebe la impresora para conrmar que Wi-Fi Direct esté encendida.
142 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de
la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Wi-Fi Direct).
2. Desde su ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión Wi-Fi, busque el nombre Wi-Fi
Direct de su impresora y conéctese.
3. Inserte la contraseña de Wi-Fi Direct cuando se le solicite.
4. Si utiliza un dispositivo móvil, asegúrese de que ha instalado una aplicación de impresión compatible.
Para más información, visite el sitio web de Impresión Móvil HP en www.hp.com/go/mobileprinting. Si la
versión local de la página web no está disponible en su país o región o idioma, puede que sea dirigido a
la página web Impresión Móvil HP de otro país, región o idioma.
Repare la conexión Ethernet
Verique lo siguiente:
La red funcione y el concentrador, interruptor o enrutador de red esté encendido.
El cable Ethernet conecta correctamente la impresora y el enrutador. El cable Ethernet está conectado
en el puerto Ethernet de la impresora y la luz junto al conector se ilumina cuando se conecta.
Los programas de antivirus, incluyendo programas de protección contra spyware, no tienen un impacto
sobre la conexión de la red a la impresora. Si sabe que el software del atnivirus o del rewall está
impidiendo que el ordenador se conecte a la impresora, utilice el solucionador de rewall en línea de HP
para ayudarle a solucionar el problema.
HP Print and Scan Doctor
Ejecute HP Print and Scan Doctor para solucionar el problema de forma automática. La utilidad intentará
diagnosticar y solucionar el problema. La HP Print and Scan Doctor puede que no esté disponible en
todos los idiomas.
Problemas de hardware de la impresora
SUGERENCIA: Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente problemas
de impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
La impresora se apaga inesperadamente
Compruebe la alimentación y las conexiones de dicha alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté rmemente conectado a la caja de la fuente de
alimentación.
Error de alineación del cabezal
Si el proceso de alineación falla, asegúrese de haber cargado papel blanco normal sin utilizar en la
bandeja de entrada. Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear el cabezal de
impresión, la alineación fallará.
Si la alineación falla a menudo, es posible que deba limpiar el cabezal de impresión o un puede haber un
sensor defectuoso. Cómo limpiar el cabezal de impresión, consulte Mantenimiento del cabezal de
impresión y los cartuchos.
Si la limpieza del cabezal de impresión no soluciona el problema, póngase en contacto con asistencia
técnica de HP. Visite www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden
ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione
ESWW Problemas de hardware de la impresora 143
su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre
cómo solicitar asistencia técnica.
Resuelva el fallo de la impresora
Realice los pasos siguientes para resolver estos problemas.
1. Pulse (el botón Consumo ) para apagar la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo.
3.
Pulse (el botón Consumo ) para encender la impresora.
Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el
servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la
asistencia técnica de HP, consulte Servicio de asistencia técnica de HP.
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora
Puede utilizar los temas de ayuda de la impresora para obtener más información acerca de la impresora, y
algunos temas de ayuda incluyen animaciones que le guiarán a través de los procedimientos, como la
eliminación de atascos de papel.
Para acceder al menú Ayuda de la pantalla Inicio o a la ayuda contextual de una pantalla, toque en el
panel de control de la impresora.
Comprenda los informes de la impresora
Puede imprimir los siguientes informes para ayudar a solucionar problemas con la impresora.
Informe de estado de la impresora
Página de conguración de redes
Informe de calidad de impresión
Informe de prueba inalámbrica
Informe de prueba de acceso a la Web
Cómo imprimir un informe de estado de la impresora
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
2. Toque Informes .
3. Seleccione un informe de estado de la impresora para imprimirlo.
Informe de estado de la impresora
Use el informe de estado de la impresora para ver la información actual de la impresora y el estado de los
cartuchos. Úselo también como ayuda para solucionar problemas de la impresora.
144 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes.
Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar.
Página de conguración de redes
Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de conguración de redes para
ver la conguración de red de la impresora y una lista de las redes detectadas. La última página del informe
incluye una lista de todas las redes inalámbricas detectables en la zona, junto con la intensidad de la señal y
los canales que se utilizan. Esto puede ayudarle a seleccionar un canal de red que no se utiliza en gran medida
por otras redes (lo que mejorará el rendimiento de la red).
NOTA: Para obtener la lista de redes inalámbricas detectadas en la zona, debe activar la radio inalámbrica
de la impresora. Si esta desactivada o si la impresora está conectada por Ethernet, la lista no se mostrará.
Puede usar la página de conguración de la red para ayudar a resolver los problemas de conexión de red. Si
necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la llamada.
Informe de calidad de impresión
Los problemas en la calidad de impresión pueden tener muchas causas de conguración del software, una
imagen del archivo de baja calidad o el sistema de impresión en sí. Si no está satisfecho con la calidad de
impresión, la página de información de calidad de impresión puede ayudarle a determinar si el sistema de
impresión funciona correctamente.
Informe de prueba inalámbrica
Cuando imprima el informe de la prueba inalámbrica, se ejecutan varias pruebas para evaluar distintos
aspectos de la conexión inalámbrica de la impresora. En el informe se incluyen los resultados de la prueba. Si
se detecta un problema, se mostrará un mensaje en la parte superior del informe que le indicará cómo
solucionarlo. Algunos detalles de conguración inalámbrica aparecen en la parte inferior del informe.
Informe de prueba de acceso a la Web
Imprima el informe de acceso a la web para ayudar a identicar los problemas de conectividad de Internet que
pueden afectar a Servicios web.
Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web
Si tiene problemas para usar los Servicios Web, como HP ePrint y aplicaciones de impresión, compruebe lo
siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o
inalámbrica.
NOTA: No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable
USB.
Asegúrese de que las últimas actualizaciones de los productos estén instaladas en la impresora.
Asegúrese de los Servicios Web estén activados en la impresora. Para obtener más información, vea
Conguración de Servicios Web.
Asegúrese de que el concentrador, el conmutador o el enrutador de la red esté encendido y funcionando
adecuadamente.
ESWW Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web 145
Si va a conectar la impresora mediante un cable Ethernet, asegúrese de no conectarla mediante un cable
telefónico o un cable cruzado para conectarla a la red y que el cable Ethernet esté conectado de manera
segura a la impresora. Para obtener más información, vea Problemas de conexión y de red.
Si va a conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que la red funciona correctamente.
Para obtener más información, vea Problemas de conexión y de red.
Si utiliza HP ePrint , compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la dirección de correo electrónico de la impresora sea correcta.
Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje. Si hay
otras direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse.
Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP ePrint . Para obtener más
información, visite HP Connected (www.hpconnected.com). Este sitio puede no estar disponible en
todos los países o regiones.
Si su red utiliza una conguración proxy al conectar a Internet, asegúrese de que la conguración proxy
que introduce sea válida:
Compruebe la conguración del explorador Web que está utilizando (Internet Explorer, Firefox o
Safari).
Compruebe con el administrador de TI o la persona que conguró el rewall.
Si la conguración de proxy que utiliza su rewall ha cambiado, debe actualizarla en el panel de
control de la impresora o el servidor web integrado. Si no lo hace, no podrá utilizar los Servicios
Web.
Para obtener más información, vea Conguración de Servicios Web.
SUGERENCIA: Para obtener ayuda adicional para congurar y usar los Servicios Web, visite HP Connected
(www.hpconnected.com). Este sitio puede no estar disponible en todos los países o regiones.
Mantenimiento de la impresora
¿Qué desea hacer?
Limpieza del cristal del escáner
El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner
puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones
especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Para limpiar el cristal del escáner
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y
desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
1. Levante la tapa del escáner.
146 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
2. Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya
rociado con un limpiavidrios suave.
PRECAUCIÓN: Utilice solo líquido limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. Evite limpiadores
que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno y tetracloruro de carbono, que podrían dañar el
cristal del escáner. Evite el alcohol isopropílico ya que deja restos en el cristal.
PRECAUCIÓN: No rocíe el limpiacristales directamente en el cristal del escáner. Si se aplica demasiado
producto, el limpiador podría inltrarse debajo del cristal y dañar el escáner.
3. Cierre la tapa del escáner y encienda la impresora.
Limpieza del exterior
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y
desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa.
Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y en el panel frontal de ésta.
Limpieza del alimentador de documentos
Si el alimentador de documentos carga varias páginas o si no carga papel normal, puede limpiar los rodillos y
la almohadilla de separación.
ESWW Mantenimiento de la impresora 147
Para limpiar los rodillos o la almohadilla del separador
¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y
desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico.
1. Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos.
2. Levante la cubierta del alimentador de documentos.
De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (1) y al separador (2).
1 Rodillos
2 Almohadilla del separador
3. Humedezca ligeramente un trapo limpio sin pelusa con agua destilada y escurra el exceso de líquido.
4. Utilice el trapo húmedo para limpiar los residuos de los rodillos o la almohadilla del separador.
NOTA: Si el residuo no se elimina con agua destilada, intente utilizar alcohol isopropílico (frotando).
5. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
Mantenimiento del cabezal de impresión y los cartuchos
Si se producen problemas con la impresión, es posible que tenga problemas con el cabezal de impresión.
Debe realizar los procedimientos de las secciones siguientes para resolver los problemas de calidad de
impresión solo cuando se le pida.
Realizar los procedimientos de alineación y de limpieza de forma innecesaria puede malgastar la tinta y
acortar la vida útil de los cartuchos.
Limpie el cabezal de impresión si su copia está rayada o tiene colores incorrectos o faltantes.
Hay tres fases de limpieza. Cada fase dura unos dos minutos, utiliza una hoja de papel y utiliza cada vez
más tinta. Tras cada fase, revise la calidad de la página impresa. Solo puede iniciar la siguiente fase de
limpieza si la calidad de impresión es deciente.
148 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Si la calidad de impresión sigue siendo baja después de completar las tareas de limpieza, alinee el
cabezal de impresión. Si después de la limpieza y alineación, póngase en contacto con la asistencia
técnica de HP. Para obtener más información, vea Servicio de asistencia técnica de HP.
Alinee el cabezal de impresión cuando la página de estado de la impresora muestre rayas o líneas
blancas que atraviesen cualquier bloque de color o si tiene problemas de calidad de impresión.
La impresora alinea automáticamente el cabezal de impresión durante la conguración inicial.
NOTA: La limpieza utiliza tinta; por este motivo, limpie el cabezal de impresión solo cuando sea necesario.
Este proceso de limpieza lleva algunos minutos. Es posible que se genere algo de ruido en el proceso.
Pulse siempre el botón Consumo para apagar la impresora. La desconexión incorrecta de la impresora puede
causar problemas en la calidad de impresión.
Cómo limpiar o alinear el cabezal de impresión
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. Para obtener
más información, vea Cargar papel.
2. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
3. Toque Mantenimiento de la impresora , seleccione la opción deseada y, a continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: También puede hacer lo mismo desde el software de la impresora HP o desde el servidor web
incorporado (EWS). Para acceder al software o al EWS, consulte Abra el software de la impresora HP
(Windows) o Apertura del servidor Web incorporado.
Recuperar la conguración predeterminada de fábrica
Si desactiva algunas funciones o cambia algunos ajustes y desea volverlos a cambiar, puede restaurar la
impresora a la conguración original de fábrica o a la conguración de la red.
Para restablecer la impresora a la conguración original de fábrica
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
2. Toque Mantenimiento de la impresora .
3. Toque Restaurar.
4. Toque Restaurar ajustes.
5. Seleccione qué funciones que desea restaurar a los ajustes de fábrica originales:
Copiar
Escanear
Fax
Fotografía
Red
ESWW Recuperar la conguración predeterminada de fábrica 149
Servicios web
Conguración de impresora
Toque Restaurar.
Aparecerá un mensaje indicando que se restauraron los ajustes.
6. Toque .
Para restablecer la impresora a los valores originales de fábrica
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
2. Toque Mantenimiento de la impresora .
3. Toque Restaurar.
4. Toque Restaurar valores predeterminado fábrica.
Aparecerá un mensaje indicando que los valores predeterminados de la impresora se han restaurado.
5. Toque Restaurar.
Para restablecer la impresora a la conguración original de red
1. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la cha de la parte superior de la
pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque ( Congurar ).
2. Toque Conguración de red.
3. Toque Restaurar ajustes de red.
Aparecerá un mensaje indicando que los valores predeterminados de la red se han restaurado.
4. Toque .
5. Imprima la página de conguración de redes y verique que esta conguración se haya restablecido.
NOTA: Cuando restablezca la conguración de red de la impresora, se elimina cualquier ajuste de conexión
inalámbrica y Ethernet (como la velocidad de vínculo o la dirección IP). La dirección IP se restablece en modo
automático.
SUGERENCIA: Puede visitar el sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.support.hp.com para
información y utilidades que puedan ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
(Windows) Ejecute HP Print and Scan Doctor para diagnosticar y corregir automáticamente problemas de
impresión, escaneo y copiado. La aplicación está disponible solo en algunos idiomas.
Servicio de asistencia técnica de HP
Para las últimas actualizaciones de productos e información de asistencia, visite el sitio web de asistencia de
la impresora en www.support.hp.com . La asistencia en línea HP proporciona varias opciones para ayudarle
con su impresora:
150 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW
Controladores y descargas: descargue los controladores y las actualizaciones de software, así como manuales
y documentación del producto que acompañan a la impresora.
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede
ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios.
Solución de problemas: use las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar las
soluciones recomendadas.
Contactar con HP
Si necesita ayuda de un representante del soporte técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web
de Contacto del soporte http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?
h_pagetype=s-017&h_product=7902049&h_client&s-h-e-008-1&h_lang=es&h_cc=es. Las siguientes
opciones de contacto están disponibles sin coste para clientes en garantía (el soporte asistido por agente de
HP para clientes fuera de garantía puede requerir una tarifa):
Chatee con un agente del soporte HP en línea.
Llame a un agente del soporte HP.
Cuando llame al soporte HP, tenga preparada la siguiente información:
Nombre del producto (ubicado en la impresora, como por ejemplo HP OiceJet Pro 8730)
Número del producto (situado cerca del área de acceso del cartucho)
Número de serie (situado en la etiqueta de la parte inferior o trasera de la impresora)
Registrar la impresora
Con emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una
asistencia técnica más ecaz y avisos sobre aspectos del producto. Si no registró su impresora durante la
instalación del software, puede hacer ahora en http://www.register.hp.com.
Opciones de la garantía adicional
La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a www.support.hp.com , seleccione
su país/región e idioma y, a continuación, explore las opciones de garantía ampliable disponibles para su
impresora.
ESWW Servicio de asistencia técnica de HP 151
A Información técnica
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Especicaciones
Información regulatoria
Programa de supervisión medioambiental de productos
Especicaciones
Para obtener más información, visite www.support.hp.com . Seleccione un país o región. Haga clic en Soporte
de producto y resolución de problemas. Introduzca el nombre que aparece en la parte frontal de la
impresora y, a continuación, seleccione Buscar. Haga clic en Información del producto y luego, en
Especicaciones del producto.
Requisitos del sistema
Para obtener información sobre versiones y compatibilidad con sistemas operativos futuros, visite el
sitio web de asistencia técnica en línea de HP en www.support.hp.com
Especicaciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento: 5° a 40° C (41° a 104° F)
Humedad de funcionamiento: 15 a 80% HR sin condensación
Condiciones de funcionamiento recomendadas: 15° a 32° C (59° a 90° F)
Humedad relativa recomendada: 20 a 80% sin condensación
Capacidad de la bandeja 1
Hojas de papel normal (de 60 a 105 g/m
2
[16 a 28 lb]): hasta 250
Sobres: hasta 30
Fichas: hasta 80
Hojas de papel fotográco: hasta 50
Capacidad de la bandeja 2
NOTA: La bandeja 2 está disponible en algunos modelos de la impresora.
Hojas de papel normal (de 60 a 105 g/m
2
[16 a 28 lb]): hasta 250
Capacidad de la bandeja de salida
Hojas de papel normal (de 60 a 105 g/m
2
[16 a 28 lb]): hasta 150
Sobres: hasta 30
Tarjetas de índice: hasta 80
Hojas de papel fotográco: hasta 100
152 Apéndice A Información técnica ESWW
Capacidad del alimentador de documentos
Hojas de papel normal (de 60 a 90 g/m
2
[16 a 24 lb]): hasta 50
Pesos y tamaño del papel:
Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP.
Papel normal: De 60 a 105 g/m
2
(de 16 a 28 lb)
Sobres: De 75 a 90 g/m
2
(de 20 a 24 lb)
Tarjetas: Hasta 200 g/m
2
(máximo para tarjetas de índice de 110 lb)
Papel fotográco: 300 g/m
2
(80 lb)
Especicaciones de impresión
La velocidad de impresión varía según el modelo de la impresora y la complejidad del documento.
Método: impresión térmica según demanda
Lenguaje: PCL 6, PCL 5, PDF, PostScript
Resolución de impresión:
Para una lista de resoluciones de impresión compatibles, visite la página web de soporte de la impresora
en www.support.hp.com.
Márgenes de impresión:
Para ver la conguración de márgenes de distintos medios, visite el sitio de asistencia de la impresora
en www.support.hp.com.
Especicaciones de copia
Procesamiento de imágenes digitales
La velocidad de copia varía según el modelo de la impresora y la complejidad del documento
Especicaciones de escaneo
Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos
Para obtener más información sobre la resolución de escaneo, consulte el software de la impresora HP.
Color: 24 bits color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris)
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal:
Carta EE. UU. (A): 215,9 mm x 279,4 mm (8.5 pulg. x 11 pulg.)
Legal EE.UU.: 215,9 mm x 355,6 mm (8.5 pulg. x 14 pulg.)
ISO A4: 210 mm x 297mm (8.27 pulg. x 11.7 pulg.)
Tamaño máximo de escaneo desde el alimentador de documentos:
Dos caras (dúplex): 210 x 297 mm (8.27 x 11.69 pulgadas)
Una cara: 216 x 356 mm (8.5 x 14 pulgadas)
ESWW Especicaciones 153
Especicaciones del fax
Capacidades de fax en color y blanco y negro independientes.
Envío y recepción manual de faxes.
Hasta cinco intentos de remarcado automático si está ocupado (varía según el modelo)
La función de remarcado automático si no hay respuesta (varía según el modelo).
Informes de conrmación y actividad.
Fax del grupo 3 de CCITT/ITU con Modo de corrección de errores.
Transmisión a 33,6 kbps
Velocidad de 4 segundos por página a 33,6 Kbps (se basa en la imagen de prueba nº 1 ITU-T a resolución
estándar). Las páginas más complejas o las mayores resoluciones requieren más tiempo y emplean más
memoria.
Detección de llamada con conmutación automática entre fax y contestador automático.
Resolución del fax:
Foto (ppp) Muy na (ppp) Fina (ppp) Estándar (ppp)
Negro 205 x 196 (escala de grises de
8 bits)
308 x 300 205 x 196 205 x 98
Color 205 x 200 205 x 200 205 x 200 205 x 200
Especicaciones de Envío de fax a PC
Tipos de archivo admitidos: TIFF sin comprimir
Tipos de fax admitidos: faxes en blanco y negro
Rendimiento del cartucho
Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento
estimado de los cartuchos.
Información regulatoria
La impresora cumple los requisitos de producto de las ocinas normativas de su país/región.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Número de modelo reglamentario
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC
154 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Declaración sobre fax por cable de Australia
Aviso Normativo para la Unión Europea
Productos con funcionalidad inalámbrica
Declaración de red telefónica europea (módem / fax)
Declaración de conformidad
Información regulatoria para productos inalámbricos
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios en Japón
Aviso para los usuarios de Corea
Número de modelo reglamentario
A efectos de identicación reglamentaria, al producto se le asigna un Número de Modelo Reglamentario. El
número reglamentario de modelo para este producto es el SNPRC-1602-02. No debe confundirse este
número normativo con el nombre comercial (Impresora HP OiceJet Pro 8730 All-in-One, etc.) o el número de
producto (D9L20A, etc.).
ESWW Información regulatoria 155
Declaración de la FCC
Aviso para los usuarios de Corea
156 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración de cumplimiento de VCCI (Clase B) para los usuarios de Japón
Aviso para los usuarios de Japón acerca del cable de alimentación
Declaración de la emisión sonora para Alemania
Declaración sobre puestos de trabajo con pantallas de visualización para Alemania
Aviso para los usuarios de la red telefónica estadounidense: Requisitos de la FCC
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear
(or bottom) of this equipment is a label that contains, among other information, a product identier in the
format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
Applicable connector jack Universal Service Order Codes ("USOC") for the Equipment is: RJ-11C.
A telephone cord, plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone
network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. HP
recommends a compliant plug, jack and 2-wire telephone cord to connect this product to the premises wiring
and telephone network. See installation instructions for details.
The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line.
Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In
most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed ve (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company
to determine the maximum REN for the calling area. For products approved after July 23, 2001, the REN for
this product is part of the product identier that has the format US-AAAEQ##TXXXX. The digits represented
by ##are the REN without a decimal point (e.g., 01 is a REN of 0.1).
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance
that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone
ESWW Información regulatoria 157
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to le a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could
aect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in
order for you to make the necessary modications in order to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this
manual, for repair and (or) warranty information. If the equipment is causing harm to the telephone network,
the telephone company may request that you disconnect the equipment from the network until the problem
is resolved.
Connection to Party Line Service is subject to state taris. Contact the state public utility commission, public
service commission, or corporation commission for information.
PRECAUCIÓN: If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure
the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what
will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualied installer.
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND (OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS:
1. Remain on the line and briey explain to the dispatcher the reason for the call.
2. Perform such activities in the o-peak hours, such as early morning or late evening.
NOTA: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic devices, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the rst page of the transmission, the date and
time it is sent and an identication of the business or other entity, or other individual sending the message
and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The
telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or
long-distance transmission charges.)
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the steps described in the
software.
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense
Cet appareil est conforme aux spécications techniques des équipements terminaux d’Innovation, Science et
Développement Economique Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
L’abréviation ISED qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été eectué dans le
cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécications techniques d’Innovation, Science et
Développement Economique Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signie en aucun
cas que l’appareil a été validé par Innovation, Science et Développement Economique Canada.
Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la
source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas
échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones
rurales.
REMARQUE: Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une
indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La
terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le
total des numéros REN ne dépasse pas 5.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.1.
158 Apéndice A Información técnica ESWW
This equipment meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada Terminal
Equipment Technical Specications. This is conrmed by the registration number. The abbreviation ISED
before the registration number signies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Innovation, Science and Economic Development Canada technical specications
were met. It does not imply that Innovation, Science and Economic Development Canada approved the
equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility,
telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution
might be particularly important in rural areas.
NOTE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of
the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an
interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.1, based on FCC Part 68 test results.
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana
Declaración sobre fax por cable de Australia
Aviso Normativo para la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con uno o más de las siguientes directivas de la UE que puedan ser
aplicables: Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC, Directiva de EMC 2004/108/EC, Directiva de diseño ecológico
2009/125/EC, Directiva de R&TTE 1999/5/EC, Directiva de RoHS 2011/65/EU. El cumplimiento con estas
directivas se evalúa utilizando las normas armonizadas europeas. La declaración de conformidad completa se
encuentra en el siguiente sitio web: www.hp.com/go/certicates (Busque el nombre del modelo del producto
o el número de modelo normativo (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa).
El punto de contacto para asuntos reglamentarios es:
HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, Schickardstrasse 32, 71034 Boeblingen, Alemania
ESWW Información regulatoria 159
Productos con funcionalidad inalámbrica
EMF
Este producto cumple con las pautas internacionales (ICNIRP) para exposición a radiación de frecuencia
de radio.
Si incorpora un dispositivo de transmisión y recepción de radio en uso normal, una distancia de
separación de 20 cm asegura que los niveles de exposición a frecuencias de radio cumplen con los
requisitos de la UE.
Funcionalidad inalámbrica en Europa
Este producto está diseñado para ser usado sin restricciones en todos los países de la UE e Islandia,
Liechtenstein, Noruega y Suiza.
Declaración de red telefónica europea (módem / fax)
Los productos HP con capacidad de FAX cumplen con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC (Anexo II)
y llevan la marca CE correspondiente. No obstante, debido a las diferencias existentes entre las redes
telefónicas públicas conmutadas de los diferentes países y regiones, la aprobación por sí misma no concede
una garantía incondicional del funcionamiento correcto en todos los terminales de dichas redes. Si se
producen problemas, comuníquese con el proveedor del equipo en primer lugar.
Declaración de conformidad
La declaración de conformidad se puede encontrar en www.hp.eu/certicates.
Información regulatoria para productos inalámbricos
Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos:
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios en Japón
Aviso para los usuarios de Corea
Exposición a emisiones de radiofrecuencia
160 Apéndice A Información técnica ESWW
Aviso para los usuarios de Brasil
Aviso para los usuarios de Canadá
Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation,
Science and Economic Development Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation. The radiated output power of this device is below the
Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the
device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal
operation.
To avoid the possibility of exceeding the Innovation, Science and Economic Development Canada radio
frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Conformément au Règlement d'Innovation, Science et Développement Economique Canada, cet émetteur
radioélectrique ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre)
approuvé par Innovation, Science et Développement Economique Canada. An de réduire le brouillage
radioélectrique potentiel pour d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de
manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une
communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Science et Développement
Economique Canada. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris des
interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement de cet appareil se
trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Innovation, Science et Développement Economique
Canada. Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il doive être mis en contact le moins
possible avec le corps humain.
An d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Innovation, Science et
Développement Economique Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les
antennes et l'utilisateur.
ESWW Información regulatoria 161
Aviso para los usuarios de Taiwán
Aviso para usuarios en México
Aviso para los usuarios en Japón
Aviso para los usuarios de Corea
Programa de supervisión medioambiental de productos
HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente.
La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo
sin perjudicar ni la funcionalidad ni la abilidad del producto. Los diversos materiales se han diseñado para
que se puedan separar con facilidad. Tanto los cierres como otros conectores son fáciles de encontrar,
manipular y retirar utilizando herramientas de uso común. Las piezas principales se han diseñado para que se
pueda acceder a ellas rápidamente a n de facilitar su desmontaje y reparación. Para obtener más
información, visite el sitio web HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment
Consejos ecológicos
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Papel
Plásticos
162 Apéndice A Información técnica ESWW
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Programa de reciclaje
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
Consumo de energía
Eliminación de residuos para Brasil
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Sustancias químicas
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán)
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
EPEAT
Desecho de baterías en Taiwan
Aviso de material de perclorato en California
Directiva sobre baterías de la UE
Aviso de batería para Brasil
Consejos ecológicos
HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de
Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas
medioambientales de HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión Europea
Para obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del producto en modo
de espera de red si todos los puertos de red con cable están conectados y todos los puertos de red
inalámbrica están activados, consulte la sección P14 ‘Información adicional’ de la Declaración ECO de TI del
producto en www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Papel
Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309 y EN 12281:2002.
Plásticos
Las piezas de plástico de más de 25 gramos de peso están marcadas según los estándares internacionales
que mejoran la capacidad de identicación de plásticos para su reciclaje al nal de la vida útil del producto.
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 163
Hojas de datos de seguridad de los materiales
Las especicaciones de seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP:
www.hp.com/go/msds
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios países/
regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrónico más importantes del mundo. HP
contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Para obtener más información sobre el reciclaje de los productos HP, visite:
www.hp.com/recycle
Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros
de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de
impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente
sitio Web:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consumo de energía
Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la
certicación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca
aparecerá en los productos de formación de imágenes con certicación ENERGY STAR:
Encontrará información adicional sobre los modelos de productos de formación de imágenes con certicación
ENERGY STAR en: www.hp.com/go/energystar
Eliminación de residuos para Brasil
Não descarte o produto eletronico em
lixo comum
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois
embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas,
podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio
ambiente. Ao nal da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao
estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
164 Apéndice A Información técnica ESWW
Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuarios
Este símbolo signica que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar.
En su lugar, debería proteger la salud y el medio ambiente enviando los residuos de aparatos
a un punto de recogida exclusivo para el reciclaje de desechos eléctricos y equipos
electrónicos. Para obtener más información, contacte con el servicio de recogida de residuos,
o visite la página http://www.hp.com/recycle.
Sustancias químicas
HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se
encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH
(Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará un informe químico
sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
Limitación de sustancias peligrosas (Ucrania)
Limitación de sustancias peligrosas (India)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule
2 of the Rule.
Información de usuarios de la etiqueta ecológica SEPA de China
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 165
Etiqueta de energía de China para impresora, fax y copiadora
166 Apéndice A Información técnica ESWW
Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas
(Taiwán)
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
單元 Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯
Polybrominate
d diphenyl
ethers
(PBDE)
外殼和紙匣
(External Casings and Trays)
0 0 0 0 0 0
電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0
印刷電路板
(Printed Circuit Boards)
0 0 0 0 0
列印引擎(Print Engine) 0 0 0 0 0
列印機組件 (Print Assembly) 0 0 0 0 0
噴墨印表機墨水匣 (Print
Supplies)
0 0 0 0 0 0
列印機配件 (Print Accessory) 0 0 0 0 0
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the
reference percentage value of presence condition.
備考 2.0〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準
Note 2: “0” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
若要存取品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的,然後依照
面上的指示繼續執行。
To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your
product, and then follow the onscreen instructions.
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 167
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China)
品中有害物或元素的名称及含量
根据中国《品有害物限制使用管理法》
部件名称
有害物
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价
(Cr(VI))
多溴
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
外壳和托
电线
印刷路板 X
打印系 X
示器 X
墨打印机墨盒
驱动 X
X
配件 X
池板 X
双面打印系
外部 X
本表格依据 SJ/T 11364 制。
◯:表示有害物部件所有均材料中的含量均在 GB/T 26572 定的限量要求以下。
X:表示有害物至少在部件的某一均材料中的含量超出 GB/T 26572 定的限量要求。
此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。
注:保使用期限的参考标识取决于品正常工作的温度和湿度等条件。
EPEAT
168 Apéndice A Información técnica ESWW
Desecho de baterías en Taiwan
Aviso de material de perclorato en California
Directiva sobre baterías de la UE
Este producto contiene una batería que se utiliza para mantener la integridad de los datos del reloj en tiempo
real o los ajustes del producto y está diseñada para durar toda la vida del producto. Cualquier intento de
reparación o reemplazo de la batería debe ser realizado por un técnico de servicio cualicado.
Aviso de batería para Brasil
ESWW Programa de supervisión medioambiental de productos 169
Índice
A
accesibilidad 2
accesorios
conguración 28
ADSL, conguración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 77
ajustes
red 107
volumen, fax 69
Ajustes IP 107
alimentación eléctrica
solución de problemas 143
alimentador de documentos
carga de originales 27
limpiar 147
problemas de alimentación,
solucionar problemas 147
alinear cabezal de impresión 148
ambos lados, imprimir en 39
asistencia al cliente
warranty 151
atascos
eliminar 116
papel que debe evitarse 20
B
bandeja de salida
situar 6
bandejas
cargar papel 21
eliminar atascos de papel 116
ilustración de las guías de ancho
de papel 6
situar 6
solucionar problemas de
alimentación 123
botones, panel de control 7
C
cabecera, fax 66
cabezal de impresión 148
limpiar 149
cabezal de impresión, alinear 148
cable telefónico
prueba de conexión a puerto
correcto fal 135
prueba de tipo correcto fal
136
calidad de impresión
limpiar manchas de la página
148
carro
eliminar atascos del carro 122
cartuchos 102
comprobar niveles de tinta 100
situar 6
sugerencias 99
sustituir 101
Cartuchos 7
cartuchos de tinta
referencias 102
código de identicación del
suscriptor 66
comunicación inalámbrica
congurar 104
información regulatoria 160
conectores, situar 7
conector telefónico de pared, fax
134
Conexión USB
puerto, ubicar 6, 7
conguración
accesorios 28
contestador automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 87
contestador automático y módem
(sistemas telefónicos en
paralelo) 89
correo de voz (sistemas
telefónicos en paralelo) 81
correo de voz y módem del equipo
(sistemas telefónicos en
paralelo) 92
fax, con sistemas telefónicos en
paralelo 73
línea de fax independiente
(sistemas telefónicos en
paralelo) 76
línea RDSI (sistemas telefónicos
en paralelo) 78
línea telefónica compartida
(sistemas telefónicos en
paralelo) 80
módem de equipo (sistemas
telefónicos en paralelo) 82
módem de equipo y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 89
módem de equipo y línea de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 84
módem del equipo y correo de voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 92
probar fax 94
sistema PBX (sistemas telefónicos
en paralelo) 78
situaciones de fax 75
timbre especial 67
timbre especial (sistemas
telefónicos en paralelo) 79
velocidad, fax 69
congurar
DSL (sistemas telefónicos en
paralelo) 77
contestador automático
conguración con fax y módem
89
congurar con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 87
tonos de fax grabados 141
control de llamadas 56, 57
copia
especicaciones 153
correo de voz
congurar con el fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 81
congurar con fax y módem del
equipo (sistemas telefónicos en
paralelo) 92
cristal, escáner
cargar originales 27
170 Índice ESWW
limpiar 146
situar 6
cristal del escáner
cargar originales 27
limpiar 146
situar 6
D
dirección IP
revisión de la impresora 114
directorio telefónico
cambiar contacto 63
cambiar contactos de grupo 64
congurar 63
congurar contactos de grupo
64
eliminar contactos 65
enviar fax 54
imprimir lista 65
DSL, conguración de fax con
sistemas telefónicos en
paralelo 77
E
ECM. Consulte modo de corrección de
errores
editar
texto en programa OCR 49
entrada de alimentación, situar 7
enviar escaneos
para OCR 49
enviar faxes
control de llamadas 56, 57
desde un teléfono 56
fax básico 54
memoria, desde 57
solución de problemas 138, 140
envío manual de faxes
enviar 56
recibir 59
escanear
OCR 49
escaneo
desde Webscan 48
especicaciones de escaneo 153
Escaneo de la Web 48
especicaciones
físicos 152
papel 153
requisitos del sistema 152
especicaciones de humedad 152
especicaciones de temperatura
152
especicaciones medioambientales
152
estado
página de conguración de
redes 145
EWS. Consulte servidor Web
integrado
F
fax
bloqueo de números 61
cabecera 66
conector telefónico de pared,
falló 134
conguración de línea
independiente (sistemas
telefónicos en paralelo) 76
conguración de línea telefónica
compartida (sistemas
telefónicos en paralelo) 80
conguración de timbre especial
(sistemas telefónicos en
paralelo) 79
conguraciones, cambiar 66
contestador automático,
congurar (sistemas telefónicos
en paralelo) 87
contestador automático y módem,
compartido con (sistemas
telefónicos paralelos) 89
control de llamadas 56, 57
correo de voz, congurar
(sistemas telefónicos en
paralelo) 81
DSL, congurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 77
enviar 54
enviar, solución de problemas
138, 140
especicaciones 154
fallo de la prueba 134
fax de respaldo 59
imprimir los detalles de la última
transacción 72
informes 70
informes de conrmación 71
informes de error 71
línea RDSI, congurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 78
módem, compartida con (sistemas
telefónicos en paralelo) 82
módem y contestador automático,
compartido con (sistemas
telefónicos en paralelo) 89
módem y correo de voz,
compartida con (sistemas
telefónicos en paralelo) 92
módem y línea de voz, compartida
con (sistemas telefónicos en
paralelo) 84
modo de corrección de errores
58
modo de respuesta 66
opciones de rellamada 68
probar conguración 94
Protocolo de Internet, por 70
prueba de conexión de cable
telefónico, falló 135
prueba de estado de línea, falló
137
prueba de tipo de cable telefónico,
falló 136
prueba de tono de marcación,
falló 136
recepción manual 59
recibir 58
recibir, solución de problemas
138, 139
reducción 61
reenvío 60
registro, borrar 72
registro, imprimir 72
reimprimir 60
respuesta automática 66
sistema PBX, congurar (sistemas
telefónicos en paralelo) 78
sistemas telefónicos en
paralelo 73
solucionar problemas 133
solución de problemas de
contestadores automáticos
141
timbre especial, cambiar patrón
67
timbres antes de contestar 67
tipo de marcación,
conguración 68
ESWW Índice 171
tipos de conguración 75
velocidad 69
volumen de sonido 69
fax de respaldo 59
FoIP 70
G
guardar
faxes en memoria 59
H
hardware, prueba de conguración de
fax 134
HP Utility (OS X)
apertura 112
I
Icono de conguración 8
iconos de conexión inalámbrica 8
iconos de estado 8
iconos de nivel de tinta 9
impresión
detalles del último fax 72
doble cara 39
página de diagnósticos 145
solucionar problemas 143
impresión a doble cara 39
imprimir
faxes 60
informes de fax 70
registros de fax 72
Imprimir folletos
impresión 35
indicadores, panel de control 7
información regulatoria 154, 160
información técnica
especicaciones de copia 153
especicaciones de escaneo 153
especicaciones del fax 154
informe de calidad de la impresión
145
informe de estado de la impresora
información en 144
informe de prueba de acceso a la
Web 145
informe de prueba inalámbrica 145
informes
acceso a la web 145
conrmación, fax 71
diagnóstico 145
error, fax 71
fallo de la prueba de fax 134
prueba inalámbrica 145
informes de conrmación, fax 71
informes de error, fax 71
interferencia de radio
información regulatoria 160
introducción de varias páginas,
solucionar problemas 124
L
limpiar
alimentador de documentos
147
cabezal de impresión 148, 149
cristal del escáner 146
exterior 147
Limpiar
registros de faxes 72
línea RDSI, congurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 78
línea telefónica, patrón de timbre de
respuesta 67
M
Mac OS 35
mantener
cabezal de impresión 148
manchas de la página 148
mantenimiento
alinear cabezal de impresión
148
cabezal de impresión 148
comprobar niveles de tinta 100
limpiar 147
limpiar el cabezal de impresión
149
página de diagnósticos 145
sustituir cartuchos 101
marcación por pulsos 68
marcación por tonos 68
memoria
guardar faxes 59
reimprimir faxes 60
módem
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 82
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 92
compartida con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 84
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 89
módem de acceso telefónico
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 82
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo)
92
compartida con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 84
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 89
módem de equipo
compartida con fax (sistemas
telefónicos en paralelo) 82
compartida con línea de fax y voz
(sistemas telefónicos en
paralelo) 84
módem del equipo
compartida con fax y correo de
voz (sistemas telefónicos en
paralelo) 92
Módem de PC
compartido con fax y contestador
automático (sistemas
telefónicos en paralelo) 89
modo de corrección de errores 58
modo de números de fax no
deseados 61
N
niveles de tinta, comprobar 100
no alineado, solucionar problemas
impresión 123
número de modelo reglamentario
155
números de fax bloqueados
congurar 61
O
OCR
editar documentos escaneados
49
172 Índice ESWW
opciones de rellamada,
conguración 68
OS X
HP Utility 112
P
página de diagnósticos 145
páginas en blanco y negro
fax 54
páginas web
información de accesibilidad 2
Páginas Web
programas medioambientales
162
panel de acceso posterior
ilustración 7
panel de control
botones 7
iconos de estado 8
indicadores luminosos 7
panel de control de la impresora
ajustes de red 107
enviar faxes 55
situar 6
papel
cargar la bandeja 21
eliminar atascos 116
especicaciones 153
HP, pedido 20
páginas torcidas 123
selección 20
solucionar problemas de
alimentación 123
patrón de timbre de respuesta
cambiar 67
sistemas telefónicos en
paralelo 79
problemas de alimentación de papel,
solucionar problemas 123
programa de conservación del medio
ambiente 162
Protocolo de Internet
fax, utilización 70
prueba de conector telefónico de
pared, fax 134
prueba de estado de línea, fax 137
prueba de puerto correcto, fax 135
prueba de tono de marcación, falla
136
pruebas, fax
conector telefónico de pared
134
conexión a puerto, fal 135
conguración 94
estado de línea de fax 137
fallo 134
hardware, falló 134
prueba de tipo de cable telefónico
de fax fal 136
tono de marcación, falló 136
puerta de acceso al cartucho, situar
6
R
recibir fax
modo de respuesta automática
66
recibir faxes
automáticamente 58
bloqueo de números 61
manualmente 59
reenvío 60
solución de problemas 138, 139
timbres antes de contestar 67
reciclado
cartuchos de tinta 164
redes
ajustes, cambiar 107
Ajustes IP 107
conguración de la comunicación
inalámbrica 104
conguración inalámbrica 145
ilustración del conector 7
velocidad de vínculo 107
ver e imprimir ajustes 107
reducción automática de fax 61
reducir fax 61
reenvío de faxes 60
registro, fax
imprimir 72
reimprimir
faxes en memoria 60
requisitos del sistema 152
S
segunda bandeja
uso de la bandeja 2 29
servidor Web integrado
acerca de 112
apertura 113
Escaneo de la Web 48
solución de problemas, no se
puede abrir 114
sistema PBX, congurar con fax
sistemas telefónicos en
paralelo 78
sistemas operativos admitidos 152
sistemas telefónicos en paralelo
conguración contestador
automático
87
conguración de línea
compartida 80
conguración de línea
independiente 76
Conguración del módem y el
contestador automático 89
conguración de módem 82
conguración de módem y correo
de voz 92
conguración de timbre
especial 79
conguración DSL 77
conguración PBX 78
conguración RDSI 78
módem compartido con
conguración de línea de voz
84
países/regiones con 73
tipos de conguración 75
sistemas telefónicos en serie
países/regiones con 73
tipos de conguración 75
software
Escaneo de la Web 48
OCR 49
software de la impresora (Windows)
acerca de 112
apertura 31, 112
solucionar problemas
el papel no se introduce desde la
bandeja 123
fax 133
impresión 143
informe de estado de la
impresora 144
página de conguración de
redes 145
páginas torcidas 123
ESWW Índice 173
problemas de alimentación del
papel 123
pruebas de fax 134
sistema de ayuda del panel de
control 144
varias páginas recogidas 124
solución de problemas
alimentación eléctrica 143
conector telefónico de pared,
falló 134
contestadores automáticos 141
enviar faxes 138, 140
prueba de conexión de cable
telefónico de fax falló 135
prueba de hardware del fax
fal 134
prueba de línea de fax falló 137
prueba de tipo de cable telefónico
de fax fal 136
prueba de tono de marcación de
fax fal 136
recibir faxes 138, 139
soportes
doble cara 39
soucionar problemas
servidor Web integrado 114
sustituir cartuchos 101
T
teléfono, fax desde
enviar 56
enviar, 56
recibir 59
texto en color y OCR 49
timbre especial
cambiar 67
sistemas telefónicos en
paralelo 79
timbres antes de contestar 67
tipo de marcación, conguración 68
transmitir faxes
enviar 57
V
velocidad de vínculo, conguración
107
velocidad en baudios 69
ver
ajustes de red 107
volumen
sonidos del fax 69
W
warranty 151
Windows
imprimir folletos 34
requisitos del sistema 152
174 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

HP OfficeJet Pro 8730 Mono Printer series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para