Escali BFBW200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Escali BFBW200: Esta báscula para baño de grasa corporal/agua corporal te ayuda a controlar tu salud. Mide la grasa corporal, el agua corporal y el peso corporal; y puede almacenar hasta 10 perfiles de usuario. Utiliza la tecnología de análisis de impedancia bioeléctrica (BIA) para enviar una señal electrónica imperceptible a través de tu cuerpo y calcular estos valores. Funciona en superficies duras, planas y niveladas. Requiere dos baterías CR2032 (incluidas).

Escali BFBW200: Esta báscula para baño de grasa corporal/agua corporal te ayuda a controlar tu salud. Mide la grasa corporal, el agua corporal y el peso corporal; y puede almacenar hasta 10 perfiles de usuario. Utiliza la tecnología de análisis de impedancia bioeléctrica (BIA) para enviar una señal electrónica imperceptible a través de tu cuerpo y calcular estos valores. Funciona en superficies duras, planas y niveladas. Requiere dos baterías CR2032 (incluidas).

Body Fat / Body Water
Bathroom Scale
Model # BFBW200
www.escali.com
PRODUCT
MANUAL
2
Thank you for choosing the Escali BFBW200 Body Fat / Body Water Bathroom Scale.
This state-of-the-art, precision measuring instrument is only accurate when used on
hard, flat and level surfaces. This scale will not function correctly on carpet. The elec-
tronic sensors are very sensitive; avoid dropping or jarring the scale, and please keep it
where it will be protected from impact.
Warning!
Do not use this product if you have a pacemaker or other
internal electronic medical devices.
INITIAL SETUP: CREATING & EDITING USER PROFILES
1. Remove the insulating plastic strip from the battery compartment. Ensure the batter-
ies are properly seated within the +/- terminals.
2. Use the Kg St Lb switch on the base of the scale to selected your desired unit of
measure; kilograms (kg), stones (st) or pounds (lb).
3. To set up a new user profile (or edit an existing profile) press the button and
use the or arrow buttons to select a user profile number (1-10.) Press to
confirm.
4. Select your gender using the or arrow buttons and press to confirm.
5. Select your height using the or arrows and press to confirm.
6. Select your age using the or arrows and press to confirm.
7. When the display shows a dashed line, step on the scale with clean and dry bare
feet. The scale will measure your weight and then calculate your body composition.
Note:
This body scale can save up to 10 unique user profiles.
To program additional profiles, follow steps 3 through 7.
DISPLAY DIAGRAM
Body Fat
Female
Male
User Number
Measurement Result
Body Water
Overload
Age
Height Units
Low Battery
Weight Units
3
MEASURING BODY WEIGHT & BODY COMPOSITION
1. Press and hold your foot on the center of the scale’s platform. The scale will begin
cycling through all profile numbers “01” to “10”. Lift your foot off the platform of the
scale when your profile number is on display to select your profile.
2. After the scale quickly shows your user profile data it will display zero weight. You
may now step on the scale and stand still in the center of the platform with clean
and dry bare feet, touching each of the metal foot placers. After a few seconds the
scale will display your body weight.
3. Next, the scale will display a progress bar while it calculates your body composi-
tion. Keep still on the scale with your bare feet contacting the metal foot placers.
4. Finally, the scale will display your current body composition measurements. You
may now step off the scale. The scale will cycle through your body weight, body fat
and body water measurements four times before turning itself off.
MEASURE BODY WEIGHT WITHOUT A PROFILE (WEIGHT ONLY MODE)
Tap the platform of the scale and remove your foot immediately. After the scale displays
“8888” it will show zero weight. You may now step on the scale to measure body weight
only. You do not need a user profile saved in the scale. You do not need to be bare foot
and your feet do not need to contact the foot placers.
HOW DOES THE SCALE MEASURE BODY COMPOSITION?
This scale uses Bioelectrical Impedance Analysis (BIA) technology to measure body
composition. BIA technology sends an unperceivable electronic signal through your
body to calculate your body fat, body water and muscle mass percentages. Do not use
this scale if you have a pacemaker or other internal electronic medical device.
HOW DO I GET THE MOST ACCURATE RESULTS?
Hydration levels fluctuate throughout the day and are affected by eating, drinking and
exercise. As a result, for maximum accuracy and repeatability, it is recommended that
this scale is used at the same time of day under the same conditions to establish a per-
sonal average. These readings are a close indication, and not an exact value. Please
consult your doctor for more information.
REVIEWING USER PROFILE DATA
To view the personal data of your user profile, press the button with the scale
turned off and use the or arrow buttons to select a user profile. Follow steps 3
through 7 of the “INITIAL SETUP: CREATING & EDITING USER PROFILES” section
located on page two to review, edit and confirm personal profile data.
4
MEASUREMENTS DURING WEIGHT LOSS
During weight loss, body fat percentages may not change as expected since the reading
is a percentage of body fat compared to body weight, and both could be changing at the
same time. To minimize the loss of lean body tissue, be sure to include exercise in your
weight loss plan.
BODY FAT PERCENTAGE SUGGESTED RANGES
BODY WATER PERCENTAGE SUGGESTED RANGES
Men
Age Underfat Healthy Overfat Obese
< 40 < 8% 8-20% 21-25% > 25%
40-59 < 11% 11-22% 23-28% > 28%
> 59 < 13% 13-25% 26-30% > 30%
Men
Age Low Normal High
10-15 < 58% 58-72% > 72%
16-30 < 53% 53-67% > 67%
31-60 < 47% 47-61% > 61%
61-80 < 42% 42-56% > 56%
Women
Age
Underfat Healthy Overfat
10-15 < 57% 57-67% > 67%
16-30 < 47% 47-57% > 57%
31-60 < 42% 42-52% > 52%
61-80 < 37% 37-47% > 47%
Women
Age Underfat Healthy Overfat Obese
< 40 < 21% 21-33% 34-39% > 39%
40-59 < 23% 23-35% 36-40% > 40%
> 59 < 24% 24-36% 37-42% > 42%
5
PROPER USE & CARE
Use and stow the scale at room temperature.
Do not submit the scale to shaking, excessive vibration, or other rough treatment;
use on a flat and stable surface.
The display may be affected by electromagnetic disturbances such as radios, micro-
waves, or cell phones. If such disturbances occur, remove the source of the distur-
bance, and restart the scale.
Disassembling, or tampering with the scale voids the warranty.
Clean the scale with a damp cloth; do not submerge in liquid; scale is not water-
proof.
Failure to insert batteries in the correct polarity, as indicated in the battery compart-
ment, may shorten the life of the batteries or cause batteries to leak.
Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc) or Rechargeable (Nickel Cadmium) or
(Nickel Metal Hydride) batteries. Do not mix old and new batteries.
Batteries should be recycled or disposed of as per state and local guidelines. Do not
dispose of batteries in fire.
TROUBLESHOOTING WARNING MESSAGES
“Err2” — BIA analysis failure / Sensor defect
Solution: Let the scale turn off. Step back on the center of the platform with clean and dry
bare feet with both feet on the metal foot placers.
“8888” — Startup cycle stuck
Solution: Let the scale turn off and try measuring again. If the message is persistent and
prevents measurements, contact Escali for further instructions.
- - - - Unstable surface
Solution: Ensure the scale is on a hard, flat, level and smooth surface that is free of any
vibrations.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model: BFBW200
Capacity: 440 lb / 200 kg
Increments: 0.2 lb / 0.1 kg
Product Dimensions: 14 x 14 x 2 in / 35 x 35 x 5 cm
Power Source: Two CR2032 batteries (included)
6
FCC USER GUIDE INFORMATION
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guar-
antee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna;
Increase the separation between the equipment and the receiver;
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected;
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
Radio Transmitters (Part 15)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
Caution
The Escali BFBW200 Body Fat / Body Water Bathroom Scale offers you a seamless way to man-
age your health. Please be aware that this device is designed for adults’ self-measuring and self-
monitoring body fat and hydration levels. Any information provided by this device is in no way
meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening. This device should not be
used by anyone who is acutely or chronically ill, suffering from a disease or taking medications
that affect your water levels. The accuracy of readings for these patients has not been verified.
Specific medical advice should be obtained from a physician.
Before diet and exercise, you must first find a professional medical guide.
The Escali BFBW200 is equipped with data transmission function. It may emit electromag-
netic energy so as to perform its intended function. Nearby portable and mobile RF commu-
nications equipment can affect the performance of the device.
Portable and mobile RF communications equipment can affect the measuring accuracy of
the Escali BFBW200.
Kindly note that the use of accessories, transducers or cables other than those specified,
with internal components, may result in increased EMISSIONS or decreased IMMUNITY of
the device.
Be aware that misuse of electrical equipments can cause electric shock, burns, fire and
other hazards. Please do not use the device in a flammable gas environment.
Warning that the Escali BFBW200 should not be used adjacent to or stacked with other
equipment.
Manufacturer will make available on request circuit diagrams, component parts list, etc.
7
WARNING: No modifications of this equipment is allowed.
During using the scale, the patient will contact with the surface and the electrode of the scale. The
surface and the electrode of the scale is type BF Applied part.
The device doesn’t need to be calibrated in five years lifetime.
Do not touch the output of the batteries when using the analyzer.
The patient is an intended operator. The patient can perform all the operations in the manual,
such as measurement, data transmitting, changing batteries.
Product Name BFBW200 Body Fat / Body Water bathroom Scale
Dimension Scale: 14 x 14 x 2 in / 350 x 350 x 50 mm (Approximately)
Net Weight 5.18 lb / 2.35 kg (Approximately)
Display Digital LED
Measurement Unit Pound (lb) / Kilogram (kg) / Stone (st)
Measurement Range 11 lb to 440 lb / 5 kg to 200 kg / 0 st: 11 lb to 31 st: 6 lb
Division 0.2 lb / 0.1 kg / 0 st: 1 lb
Accuracy 50kg: ±0.3kg; 100kg: ±0.4kg; 150kg: ±0.5kg; 200kg: ±0.7kg
Working Environment
Temperature: 41°F to 104°F / 5°C to 40°C; Relative Humidity: ≤90% RH;
Atmospheric Pressure: 86 kPa to 106 kPa
Storage Environment
Temperature: -4°F to 140°F / -20°C to 60°C; Relative Humidity: ≤90% RH;
Atmospheric Pressure: 50 kPa to 106 kPa
Power Source 6V (Two CR2032-size Batteries)
Turn on Method Tap On Technology
Auto-OFF The scale will turn off after about 15 seconds if there is no operation.
Accessories 1. Two CR2032-size batteries; 2. User Manual
Mode of Operation Continuous Operation
Degree of Protection Type BF applied part
Software Version A0
Protection against Ingress of Water IP21
Symbol for “THE OPERATION GUIDE MUST
BE READ”
Symbol for “MANUFACTURER”
Symbol for “TYPE BF APPLIED PARTS” Symbol for “DIRECT CURRENT”
Symbol for “SERIAL NUMBER” Symbol for “ENVIRONMENT PROTEC-
TIONWaste electrical products should
not be disposed of with household waste.
Symbol for “MANUFACTURE DATE”
Please recycle where facilities exist. Check
with your local authority or retailer for
recycling advice.”
8
ESCALI CORPORATION
3203 Corporate Center Drive, Suite 150
Burnsville, MN 55306
USA
PRODUCT SUPPORT
24/7 Online support: https://escali.zendesk.com
Email support: [email protected]
Phone support: 1-800-467-6408
LIFETIME LTD WARRANTY
This scale is guaranteed to be free of defects in materials and
workmanship. For more details visit: www.escali.com/warranties
Escali’s liability is limited to two (2) times the cost of the product.
© Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. All rights reserved. Escali, the
Escali logo and other Escali marks are owned by Escali Corp. and may be
registered.
Báscula de Baño
Grasa Corporal / Agua Corporal
www.escali.com
MANUAL DE
PRODUCTO
2
Gracias por escoger la báscula digital analizadora de grasa / agua corporal Escali BFBW200.
Ultra Delgada En este instrumento de estado de la técnica, la precisión de medición sólo es
precisa cuando se utiliza sobre superficies duras, planas y niveladas. Esta báscula no funcio-
nará correctamente sobre una alfombra. Los sensores electrónicos son muy sensibles; evite
dejar caer o sacudir la báscula y, por favor, guárdela donde esté protegida de impactos.
¡Advertencia!:
No utilice este producto si usted tiene un marcapasos u otros dispo-
sitivos médicos electrónicos internos.
CONFIGURACIÓN INICIAL: CREACIÓN Y EDICIÓN DE PERFILES DE USUARIO
1. Retire la tira de plástico aislante del compartimiento de la batería. Asegúrese de que las
baterías estén correctamente colocadas dentro de los terminales +/-.
2. Pulse el botón
kg / st / lb
en la base de la báscula para seleccionar la unidad de medida
deseada; kilogramos (kg), piedras (st) o libras (lb).
3.
Para configurar un nuevo perfil de usuario (o editar un perfil existente) pulse el botón
y use las flechas
o para seleccionar un número de perfil de usuario (1-10).
Presione para confirmar.
4.
Seleccione su género mediante los botones de flecha o y pulse
para
confirmar.
5.
Seleccione su altura mediante las flechas o y pulse para confirmar.
6.
Seleccione su edad mediante las flechas o y pulse para confirmar.
7. Cuando la pantalla muestre una línea discontínua, suba a la báscula con los pies
descalzos limpios y secos. La báscula va a medir su peso y luego a calcular su
composición corporal.
Nota:
Esta báscula puede guardar hasta 10 perfiles de usuario
únicos. Para programar perfiles adicionales, siga los pasos 3 al
7.
DIAGRAMA DE LA PANTALLA
Grasa Corporal
Femenino
Masculino
Número de usuario
Resultado de Medición
Agua Corporal
Sobrecarga
Edad
Unidades de altura
Baja batería
Unidades de peso
3
MEDICIÓN DE PESO Y COMPOSICIÓN CORPORAL
1. Presione y mantenga sus pies en el centro de la plataforma de la báscula. La báscula
comienza a ciclar por todos los números de perfil "01" a "10". Levante los pies fuera de
la plataforma de la báscula cuando el número de su perfil esté en pantalla para
seleccionar su perfil.
2. Después de que la báscula rápidamente muestre sus datos de Perfil de usuario mostrará
cero peso. Para utilizar la báscula, quédese quieto en el centro de la plataforma con los
pies descalzos limpios y secos tocando cada uno de los colocadores de pie de metal. Al
cabo de unos segundos la báscula mostrará su peso.
3. A continuación, la báscula mostrará una barra de progreso mientras que calcula su
composición corporal. Manténgase quieto sobre la báscula con sus pies descalzos en
contacto con los colocadores de pie metálicos.
4.
Por último, la báscula mostrará sus mediciones de la composición corporal actuales.
Ahora puede bajar de la báscula. La báscula pasará por sus medidas de peso corporal,
grasa corporal, agua corporal cuatro veces antes de apagarse a sí misma.
MEDIDA DE PESO CORPORAL SIN UN PERFIL (MODO DE SÓLO PESO)
Toque la plataforma de la báscula y retire inmediatamente sus pies. Después de que la
báscula muestre "8888" mostrará cero peso. Ahora puede subirse a la báscula para medir
peso corporal solamente. No necesita un perfil de usuario guardado en la báscula. No
necesita estar con los pies desnudos y sus pies no necesitan ponerse en contacto con los
colocadores de pies.
¿CÓMO LA BÁSCULA MIDE LA COMPOSICIÓN CORPORAL?
Esta báscula utiliza tecnología de análisis de impedancia bioeléctrica (BIA) para medir la
composición corporal. La tecnología BIA envía una señal electrónica imperceptible a través
de su cuerpo para calcular los porcentajes de grasa corporal, agua corporal y la masa mus-
cular. No utilice este producto si usted tiene un marcapasos u otros dispositivos médicos
electrónicos internos.
¿CÓMO OBTENGO LOS RESULTADOS MÁS PRECISOS?
Los niveles de hidratación fluctúan a lo largo del día y se ven afectados por comer, beber y
hacer ejercicio. Como resultado, para una máxima precisión y repetitividad, se recomienda
que esta báscula se utilice al mismo tiempo del día en las mismas condiciones para estable-
cer un promedio personal. Estas lecturas son una indicación cercana, y no un valor exacto.
Por favor, consulte con su médico para más información.
REVISIÓN DE DATOS DE PERFIL DE USUARIO
Para ver los datos personales de su perfil de usuario, pulse el botón con la báscula
desactivada y use los botones con las flechas o para seleccionar un perfil de
usuario. Siga los pasos 3 a 7 de la Sección "CONFIGURACIÓN INICIAL: CREANDO Y
4
EDITANDO PERFILES DE USUARIO" ubicada en la página dos para revisar, editar y
confirmar los datos del perfil personal.
MEDIDAS DURANTE LA PÉRDIDA DE PESO
Durante la pérdida de peso, los porcentajes de grasa corporal pueden no cambiar como se
esperaba ya que la lectura es un porcentaje de la grasa corporal en comparación con el peso
corporal, y ambos podrían cambiar al mismo tiempo. Para reducir al mínimo la pérdida de
tejido corporal magro, asegúrese de incluir el ejercicio en su plan de pérdida de peso.
PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL - RANGOS SUGERIDOS
PORCENTAJE DE AGUA CORPORAL RANGOS SUGERIDOS
Hombres
Edad Poca Grasa Saludable Mucha Obeso
< 40 < 8% 8-20% 21-25% > 25%
40-59 < 11% 11-22% 23-28% > 28%
> 59 < 13% 13-25% 26-30% > 30%
Hombres
Edad Bajo Normal Alto
10-15 < 58% 58-72% > 72%
16-30 < 53% 53-67% > 67%
31-60 < 47% 47-61% > 61%
61-80 < 42% 42-56% > 56%
Mujeres
Edad
Poca Grasa Saludable Mucha
10-15 < 57% 57-67% > 67%
16-30 < 47% 47-57% > 57%
31-60 < 42% 42-52% > 52%
61-80 < 37% 37-47% > 47%
Mujeres
Edad
Poca Grasa Saludable Mucha Obeso
< 40 < 21% 21-33% 34-39% > 39%
40-59 < 23% 23-35% 36-40% > 40%
> 59 < 24% 24-36% 37-42% > 42%
5
USO Y CUIDADO CORRECTOS
Utilice y guarde la báscula a temperatura ambiente.
No someta la báscula a agitación, vibración excesiva u otro tratamiento rudo, úsela en
una superficie plana y estable.
La pantalla puede verse afectada por alteraciones electromagnéticas, tales como radios,
microondas, o teléfonos celulares. Si tales alteraciones ocurren, retire la fuente de la
alteración y reinicie la báscula.
Desmontar o alterar la báscula anula la garantía.
Limpie la báscula con un paño húmedo; no la sumerja en líquido; la báscula no es resis-
tente al agua.
El error al colocar las baterías en la polaridad correcta, como se indica en el comparti-
miento de la batería, puede acortar la vida útil de las baterías o causar que goteen.
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio) o
(níquel-metal-hidruro) No mezcle baterías nuevas y usadas.
Las baterías deben reciclarse o desecharse según las directrices estatales y locales. No
arroje las baterías al fuego.
MENSAJES DE ADVERTENCIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
"Err2" Falla de análisis BIA / Defecto del Sensor
Solución: Deje que se desconecte la báscula. Quédese quieto en el centro de la plataforma
con los pies descalzos limpios y secos sobre cada uno de los colocadores de pie de
metal.
"8888" Ciclo de arranque atascado
Solución: Deje que la báscula se apague y trate de medir otra vez. Si el mensaje es
persistente y evita las medidas, consulte a Escali para obtener instrucciones.
- - - - Superficie Inestable
Solución: Asegúrese de que la báscula se encuentra en una superficie dura, plana, nivelada y
lisa que esté libre de vibraciones.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo: BFBW200
Capacidad: 440 lb / 200 kg
Incrementos: 0.2 lb / 0.1 kg
Dimensiones del producto: 14 x 14 x 2 pulg / 35 x 35 x 5 cm
Fuente de alimentación: Dos baterías CR2032 (incluidas)
6
GUÍA DE INFORMACIÓN DE USUARIO FCC
Nota: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos
para un dispositivo digital de clase B, conforme al apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se
diseñaron para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y
utiliza conforme a las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales para las comunicacio-
nes por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se vayan a producir interferencias en alguna
instalación en particular. Si este dispositivo causara alguna interferencia perjudicial para la recepción de
radio o televisión (lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el dispositivo) se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia con alguna de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora;
Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor;
Conectar el dispositivo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el
receptor;
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / TV para obtener ayuda.
Transmisores de Radio (Parte 15)
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este disposi-
tivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no podrá causar interferencias
dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no apruebe expresamente la parte responsable del cumplimiento
podría anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Precaución
El monitor de salud Escali BFBW200 Báscula de Baño Grasa Corporal / Agua Corporal le ofrece una
manera perfecta para manejar su salud. Por favor, tenga en cuenta que este dispositivo está diseñado
para la medición y autocontrol de los niveles de grasa e hidratación corporal de adultos. Cualquier infor-
mación proporcionada por este dispositivo en ningún modo pretende tratar, curar o prevenir cualquier
enfermedad o padecimiento que ocurra. Este dispositivo no debe ser usado por alguien que tenga en-
fermedad aguda o crónica, sufra de una enfermedad o tome medicamentos que afecten los niveles de
agua. La precisión de las lecturas para estos pacientes no ha sido verificada. Se debe obtener un con-
sejo médico específico de un médico.
Antes de la dieta y el ejercicio, primero debe encontrar una guía médica profesional.
La Escali BFBW200 está equipada con función de transmisión de datos. Puede emitir energía
electromagnética con el fin de realizar su función. Los equipos de comunicaciones de RF cercanos
portátiles y móviles pueden afectar el rendimiento del dispositivo.
Los equipos de comunicaciones de RF cercanos portátiles y móviles pueden afectar la precisión
del dispositivo Escali BFBW200.
Por favor note que el uso de accesorios, transductores o cables distintos de los especificados, con
componentes internos, puede resultar en aumento de las EMISIONES o disminución de la INMU-
NIDAD del dispositivo.
Tenga en cuenta que el mal uso de equipos eléctricos puede causar choques eléctricos, quema-
duras, incendios y otros peligros. Por favor, no utilice el dispositivo en un entorno de gas inflama-
ble.
Advierta que la Escali BFBW200 no debe utilizarse adyacente o apilada con otros equipos.
El fabricante pondrá a disposición a solicitud esquemas de circuitos, lista de piezas de componen-
tes, etc.
ADVERTENCIA: No se permiten modificaciones en este dispositivo.
Durante el uso de la báscula, el paciente contactará con la superficie y el electrodo de la báscula.
7
La superficie y el electrodo de la báscula es de tipo BF aplicada.
El dispositivo no necesita ser calibrado en cinco años de vida.
No toque la salida de las baterías cuando se utiliza el analizador.
El paciente es un operador previsto. El paciente puede realizar todas las operaciones en el manual
como medida, transmisión de datos, cambio de baterías.
Nombre del Producto BFBW200 Báscula de Baño Grasa Corporal / Agua Corporal
Dimensión Báscula: 14 x 14 x 2 pulg / 350 x 350 x 50 mm (Aproximadamente)
Peso neto 5.18 lb / 2.35 kg (Aproximadamente)
Pantalla LED Digital
Unidad de Medición Libras (lb) / Kilogramos (kg) / Piedras (st)
Rango de medición 11 lb a 440 lb / 5 kg a 200 kg / 0 st: 11 lb a 31 st: 6 lb
División 0.2 lb / 0.1 kg / 0 st: 1 lb
Precisión 50kg ±0.3kg; 100kg: ±0.4kg; 150kg: ±0.5kg; 200kg: ±0.7kg
Entorno de funcionamiento Temperatura: 41° F a 104° F / 5° C a 40° C; Humedad relativa: ≤90% HR;
Presión atmosférica 86 kPa a 106 kPa
Entorno de Almacenamiento: Temperatura: -4° F a 140° F / -20° C a 60° C; Humedad relativa: ≤90% HR;
Presión atmosférica 50 kPa a 106 kPa
Fuente de alimentación: 6V (dos baterías de tamaño CR2032)
Método de Encendido Tecnología Tap-on
Apagado automático La báscula se apagará después de unos 15 segundos si no hay ninguna ope-
ración.
Accesorios 1. Dos baterías de tamaño CR2032; 2. Manual de Usuario
Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo
Grado de protección Partes aplicadas de tipo BF
Versión de Software A0
Grado de protección contra pene-
tración de agua
IP21
Símbolo de "LA GUÍA de OPERACIÓN DEBE
SER LEÍDA"
Símbolo de "FABRICANTE"
Símbolo de "PARTES APLICADAS TIPO BF" Símbolo de "CORRIENTE DIRECTA"
Símbolo de "NÚMERO DE SERIE" Símbolo de "PROTECCIÓN AMBIENTAL" -
Los productos eléctricos no deben des-
echarse con la basura doméstica.
Símbolo de "FECHA DE FABRICACIÓN"
Por favor, recíclelo en las instalaciones
correspondientes. Por favor, consulte con
su autoridad local para que le aconseje
sobre el reciclado.
8
ESCALI CORPORATION
3203 Corporate Center Drive, Suite 150
Burnsville, MN 55306
EE.UU.
SOPORTE DEL PRODUCTO
Soporte en línea 24/7: https://escali.zendesk.com
Soporte por correo electrónico: [email protected]
Asistencia telefónica: 1-800-467-6408
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Esta báscula tiene garantía de estar libre de defectos en materiales y
mano de obra. Para más detalles visite: www.escali.com/warranties
La responsabilidad de Escali está limitada a dos 2 veces el costo del producto.
© Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. Todos los derechos reservados. Escali, el
logotipo Escali y otras marcas de Escali son propiedad de Escali Corp. y pueden estar
registradas.
Balance pour salle de bain /
Graisse et eau corporelle
Modèle # BFBW200
www.escali.com
MANUEL DU
PRODUIT
2
Merci d'avoir choisi la balance Escali BFBW200 pour salle de bain. Cet instrument de mesure de
précision à la fine pointe de la technologie n'est précis que lorsqu'il est utilisé sur des surfaces du-
res, planes et lisse. Cette balance ne fonctionnera pas correctement sur le tapis. Les capteurs élec-
troniques sont très sensibles; Évitez de laisser tomber ou de secouer la balance et gardez-la là où
elle sera protégée de l'impact.
Attention! Ne pas utiliser ce produit si vous avez un stimulateur cardiaque ou autres
dispositifs médicaux électroniques internes.
CONFIGURATION INITIALE: CRÉATION ET ÉDITION DE PROFILS UTILISATEURS
1. Retirez la bande en plastique isolant du compartiment à piles. Assurez-vous que les piles sont
correctement installées dans les bornes -/+.
2. Appuyez sur le bouton «kg/st/lb» sur la base de la balance pour sélectionner l'unité de mesure
souhaitée; Livres (lb), kilogrammes (kg) ou stones (st).
3. Pour configurer un nouveau profil utilisateur (ou modifier un profil existant), appuyez sur
et utilisez les flèches ou pour sélectionner un numéro de profil utilisateur (1-10.) Ap-
puyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez votre sexe à l’aide des flèches ou et appuyez sur pour confirmer.
5. Sélectionnez votre hauteur à l’aide des flèches ou et appuyez sur pour confirmer.
6. Sélectionnez votre âge à l’aide des flèches ou et appuyez sur pour confirmer.
7. Lorsque l'écran affiche une ligne en pointillés, mettez-vous sur la balance avec des pieds nus
propres et secs. La balance mesurera votre poids et calculera ensuite votre composition cor-
porelle.
Note:
Cette balance peut sauvegarder jusqu'à 10 profils
d'utilisateur. Pour programmer des profils supplémentaires,
suivez les étapes 3 à 7.
DIAGRAMME D’AFFICHAGE
Graisse corporelle
Féminin
Masculin
Numéro d’utilisateur
Résultat de mesures
Eau du corps
Surcharge
Âge
Unité de hauteur
Batterie faible
Unité de poids
3
MESURE DU POIDS ET DE LA COMPOSITION CORPORELLE
1. Appuyez et maintenez votre pied sur le centre de la plate-forme de la balance. Elle
commencera à parcourir tous les numéros de profil "01" à "10". Soulevez votre
pied de la plate-forme lorsque votre numéro de profil est affiché pour sélectionner
votre profil.
2. Après que la balance affiche rapidement vos données de profil d'utilisateur, elle
affiche un poids nul. Vous pouvez maintenant marcher sur celle-ci et rester immo-
bile au centre de la plate-forme avec des pieds nus propres et secs, en touchant
chacun des placers de pied en métal. Après quelques secondes, elle affichera
votre poids corporel.
3. Ensuite, la balance affichera une barre de progression pendant qu'elle calcule
votre composition corporelle. Restez sur la balance avec vos pieds nus en contact
avec les placers de pied en métal.
4. Enfin, la balance affiche vos mesures actuelles de composition corporelle. Vous
pouvez maintenant descendre. Elle parcourra quatre fois les mesures de poids
corporel, de graisse corporelle et d'eau corporelle avant de s'éteindre.
MESURE DU POIDS SANS PROFIL D’UTILISATEUR (MODE POID SEULEMENT)
Appuyez sur la plate-forme de la balance et retirez votre pied immédiatement. Après
l'affichage "8888", elle affichera un poids nul. Vous pouvez maintenant monter sur celle
-ci pour mesurer le poids corporel seulement. Vous n'avez pas besoin d'un profil
utilisateur enregistré. Vous n'avez pas besoin d'être pieds nus et vos pieds n'ont pas
besoin de contacter les placers de pied.
COMMENT LA BALANCE MESURE-T-ELLE LA COMPOSITION CORPORELLE?
Cette balance utilise la technologie d'analyse d'impédance bioélectrique (BIA) pour
mesurer la composition corporelle. La technologie BIA envoie un signal électronique
imperceptible à travers votre corps pour calculer votre graisse corporelle, l'eau cor-
porelle et les pourcentages de masse musculaire. N'utilisez pas cette balance si vous
avez un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif médical électronique interne.
COMMENT OBTENIR LES RÉSULTATS LES PLUS PRÉCIS?
Les niveaux d'hydratation fluctuent tout au long de la journée et sont affectés par la
nourriture, l'alcool et l'exercice. En conséquence, pour une précision et une répétabilité
maximales, il est recommandé que cette balance soit utilisée à la même heure de la
journée dans les mêmes conditions pour établir une moyenne personnelle. Ces lectures
sont une indication approximative, et non une valeur exacte. Veuillez consulter votre
médecin pour plus d'informations.
4
RÉVISION DES DONNÉES PROFIL D’UTILISATEUR
Pour afficher les données personnelles de votre profil utilisateur, appuyez sur le bouton
de avec la balance désactivée et utilisez les flèches ou pour sélectionner un
profil utilisateur. La balance passe automatiquement aux données personnelles avant
d'afficher le poids zéro, auquel point vous pouvez monter sur la balance pour initier une
mesure.
MESURES DURANT LA PERTE DE POID
Pendant la perte de poids, les pourcentages de graisse corporelle ne peuvent pas
changer comme prévu puisque la lecture est un pourcentage de la graisse corporelle par
rapport au poids corporel, et les deux pourraient changer en même temps. Pour mini-
miser la perte de tissu du corps maigre, veillez à inclure l'exercice dans votre plan de
perte de poids.
POURCENTAGE DE LA GRAISSE CORPORELLEPLAGES SUGGÉRÉES
POURCENTAGE DE L’EAU CORPOREL—PLAGES SUGGÉRÉES
Hommes
Âge Maigre En santé Surpoids Obèse
< 40 < 8% 8-20% 21-25% > 25%
40-59 < 11% 11-22% 23-28% > 28%
> 59 < 13% 13-25% 26-30% > 30%
Hommes
Âge Bas Normal Haut
10-15 < 58% 58-72% > 72%
16-30 < 53% 53-67% > 67%
31-60 < 47% 47-61% > 61%
61-80 < 42% 42-56% > 56%
Femmes
Âge Maigre En santé Surpoids
10-15 < 57% 57-67% > 67%
16-30 < 47% 47-57% > 57%
31-60 < 42% 42-52% > 52%
61-80 < 37% 37-47% > 47%
Women
Âge Maigre En santé Surpoids Obèse
< 40 < 21% 21-33% 34-39% > 39%
40-59 < 23% 23-35% 36-40% > 40%
> 59 < 24% 24-36% 37-42% > 42%
5
UTILISATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS
Utilisez et rangez la balance à température ambiante.
Ne soumettez pas la balance à des secousses, à des vibrations excessives ou à
tout autre traitement brut; Utiliser sur une surface plane et stable.
L'affichage peut être affecté par des perturbations électromagnétiques telles que
des radios, des micro-ondes ou des téléphones cellulaires. Si de telles perturbations
surviennent, retirez la source de la perturbation et redémarrez la balance.
Le démontage ou l'altération de la balance annule la garantie.
Nettoyer la balance avec un chiffon humide; Ne pas plonger dans le liquide; la bal-
ance n'est pas étanche.
Le fait de ne pas insérer les piles dans la polarité correcte, comme indiqué dans le
compartiment des piles, peut raccourcir la durée de vie des piles ou provoquer la
fuite des piles.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium) ou (nickel-hydrure métallique). Ne pas mélanger des piles usées
et des piles neuves.
Les batteries doivent être recyclées ou éliminées selon les directives locales. Ne
pas jeter les piles au feu.
RÉSOUDRE LES MESSAGES D’AVERTISSEMENTS
“Err2” — Panne de l'analyse BIA / Capteur défectueux
Solution: Laissez la balance s'éteindre. Reculer sur le centre de la plate-forme avec
pieds nus propres et secs avec les deux pieds sur les placers de pied en métal.
“8888” — Cycle de démarrage bloqué
Solution: Laissez la balance s'éteindre et essayez de mesurer de nouveau. Si le mes-
sage est persistant et empêche les mesures, contactez Escali pour plus d'in-
structions.
- - - - Surface instable
Solution: Assurez-vous que la balance est sur une surface dure, plane et lisse, exempte
de vibrations.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Modèle: BFBW200
Capacité: 440 lb / 200 kg
Incréments: 0.2 lb / 0.1 kg
Dimensions du produit: 14 x 14 x 2 in / 35 x 35 x 5 cm
Source d’énergie: Deux batteries CR2032 (incluent)
6
GUIDE D’UTILISATION FCC
Note: Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites d'un appareil numérique de
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation rési-
dentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la ré-
ception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant
l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur;
Branchez l'équipement dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté;
Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Émetteurs radio (Partie 15)
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de
l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Attention
Balance Pour Sale de Bain / Graisse et Eau Corporelle BFBW200 d'Escali vous offre une façon
transparente de gérer votre santé. Soyez conscient que cet appareil est conçu pour les adultes
qui mesurent et auto-surveillent leur graisse corporelle et leur taux d'hydratation. Toute informa-
tion fournie par cet appareil n'est en aucun cas destinée à traiter, guérir ou prévenir une maladie.
Ce dispositif ne doit pas être utilisé par toute personne souffrant d'une maladie grave ou chro-
nique, ou prenant des médicaments qui affectent vos niveaux d'eau. La précision des lectures
pour ces patients n'a pas été vérifiée. Des conseils médicaux scifiques doivent être obtenus
auprès d'un médecin.
Avant le régime et l'exercice, vous devez d'abord trouver un guide médical professionnel.
L'Escali BFBW200 est équipée de la fonction de transmission de données. Elle peut émet-
tre de l'énergie électromagnétique afin d'accomplir sa fonction prévue. Les appareils de
communication RF portables et mobiles à proximité peuvent affecter les performances de
l'appareil.
Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent affecter la précision
de mesure de l'Escali BFBW200.
Veuillez noter que l'utilisation d'accessoires, de transducteurs ou de câbles autres que ceux
spécifiés, avec des composants internes, peut entraîner une augmentation des ÉMIS-
SIONS ou une diminution de l'IMMUNITÉ de l'appareil.
Soyez conscient que l'utilisation abusive d'équipements électriques peut provoquer des
chocs électriques, des brûlures, un incendie et d'autres dangers. N'utilisez pas l'appareil
dans un environnement à gaz inflammable.
Avertissement que l'Escali BFBW200 ne doit pas être utilisé à côté ou empilé avec d'autres
équipements.
7
AVERTISSEMENT: Aucune modification de cet équipement n'est autorisée.
Pendant l'utilisation de la balance, le patient contactera la surface et l'électrode de celle-ci. La
surface et l'électrode sont du type BF Partie appliquée.
L'appareil n'a pas besoin d'être calibré pendant cinq ans de vie.
Ne touchez pas la sortie des piles lorsque vous utilisez l'analyseur.
Le patient est un opérateur prévu. Le patient peut effectuer toutes les opérations du manuel, telles
que la mesure, la transmission de données, le changement de piles.
Nom du produit BFBW200 Balance Pour Sale de Bain / Graisse et Eau Corporelle
Dimension Balance: 12.875 x 12.875 x 1 in / 302 x 302 x 25 mm (Approximativment)
Poids net 5.18 lb / 2.35 kg (Approximativement)
Affichage Digital LED
Unités de mesures Livres (lb) / Kilogrammes (kg) / Stone (st)
Plages de mesures 11 lb à 440 lb / 5 kg à 200 kg / 0 st: 11 lb à 28 st: 5 lb
Division 0.2 lb / 0.1 kg / 0 st: 1 lb
Précision 50kg: ±0.3kg; 100kg: ±0.4kg; 150kg: ±0.5kg; 200kg: ±0.7kg
Environnement de travail Température: 41°F à 104°F / 5°C à 40°C; Humidité relative: ≤90% RH;
Pression atmosphérique: 86 kPa à 106 kPa
Environnement de stockage Température: -4°F à 140°F / -20°C à 60°C; Humidité relative: ≤90% RH;
Pression atmosphérique: 50 kPa to 106 kPa
Source d’énergie 6V (Deux batteries CR2032)
Méthode mise en marche Technologie Tap On
Auto-OFF La balance s'éteindra après environ 15 secondes d'inactivité.
Accessoires 1. Deux batteries CR2032; 2. Guide de l’utilisateur
Mode d’opération Opération continue
Degré de Protection Type BF partie appliquée
Version logiciel A0
Protection contre l’infiltration d’eau
IP21
Symbole pour “LE GUIDE D’OPÉRATION
DOIT ÊTRE LU”
Symbole pour “MANUFACTURIER”
Symbole pour “TYPE BF PARTIES APPLI-
QUÉES”
Symbole pour “COURANT DIRECT”
Symbole pour “SERIAL NUMÉRO DE
SÉRIE”
Symbole pour “PROTECTION ENVIRONNE-
MENTLes déchets de produits électriques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ména-
gères.
Symbole pour “DATE DE FABRICATION”
S'il vous plaît recycler où les installations exis-
tent. Consultez votre autorité locale ou votre
revendeur pour obtenir des conseils sur le
recyclage.”
8
ESCALI CORPORATION
3203 Corporate Center Drive, Suite 150
Burnsville, MN 55306
USA
SUPPORT PRODUIT
24/7 support en ligne: https://escali.zendesk.com
Support courriel: [email protected]
Support téléphone: 1-800-467-6408
GARANTIE À VIE LTD.
Cette balance est garantie pour être exempte de défauts dans les matériaux ainsi que la
fabrication. Pour plus de details, visitez: www.escali.com/warranties
La responsabilité d'Escali est limitée à deux (2) fois le coût du produit.
© Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. Tous droits réservés. Escali, le logo Escali et
d'autres marques Escali appartiennent à Escali Corp. et doivent être enregistrés.

Transcripción de documentos

PRODUCT MANUAL Body Fat / Body Water Bathroom Scale Model # BFBW200 www.escali.com Thank you for choosing the Escali BFBW200 Body Fat / Body Water Bathroom Scale. This state-of-the-art, precision measuring instrument is only accurate when used on hard, flat and level surfaces. This scale will not function correctly on carpet. The electronic sensors are very sensitive; avoid dropping or jarring the scale, and please keep it where it will be protected from impact. Warning! Do not use this product if you have a pacemaker or other internal electronic medical devices. INITIAL SETUP: CREATING & EDITING USER PROFILES 1. Remove the insulating plastic strip from the battery compartment. Ensure the batteries are properly seated within the +/- terminals. 2. Use the Kg St Lb switch on the base of the scale to selected your desired unit of measure; kilograms (kg), stones (st) or pounds (lb). 3. To set up a new user profile (or edit an existing profile) press the button and use the or arrow buttons to select a user profile number (1-10.) Press to confirm. 4. Select your gender using the 5. Select your height using the 6. Select your age using the 7. When the display shows a dashed line, step on the scale with clean and dry bare feet. The scale will measure your weight and then calculate your body composition. or or or arrow buttons and press arrows and press arrows and press to confirm. to confirm. to confirm. Note: This body scale can save up to 10 unique user profiles. To program additional profiles, follow steps 3 through 7. DISPLAY DIAGRAM Body Fat Female Body Water Overload Age Height Units Low Battery Male Weight Units User Number Measurement Result 2 MEASURING BODY WEIGHT & BODY COMPOSITION 1. Press and hold your foot on the center of the scale’s platform. The scale will begin cycling through all profile numbers “01” to “10”. Lift your foot off the platform of the scale when your profile number is on display to select your profile. 2. After the scale quickly shows your user profile data it will display zero weight. You may now step on the scale and stand still in the center of the platform with clean and dry bare feet, touching each of the metal foot placers. After a few seconds the scale will display your body weight. 3. Next, the scale will display a progress bar while it calculates your body composition. Keep still on the scale with your bare feet contacting the metal foot placers. 4. Finally, the scale will display your current body composition measurements. You may now step off the scale. The scale will cycle through your body weight, body fat and body water measurements four times before turning itself off. MEASURE BODY WEIGHT WITHOUT A PROFILE (WEIGHT ONLY MODE) Tap the platform of the scale and remove your foot immediately. After the scale displays “8888” it will show zero weight. You may now step on the scale to measure body weight only. You do not need a user profile saved in the scale. You do not need to be bare foot and your feet do not need to contact the foot placers. HOW DOES THE SCALE MEASURE BODY COMPOSITION? This scale uses Bioelectrical Impedance Analysis (BIA) technology to measure body composition. BIA technology sends an unperceivable electronic signal through your body to calculate your body fat, body water and muscle mass percentages. Do not use this scale if you have a pacemaker or other internal electronic medical device. HOW DO I GET THE MOST ACCURATE RESULTS? Hydration levels fluctuate throughout the day and are affected by eating, drinking and exercise. As a result, for maximum accuracy and repeatability, it is recommended that this scale is used at the same time of day under the same conditions to establish a personal average. These readings are a close indication, and not an exact value. Please consult your doctor for more information. REVIEWING USER PROFILE DATA To view the personal data of your user profile, press the button with the scale turned off and use the or arrow buttons to select a user profile. Follow steps 3 through 7 of the “INITIAL SETUP: CREATING & EDITING USER PROFILES” section located on page two to review, edit and confirm personal profile data. 3 MEASUREMENTS DURING WEIGHT LOSS During weight loss, body fat percentages may not change as expected since the reading is a percentage of body fat compared to body weight, and both could be changing at the same time. To minimize the loss of lean body tissue, be sure to include exercise in your weight loss plan. BODY FAT PERCENTAGE — SUGGESTED RANGES Men Age Underfat Healthy Overfat Obese < 40 < 8% 8-20% 21-25% > 25% 40-59 < 11% 11-22% 23-28% > 28% > 59 < 13% 13-25% 26-30% > 30% Women Age Underfat Healthy Overfat Obese < 40 < 21% 21-33% 34-39% > 39% 40-59 < 23% 23-35% 36-40% > 40% > 59 < 24% 24-36% 37-42% > 42% BODY WATER PERCENTAGE — SUGGESTED RANGES Men Age Low Normal High 10-15 < 58% 58-72% > 72% 16-30 < 53% 53-67% > 67% 31-60 < 47% 47-61% > 61% 61-80 < 42% 42-56% > 56% Women Age Underfat Healthy Overfat 10-15 < 57% 57-67% > 67% 16-30 < 47% 47-57% > 57% 31-60 < 42% 42-52% > 52% 61-80 < 37% 37-47% > 47% 4 PROPER USE & CARE  Use and stow the scale at room temperature.        Do not submit the scale to shaking, excessive vibration, or other rough treatment; use on a flat and stable surface. The display may be affected by electromagnetic disturbances such as radios, microwaves, or cell phones. If such disturbances occur, remove the source of the disturbance, and restart the scale. Disassembling, or tampering with the scale voids the warranty. Clean the scale with a damp cloth; do not submerge in liquid; scale is not waterproof. Failure to insert batteries in the correct polarity, as indicated in the battery compartment, may shorten the life of the batteries or cause batteries to leak. Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc) or Rechargeable (Nickel Cadmium) or (Nickel Metal Hydride) batteries. Do not mix old and new batteries. Batteries should be recycled or disposed of as per state and local guidelines. Do not dispose of batteries in fire. TROUBLESHOOTING WARNING MESSAGES “Err2” — BIA analysis failure / Sensor defect Solution: Let the scale turn off. Step back on the center of the platform with clean and dry bare feet with both feet on the metal foot placers. “8888” — Startup cycle stuck Solution: Let the scale turn off and try measuring again. If the message is persistent and prevents measurements, contact Escali for further instructions. “- - - -” — Unstable surface Solution: Ensure the scale is on a hard, flat, level and smooth surface that is free of any vibrations. PRODUCT SPECIFICATIONS Model: BFBW200 Capacity: 440 lb / 200 kg Increments: 0.2 lb / 0.1 kg Product Dimensions: 14 x 14 x 2 in / 35 x 35 x 5 cm Power Source: Two CR2032 batteries (included) 5 FCC USER GUIDE INFORMATION Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:    Reorient or relocate the receiving antenna; Increase the separation between the equipment and the receiver; Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected;  Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Radio Transmitters (Part 15) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Caution The Escali BFBW200 Body Fat / Body Water Bathroom Scale offers you a seamless way to manage your health. Please be aware that this device is designed for adults’ self-measuring and selfmonitoring body fat and hydration levels. Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening. This device should not be used by anyone who is acutely or chronically ill, suffering from a disease or taking medications that affect your water levels. The accuracy of readings for these patients has not been verified. Specific medical advice should be obtained from a physician.   Before diet and exercise, you must first find a professional medical guide. The Escali BFBW200 is equipped with data transmission function. It may emit electromagnetic energy so as to perform its intended function. Nearby portable and mobile RF communications equipment can affect the performance of the device.  Portable and mobile RF communications equipment can affect the measuring accuracy of the Escali BFBW200.  Kindly note that the use of accessories, transducers or cables other than those specified, with internal components, may result in increased EMISSIONS or decreased IMMUNITY of the device.  Be aware that misuse of electrical equipments can cause electric shock, burns, fire and other hazards. Please do not use the device in a flammable gas environment.  Warning that the Escali BFBW200 should not be used adjacent to or stacked with other equipment.  Manufacturer will make available on request circuit diagrams, component parts list, etc. 6   WARNING: No modifications of this equipment is allowed. During using the scale, the patient will contact with the surface and the electrode of the scale. The surface and the electrode of the scale is type BF Applied part.    The device doesn’t need to be calibrated in five years lifetime. Do not touch the output of the batteries when using the analyzer. The patient is an intended operator. The patient can perform all the operations in the manual, such as measurement, data transmitting, changing batteries. Product Name BFBW200 Body Fat / Body Water bathroom Scale Dimension Scale: 14 x 14 x 2 in / 350 x 350 x 50 mm (Approximately) Net Weight 5.18 lb / 2.35 kg (Approximately) Display Measurement Unit Measurement Range Digital LED Pound (lb) / Kilogram (kg) / Stone (st) 11 lb to 440 lb / 5 kg to 200 kg / 0 st: 11 lb to 31 st: 6 lb Division 0.2 lb / 0.1 kg / 0 st: 1 lb Accuracy 50kg: ±0.3kg; 100kg: ±0.4kg; 150kg: ±0.5kg; 200kg: ±0.7kg Working Environment Temperature: 41°F to 104°F / 5°C to 40°C; Relative Humidity: ≤90% RH; Atmospheric Pressure: 86 kPa to 106 kPa Storage Environment Temperature: -4°F to 140°F / -20°C to 60°C; Relative Humidity: ≤90% RH; Atmospheric Pressure: 50 kPa to 106 kPa Power Source Turn on Method Auto-OFF Accessories Mode of Operation Degree of Protection Software Version Protection against Ingress of Water 6V (Two CR2032-size Batteries) Tap On Technology The scale will turn off after about 15 seconds if there is no operation. 1. Two CR2032-size batteries; 2. User Manual Continuous Operation Type BF applied part A0 IP21 Symbol for “THE OPERATION GUIDE MUST BE READ” Symbol for “MANUFACTURER” Symbol for “TYPE BF APPLIED PARTS” Symbol for “DIRECT CURRENT” Symbol for “SERIAL NUMBER” Symbol for “ENVIRONMENT PROTECTION—Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Symbol for “MANUFACTURE DATE” Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.” 7 ESCALI CORPORATION 3203 Corporate Center Drive, Suite 150 Burnsville, MN 55306 USA PRODUCT SUPPORT 24/7 Online support: https://escali.zendesk.com Email support: [email protected] Phone support: 1-800-467-6408 LIFETIME LTD WARRANTY This scale is guaranteed to be free of defects in materials and workmanship. For more details visit: www.escali.com/warranties Escali’s liability is limited to two (2) times the cost of the product. © Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. All rights reserved. Escali, the Escali logo and other Escali marks are owned by Escali Corp. and may be registered. 8 MANUAL DE PRODUCTO Báscula de Baño Grasa Corporal / Agua Corporal www.escali.com Gracias por escoger la báscula digital analizadora de grasa / agua corporal Escali BFBW200. Ultra Delgada En este instrumento de estado de la técnica, la precisión de medición sólo es precisa cuando se utiliza sobre superficies duras, planas y niveladas. Esta báscula no funcionará correctamente sobre una alfombra. Los sensores electrónicos son muy sensibles; evite dejar caer o sacudir la báscula y, por favor, guárdela donde esté protegida de impactos. ¡Advertencia!: No utilice este producto si usted tiene un marcapasos u otros dispositivos médicos electrónicos internos. CONFIGURACIÓN INICIAL: CREACIÓN Y EDICIÓN DE PERFILES DE USUARIO 1. Retire la tira de plástico aislante del compartimiento de la batería. Asegúrese de que las baterías estén correctamente colocadas dentro de los terminales +/-. 2. Pulse el botón kg / st / lb en la base de la báscula para seleccionar la unidad de medida deseada; kilogramos (kg), piedras (st) o libras (lb). 3. Para configurar un nuevo perfil de usuario (o editar un perfil existente) pulse el botón y use las flechas o para seleccionar un número de perfil de usuario (1-10). Presione para confirmar. 4. Seleccione su género mediante los botones de flecha confirmar. 5. Seleccione su altura mediante las flechas o y pulse para confirmar. 6. Seleccione su edad mediante las flechas o y pulse para confirmar. 7. Cuando la pantalla muestre una línea discontínua, suba a la báscula con los pies descalzos limpios y secos. La báscula va a medir su peso y luego a calcular su composición corporal. o y pulse para Nota: Esta báscula puede guardar hasta 10 perfiles de usuario únicos. Para programar perfiles adicionales, siga los pasos 3 al 7. DIAGRAMA DE LA PANTALLA Grasa Corporal Femenino Agua Corporal Sobrecarga Edad Unidades de altura Baja batería Masculino Unidades de peso Número de usuario Resultado de Medición 2 MEDICIÓN DE PESO Y COMPOSICIÓN CORPORAL 1. Presione y mantenga sus pies en el centro de la plataforma de la báscula. La báscula comienza a ciclar por todos los números de perfil "01" a "10". Levante los pies fuera de la plataforma de la báscula cuando el número de su perfil esté en pantalla para seleccionar su perfil. 2. Después de que la báscula rápidamente muestre sus datos de Perfil de usuario mostrará cero peso. Para utilizar la báscula, quédese quieto en el centro de la plataforma con los pies descalzos limpios y secos tocando cada uno de los colocadores de pie de metal. Al cabo de unos segundos la báscula mostrará su peso. 3. A continuación, la báscula mostrará una barra de progreso mientras que calcula su composición corporal. Manténgase quieto sobre la báscula con sus pies descalzos en contacto con los colocadores de pie metálicos. 4. Por último, la báscula mostrará sus mediciones de la composición corporal actuales. Ahora puede bajar de la báscula. La báscula pasará por sus medidas de peso corporal, grasa corporal, agua corporal cuatro veces antes de apagarse a sí misma. MEDIDA DE PESO CORPORAL SIN UN PERFIL (MODO DE SÓLO PESO) Toque la plataforma de la báscula y retire inmediatamente sus pies. Después de que la báscula muestre "8888" mostrará cero peso. Ahora puede subirse a la báscula para medir peso corporal solamente. No necesita un perfil de usuario guardado en la báscula. No necesita estar con los pies desnudos y sus pies no necesitan ponerse en contacto con los colocadores de pies. ¿CÓMO LA BÁSCULA MIDE LA COMPOSICIÓN CORPORAL? Esta báscula utiliza tecnología de análisis de impedancia bioeléctrica (BIA) para medir la composición corporal. La tecnología BIA envía una señal electrónica imperceptible a través de su cuerpo para calcular los porcentajes de grasa corporal, agua corporal y la masa muscular. No utilice este producto si usted tiene un marcapasos u otros dispositivos médicos electrónicos internos. ¿CÓMO OBTENGO LOS RESULTADOS MÁS PRECISOS? Los niveles de hidratación fluctúan a lo largo del día y se ven afectados por comer, beber y hacer ejercicio. Como resultado, para una máxima precisión y repetitividad, se recomienda que esta báscula se utilice al mismo tiempo del día en las mismas condiciones para establecer un promedio personal. Estas lecturas son una indicación cercana, y no un valor exacto. Por favor, consulte con su médico para más información. REVISIÓN DE DATOS DE PERFIL DE USUARIO Para ver los datos personales de su perfil de usuario, pulse el botón con la báscula desactivada y use los botones con las flechas o para seleccionar un perfil de usuario. Siga los pasos 3 a 7 de la Sección "CONFIGURACIÓN INICIAL: CREANDO Y 3 EDITANDO PERFILES DE USUARIO" ubicada en la página dos para revisar, editar y confirmar los datos del perfil personal. MEDIDAS DURANTE LA PÉRDIDA DE PESO Durante la pérdida de peso, los porcentajes de grasa corporal pueden no cambiar como se esperaba ya que la lectura es un porcentaje de la grasa corporal en comparación con el peso corporal, y ambos podrían cambiar al mismo tiempo. Para reducir al mínimo la pérdida de tejido corporal magro, asegúrese de incluir el ejercicio en su plan de pérdida de peso. PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL - RANGOS SUGERIDOS Hombres Edad Poca Grasa Saludable Mucha Obeso < 40 < 8% 8-20% 21-25% > 25% 40-59 < 11% 11-22% 23-28% > 28% > 59 < 13% 13-25% 26-30% > 30% Mujeres Edad Poca Grasa Saludable Mucha Obeso < 40 < 21% 21-33% 34-39% > 39% 40-59 < 23% 23-35% 36-40% > 40% > 59 < 24% 24-36% 37-42% > 42% PORCENTAJE DE AGUA CORPORAL — RANGOS SUGERIDOS Hombres Edad Bajo Normal Alto 10-15 < 58% 58-72% > 72% 16-30 < 53% 53-67% > 67% 31-60 < 47% 47-61% > 61% 61-80 < 42% 42-56% > 56% Mujeres Edad Poca Grasa Saludable Mucha 10-15 < 57% 57-67% > 67% 16-30 < 47% 47-57% > 57% 31-60 < 42% 42-52% > 52% 61-80 < 37% 37-47% > 47% 4 USO Y CUIDADO CORRECTOS Utilice y guarde la báscula a temperatura ambiente.   No someta la báscula a agitación, vibración excesiva u otro tratamiento rudo, úsela en una superficie plana y estable.  La pantalla puede verse afectada por alteraciones electromagnéticas, tales como radios, microondas, o teléfonos celulares. Si tales alteraciones ocurren, retire la fuente de la alteración y reinicie la báscula.   Desmontar o alterar la báscula anula la garantía. Limpie la báscula con un paño húmedo; no la sumerja en líquido; la báscula no es resistente al agua.  El error al colocar las baterías en la polaridad correcta, como se indica en el compartimiento de la batería, puede acortar la vida útil de las baterías o causar que goteen.  No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio) o  (níquel-metal-hidruro) No mezcle baterías nuevas y usadas. Las baterías deben reciclarse o desecharse según las directrices estatales y locales. No arroje las baterías al fuego. MENSAJES DE ADVERTENCIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS "Err2" — Falla de análisis BIA / Defecto del Sensor Solución: Deje que se desconecte la báscula. Quédese quieto en el centro de la plataforma con los pies descalzos limpios y secos sobre cada uno de los colocadores de pie de metal. "8888" — Ciclo de arranque atascado Solución: Deje que la báscula se apague y trate de medir otra vez. Si el mensaje es persistente y evita las medidas, consulte a Escali para obtener instrucciones. “- - - -” — Superficie Inestable Solución: Asegúrese de que la báscula se encuentra en una superficie dura, plana, nivelada y lisa que esté libre de vibraciones. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo: BFBW200 Capacidad: 440 lb / 200 kg Incrementos: 0.2 lb / 0.1 kg Dimensiones del producto: 14 x 14 x 2 pulg / 35 x 35 x 5 cm Fuente de alimentación: Dos baterías CR2032 (incluidas) 5 GUÍA DE INFORMACIÓN DE USUARIO FCC Nota: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, conforme al apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se vayan a producir interferencias en alguna instalación en particular. Si este dispositivo causara alguna interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión (lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el dispositivo) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna de las siguientes medidas:    Reorientar o reubicar la antena receptora; Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor; Conectar el dispositivo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor;  Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / TV para obtener ayuda. Transmisores de Radio (Parte 15) Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no podrá causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no apruebe expresamente la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. Precaución El monitor de salud Escali BFBW200 Báscula de Baño Grasa Corporal / Agua Corporal le ofrece una manera perfecta para manejar su salud. Por favor, tenga en cuenta que este dispositivo está diseñado para la medición y autocontrol de los niveles de grasa e hidratación corporal de adultos. Cualquier información proporcionada por este dispositivo en ningún modo pretende tratar, curar o prevenir cualquier enfermedad o padecimiento que ocurra. Este dispositivo no debe ser usado por alguien que tenga enfermedad aguda o crónica, sufra de una enfermedad o tome medicamentos que afecten los niveles de agua. La precisión de las lecturas para estos pacientes no ha sido verificada. Se debe obtener un consejo médico específico de un médico.   Antes de la dieta y el ejercicio, primero debe encontrar una guía médica profesional. La Escali BFBW200 está equipada con función de transmisión de datos. Puede emitir energía electromagnética con el fin de realizar su función. Los equipos de comunicaciones de RF cercanos portátiles y móviles pueden afectar el rendimiento del dispositivo.  Los equipos de comunicaciones de RF cercanos portátiles y móviles pueden afectar la precisión del dispositivo Escali BFBW200.  Por favor note que el uso de accesorios, transductores o cables distintos de los especificados, con componentes internos, puede resultar en aumento de las EMISIONES o disminución de la INMUNIDAD del dispositivo.  Tenga en cuenta que el mal uso de equipos eléctricos puede causar choques eléctricos, quemaduras, incendios y otros peligros. Por favor, no utilice el dispositivo en un entorno de gas inflamable.   Advierta que la Escali BFBW200 no debe utilizarse adyacente o apilada con otros equipos. El fabricante pondrá a disposición a solicitud esquemas de circuitos, lista de piezas de componentes, etc.   ADVERTENCIA: No se permiten modificaciones en este dispositivo. Durante el uso de la báscula, el paciente contactará con la superficie y el electrodo de la báscula. 6 La superficie y el electrodo de la báscula es de tipo BF aplicada.    El dispositivo no necesita ser calibrado en cinco años de vida. No toque la salida de las baterías cuando se utiliza el analizador. El paciente es un operador previsto. El paciente puede realizar todas las operaciones en el manual como medida, transmisión de datos, cambio de baterías. Nombre del Producto BFBW200 Báscula de Baño Grasa Corporal / Agua Corporal Dimensión Báscula: 14 x 14 x 2 pulg / 350 x 350 x 50 mm (Aproximadamente) Peso neto 5.18 lb / 2.35 kg (Aproximadamente) Pantalla LED Digital Unidad de Medición Libras (lb) / Kilogramos (kg) / Piedras (st) Rango de medición 11 lb a 440 lb / 5 kg a 200 kg / 0 st: 11 lb a 31 st: 6 lb División 0.2 lb / 0.1 kg / 0 st: 1 lb Precisión 50kg ±0.3kg; 100kg: ±0.4kg; 150kg: ±0.5kg; 200kg: ±0.7kg Entorno de funcionamiento Temperatura: 41° F a 104° F / 5° C a 40° C; Humedad relativa: ≤90% HR; Presión atmosférica 86 kPa a 106 kPa Entorno de Almacenamiento: Temperatura: -4° F a 140° F / -20° C a 60° C; Humedad relativa: ≤90% HR; Presión atmosférica 50 kPa a 106 kPa Fuente de alimentación: 6V (dos baterías de tamaño CR2032) Método de Encendido Tecnología Tap-on Apagado automático La báscula se apagará después de unos 15 segundos si no hay ninguna operación. Accesorios 1. Dos baterías de tamaño CR2032; 2. Manual de Usuario Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo Grado de protección Partes aplicadas de tipo BF Versión de Software A0 Grado de protección contra penetración de agua IP21 Símbolo de "LA GUÍA de OPERACIÓN DEBE SER LEÍDA" Símbolo de "FABRICANTE" Símbolo de "PARTES APLICADAS TIPO BF" Símbolo de "CORRIENTE DIRECTA" Símbolo de "NÚMERO DE SERIE" Símbolo de "PROTECCIÓN AMBIENTAL" Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Símbolo de "FECHA DE FABRICACIÓN" Por favor, recíclelo en las instalaciones correspondientes. Por favor, consulte con su autoridad local para que le aconseje sobre el reciclado. 7 ESCALI CORPORATION 3203 Corporate Center Drive, Suite 150 Burnsville, MN 55306 EE.UU. SOPORTE DEL PRODUCTO Soporte en línea 24/7: https://escali.zendesk.com Soporte por correo electrónico: [email protected] Asistencia telefónica: 1-800-467-6408 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Esta báscula tiene garantía de estar libre de defectos en materiales y mano de obra. Para más detalles visite: www.escali.com/warranties La responsabilidad de Escali está limitada a dos 2 veces el costo del producto. © Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. Todos los derechos reservados. Escali, el logotipo Escali y otras marcas de Escali son propiedad de Escali Corp. y pueden estar registradas. 8 MANUEL DU PRODUIT Balance pour salle de bain / Graisse et eau corporelle Modèle # BFBW200 www.escali.com Merci d'avoir choisi la balance Escali BFBW200 pour salle de bain. Cet instrument de mesure de précision à la fine pointe de la technologie n'est précis que lorsqu'il est utilisé sur des surfaces dures, planes et lisse. Cette balance ne fonctionnera pas correctement sur le tapis. Les capteurs électroniques sont très sensibles; Évitez de laisser tomber ou de secouer la balance et gardez-la là où elle sera protégée de l'impact. Attention! Ne pas utiliser ce produit si vous avez un stimulateur cardiaque ou autres dispositifs médicaux électroniques internes. CONFIGURATION INITIALE: CRÉATION ET ÉDITION DE PROFILS UTILISATEURS 1. Retirez la bande en plastique isolant du compartiment à piles. Assurez-vous que les piles sont correctement installées dans les bornes -/+. 2. Appuyez sur le bouton «kg/st/lb» sur la base de la balance pour sélectionner l'unité de mesure souhaitée; Livres (lb), kilogrammes (kg) ou stones (st). 3. Pour configurer un nouveau profil utilisateur (ou modifier un profil existant), appuyez sur et utilisez les flèches ou pour sélectionner un numéro de profil utilisateur (1-10.) Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez votre sexe à l’aide des flèches 5. Sélectionnez votre hauteur à l’aide des flèches 6. Sélectionnez votre âge à l’aide des flèches 7. Lorsque l'écran affiche une ligne en pointillés, mettez-vous sur la balance avec des pieds nus propres et secs. La balance mesurera votre poids et calculera ensuite votre composition corporelle. ou ou et appuyez sur ou pour confirmer. et appuyez sur et appuyez sur pour confirmer. pour confirmer. Note: Cette balance peut sauvegarder jusqu'à 10 profils d'utilisateur. Pour programmer des profils supplémentaires, suivez les étapes 3 à 7. DIAGRAMME D’AFFICHAGE Graisse corporelle Féminin Eau du corps Surcharge Âge Unité de hauteur Batterie faible Masculin Unité de poids Numéro d’utilisateur Résultat de mesures 2 MESURE DU POIDS ET DE LA COMPOSITION CORPORELLE 1. Appuyez et maintenez votre pied sur le centre de la plate-forme de la balance. Elle commencera à parcourir tous les numéros de profil "01" à "10". Soulevez votre pied de la plate-forme lorsque votre numéro de profil est affiché pour sélectionner votre profil. 2. Après que la balance affiche rapidement vos données de profil d'utilisateur, elle affiche un poids nul. Vous pouvez maintenant marcher sur celle-ci et rester immobile au centre de la plate-forme avec des pieds nus propres et secs, en touchant chacun des placers de pied en métal. Après quelques secondes, elle affichera votre poids corporel. 3. Ensuite, la balance affichera une barre de progression pendant qu'elle calcule votre composition corporelle. Restez sur la balance avec vos pieds nus en contact avec les placers de pied en métal. 4. Enfin, la balance affiche vos mesures actuelles de composition corporelle. Vous pouvez maintenant descendre. Elle parcourra quatre fois les mesures de poids corporel, de graisse corporelle et d'eau corporelle avant de s'éteindre. MESURE DU POIDS SANS PROFIL D’UTILISATEUR (MODE POID SEULEMENT) Appuyez sur la plate-forme de la balance et retirez votre pied immédiatement. Après l'affichage "8888", elle affichera un poids nul. Vous pouvez maintenant monter sur celle -ci pour mesurer le poids corporel seulement. Vous n'avez pas besoin d'un profil utilisateur enregistré. Vous n'avez pas besoin d'être pieds nus et vos pieds n'ont pas besoin de contacter les placers de pied. COMMENT LA BALANCE MESURE-T-ELLE LA COMPOSITION CORPORELLE? Cette balance utilise la technologie d'analyse d'impédance bioélectrique (BIA) pour mesurer la composition corporelle. La technologie BIA envoie un signal électronique imperceptible à travers votre corps pour calculer votre graisse corporelle, l'eau corporelle et les pourcentages de masse musculaire. N'utilisez pas cette balance si vous avez un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif médical électronique interne. COMMENT OBTENIR LES RÉSULTATS LES PLUS PRÉCIS? Les niveaux d'hydratation fluctuent tout au long de la journée et sont affectés par la nourriture, l'alcool et l'exercice. En conséquence, pour une précision et une répétabilité maximales, il est recommandé que cette balance soit utilisée à la même heure de la journée dans les mêmes conditions pour établir une moyenne personnelle. Ces lectures sont une indication approximative, et non une valeur exacte. Veuillez consulter votre médecin pour plus d'informations. 3 RÉVISION DES DONNÉES PROFIL D’UTILISATEUR Pour afficher les données personnelles de votre profil utilisateur, appuyez sur le bouton de avec la balance désactivée et utilisez les flèches ou pour sélectionner un profil utilisateur. La balance passe automatiquement aux données personnelles avant d'afficher le poids zéro, auquel point vous pouvez monter sur la balance pour initier une mesure. MESURES DURANT LA PERTE DE POID Pendant la perte de poids, les pourcentages de graisse corporelle ne peuvent pas changer comme prévu puisque la lecture est un pourcentage de la graisse corporelle par rapport au poids corporel, et les deux pourraient changer en même temps. Pour minimiser la perte de tissu du corps maigre, veillez à inclure l'exercice dans votre plan de perte de poids. POURCENTAGE DE LA GRAISSE CORPORELLE—PLAGES SUGGÉRÉES Hommes Âge Maigre En santé Surpoids Obèse < 40 < 8% 8-20% 21-25% > 25% 40-59 < 11% 11-22% 23-28% > 28% > 59 < 13% 13-25% 26-30% > 30% Women Âge Maigre En santé Surpoids Obèse < 40 < 21% 21-33% 34-39% > 39% 40-59 < 23% 23-35% 36-40% > 40% > 59 < 24% 24-36% 37-42% > 42% POURCENTAGE DE L’EAU CORPOREL—PLAGES SUGGÉRÉES Hommes Femmes Âge Bas Normal Haut Âge Maigre En santé Surpoids 10-15 < 58% 58-72% > 72% 10-15 < 57% 57-67% > 67% 16-30 < 53% 53-67% > 67% 16-30 < 47% 47-57% > 57% 31-60 < 47% 47-61% > 61% 31-60 < 42% 42-52% > 52% 61-80 < 42% 42-56% > 56% 61-80 < 37% 37-47% > 47% 4 UTILISATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS  Utilisez et rangez la balance à température ambiante.        Ne soumettez pas la balance à des secousses, à des vibrations excessives ou à tout autre traitement brut; Utiliser sur une surface plane et stable. L'affichage peut être affecté par des perturbations électromagnétiques telles que des radios, des micro-ondes ou des téléphones cellulaires. Si de telles perturbations surviennent, retirez la source de la perturbation et redémarrez la balance. Le démontage ou l'altération de la balance annule la garantie. Nettoyer la balance avec un chiffon humide; Ne pas plonger dans le liquide; la balance n'est pas étanche. Le fait de ne pas insérer les piles dans la polarité correcte, comme indiqué dans le compartiment des piles, peut raccourcir la durée de vie des piles ou provoquer la fuite des piles. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium) ou (nickel-hydrure métallique). Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves. Les batteries doivent être recyclées ou éliminées selon les directives locales. Ne pas jeter les piles au feu. RÉSOUDRE LES MESSAGES D’AVERTISSEMENTS “Err2” — Panne de l'analyse BIA / Capteur défectueux Solution: Laissez la balance s'éteindre. Reculer sur le centre de la plate-forme avec pieds nus propres et secs avec les deux pieds sur les placers de pied en métal. “8888” — Cycle de démarrage bloqué Solution: Laissez la balance s'éteindre et essayez de mesurer de nouveau. Si le message est persistant et empêche les mesures, contactez Escali pour plus d'instructions. “- - - -” — Surface instable Solution: Assurez-vous que la balance est sur une surface dure, plane et lisse, exempte de vibrations. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle: BFBW200 Capacité: 440 lb / 200 kg Incréments: 0.2 lb / 0.1 kg Dimensions du produit: 14 x 14 x 2 in / 35 x 35 x 5 cm Source d’énergie: Deux batteries CR2032 (incluent) 5 GUIDE D’UTILISATION FCC Note: Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:    Réorienter ou déplacer l'antenne de réception; Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur; Branchez l'équipement dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté;  Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Émetteurs radio (Partie 15) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. Attention Balance Pour Sale de Bain / Graisse et Eau Corporelle BFBW200 d'Escali vous offre une façon transparente de gérer votre santé. Soyez conscient que cet appareil est conçu pour les adultes qui mesurent et auto-surveillent leur graisse corporelle et leur taux d'hydratation. Toute information fournie par cet appareil n'est en aucun cas destinée à traiter, guérir ou prévenir une maladie. Ce dispositif ne doit pas être utilisé par toute personne souffrant d'une maladie grave ou chronique, ou prenant des médicaments qui affectent vos niveaux d'eau. La précision des lectures pour ces patients n'a pas été vérifiée. Des conseils médicaux spécifiques doivent être obtenus auprès d'un médecin.   Avant le régime et l'exercice, vous devez d'abord trouver un guide médical professionnel. L'Escali BFBW200 est équipée de la fonction de transmission de données. Elle peut émettre de l'énergie électromagnétique afin d'accomplir sa fonction prévue. Les appareils de communication RF portables et mobiles à proximité peuvent affecter les performances de l'appareil.  Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent affecter la précision de mesure de l'Escali BFBW200.  Veuillez noter que l'utilisation d'accessoires, de transducteurs ou de câbles autres que ceux spécifiés, avec des composants internes, peut entraîner une augmentation des ÉMISSIONS ou une diminution de l'IMMUNITÉ de l'appareil.  Soyez conscient que l'utilisation abusive d'équipements électriques peut provoquer des chocs électriques, des brûlures, un incendie et d'autres dangers. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement à gaz inflammable.  Avertissement que l'Escali BFBW200 ne doit pas être utilisé à côté ou empilé avec d'autres équipements. 6   AVERTISSEMENT: Aucune modification de cet équipement n'est autorisée. Pendant l'utilisation de la balance, le patient contactera la surface et l'électrode de celle-ci. La surface et l'électrode sont du type BF Partie appliquée.    L'appareil n'a pas besoin d'être calibré pendant cinq ans de vie. Ne touchez pas la sortie des piles lorsque vous utilisez l'analyseur. Le patient est un opérateur prévu. Le patient peut effectuer toutes les opérations du manuel, telles que la mesure, la transmission de données, le changement de piles. Nom du produit BFBW200 Balance Pour Sale de Bain / Graisse et Eau Corporelle Dimension Balance: 12.875 x 12.875 x 1 in / 302 x 302 x 25 mm (Approximativment) Poids net 5.18 lb / 2.35 kg (Approximativement) Affichage Digital LED Unités de mesures Livres (lb) / Kilogrammes (kg) / Stone (st) Plages de mesures 11 lb à 440 lb / 5 kg à 200 kg / 0 st: 11 lb à 28 st: 5 lb Division 0.2 lb / 0.1 kg / 0 st: 1 lb Précision 50kg: ±0.3kg; 100kg: ±0.4kg; 150kg: ±0.5kg; 200kg: ±0.7kg Environnement de travail Température: 41°F à 104°F / 5°C à 40°C; Humidité relative: ≤90% RH; Pression atmosphérique: 86 kPa à 106 kPa Environnement de stockage Température: -4°F à 140°F / -20°C à 60°C; Humidité relative: ≤90% RH; Pression atmosphérique: 50 kPa to 106 kPa Source d’énergie Méthode mise en marche Auto-OFF Accessoires Mode d’opération Degré de Protection Version logiciel Protection contre l’infiltration d’eau 6V (Deux batteries CR2032) Technologie Tap On La balance s'éteindra après environ 15 secondes d'inactivité. 1. Deux batteries CR2032; 2. Guide de l’utilisateur Opération continue Type BF partie appliquée A0 IP21 Symbole pour “LE GUIDE D’OPÉRATION DOIT ÊTRE LU” Symbole pour “MANUFACTURIER” Symbole pour “TYPE BF PARTIES APPLIQUÉES” Symbole pour “COURANT DIRECT” Symbole pour “SERIAL NUMÉRO DE SÉRIE” Symbole pour “PROTECTION ENVIRONNEMENT—Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Symbole pour “DATE DE FABRICATION” S'il vous plaît recycler où les installations existent. Consultez votre autorité locale ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.” 7 ESCALI CORPORATION 3203 Corporate Center Drive, Suite 150 Burnsville, MN 55306 USA SUPPORT PRODUIT 24/7 support en ligne: https://escali.zendesk.com Support courriel: [email protected] Support téléphone: 1-800-467-6408 GARANTIE À VIE LTD. Cette balance est garantie pour être exempte de défauts dans les matériaux ainsi que la fabrication. Pour plus de details, visitez: www.escali.com/warranties La responsabilité d'Escali est limitée à deux (2) fois le coût du produit. © Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. Tous droits réservés. Escali, le logo Escali et d'autres marques Escali appartiennent à Escali Corp. et doivent être enregistrés. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Escali BFBW200 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Escali BFBW200: Esta báscula para baño de grasa corporal/agua corporal te ayuda a controlar tu salud. Mide la grasa corporal, el agua corporal y el peso corporal; y puede almacenar hasta 10 perfiles de usuario. Utiliza la tecnología de análisis de impedancia bioeléctrica (BIA) para enviar una señal electrónica imperceptible a través de tu cuerpo y calcular estos valores. Funciona en superficies duras, planas y niveladas. Requiere dos baterías CR2032 (incluidas).

en otros idiomas