Transcripción de documentos
da
de
es
et
fi
fr
hu
it
lt
lv
nl
no
pl
ru
sk
sl
sv
uk
Průvodce pro kontakt se zákazníky - Sekačky s motorem vzadu
Kundeserviceguide - Baghjulstrukken plæneklipper
Kontaktadressen für den Kunden - Aufsitzmäher mit Heckmotor
Guía de contacto para el cliente - Cortacésped con motor trasero
Kontaktteave klientidele - tagamootoriga raider
Asiakkaan yhteydenotto-opas - takamoottorinen ruohonleikkuri
Guide de contact pour le client - Tracteur à moteur arrière
Ügyfélkapcsolati útmutató - Farmotoros fűnyíró traktor
Guida al contatto con il cliente - Falciatrice con seggiolino a motore posteriore
n
cs
Customer Contact Guide - Rear Engine Riding Mower
Klientų susisiekimo vadovas - vejos pjovimo traktorius su galiniu varikliu
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
en
Klientu kontaktēšanās pamācība — pļāvējam ar aizmugurē novietotu motoru
Klantcontactgids - zitmaaiers met motor achter
Kundekontaktveileder - gressklipper til å sitte på med hekkmotor
Dane kontaktowe dla klienta - kosiarka jezdna z silnikiem umieszczonym z tyłu
Контактная информация для клиентов - заднемоторная косилка
Príručka na kontakt so zákazníkom - Pohyblivá kosačka s motorom vzadu
Vodnik za vzpostavitev stika za stranke - traktorska kosilnica z motorjem zadaj
Kundkontaktguide - Åkgräsklippare med motorn bak
Довідник з контактними даними для замовника - трактор-газонокосарка
із заднім розташуванням двигуна
Part No.: 7106155
Revision: D
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Thank you for purchasing this quality-built Snapper® Rear
Engine Riding Mower. We’re pleased that you’ve placed
your confidence in the Snapper brand. When operated and
maintained according to the manuals, your Snapper product
will provide many years of dependable service.
The manuals contain safety information to make you aware
of the hazards and risks associated with the unit and how to
avoid them. This Rear Engine Riding Mower was designed
to be used as described in operator’s manual and is not
intended for any other purpose. It is important that you
read and understand the instructions thoroughly before
attempting to start or operate this equipment. Save these
original instructions for future reference.
This product requires final assembly before use. Refer
to the setup guide for instructions on final assembly
procedures. Follow the instructions completely. If you need
assistance with assembly, operation, or maintenance of the
unit, please contact your local Authorized Snapper Dealer
or visit snapper.eu.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
2
Engine Model-Type Number:
Engine Code/Serial Number:
Date of Purchase:
Purchase Location:
When contacting your authorized dealer for replacement
parts, service, or information you MUST have these
numbers.
Record your model name/number, manufacturer’s
identification numbers, and engine serial numbers in the
space provided for easy access. These numbers can be
found in the locations shown.
The Illustrated Parts List for this machine can be downloaded from snapper.eu. Please provide model and serial
number when ordering replacement parts.
Identification Tag Location - Rear
Engine Riding Mowers
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
A
MODEL NO.
Product Serial Number:
n
Identification Tag
Product Model Number:
The product identification tag (A) can be found in the
location shown in Figure 1.
D
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
1
A
dB
H
Manufacturer’s Identification Number
Manufacturer’s Serial Number
Manufacturer’s Name and Address
Maximum Engine Speed in Rotations per Minute
Power Rating in Kilowatts
Mass of Unit in Kilograms
CE Compliance Mark
Year of Manufacture
Guaranteed Sound Power in Decibels
Warranty Statement
LIMITED WARRANTY
January 2014
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period
specified below, it will repair or replace, free of charge,
any part that is defective in material or workmanship or
both. Transportation charges on product submitted for
repair or replacement under this warranty must be borne by
purchaser. This warranty is effective for and is subject to
the time periods and conditions stated below. For warranty
service, find the nearest Authorized Service Dealer in our
dealer locator map at snapper.eu.
snapper.eu
WARRANTY PERIOD
Item
Equipment
Engine*
36 Months
24 Months
12 Months
Commercial Use
3 Months
3 Months
12 Months
ABOUT YOUR WARRANTY
Warranty service is available only through Snapper
Authorized Service Dealers. This warranty covers only
defects in materials or workmanship. It does not cover
damage caused by improper use or abuse, improper
maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or
unapproved fuel.
Improper Use and Abuse - The proper, intended use of
this product is described in the Operator’s Manual. Using
the product in a way not described in the Operator’s Manual
or using the product after it has been damaged will not be
covered under this warranty. Warranty coverage will also
not be provided if the serial number on the product has
been removed or the product has been altered or modified
in any way, or if the product has evidence of abuse such as
impact damage or water/chemical corrosion damage.
Improper Maintenance or Repair - This product must
be maintained according to the procedures and schedules
provided in the Operator’s Manual, and serviced or repaired
using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent.
Damage caused by lack of maintenance or use of nonoriginal parts is not covered by warranty.
Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices,
your unit is subject to wear even when properly maintained.
This warranty does not cover repairs when normal use has
exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance
and wear items such as filters, belts, cutting blades, and
brake pads (except engine brake pads) are not covered
by warranty due to wear characteristics alone, unless the
cause is due to defects in material or workmanship.
Stale or Unapproved Fuel - In order to function correctly,
this product requires fresh fuel that conforms to the criteria
specified in the Operator’s Manual. Engine or equipment
damage caused by stale fuel or the use of unapproved
fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by
warranty.
Other Exclusions - This warranty excludes damage due
to accident, abuse, modifications, alterations, improper
servicing, freezing or chemical deterioration. Attachments
or accessories that were not originally packaged with the
product are also excluded. There is no warranty coverage
on equipment used for primary power in place of utility
power or on equipment used in life support applications.
This warranty does not include used, reconditioned,
second-hand, or demonstration equipment or engines.
This warranty also excludes failures due to acts of God
and other force majeure events beyond the manufacturer’s
control.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Battery (if equipped)
Consumer Use
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide
proof of the initial purchase date at the time warranty
service is requested, the manufacturing date of the product
will be used to determine the warranty period. Product
registration is not required to obtain warranty service on
Briggs & Stratton products.
n
The purchaser must contact the Authorized Service Dealer,
and then make the product available to the Authorized
Service Dealer for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied
warranties, including those of merchantability
and fitness for a particular purpose, are limited
to the warranty period listed below, or to the
extent permitted by law. Liability for incidental or
consequential damages are excluded to the extent
exclusion is permitted by law. Some states or countries
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, and some states or countries do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation and exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other rights which vary from state to
state or country to country.**
* Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty
coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by
that engine manufacturer. Emissions-related components
are covered by the Emissions Warranty Statement.
** In Australia - Our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure. For warranty service, find the nearest
Authorized Service Dealer in our dealer locator map
at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300
274 447, or by emailing or writing to salesenquires@
briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty
Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
The warranty period begins on the date of purchase by the
first retail or commercial consumer. “Consumer use” means
personal residential household use by a retail consumer.
“Commercial use” means all other uses, including use for
commercial, income producing or rental purposes. Once a
product has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as a commercial use product for purposes of
this warranty.
To ensure prompt and complete warranty coverage,
register your product at the website shown above or at
www.onlineproductregistration.com, or mail the completed
registration card (if provided), or call 1-800-743-4115 (in
USA).
en
3
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Všechna práva vyhrazena.
Děkujeme Vám za zakoupení této kvalitní sekačky sekačky
s motorem vzadu Snapper®. Jsme rádi, že věříte značce
Snapper. Když se s tímto zařízením zachází v souladu s
návodem, váš výrobek Snapper vám nabídne spoustu roků
spolehlivé služby.
Návody obsahují bezpečnostní informace, které vás
seznamují s riziky a nebezpečími spojenými s jednotkou
a jak se jim vyvarovat. Tato sekačka s motorem vzadu
je určena k použití v souladu s popisem v návodu a není
určena k žádným jiným účelům. Je důležité, abyste si před
pokusem o startování a provoz tohoto zařízení přečetli
pokyny a důkladně jim porozuměli. Tyto původní pokyny
si uložte pro pozdější použití.
Tento si před použitím vyžaduje konečnou montáž. Pokyny
ke konečné montáži naleznete v části s pokyny k nastavení.
Postupujte přesně podle pokynů. Jestliže potřebujete
pomoc s montáží, provozem či údržbou jednotky,
kontaktujte prosím místního autorizovaného prodejce
Snapper či navštivte snapper.eu.
xxxxxxx
SERIAL NO.
B
xxxxxxxxxx
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
4
Model motoru, typové číslo:
Kód/Sériové číslo motoru:
Datum zakoupení:
Místo prodeje:
Při kontaktování vašeho autorizovaného prodejce kvůli
náhradním dílům, servisu či informacím MUSÍTE mít tato
čísla.
Zapište si název/číslo vašeho modelu, identifikační
čísla výrobce a sériová čísla motoru do poskytnutého
prostoru pro snadný přístup. Tato čísla je možno nalézt v
zobrazených místech.
Ilustrovaný seznam součástek pro toto zařízení lze stáhnout
ze stránek snapper.eu. Při objednávání náhradních dílů
prosím zadejte model a sériové číslo.
Poloha identifikačního štítku Sekačky s motorem vzadu
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
A
MODEL NO.
Sériové číslo produktu:
n
Identifikační štítek
Číslo modelu produktu:
D
Identifikační štítek výrobku (A) naleznete v poloze
zobrazené na obrázku 1.
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
dB
1
A
H
Identifikační číslo výrobce
Sériové číslo výrobce
Název a adresa výrobce
Maximální rychlost motoru v otáčkách za minutu
Výkon v kilowattech
Hmotnost jednotky v kilogramech
Značka shody CE
Rok výroby
Zaručený zvukový výkon v decibelech
Prohlášení o záruce
OMEZENÁ ZÁRUKA
leden 2014
Společnost Briggs & Stratton se zavazuje, že během níže
uvedené záruční doby zdarma opraví nebo vymění jakoukoli
část, která vykazuje vadu materiálu, provedení či obojí. Za
přepravní náklady spojené s přepravou výrobku k opravě či
náhradě při uplatnění záruky je zodpovědný zákazník. Tato
záruka je platná pro stanovená časová období a podléhá
níže uvedeným podmínkám. Záruční servis zajišťují vám
nejbližší autorizovaní dealeři, které naleznete podle naší
mapy dealerů na webové stránce snapper.eu.
snapper.eu
ZÁRUČNÍ DOBA
Položka
Vybavení
Motor
Komerční použití
24 měsíců
3 měsíců
36 měsíců
3 měsíců
12 měsíců
12 měsíců
O NAŠÍ ZÁRUCE
Záruční služby zajišťují pouze Autorizovaní dealeři značky
Snapper. Většina reklamačních oprav probíhá bez
problémů, ale někdy nemusí být žádost o záruční služby
vhodná. Tato záruka se týká pouze defektů v materiálu
a provedení. Netýká se škod vzniklých nesprávným
použitím nebo zneužitím, nevyhovující údržbou či opravou,
normálním opotřebováním či starým či neschváleným
palivem.
Nevhodné použití a zneužití - Řádné a vhodné použití
tohoto výrobku je popsáno v Návodu k použití. Použití
výrobku způsobem, který není popsán v Návodu k použití,
či použití výrobku po jeho poškození ruší platnost záruky.
Záruka je neplatná, jestliže bylo odstraněno či jakkoli
pozměněno sériové číslo výrobku, jestliže výrobek nese
známky nesprávného použití, jako například známky nárazu
či vodní či chemické koroze.
Nevhodná údržba či oprava - Tento výrobek musí být
udržován v souladu s postupy a plány Návodu k použití.
K opravě či servisu se smí používat pouze originální
součástky od společnosti Briggs & Stratton nebo jejich
ekvivalenty. Na poškození způsobená nedostatkem údržby
či použitím jiných součástek se nevztahuje záruka.
Běžné opotřebení - Jako všechna jiná mechanická
zařízení, i vaše jednotka podléhá opotřebování, i když
bude řádně udržována. Záruka se nevztahuje na případy,
kdy normální použití vedlo k vypršení životnosti výrobku
nebo jeho části. Údržba a opotřebování položek jako filtry,
kabely, nože či brzdící destičky (motorové brzdící destičky
jsou kryty) nejsou součástí záruky, jestliže jsou výsledkem
samotného opotřebování, kromě případů, kdy je tomu tak
výsledkem defektu v materiálu či provedení.
Staré nebo neschválené palivo - Aby byla zajištěna
správná funkce tohoto výrobku, je nutné používat čerstvé
palivo, které vyhovuje kritériím uvedeným v Návodu k
použití. Na škody motoru nebo zařízení způsobené starým
palivem nebo použitím neschválených paliv (například
směsí etanolu E15 nebo E85) se nevztahuje záruka.
Další výjimky - Tato záruka se nevztahuje na škody
způsobené nehodou, zneužitím, modifikací, úpravami,
nevhodným servisem, mrazem nebo stárnutím produktů.
Nevztahuje se ani na příslušenství nebo doplňky, které s
tímto produktem nebyly původně dodány. Záruka neplatí
ani v případě vybavení použitého k napájení místo síťového
napájení nebo vybavení použitého v rámci záchrany
života. Tato záruka se nevztahuje na použité, repasované,
druhotné nebo demonstrační zařízení a motory. Tato záruka
se netýká selhání, která jsou výsledkem vyšší moci a jiných
vlivů, které jsou mimo kontrolu výrobce.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Baterie (jestliže je
dodána)
Soukromé
použití
Uschovejte si váš pokladní doklad. Pokud v době
požadavku na záruční služby neprokážete původní
datum nákupu, záruční lhůta bude stanovena podle data
výroby produktu. K poskytnutí záruční služby na produkty
společnosti Briggs & Stratton není vyžadována registrace
výrobku.
n
Kupující se musí obrátit na autorizovaného dealera,
kterému poté umožní daný produkt důkladně prohlédnout a
zkontrolovat.
Neexistují jiné výslovné záruky. Předpokládané
záruky, včetně záruk týkajících se prodejnosti a
vhodnosti pro určitý účel, jsou omezeny na jeden
rok od zakoupení či v rozsahu povoleném zákonem.
Zodpovědnost za vedlejší či následné škody je
vyloučena v rozsahu povoleném zákony. Některé
státy a země nepovolují omezení toho, jak dlouho může
implikovaná záruka trvat, a některé státy nebo země
nepovolují vyloučení nebo omezení incidentních či
následných škod, takže výše uvedená omezení či vyloučení
nemusí ve vašem případě platit. Tato záruka vám dává
specifická práva a práva, která budete mít, se mohou lišit
mezi jednotlivými státy a zeměmi.**
* Platí pouze pro motory Briggs & Stratton. Záruční krytí
motorů od jiných výrobců, než od společnosti Briggs &
Stratton, poskytuje příslušný výrobce motoru. Na součásti
snižující emise se vztahuje Prohlášení o zárukách pro
emise.
** V Austrálii - Naše zboží je dodáváno se zárukou, která
nemůže být podle australského spotřebitelského zákona
zrušena. V případě závažné poruchy výrobku máte nárok
na jeho výměnu či na vrácení peněz. V případě jiné
přiměřeně předvídatelné ztráty či újmy máte nárok na
náhradu škody. Máte také nárok na opravu nebo výměnu
zboží, které nemá přijatelnou kvalitu a vykazuje poruchu, jež
není považována za závažnou. Záruční servis zajišťují vám
nejbližší autorizovaní dealeři, které naleznete podle naší
mapy dealerů na webové stránce BRIGGSandSTRATTON.
COM, nebo zavolejte na číslo 1300 274 447, zašlete e-mail
na adresu
[email protected]
nebo se písemně obraťte na společnost Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
Záruční lhůta začíná dnem nákupu prvním maloobchodním
nebo komerčním spotřebitelem. ¨Soukromé použití¨
znamená osobní použití v domácnosti soukromým
uživatelem. ¨Komerční použití¨zahrnuje všechna ostatní
použití, včetně pro komerční, výnosné a pronájmové účely.
Jestliže u výrobku jednou došlo ke komerčnímu použití,
pro účely této záruky bude nadále považován za komerční
použití.
Aby bylo zajištěno pohotové a úplné záruční plnění,
zaregistrujte produkt na výše uvedených webových
stránkách, na stránkách www.onlineproductregistration.
com, zašlete vyplněnou registrační kartu (je-li poskytnuta)
nebo volejte na číslo 1-800-743-4115 (v USA).
cs
5
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Alle rettigheder forbeholdes.
Tak fordi du har købt denne kvalitetsbyggede
baghjulstrukne plæneklipper fra Snapper®. Det glæder
os, at du har tillid til Snapper-mærket. Hvis du bruger og
vedligeholder dit Snapper produkt ifølge instruktionerne i
denne vejledning, vil det give dig mange års pålidelig drift.
Denne manual indeholder sikkerhedsinformationer som
gør dig opmærksom på farer og risici forbundet med
brug af maskinen samt hvordan de kan undgås. Denne
baghjulstrukne plæneklipper er blevet fremstillet til
anvendelse som beskrevet i betjeningsmanualen og må
ikke anvendes til andre formål. Det er vigtigt, at du læser
og forstår disse instruktioner fuldt ud inden du forsøger
at starte eller betjene dette udstyr. Gem disse originale
anvisninger til fremtidig brug.
Dette produkt skal samles færdig inden brug. Se
opsætningsvejledning for hvordan den samles færdig.
Følg instruktionerne nøje. Hvis du har brug for hjælp med
samling, betjening eller vedligeholdelse af maskinen, bedes
du kontakte din lokale autoriseret Snapper forhandler eller
besøge snapper.eu.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
6
Motormodeltypenummer:
Motorkode/Serienummer:
Købsdato:
Sted for købet:
Når du henvender dig hos din autoriserede forhandler for
at få reservedele, service eller vejledning SKAL du oplyse
disse numre.
Noter din models navn/nummer, producentens
identifikationsnumre og motorens serienumre i de angivne
felter, således at de er lette at se. Disse numre forefindes
på de viste steder.
Den illustrerede reservedelsliste til denne græsslåmaskine
kan rekvireres fra snapper.eu. Vær venlig at oplyse modelog serienummer når du bestiller reservedele.
Placering af id-mærkat - Baghjulstrukne plæneklippere
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
A
MODEL NO.
Produktserienummer:
n
Identifikationsmærkat
Produktmodelnummer:
D
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
Produkt id-mærkatet (A) findes på den placering der er vist
på figur 1.
xxx
I
1
A
dB
H
Producentens Identifikationsnummer
Producentens Serienummer
Producentens navn og adresse
Højeste Motorhastighed i Omdrejninger per Minut
Motoreffekt i Kilowatt
Maskinens Vægt i Kilogram
CE-Mærke
Fabrikationsår
Garanteret lydstyrke i decibel
Garantierklæring
BEGRÆNSET GARANTI
Januar 2014
Briggs & Stratton vil i den nedenfor angivne garantiperiode
uden betaling reparere og/eller udskifte enhver del, som
har materialedefekter, fremstillingsdefekter eller begge
dele. Transportomkostninger i forbindelse med et produkt,
som indleveres til reparation eller udskiftning under denne
garanti, afholdes af køberen. Denne garanti er gyldig inden
for tidsperioderne og underlagt nedenstående betingelser.
I forbindelse med garantiservice henvises du til den
nærmeste autoriserede serviceforhandler i vores område
på snapper.eu.
snapper.eu
GARANTIPERIODE
Udstyr
Motor*
Batteri (hvis dette
medfølger)
Privat brug
36 måneder
24 måneder
12 måneder
Erhvervsmæssig
brug
3 måneder
3 måneder
12 måneder
* Gælder kun for Briggs & Stratton-motorer.
Garantidækning af ikke-Briggs & Stratton-motorer gives af
den motorproducent. Emissionsrelaterede komponenter er
dækket af Emissions Warranty Statement.
** I Australien - Vores produkter leveres med garantier, der
ikke kan udelukkes under den australske forbrugerlov. Du
har ret til en erstatning eller refusion for en større defekt
og til godtgørelse af eventuelle andre tab eller skader, der
med rimelighed kan forudses. Du er også berettiget til at få
produktet repareret eller udskiftet, hvis produktet ikke er af
acceptabel kvalitet, og defekten ikke udgør en større defekt.
Alle henvendelser i forbindelse med garantiservice skal
foregå til den nærmeste autoriserede serviceforhandler,
der kan ses på vores kort på BRIGGSandSTRATTON.
COM, eller ved at ringe på 1300 274 447 eller skrive til
[email protected] eller Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australien, 2170.
Garantiperioden starter på købsdatoen for den første
almindelige eller erhvervsmæssige forbruger. ”Privat
brug” betyder brug i personlig beboelsesmæssig
husholdning af en detailkunde. ”Erhvervsmæssig brug”
betyder al anden form for brug inklusive erhvervsmæssigt,
indkomstdannende eller lejebaseret formål. Så snart et
produkt har været i erhvervsmæssig brug, vil det herefter
blive betragtet som værende i erhvervsmæssig brug, hvad
angår denne garanti.
Registrer dit produkt på ovenstående websted eller på
www.onlineproductregistration.com, eller send det udfyldte
registreringskort (hvis medfølger), eller ring til 1-800743-4115 (i USA) for at sikre øjeblikkelig og komplet
garantidækning.
da
OM GARANTIEN
Garantiservice er kun til rådighed gennem Snapper
autoriserede serviceforhandlere. De fleste
garantireparationer håndteres rutinemæssigt, men nogle
gange er anmodninger om garantiservice ikke gyldige.
Denne garanti dækker kun materiale- og fabrikationsfejl.
Den dækker ikke skader, der er opstået som følge af
ukorrekt brug eller mishandling, forkert vedligeholdelse eller
reparation, normalt slid samt gammelt eller ikke godkendt
brændstof.
Forkert brug og misbrug - Den korrekte, beregnede
anvendelse af produktet beskrives i betjeningsvejledningen.
Ved anvendelse af produktet på en måde, der ikke er
beskrevet i betjeningsvejledningen, eller ved anvendelse
af et beskadiget produkt, bortfalder garantien. Garantien
er ugyldig, hvis produktets serienummer er fjernet, hvis
produktet på nogen måde er ændret eller modificeret,
bærer tegn på mishandling som f.eks. stødskader eller
korrosionsskader pga. vand eller kemikalier.
Forkert vedligeholdelse eller reparation - Produktet skal
vedligeholdes i overensstemmelse med procedurerne og
planerne, der er beskrevet i betjeningsvejledningen og skal
serviceres eller repareres med brug af originale dele fra
Briggs & Stratton eller tilsvarende. Skader, der er opstået
som følge af manglende vedligeholdelse eller brug af
uoriginale reservedele, dækkes ikke af garantien.
Normal slitage - Som med det meste mekaniske udstyr
er dette udstyr udsat for slitage, selv om det vedligeholdes
korrekt. Denne garanti dækker ikke reparationer, hvor
normal brug har forårsaget udløb af levetiden for en del
af eller hele maskinen. Vedligeholdelses- og sliddele som
f.eks. filtre, remme, knive og bremseklodser (motorens
bremseklodser er omfattet) dækkes ikke af garantien ved
tegn på slitage alene med mindre årsagen er materialeeller fremstillingsfejl.
Gammelt eller ikke godkendt brændstof - For
at kunne fungere korrekt kræver dette produkt friskt
brændstof, som overholder kriterierne, der er angivet i
betjeningsvejledningen. Skader på udstyr eller motor, der
skyldes brug af gammelt eller ikke godkendt brændstof
(som E15- eller E85-etanolblandinger) dækkes ikke af
garantien.
Andre undtagelser - Garantien omfatter ikke skader som
følge af uheld, misbrug, modifikationer, ændringer, forkert
service, frysning eller kemisk nedbrydning. Påmonteret
udstyr og tilbehør, der ikke fulgte med i produktets
originalemballage, er også undtaget. Der er ingen
garantidækning på udstyr, der anvendes til primærstrøm i
stedet for strømforsyningen eller på udstyr, der anvendes
i livsopretholdende applikationer. Garantien omfatter ikke
brugt, tilpasset, videresolgt eller demonstrationsudstyr eller
-motorer. Denne garanti udelukker fejl og svigt på grund af
naturbegivenheder eller andre force majeure-begivenheder
uden for producentens kontrol.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Element
Gem dit købsbevis. Hvis du ikke kan fremvise
dokumentation for den oprindelige købsdato på det
tidspunkt, hvor garantikravet gøres gældende, vil
produktets fremstillingsdato blive brugt som grundlag for
garantiperioden. Produktregistrering kræves ikke for at
opnå garantiservice på produkter fra Briggs & Stratton.
n
Køberen skal kontakte den autoriserede serviceforhandler
og derefter stille produktet til rådighed for den autoriserede
serviceforhandler til inspektion og test.
Der ydes ikke nogen anden udtrykkelig garanti.
Underforståede garantier inklusive garantier for
salgbarhed og velegnethed til et bestemt formål er
begrænset til nedenstående garantiperiode eller i den
udstrækning, som loven tillader. I den udstrækning
gældende lov tillader det, er ansvar for tilfældig
skade eller følgeskade ikke omfattet. Visse stater
eller lande tillader ikke begrænsninger på, hvor lang tid
en underforstået garanti varer, og visse stater eller lande
tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældig
skade eller følgeskade, så ovenstående begrænsning og
udelukkelse er måske ikke gældende for dig. Denne garanti
giver dig specifikke lovmæssige rettigheder, og du kan
også have andre rettigheder, der varierer fra land til land.**
7
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Alle Rechte vorbehalten.
Vielen Dank für den Kauf des hochwertigen Snapper®Aufsitzmähers mit Heckmotor. Wir freuen uns, dass Sie der
Marke Snapper vertrauen. Wenn Sie das Snapper-Produkt
gemäß dieser Bedienungsanleitung bedienen und warten, wird
es Ihnen viele Jahre lang zuverlässig nützliche Dienste leisten.
Die Bedienungsanleitungen beinhalten
Sicherheitsinformationen, um Ihnen die Gefahren und
Risiken in Verbindung mit dem Gerät bewusst zu machen,
und Ihnen zu vermitteln, wie man sie vermeidet. Dieser
Aufsitzmäher mit Heckmotor ist ausschließlich für die in der
Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung gedacht. Es
ist wichtig, dass Sie die Anleitungen gründlich durchlesen und
verstehen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen oder
nutzen. Bewahren Sie diese Original-Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
MODEL NO.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
8
Motormodellnummer:
Motorkennzeichen/Seriennummer
Kaufdatum:
Kaufort:
Sie MÜSSEN über diese Angaben verfügen, um Ersatzteile,
Serviceleistungen oder Informationen vom zugelassenen
Fachhändler zu erhalten.
Tragen Sie die Bezeichnung und Nummer Ihres Modells,
die Herstellernummern und die Seriennummer des Motors
in die vorgesehenen Felder ein, um ein späteres Auffinden
zu erleichtern. Diese Nummern stehen auf den jeweiligen
abgebildeten Teilen.
Die Teileliste mit Abbildungen für dieses Produkt kann unter
snapper.eu. heruntergeladen werden. Bitte geben Sie bei der
Bestellung von Ersatzteilen die Modell- und Seriennummern
an.
Anordnung des Typenschildes Aufsitzmäher mit Heckmotor
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Identifikationsschild
A
Produktseriennummer:
n
Dieses Produkt muss vor der Verwendung fertig montiert
werden. Anleitungen zur Endmontage enthält die
Aufbauanleitung. Befolgen Sie strikt alle Anweisungen.
Benötigen Sie Hilfe bei der Montage, Verwendung oder
Wartung des Geräts, wenden Sie sich an den für Sie
zuständigen Snapper-Fachhändler oder gehen Sie auf unsere
Webseite snapper.eu.
Produktmodellnummer:
D
Das Produktkennzeichnungsschild (A) befindet sich an der
Stelle, die in Abb. 1 dargestellt ist.
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
dB
1
A
H
Identifikationsnummer des Herstellers
Seriennummer des Herstellers
Name und Adresse des Herstellers
Maximale Motorendrehzahl in Umdrehungen pro Minute
Nutzleistung in Kilowatt
Gewicht des Geräts in Kilogramm
CE-Zeichen
Baujahr
Gwährte Schalleistung in Dezibel
Garantieerklärung
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Januar 2014
Briggs & Stratton repariert und/oder ersetzt während des unten
genannten Garantiezeitraums kostenlos jegliche Teile des
Gerätes, die Fehler an Material oder Verarbeitung oder beidem
aufweisen. Die Transportkosten für das zur Reparatur oder zum
Austausch eingesandte Produkt unter dieser Garantie müssen
vom Käufer getragen werden. Diese Garantie ist für die Zeiträume
und unter den unten genannten Bedingungen wirksam. Für
Garantieleistungen finden Sie mit Hilfe unserer Händlersuchkarte
unter snapper.eu den nächstgelegenen Vertragshändler.
snapper.eu
GARANTIEZEITRAUM
Element
Gerät
Motor*
Batterie (falls vorhanden)
VerbraucherNutzung
Kommerzielle Nutzung
24 Monate
3 Monate
36 Monate
12 Monate
3 Monate
12 Monate
Garantieleistungen werden ausschließlich von autorisierten
Vertragshändlern von Snapper erbracht. Die meisten
Garantiereparaturen werden routinemäßig gehandhabt, manchmal
sind jedoch Anträge auf Reparaturen im Rahmen der Garantie
unangemessen. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Material- und Verarbeitungsmängel. Sie deckt keine durch
unsachgemäße Verwendung oder Missbrauch des Gerätes,
unsachgemäße Wartung oder Reparatur, normale Abnutzung
und Verschleiß oder alten oder nicht zugelassenen Kraftstoff
entstandenen Schäden ab.
Falscher Einsatz und Missbrauch - Der korrekte, vorgesehene
Einsatz dieses Produktes ist in der Betriebsanleitung angeführt.
Die Verwendung des Produkts auf eine Weise, die in der
Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, oder die Verwendung
des Produkts nach Beschädigung macht diese Garantie
ungültig. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn die
Seriennummer des Produkts entfernt oder das Produkt auf
irgendeine Weise verändert oder modifiziert wurde oder wenn
das Produkt nachweislich unsachgemäß verwendet wurde, z. B.
Schäden durch äußere Einwirkung oder Korrosionsschäden durch
Wasser bzw. Chemikalien aufweist.
Unsachgemäße Wartung oder Reparatur - Dieses Produkt
muss gemäß den in der Bedienungsanleitung angegebenen
Verfahren und Terminen gewartet und unter Verwendung von
Originalersatzteilen von Briggs & Stratton oder gleichwertigen
Teilen repariert werden. Durch fehlende Wartung oder die
Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen verursachte Schäden
sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
Normale Abnutzung - Wie alle mechanischen Geräte
unterliegt Ihre Einheit der normalen Abnutzung, selbst wenn
sie ordnungsgemäß gewartet wird. Diese Garantie deckt keine
Reparaturen ab, wenn Teile oder das gesamte Gerät durch
den normalen Gebrauch verschlissen sind. Wartungs- und
Verschleißteile, wie Filter, Riemen, Messer und Bremsbeläge
(einschließlich Motorbremsbeläge), sind allein auf Grund ihrer
Verschleißeigenschaften nicht durch die Garantie abgedeckt,
es sei denn, die Schadensursache ist auf Material- oder
Verarbeitungsmängel zurückzuführen.
Alter oder nicht zugelassener Kraftstoff - Für korrekte
Funktionsweise muss dieses Produkt mit frischem Kraftstoff
betrieben werden, der den in der Betriebsanleitung angeführten
Kriterien entspricht. Motor- oder Geräteschäden aufgrund von
altem Kraftstoff oder der Verwendung von nicht zugelassenem
Kraftstoff (z. B. E15 oder E85 Ethanolmischungen) sind nicht
durch Garantie abgedeckt.
Weitere Ausnahmen - Von dieser Gewährleistung
ausgenommen sind Beschädigungen durch Unfall, Missbrauch,
Modifikationen, Änderungen, unsachgemäße Wartung, Einfrieren
oder chemische Zersetzung. Anbaugeräte oder Zubehör, die
nicht Teil der Originalverpackung des Produkts waren, sind
von der Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistung
gilt nicht für Geräte, die als Hauptenergieversorgung anstatt als
Hilfsenergieversorgung verwendet werden bzw. für Geräte, die
in lebenserhaltenden Anwendungen eingesetzt werden. Diese
Garantie deckt keine gebrauchten, überarbeiteten, aus zweiter
Hand stammenden oder Ausstellungsgeräte oder -motoren ab.
Diese Gewährleistung schließt Schäden aus, die auf höhere
Gewalt zurückzuführen sind und sich der Kontrolle durch den
Hersteller entziehen.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Gilt nur für Briggs & Stratton Motoren. Die Garantieabdeckung
für Motoren, die nicht von Briggs & Stratton sind, erfolgt durch den
Hersteller solcher Motoren. Emissionsbezogene Komponenten
unterliegen der Garantieerklärung für Emissionen.
** In Australien - Unsere Waren werden mit Garantien geliefert,
die gemäß dem australischen Verbraucherschutzgesetz
(Australian Consumer Law) nicht ausgeschlossen werden können.
Bei erheblichen Fehlern haben Sie Anspruch auf Ersatz oder
Erstattung sowie auf Schadensersatz bei weiteren angemessen
vorhersehbaren Verlusten oder Schäden. Darüber hinaus haben
Sie Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der Waren, falls diese
nicht die zu erwartende Qualität aufweisen und der Defekt
keinen erheblichen Fehler darstellt. Für Garantieleistungen kann
Ihr nächstgelegener zugelassener Kundendienst (Authorized
Service Dealer) anhand unserer Kundendienstkarte bei
BRIGGSandSTRATTON.COM, durch einen Anruf unter der
Nummer 1300 274 447 oder per E-Mail oder einen Brief an
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170
ausfindig gemacht werden.
Der Garantiezeitraum beginnt ab Kaufdatum des ersten
Einzelshandels- oder kommerziellen Kunden. „Private
Verwendung“ bedeutet Benutzung in einem Haushalt durch einen
Einzelhandelskunden. „Gewerbliche Verwendung” bedeutet alle
anderen Verwendungszwecke, einschließlich für gewerbliche
Zwecke, Zwecke zum Erzielen eines Einkommens oder für
Maschinenverleih. Wenn das Produkt einmal kommerziell genutzt
wurde, wird es danach für die Zwecke dieser Garantie als
kommerziell genutztes Produkt betrachtet.
Um eine umgehende und vollständige Garantieabdeckung
zu gewährleisten, registrieren Sie Ihr Produkt auf der oben
dargestellten Website Toder unter www.onlineproductregistration.
com oder senden Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte (falls
vorliegend) zu oder rufen Sie uns an unter 1-800-743-4115 (in den
USA).
Bewahren Sie einfach Ihren Kaufbeleg auf. Wenn Sie bei einer
erforderlichen Garantieleistung keinen Kaufbeleg vorlegen, aus
dem das Kaufdatum hervorgeht, wird das Herstellungsdatum des
Produkts zur Festlegung des Garantiezeitraums herangezogen.
Eine Produktregistrierung ist nicht erforderlich, um eine
Garantieleistung für Briggs & Stratton Produkte zu erhalten.
ZUR GARANTIE
n
Der Käufer muss den Vertragshändler kontaktieren und diesem
das Produkt für Inspektion und Tests zur Verfügung stellen.
Es besteht keine andere ausdrückliche Garantie.
Implizierte Garantien, einschließlich der der allgemeinen
Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten
Zweck, sind auf ein Jahr ab dem Kaufdatum oder auf den
gesetzlich zugelassenen Umfang beschränkt. Die Haftbarkeit
für Folge- oder Begleitschäden ist soweit ausgeschlossen,
wie gesetzlich zulässig. In einigen Staaten ist die Dauer der
implizierten Garantie bzw. die Beschränkung von Folge- oder
Begleitschäden nicht zulässig, daher könnte die oben genannte
Beschränkung oder Ausnahme eventuell nicht auf Sie zutreffen.
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, und von
einem Staat zum anderen können Sie außerdem andere, von
Land zu Land variierende Rechte haben.**
de
9
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, EE.UU. Reservados todos los derechos.
Gracias por haber adquirido este cortacésped con motor
trasero Snapper® de alta calidad. Le agradecemos la
confianza que ha depositado en la marca Snapper. Si usa y
realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con los
manuales, su producto Snapper le ofrecerá muchos años de
funcionamiento fiable.
Los manuales contienen información de seguridad para
avisarle de los peligros y riesgos asociados con la unidad
y sobre el modo de evitarlos. Este cortacésped con motor
trasero se ha diseñado para utilizarse tal y como se describe
en el manual del operador y no puede usarse para ningún otro
fin. Es importante que lea y comprenda las instrucciones con
detenimiento antes de proceder a arrancar o hacer funcionar
este equipo. Conserve estas instrucciones originales para
consultarlas en el futuro.
MODEL NO.
xxxxxxx
SERIAL NO.
B
xxxxxxxxxx
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
10
Número de tipo de modelo
del producto:
Código/número de serie del
motor:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
Cuando se ponga en contacto con el distribuidor autorizado
para pedir piezas de sustitución, reparaciones o información,
DEBE tener disponibles estos números.
Registre su nombre/número de model, los números de
identificación del fabricante y los números de serie del motor
en el espacio facilitado al efecto para mayor comodidad. Estos
números se encuentran en las ubicaciones mostradas:
La Lista de piezas ilustradas para este dispositivo se pueden
descargar de snapper.eu. Ingrese el número de modelo y
serie cuando solicite piezas de repuesto.
Ubicación de la etiqueta de identificación – Cortacéspedes con
motor trasero
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Etiqueta de identificación
A
Número de serie del producto:
n
Debe montar este producto antes de utilizarlo. Consulte la guía
de montaje para obtener instrucciones sobre el procedimiento
de montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
Si necesita ayuda con el montaje, el funcionamiento o el
mantenimiento de la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor de Snapper o visite snapper.eu.
Número de modelo del
producto:
D
La etiqueta de identificación del producto (A) se encuentra
en la ubicación que se muestra en la Figura 1.
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
1
A
dB
H
Número de identificación del fabricante
Número de serie del fabricante
Nombre y dirección del fabricante
Velocidad del motor máxima en rotaciones por minuto
Potencia nominal en kilovatios
Masa de unidad en kilogramos
Marca de cumplimiento de las leyes de la UE
Año de fabricación
Potencia de sonido garantizada en decibelios
Declaración de garantía
GARANTÍA LIMITADA
enero de 2014
Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período
de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá,
de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material
o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr
con los gastos de transporte del producto que envíe para
reparación o reemplazo al amparo de esta garantía. Esta
garantía tiene vigencia y está sujeta a las condiciones que se
establecen más adelante. Para el servicio de garantía, busque
el distribuidor de servicio autorizado más cercano en el mapa
localizador de distribuidores en snapper.eu.
snapper.eu
PERÍODO DE GARANTÍA
Elemento
Equipo
Motor*
Batería (si está instalada)
Uso particular
36 meses
24 meses
12 meses
Uso comercial
3 meses
3 meses
12 meses
El servicio de garantía solo está disponible a través de los
distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayor
parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de manera
rutinaria, pero algunas veces las solicitudes de reparaciones
bajo garantía podrían no ser apropiadas Esta garantía SÓLO
cubre defectos en materiales y mano de obra. No cubre los
daños ocasionados por un uso incorrecto o un mal uso, un
mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el desgaste
y la rotura propios del uso, o bien el uso de un combustible en
mal estado o no aprobado.
Uso no adecuado y mal uso: el uso correcto y para el
que se ha diseñado este equipo se describe en el manual
del usuario. Si el producto no se usa de la manera que se
describe en el manual del usuario o si el producto se usa
después de que haya resultado dañado, quedará anulada
la garantía. La garantía queda anulada si se ha borrado el
número de serie del producto o el producto ha sido modificado
de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber
sido usado incorrectamente, por ejemplo, daños producidos
por un impacto o daños producidos por corrosión química/
agua.
Mantenimiento o reparaciones inadecuadas: el producto
debe someterse a labores de mantenimiento de acuerdo con
los procedimientos y plazos establecidos en el manual del
usuario, y para el mantenimiento y las reparaciones se deben
utilizar piezas Briggs & Stratton originales o equivalentes.
La garantía no cubre los daños ocasionados por la falta de
mantenimiento o el uso de piezas no originales.
Desgaste normal: al igual que otros dispositivos mecánicos,
el producto está sujeto a desgaste incluso si se realiza un
mantenimiento correcto. Esta garantía no cubrirá la reparación
cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza
o del aparato. Los accesorios y elementos de mantenimiento
como filtros, correas, hojas cortantes y pastillas de freno
(excepto las pastillas de freno de los motores) no están
cubiertos por la garantía por sus propias características, a no
ser que la causa sea un defecto del material o de fabricación.
Combustible en mal estado o no aprobado: para que este
producto funcione correctamente, se necesita combustible
fresco que cumpla los criterios especificados en el manual
del usuario. Los daños al motor o al equipo causados por
combustible en mal estado o por el uso de combustibles
(como, por ejemplo, las mezclas de etanol E15 o E85) no
están cubiertos por la garantía.
Otras exclusiones: esta garantía excluye cualquier daño
provocado por accidente, uso incorrecto, modificaciones,
alteraciones, mantenimiento incorrecto, congelación o
deterioro producido por productos químicos. También excluye
cualquier complemento o accesorio que no se incluyera en
el paquete original del producto. No existe ninguna cobertura
de garantía para equipos que se usen para generar energía
principal en lugar de energía de uso ni para equipos que se
usen en aplicaciones de soporte vital. Esta garantía no incluye
equipos o motores usados, reacondicionados, de segunda
mano o de demostración. Esta garantía excluye los fallos
debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza
mayor que escapan al control del fabricante.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Se aplica únicamente a los motores Briggs & Stratton. La
cobertura de la garantía de los motores que no sean Briggs
& Stratton es proporcionada por el fabricante del motor. La
declaración de garantía de emisiones cubre los comentarios
relacionados con las emisiones.
** En Australia, nuestros productos están cubiertos por
garantías ineludibles de acuerdo con la legislación sobre
consumo de este país. Tiene derecho a un recambio o
devolución en caso de avería grave y a una compensación
por las posibles pérdidas o daños razonables previsibles.
Asimismo, si la vería no es grave, tiene derecho a que
se reparen o reemplacen los productos si no tienen una
calidad aceptable. Para servicio de garantía, localice al
distribuidor de servicio autorizado más cercano con nuestro
mapa en BRIGGSandSTRATTON.COM, llame al 1300 274
447, o bien, envíe un correo electrónico a salesenquires@
briggsandstratton.com.au, o escriba a Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
El período de garantía comienza en la fecha de compra
del primer consumidor o usuario comercial final. «Uso
particular» significa uso doméstico residencial personal por un
consumidor minorista. «Uso comercial» significa los demás
usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales,
generar ingresos o alquiler. Una vez que el producto se
haya usado para fines comerciales, de ahí en adelante se
considerará uso comercial a efectos de esta garantía.
A fin de garantizar una pronta y completa cobertura de la
garantía, registre su producto en el sitio web que se muestra
arriba o en www.onlineproductregistration.com, o envíe por
correo la tarjeta de registro diligenciada (si se suministra), o
llame al 1-800-743-4115 (en los EE. UU.).
Guarde el recibo comprobante de compra. Si no se
proporciona una prueba de la fecha de compra inicial en el
momento se solicitar servicio de garantía, se utilizará la fecha
de fabricación del producto para determinar el período de
garantía. No es necesario el registro del producto para obtener
el servicio de garantía de los productos Briggs & Stratton.
ACERCA DE LA GARANTÍA
n
El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor
autorizado y poner el producto a disposición del mismo para
que lo inspeccione y lo pruebe.
No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas,
inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad
para un propósito en particular, se limitan al período de
garantía expresado abajo, o hasta los límites permitidos
por la ley. La responsabilidad por daños fortuitos o
indirectos está excluida en tanto lo permita la ley.
Algunos países o estados no permiten limitar la duración de
una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios
y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y
exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y también
podría tener otros que varían según el estado o el país.**
es
11
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Kõik õigused kaitstud.
Täname, et ostsite selle kvaliteetse Snapperi®
tagamootoriga raideri. Meil on heameel, et olete otsustanud
Snapperi tootemargi kasuks. Kui kasutate ja hooldate oma
toodet selles juhendis toodud juhiste kohaselt, on Snapperi
masina toimivus tagatud paljudeks aastateks.
Käesolev juhend sisaldab ohutusteavet masina
kasutamisega seotud ohtude ja riskide ning nende vältimise
kohta. See tagamootoriga raider on mõeldud kasutamiseks
juhendis kirjeldatud viisil ja mitte ühelgi muul otstarbel.
Väga oluline on lugeda ja mõista käesolevaid juhised enne,
kui seda seadet püütakse käivitada või kasutada. Hoidke
käesolev kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks
alles.
Niiduk tuleb enne kasutama hakkamist lõplikult kokku
panna. Juhiseid lõpliku monteerimisprotseduuri kohta on
toodud kasutusjuhendis. Järgige juhiseid täielikult. Kui te
vajate masina monteerimisel, kasutamisel ja hooldamisel
abi, pöörduge kohaliku volitatud Snapperi edasimüüja poole
või minge aadressil snapper.eu.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
12
Mootori mudeli ja tüübi
number:
Mootori kood/seerianumber:
Ostukuupäev:
Ostu sooritamise koht:
Võttes teenindusega ühendust asendusosade, teeninduse
või teabe asjus, PEAVAD teil olema käepärast need
numbrid.
Märkige mudeli nimetus/number, tootja tunnuskoodid ja
mootori seerianumbrid selleks ettenähtud tühja kohta, et
tagada lihtne ligipääs vajalikele andmetele. Need numbrid
leiate näidatud kohtadest.
Masina osade illustreeritud loendi saab alla laadida
aadressil snapper.eu. Varuosade tellimisel esitage palun
mudeli- ja seerianumber.
n
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
MODEL NO.
Toote seerianumber:
Identifitseerimissildi asukoht tagamootoriga raiderid
CE märgistuse silt
A
Toote mudelinumber:
D
Toote identifitseerimissilt (A) asub joonisel 1 näidatud
kohas.
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
dB
1
A
H
Tootja tuvastusnumber
Tootja seerianumber
Tootja nimi ja aadress
Mootori maksimaalne pöörlemiskiirus minutis
Võimsuse nimiväärtus kilovattides
Mass kilogrammides
CE-vastavusmärgis
Valmistamisaasta
Garanteeritud helivõimsuse tase detsibellides
Garantiitingimused
OSALINE GARANTII
Jaanuar 2014
Briggs & Stratton garanteerib allpool määratletud
garantiiperioodi jooksul mis tahes osa, millel on materjalivõi tootmisdefekt või mõlemad, tasuta paranduse või
asenduse. Parandamiseks või asendamiseks saadetud
garantiialuse toote transpordikulud tasub ostja. See
garantii kehtib allpool nimetatud ajaperioodil ja tingimustel.
Garantiiteenuse kasutamiseks otsige veebiaadressilt
snapper.eu meie edasimüüjate kaardilt lähim volitatud
hooldusfirma.
snapper.eu
GARANTIIPERIOOD
Osa
Seade
Mootor*
Aku (kui kuulub
varustusse)
Erakasutus
36 kuud
24 kuud
12 kuud
Kommertskasutus
3 kuud
3 kuud
12 kuud
TEIE GARANTIIST
Garantiiteenust teostavad ainult ettevõtte Snapper
volitatud hooldusfirmad. Enamikul juhtudel garantiiremont
teostatakse, kuid mõnel juhul ei ole garantiiteenuse nõue
asjakohane. Käesolev garantii kehtib ainult materjali- ja
tootmisdefektidele. See ei kata kahjusid, mis on põhjustatud
toote ebaõigest kasutamisest või väärkasutusest,
sobimatust hooldusest või remondist, normaalsest
kulumisest või riknenud või mitte heaks kiidetud kütuse
kasutamisest.
Ebaõige kasutamine ja väärkasutus. - Selle toote õiget,
sihtotstarbelist kasutamist kirjeldatakse kasutusjuhendis.
Garantii muutub kehtetuks, kui toodet kasutatakse
kasutusjuhendis mittekirjeldatud viisil või pärast toote
kahjustumist. Garantii ei kehti ka juhul, kui toote
seerianumber on eemaldatud või kui toodet on mis tahes
viisil muudetud või modifitseeritud või kui tootel esineb
ilmseid väärkasutamise tunnuseid, nt löögikahjustused või
veest / keemilistest ühenditest põhjustatud korrosioon.
Vale hooldus või remont. - Seda toodet tuleb hooldada
vastavalt kasutusjuhendis nimetatud protseduuridele ja
ajakavadele, kasutades hooldamisel või remontimisel
ehtsaid Briggs & Strattoni varuosasid või nendega
võrdväärseid osasid. Garantii ei kata kahjusid, mis on
tekkinud puuduliku hoolduse või mitte originaalvaruosade
kasutamise tõttu.
Normaalne kulumine. - Kasutamisel kulub toode nagu
kõik mehaanilised seadmed, isegi siis, kui neid hooldatakse
nõuetekohaselt. Käesolev garantii ei kata remonti juhul,
kui normaalne kasutamine on kulutanud läbi kas osa või
seadme. Garantii ei kata hooldatavaid ja kuluvaid osi,
nt filtrid, lõiketerad ja piduriklotsid (välja arvatud mootori
piduriklotsid), ainult kulumisnäitajate pärast, kui põhjus ei
ole tingitud materjalide ja tootmise defektidest.
Riknenud või mitte heaks kiidetud kütus. Nõuetekohaseks töötamiseks vajab see toode värsket
kütust, mis vastab kasutusjuhendis määratletud
kriteeriumidele. Garantii ei kehti mootori või seadme
kahjustustele, mida on põhjustanud riknenud kütuse või
mitte heaks kiidetud kütuse (nt E15 või E85 etanoolisegud)
kasutamine.
Muud välistamised. - See garantii välistab õnnetusest,
väärkasutusest, muutmisest, ümbertegemisest, valesti
hooldamisest, külmumisest või keemilisest mõjust tekkinud
kahjud. Garantiist on välistatud ka abiseadmed või tarvikud,
mis ei kuulunud toote originaalpakendisse. Garantii ei
kehti seadmetele, mida kasutatakse üldvõrgu elektritoite
asemel primaartoitega, ega seadmetele, mida kasutatakse
elushoidmiseks ja esmaabiks. Käesolev garantii ei kehti
seadmetele või mootoritele, mida on kasutatud, muudetud,
võetud taaskasutusse või kasutatud näidistoodetena.
Käesolev garantii välistab ka rikkeid, mis on tingitud
vääramatu jõu sündmustest, mis on väljaspool tootja
kontrolli.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Kehtib ainult Briggs & Strattoni mootorite kohta. Mitte
Briggs & Strattoni mootorite garantiikatte annab vastava
mootori tootja. Heitmetega seotud osad vastavalt heitmete
garantii otsusele.
**Austraalias. - Meie toodetega kaasnevad garantiid, mida
Austraalia tarbijaõiguse alusel ei saa välistada. Teil on
õigus asendusele või raha tagasimaksule suure rikke korral
ning kompensatsioonile mis tahes muudele mõistlikult
prognoositavate kadude või kahjude korral. Samuti on teil
õigus toodete parandamisele või asendamisele, kui toodete
kvaliteet ei vasta vastuvõetavale tasemele ja rike ei ole
suur. Garantiiteenuse kasutamiseks otsige veebiaadressilt
BRIGGSandSTRATTON.COM meie edasimüüjate
kaardilt lähim volitatud hooldusfirma või helistage numbril
1300 274 447 või saatke e-kiri aadressil salesenquires@
briggsandstratton.com.au või saatke kiri aadressil Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantiiperiood algab esimese jaetarbija või
kommertskasutaja ostu sooritamise kuupäevast.
“Olmekasutus” tähendab isiklikku kodumajapidamises
kasutamist jaetarbija poolt. “Kaubanduslik eesmärk”
tähendab kõiki teisi kasutusi, kaasa arvatud ärilisel, tulu
tekitaval või rentimise eesmärgil kasutamist. Kui toodet on
korra juba ärilisel eesmärgil kasutatud, siis peetakse seda
selle garantii seisukohalt ärikasutuseks.
Kiire ja täieliku garantiikatvuse tagamiseks registreerige
oma toode ülalnimetatud veebilehel või veebiaadressil
www.onlineproductregistration.com või saatke täidetud
registreerimiskaart (kui on kaasas) või helistage telefonil
1-800-743-4115 (USA-s).
Hoidke alles ostmist tõendav tšekk. Kui teil puudub esmast
ostmiskuupäeva tõendav dokument, siis lähtutakse
garantiiteenuse osutamisel garantiiperioodi pikkuse
määramisel toote valmistamiskuupäevast. Briggs &
Strattoni toodete garantiiteenuse saamiseks ei ole toote
registreerimine vajalik.
n
Ostja peab võtma ühendust volitatud hooldusfirmaga ja
võimaldama volitatud hooldusfirmale juurdepääsu toote
kontrollimiseks ja testimiseks.
Käesolev garantii on ainus selgesõnaline garantii.
Kaudsed garantiid, kaasa arvatud need, mis
puudutavad turustatavust ja konkreetseks otstarbeks
sobivust, kehtivad allnimetatud garantiiaja või
seadusega lubatud perioodi kestel. Tootja ei vastuta
juhuslike või kaudsete kahjude eest seadusega
ettenähtud piirini. Mõned riigid või osariigid ei luba
piiranguid kaudse garantii kehtivusajale ning mõned
riigid või osariigid ei luba juhuslike või kaudsete kahjude
välistamist või piiramist, mistõttu eespool nimetatud piirang
või välistamine ei pruugi teie jaoks kehtida. Käesolev
garantii annab teile kindlad õigushüved ning teil võivad olla
ka teised õigused, mis varieeruvad osariigiti või riigiti.**
et
13
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Kaikki oikeudet pidätetään.
Kiitos tämän laadukkaan ajettavan, takamoottorisen
Snapper®-ruohonleikkurin hankinnasta. Olemme
tyytyväisiä, että luotat Snapper-tuotemerkkiin. Kun
Snapper-tuotettasi käytetään ja huolletaan käsikirjojen
mukaisesti, se toimii luotettavasti monia vuosia.
Nämä käsikirjat sisältävät turvallisuustietoja laitteeseen
liittyvistä vaaroista ja riskeistä sekä niiden välttämisestä.
Tämä takamoottorinen ruohonleikkuri on suunniteltu
käytettäväksi käyttäjän käsikirjassa kuvatulla tavalla, eikä
sitä ole tarkoitettu mihinkään muuhun tarkoitukseen. On
tärkeää, että luet ja ymmärrät ohjeet perusteellisesti, ennen
kuin yrität käynnistää laitteen tai käyttää sitä. Säilytä nämä
alkuperäiset ohjeet tulevaa tarvetta varten.
Tämä tuote on koottava valmiiksi ennen käyttöä. Katso
valmiiksi kokoamisen toimenpiteitä koskevat ohjeet
Käyttöönotto-oppaasta. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
Jos tarvitset apua laitteen kokoamisessa, käyttämisessä tai
kunnossapidossa, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun
Snapper-jälleenmyyjään tai käy sivustossa snapper.eu.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
14
Moottorin malli-tyyppinumero:
Moottorin koodi/sarjanumero:
Ostopäivä:
Ostopaikka:
Kun otat yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjän
varaosien, huollon tai kysymyksen merkeissä, Sinun on
EHDOTTOMASTI ilmoitettava nämä numerot.
Kirjoita mallin nimi/numero, valmistajan tunnistenumerot
sekä moottorin sarjanumerot niille varattuun tilaan, jotta
löydät ne nopeasti. Numerot löytyvät osoitetuista paikoista.
Tämän koneen kuvitettu varaosaluettelo on ladattavissa
osoitteesta snapper.eu. Ilmoita varaosia tilatessasi aina
malli- ja sarjanumero.
Tunnistemerkinnän sijainti – takamoottorinen ruohonleikkuri
Tuotteen tunnistemerkintä (A) löytyy kuvassa 1 näytetystä
sijainnista.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
A
MODEL NO.
Tuotteen sarjanumero:
n
Tunnistemerkintä
Tuotteen mallinumero:
D
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
1
A
dB
H
Valmistajan tunnistenumero
Valmistajan sarjanumero
Valmistajan nimi ja osoite
Moottorin suurin käyntinopeus kierroksina minuutissa
Tehoilmoitus kilowatteina
Laitteen paino kilogrammoina
CE-merkintä
Valmistusvuosi
Taattu äänitehotaso desibeleinä
Takuuehdot
RAJOITETTU TAKUU
Tammikuu 2014
Briggs & Stratton takaa, että alla määritettynä takuuaikana
se korjaa tai vaihtaa veloituksetta osan tai osat, joissa
on materiaali- ja/tai valmistusvika. Takuukorjattavan tai
takuuvaihdettavan tuotteen kuljetuskustannukset on ostajan
maksettava. Tämä takuu on voimassa alla esitetyn ajan ja
alla esitetyillä ehdoilla. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi oman
alueesi lähin valtuutettu huoltomyyjä myymälähaustamme
osoitteessa snapper.eu.
snapper.eu
TAKUUAIKA
Kohde
Laite
Moottori*
36 kuukautta
24 kuukautta
12 kuukautta
Kaupallinen
käyttö
3 kuukautta
3 kuukautta
12 kuukautta
TAKUUEHDOT
Takuuhuoltoa saa vain Snapper valtuutettujen
huoltomyyjien kautta. Useimmat takuukorjaukset
hoituvat rutiininomaisesti, mutta aina takuuhuoltopyynnöt
eivät ole perusteltuja. Tämä takuu kattaa ainoastaan
materiaali- ja valmistusviat. Se ei kata virheellisestä
käytöstä tai väärinkäytöstä, virheellisestä kunnossapidosta
tai korjauksesta, tavanomaisesta kulumisesta taikka
vanhentuneesta tai hyväksymättömästä polttoaineesta
aiheutuneita vahinkoja.
Virheellinen käyttö ja väärinkäyttö - Tämän
tuotteen oikea käyttö, johon se on tarkoitettu, on
kuvattu käyttöohjeessa. Tuotteen käyttäminen muulla
kuin käyttöohjeessa kuvatulla tavalla tai tuotteen
käyttäminen sen vahingoittumisen jälkeen aiheuttaa
takuun raukeamisen. Takuu ei ole voimassa, jos tuotteen
sarjanumero on poistettu tai tuotetta on sormeiltu tai
muutettu jollain tapaa tai jos tuotteessa on merkkejä
väärinkäytöstä, kuten osumisjälkiä tai veden/kemikaalien
aiheuttamia syöpymisvaurioita.
Virheellinen kunnossapito tai korjaus - Tätä tuotetta
on huollettava käyttöohjeessa kuvattujen menettelyjen ja
huoltovälien mukaisesti, ja sen huollossa ja korjauksissa
on käytettävä aitoja Briggs & Stratton -osia tai vastaavia
osia. Takuu ei kata huollon laiminlyönnistä tai muiden kuin
alkuperäisten varaosien käytöstä aiheutuneita vahinkoja.
Normaali kuluminen - Kaikkien mekaanisten laitteiden
tavoin hankkimasi kone kuluu, vaikka sitä huolletaankin
asianmukaisesti. Tämä takuu ei kata korjauksia,
jotka johtuvat siitä, osa tai laite on kulunut loppuun
tavanomaisessa käytössä. Esimerkiksi suodattimien,
hihnojen, leikkuuterien ja jarrupalojen (moottorin jarrupaloja
lukuun ottamatta, jotka kuuluvat takuun piiriin) kaltaiset
huollettavat ja kuluvat osat eivät kuulu takuun piiriin
pelkästään kulumisen vuoksi, vaan niissä on oltava
materiaali- tai valmistusvika.
Vanha tai muu kuin hyväksytty polttoaine - Toimiakseen
oikein tämä tuote tarvitsee tuoretta polttoainetta, joka
täyttää käyttöohjeessa määritellyt vaatimukset. Takuu ei
kata moottorin tai laitteiston vauriota, joka aiheutuu vanhan
tai muun kuin hyväksytyn polttoaineen (kuten E15- tai E85etanolisekoitusten) käytöstä.
Muut pois suljetut seikat - Tämä takuu ei koske vaurioita,
jotka johtuvat vahingosta, väärinkäytöstä, muokkauksista,
muutoksista, epäasianmukaisesta huollosta, jäätymisestä
tai kemiallisesta heikkenemisestä. Takuu ei myöskään
koske lisäosia tai -varusteita, joita ei toimitettu tuotteen
mukana alun perin. Takuu ei kata laitteita, joita käytetään
ensisijaisena virtalähteenä hyötysähkön sijaan, eikä
laitteita, joita käytetään elvytystarkoituksiin. Tämä takuu ei
kata käytettyjä, uudistettuja, kuluneita tai näyttelylaitteita
tai moottoreita. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
luonnonmullistuksista tai muista ylivoimaisista esteistä,
joihin valmistaja ei voi vaikuttaa.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Akku (jos varustettu)
Kuluttajakäyttö
Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena. Jos todistusta
ensimmäisen hankinnan päivämäärästä ei toimiteta
silloin, kun takuuhuoltoa pyydetään, tuotteen
valmistuspäivämäärää käytetään takuuajan määritykseen.
Briggs & Stratton -tuotteiden takuuhuollon saaminen ei
edellytä tuotteen rekisteröintiä.
n
Ostajan täytyy olla yhteydessä valtuutettuun huoltomyyjään
ja toimittaa tuote valtuutetulle huoltomyyjälle tarkistusta ja
testausta varten.
Muuta nimenomaista takuuta ei myönnetä. Oletetut
takuut, kuten jälleenmyyntiarvoa ja tiettyyn
käyttötarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut,
on rajattu alla mainittuun takuuaikaan tai lain
sallimaan laajuuteen. Vastuu tahattomista tai välillistä
vahingoista ei kuulu takuun piiriin, jos laki sallii
tällaisen takuurajoituksen. Kaikki osavaltiot ja maat
eivät salli rajoituksia oletetun takuun pituuteen, eivätkä
kaikki osavaltiot ja maat salli tahattomien tai välillisten
vahinkojen rajaamista takuun ulkopuolelle. Edellä oleva
rajoitus ja poikkeus eivät siis välttämättä koske sinua. Tämä
takuu antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, mutta sinulla
voi lisäksi olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat valtiosta
toiseen.**
* Voimassa vain Briggs & Stratton -moottoreille. Muiden
kuin Briggs & Stratton -moottoreiden takuun toimittaa
kyseisen moottorin valmistaja. Päästöihin liittyvät
komponentit kuuluvat päästöjen takuulauseen piiriin.
** Australia: Tuotteissamme on takuu, jota ei voi
sivuuttaa Australian kuluttajansuojalain mukaisesti. Olet
oikeutettu vaihtoon tai hyvitykseen merkittävästä viasta ja
korvaukseen muusta kohtuullisessa määrin ennakoitavasta
tappiosta tai vahingosta. Olet myös oikeutettu tuotteiden
korjaukseen tai vaihtoon, jos niiden laatu ei ole
hyväksyttävä, vaikka vikaa ei katsottaisi merkittäväksi
viaksi. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi lähin oman alueesi
valtuutettu huoltomyyjä myymälähaustamme osoitteessa
BRIGGSandSTRATTON.COM. Voit myös soittaa
numeroon 1300 274 447, tai lähettää sähköpostia tai postia
osoitteeseen
[email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
NSW, Australia, 2170.
Takuuaika alkaa sitä päivästä, kun tuote hankitaan
ensimmäisen kerran kuluttaja- tai kaupalliseen käyttöön.
”Kuluttajakäytöllä” tarkoitetaan vähittäisasiakkaan
henkilökohtaista kotitalouskäyttöä. ”Kaupallisella käytöllä”
tarkoitetaan kaikkea muuta käyttöä, kuten käyttöä
kaupalliseen toimintaan, tulonhankintaan tai vuokraukseen.
Jos tuote on kerrankin ollut kaupallisessa käytössä, sen
katsotaan olevan kaupallisessa käytössä koko takuuajan
siitä alkaen.
Jotta varmistat täsmällisen ja täydellisen takuun, rekisteröi
tuote yllä mainitulla verkkosivustolla tai osoitteessa
www.onlineproductregistration.com tai postita täytetty
rekisteröintilomake (jos toimitettu) tai soita numeroon 1-800743-4115 (Yhdysvalloissa).
fi
15
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, États-Unis. Tous droits réservés.
Merci d'avoir acheté ce tracteur de pelouse à moteur arrière
construit avec la qualité Snapper®. Nous sommes heureux
que vous ayez placé votre confiance dans la marque Snapper.
S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel,
votre produit Snapper vous procurera de nombreuses années
de service fiable.
Ce manuel contient des informations de sécurité pour vous
faire prendre conscience des dangers et des risques associés
à cette machine et la façon de les éviter. Ce tracteur de
pelouse à moteur arrière a été conçu pour être utilisé comme
décrit dans le manuel de l’operateur et non à d’autres fins.
Il est important que de lire et comprendre parfaitement ces
instructions avant d’essayer de mettre en marche ou d’utiliser
cette machine. Conservez ces instructions d’origine afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
MODEL NO.
xxxxxxx
SERIAL NO.
B
xxxxxxxxxx
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C
D.
E.
F.
G.
H.
I.
16
Numéro de modèle-type du
moteur :
Numéro de code/série du
moteur :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
Lorsque l'on contacte le distributeur homologué pour obtenir
des pièces de rechange, des réparations ou toute information,
il FAUT avoir ces numéros.
Noter le nom du modèle ou son numéro, les numéros
d’identification du fabricant et les numéros de série du
moteur dans l’espace réservé pour qu’ils soient facilement
accessibles. Ces numéros se trouvent aux emplacements
illustrés.
La liste des pièces illustrées pour cette machine peut être
téléchargée sur le site snapper.eu. Fournir le numéro de
modèle et de série au moment de commander les pièces de
rechange.
Emplacement de l’étiquette
d’identification – Tracteurs à moteur arrière
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Étiquette d’identification
A
Numéro de série du produit :
n
Ce produit nécessite un assemblage final avant d’être utilisé.
Se reporter au guide de montage pour les instructions sur les
procédures d’assemblage final. Veuillez suivre attentivement
les directives. Si vous avez besoin d'aide pour le montage,
l'utilisation ou l'entretien de la machine, veuillez contacter votre
concessionnaire agréé Snapper ou visiter le site snapper.eu.
Référence du modèle du
produit :
D
On peut trouver l’étiquette d’identification (A) de ce produit à
l’emplacement illustré sur la Figure 1.
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
dB
1
A
H
Numéro d’identification du fabricant
Numéro de série du fabricant
Nom et adresse du fabricant
Régime maximal du moteur en tours par minute
Puissance nominale en kilowatts
Masse d’unité en kilogrammes
Marque de conformité CE
Année de fabrication
Puissance sonore en décibels garantie
Énoncé de garantie
GARANTIE LIMITÉE
Janvier 2014
Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement
gratuit, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous,
de toute pièce présentant des vices de matériaux ou de
fabrication. Les frais de transport du produit à réparer ou
remplacer seront, dans le cadre de cette garantie, réglés par
l’acheteur. Cette garantie court sur les périodes énoncées
ci-dessous et est assujettie aux conditions énoncées
ci-dessous. Pour trouver le distributeur autorisé le plus proche
afin d’obtenir les services couverts par la garantie, veuillez
consulter notre carte de localisation de distributeur sur
snapper.eu.
snapper.eu
L’acheteur doit contacter le distributeur autorisé, puis lui
apporter le produit à des fins d’inspection et de test.
Il n’y a pas d’autre garantie expresse. Les garanties
implicites, y compris celles de qualité marchande et
d’adaptation à un emploi particulier, sont limitées à une
année à partir de la date d’acquisition ou conformément
à ce qui est prévu par la loi. La responsabilité pour les
dommages consécutifs ou indirects est exclue dans
la mesure où l’exclusion est prévue par la loi. Certains
états ou pays ne permettent pas les limitations de durée de
la garantie implicite. Certains états ou pays n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou
indirects. Dans ce cas, la limitation ci-dessus ne s’applique
pas à votre cas. La présente garantie vous offre des droits
juridiques spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres
droits qui varient d’une juridiction à une autre, ou d’un pays à
un autre.**
PÉRIODE DE GARANTIE
Machine
Moteur*
36 mois
24 mois
12 mois
Utilisation du
consommateur
3 mois
3 mois
12 mois
Un service en vertu de la garantie n’est disponible que par
l’intermédiaire des distributeurs autorisés Snapper. Parfois,
les demandes de réparations dans le cadre de la garantie
peuvent ne pas être pertinentes. La présente garantie couvre
uniquement les vices de matériaux ou de fabrication. Elle ne
couvre pas les dommages causés par une utilisation impropre
ou un abus, un entretien ou des réparations impropres, l’usure
normale ou du carburant éventé ou non approuvé.
Utilisation inappropriée ou emploi abusif – L’emploi
approprié comme il est prévu pour ce produit est décrit dans le
mode d’emploi. L’utilisation du produit d’une façon non décrite
dans le manuel d’utilisation ou l’emploi du produit après qu’il
a été endommagé a pour effet d’annuler la garantie. Vous ne
pourrez vous prévaloir de la garantie si le numéro de série du
produit a été retiré, si le produit a été modifié d’une manière
quelconque ou s’il présente des preuves d’utilisation abusive,
telles que des marques de coups ou de corrosion par l’eau ou
des produits chimiques.
Réparation ou entretien inapproprié – Ce produit doit être
entretenu selon les procédures et les programmes d’entretien
décrits dans le manuel de l’utilisateur. En outre, il doit être
dépanné ou réparé en utilisant des pièces d’origine Briggs &
Stratton ou des pièces équivalentes. Les dommages causés
par un manque d’entretien ou l’utilisation de pièces n’étant pas
d’origine, ne sont pas couverts par la garantie.
Usure normale – Comme tous les appareils mécaniques,
votre machine est sujette à l’usure même en cas d’entretien
approprié. Cette garantie ne couvre pas la réparation de
pièces ou d’équipements usés par un usage normal. Les
articles d’entretien et d’usure, tels que filtres, courroies, lames
et plaquettes de freins (les plaquettes de frein moteur sont
couvertes) ne sont pas couverts par la garantie, uniquement
en raison de leur caractéristique d’usure, à moins que la cause
ne soit due à des vices de matériaux ou de fabrication.
Essence éventée – Pour fonctionner correctement, ce
produit nécessite une essence fraîche qui soit conforme aux
critères spécifiés dans le manuel d’utilisation. Les dommages
causés par de l’essence éventée ou l’utilisation de carburant
inapproprié (comme les mélanges d’éthanol E15 ou E85) ne
sont pas couverts par la garantie.
Autres exclusions – Cette garantie ne couvre pas les
dégâts dus à des accidents, des abus, des modifications,
des altérations ou un entretien incorrect, ni les détériorations
provoquées par le gel ou par une agression chimique. Les
pièces ou accessoires rattachés ne faisant pas partie du
conditionnement d’origine du produit ne sont également pas
couverts. La garantie ne s’applique pas dans le cas d’un
équipement utilisé comme source d’alimentation primaire à
la place de l’alimentation secteur ou en ce qui concerne un
équipement utilisé dans des applications médicales. Cette
garantie ne comporte pas les moteurs ou équipement de
démonstration, usagés, d’occasion ou remis à neuf. Cette
garantie ne couvre pas les détériorations provoquées par
des catastrophes naturelles ou autres cas de force majeure
dépassant le contrôle des fabricants.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Batterie (si la
machine en est
équipée)
Utilisation par le
consommateur
AU SUJET DE LA GARANTIE
n
Article
Conservez votre reçu d’achat comme preuve. Si vous n’avez
pas de preuve de la date de l’achat initial au moment de la
demande d’un service en vertu de la garantie, la date de
fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période
de garantie. L’enregistrement du produit n’est pas requis pour
obtenir un service en vertu de la garantie pour les produits
Briggs & Stratton.
* Ne s’applique qu’aux moteurs Briggs & Stratton. La
couverture de garantie de moteurs non Briggs & Stratton
est fournie par le fabricant de ces moteurs. Les composants
utilisés lors des émissions sont couverts par la Déclaration de
garantie concernant les émissions.
** En Australie - Nos produits sont livrés avec des
garanties qui ne peuvent pas être exclues d’après les
droits de la consommation australiens. Vous pouvez
obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de
défaillance majeure ou en compensation de toute perte ou
de tout dommage survenu dans le cadre des conditions
raisonnablement prévisibles d’utilisation du produit. Vous
pouvez également bénéficier de la réparation ou du
remplacement des produits si la qualité de ces derniers n’est
pas acceptable et si le défaut n’entraîne pas de défaillance
majeure. Pour trouver le distributeur autorisé le plus proche
afin d’obtenir les services couverts par la garantie, veuillez
consulter notre carte de localisation de distributeur sur
BRIGGSandSTRATTON.COM, composer le 1300 274 447,
ou envoyer une demande par voie électronique à l’adresse
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australie, 2170.
La période de garantie commence à la date de l’achat par
l’acheteur au détail ou commercial, initial. « Utilisation grand
public » fait référence à un emploi dans une résidence
individuelle par un particulier. « Utilisation commerciale »
indique toutes les autres utilisations possibles, y compris
commerciales, créatrices de revenus ou locatives. Une fois
l’équipement utilisé à des fins commerciales, il est considéré
comme un produit d’utilisation commerciale dans le cadre de
cette garantie.
Afin d’assurer une couverture totale et rapide de la garantie,
enregistrez votre produit sur le site Web indiqué ci-dessus ou
sur www.onlineproductregistration.com, ou bien envoyez par
la poste la carte d’enregistrement de la garantie remplie (si elle
est fournie), ou composez le 1-800-743-4115 (aux É.-U.).
fr
17
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a minőségi Snapper®
farmotoros fűnyíró traktort. Örömmel tölt el bennünket, hogy
bizalommal van a Snapper márka iránt. Az útmutatók szerint
üzemeltetve és karbantartva az Ön által vásárolt Snapper
termék sok éven keresztül fogja Önt megbízhatóan szolgálni.
Az útmutatók olyan biztonsági információkat tartalmaznak,
melyekre szüksége lehet, hogy tisztában legyen a készülékkel
kapcsolatos veszélyekkel és kockázatokkal, és hogy hogyan
kerülje el azokat. A farmotoros fűnyíró traktor a használati
útmutatóban leírtak szerinti alkalmazásra lett tervezve, és nem
használható semmilyen más célra. Fontos, hogy figyelmesen
elolvassa és megértse ezeket az utasításokat mielőtt
megpróbálná beindítani vagy üzemeltetni a jelen készüléket.
Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi tájékozódás
céljából.
A termék összeszerelést igényel a használat előtt. A végső
összeszerelési eljárásokra vonatkozó utasításokat lásd
az összeszerelési útmutatóban. Hiánytalanul tartsa be az
utasításokat. Ha a traktor összeszerelésével, működtetésével
vagy karbantartásával kapcsolatban segítségre lenne
szüksége, forduljon a helyi hivatalos Snapper viszonteladóhoz,
vagy keresse fel a snapper.eu webhelyet.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
18
Motor modell/típusszám:
Motor kód/sorozatszám:
Vásárlás dátuma:
Vásárlás helye:
Önnek SZÜKSÉGE lesz ezekre a számokra, amikor
alkatrészrendelés, szervizelés vagy tájékozódás céljából
kapcsolatba fog lépni a szakkereskedéssel.
Jegyezze fel a modell nevét/számát, a gyártó azonosítási
számait és a motor sorozatszámait az erre fenntartott helyen a
könnyű hozzáférés céljából. Ezek a számok az ábrán látható
helyeken találhatóak.
Ennek a gépnek az illusztrált alkatrészlistája letölthető
a snapper.eu webhelyről. Kérjük, hogy alkatrészek
rendelésekor adja meg a modell- és a sorozatszámot.
Azonosító címke helye –
Farmotoros fűnyíró traktorok
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
MODEL NO.
Termék sorozatszám:
A termékazonosító címke (A) az 1. ábrán látható helyen
található.
Azonosító címke
A
Termék modellszám:
n
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Minden jog fenntartva.
D
1
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
A
dB
H
Gyártó azonosítószám
Gyártó sorozatszám
A gyártó megnevezése és címe
A motor legnagyobb sebessége percenkénti
fordulatszámban
Névleges teljesítmény kilowatt-ban
A készülék súlya kilogrammban
CE megfelelőségi jelzés
Gyártási év
Garantált hangteljesítmény decibelben
Jótállási nyilatkozat
KORLÁTOZOTT GARANCIA
2014. január
A Briggs & Stratton garantálja, hogy az alább meghatározott
garanciális időtartamon belül díjmentesen megjavítja vagy
kicseréli a termék bármely olyan alkatrészét, amelyen
anyaghiba és/vagy gyártási hiba mutatkozik. A javítandó vagy
cserélendő termék szállítási költségeit a garancia szerint a
vásárlónak kell fedeznie. A garancia csak az alábbiakban
meghatározott időtartamok és feltételek szerint érvényes.
A garanciával kapcsolatos ügyintézéshez keresse meg a
legközelebbi hivatalos szakszervizt a következő honlap
szervizkeresőjével: snapper.eu.
snapper.eu
GARANCIÁLIS IDŐSZAK
Készülék
Motor*
Akkumulátor (ha
van)
Fogyasztói
felhasználás
Kereskedelmi
felhasználás
24 hónap
3 hónap
36 hónap
12 hónap
3 hónap
12 hónap
* Csak Briggs & Stratton motorokra vonatkozik. A nem Briggs
& Stratton motorokra vonatkozó garanciát az adott motor
gyártója biztosítja. A kibocsátás által érintett alkatrészek a
kibocsátási garancianyilatkozat hatálya alá esnek.
** Ausztrália – Termékeinkre olyan garanciák vonatkoznak,
amelyek az ausztráliai fogyasztóvédelmi törvény értelmében
nem zárhatók ki. Ön a súlyosabb hibák esetében cserére
vagy pénzvisszatérítésre, minden más ésszerűen előrelátható
veszteségért vagy kárért pedig kártérítésre jogosult. Akkor
is joga van a termékek javítására vagy cseréjére, ha a
termékek minősége nem megfelelő, és a meghibásodás nem
minősül súlyosnak. Garanciaszolgáltatás igénybevételéhez
keresse meg a legközelebbi hivatalos szakszervizt a
BRIGGSandSTRATTON.COM honlapon található szervizlokátor
térképen, vagy hívja az 1300 274 447 számot, illetve küldjön
emailt a
[email protected] címre, vagy
levelet a Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank
Avenue, NSW, Australia, 2170 címre.
A garanciális időszak az első kiskereskedelmi vagy
kereskedelmi fogyasztó által történő megvásárlás napján
kezdődik. A „fogyasztói felhasználás” a kiskereskedelmi
fogyasztó által való személyes felhasználást jelenti lakossági
háztartásban. Minden egyéb felhasználás „kereskedelmi
felhasználás”, beleértve a kereskedelmi, jövedelemtermelő
és bérleti célú felhasználást. Ha egy termék egyszer már
kereskedelmi használatba került, akkor ezt követően a jelen
garancia szempontjából kereskedelmi felhasználásúnak kell
tekinteni.
A pontos és teljes garanciális lefedettség biztosítása
érdekében regisztrálja termékét a fent látható webhelyen vagy
a www.onlineproductregistration.com címen, vagy küldje be
a kitöltött regisztrációs kártyát (ha van), illetve (az Egyesült
Államokban) hívja az 1-800-743-4115 számot.
hu
A GARANCIÁRÓL
Garanciális javításokat kizárólag a következő cég hivatalos
márkaszervizei végeznek: Snapper. A legtöbb garanciális
javítást rutinszerűen kezelik, azonban néha előfordulhat, hogy
a garanciális szolgáltatás iránti kérelem nem helyénvaló. Jelen
garancia kizárólag anyag- vagy gyártási hiba esetén érvényes.
Nem terjed ki a nem megfelelő vagy szabálytalan használat, a
nem megfelelő karbantartás vagy javítás, a szokásos kopás és
elhasználódás, illetve az elöregedett vagy nem engedélyezett
üzemanyag által okozott károkra.
Nem megfelelő vagy szabálytalan használat – A termék
megfelelő, rendeltetésszerű használata a használati
útmutatóban olvasható. A terméknek a használati útmutatóban
leírt módtól eltérő használata vagy a sérült termék használata
érvényteleníti a garanciát. A garancia nem érvényes, ha
a terméken lévő sorozatszámot eltávolították, vagy, ha a
terméket bármilyen módon megváltoztatták vagy módosították,
továbbá ha a terméken rongálás, például ütés miatti sérülés
vagy víz/vegyszer okozta korrózió nyomai láthatóak.
Nem megfelelő karbantartás vagy javítás – A termék
karbantartását a használati útmutatóban megadott módon
és időben kell elvégezni, a szervizelést vagy javítást eredeti
Briggs & Stratton vagy egyenértékű alkatrészek használatával
kell elvégezni. A karbantartás elmaradása vagy a nem
eredeti alkatrészek használata miatti károkra nem érvényes a
garancia.
Szokásos kopás és elhasználódás – Mint a legtöbb gépi
eszköz, ez a készülék is ki van téve az elhasználódásnak,
még megfelelő karbantartás mellett is. A garancia nem
nyújt fedezetet a javításra akkor, ha egy alkatrész vagy a
berendezés élettartamát normál használat merítette ki. A
karbantartási vagy kopó elemekre, mint pl. szűrők, szíjak,
vágópengék és fékpofák (leszámítva a motorfékpofákat),
kizárólag a kopási jellemzők miatt nem terjed ki a garancia,
csak akkor, ha az elhasználódás oka anyag- vagy gyártási
hiba.
Elöregedett vagy nem engedélyezett üzemanyag – A
termék megfelelő működéséhez friss üzemanyagra van
szükség, amely megfelel a használati útmutatóban előírt
követelményeknek. A garancia nem terjed ki az elöregedett
vagy nem engedélyezett üzemanyagok (mint például E15
vagy E85 etanolkeverékek) használata miatt a motorban vagy
berendezésben okozott károkra.
Egyéb kivételek – A jelen garancia nem terjed ki a baleset,
rongálás, módosítás, átalakítás, nem megfelelő szerviz, fagyás
vagy vegyi rongálódás miatt bekövetkező meghibásodásokra.
Az eredetileg nem a termékhez csomagolt kellékekre és
tartozékokra szintén nem terjed ki a garancia. A garancia
nem terjed ki a hálózati áramforrás helyett elsődleges
áramforrásként használt berendezésekre és az életmentő
berendezésekre. A garancia nem terjed ki használt,
felújított, újraértékesített vagy demonstrációs célt szolgáló
berendezésekre vagy motorokra. Jelen garancia szintén
kizárja a vis maior és más hasonló jellegű, a gyártó hatáskörén
kívül álló események miatt bekövetkező meghibásodásokat.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Termék
Őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát. Ha nem igazolja az
eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének
időpontjában, akkor a garanciális időszak meghatározásához
a termék gyártási időpontját veszik figyelembe. A Briggs
& Stratton termékek garanciális szolgáltatásának igénybe
vételéhez nem kötelező a termék regisztrációja.
n
A vevőnek fel kell vennie a kapcsolatot a hivatalos
márkaszervizzel, és biztosítania kell, hogy a hivatalos
márkaszerviz ellenőrizhesse és megvizsgálhassa az adott
terméket.
Más kifejezett garancia nem létezik. A vélelmezett
garanciák, beleértve az eladhatóságra és az adott
célnak való megfelelőségre vonatkozó garanciát a
vásárlás napjától számított egy évre vagy a törvény által
engedélyezett mértékben korlátozottak. A járulékos és
következményes károkért vállalt felelősség a törvény
által megengedett mértékben kizárt. Egyes államokban
vagy országokban nem engedélyezett a vélelmezett
garancia idejének korlátozása, továbbá bizonyos államokban
vagy országokban nem engedélyezett a járulékos vagy
következményes károk kizárása vagy korlátozása, így
lehetséges, hogy a fenti korlátozás és kizárás Önre nem
vonatkozik. A jelen garancia sajátos törvényes jogokat biztosít
Önnek, és elképzelhető, hogy egyéb jogai is vannak, amelyek
államonként és országonként változnak.**
19
La ringraziamo per avere acquistato questa falciatrice
Snapper® di qualità con seggiolino a motore posteriore. Siamo
lieti che abbia posto la Sua fiducia nel marchio Snapper. Se
viene usato e mantenuto seguendo i manuali, questo prodotto
Snapper Le darà molti anni di servizio affidabile.
I manuali contengono istruzioni di sicurezza per rendere
l’utente consapevole dei pericoli e dei rischi associati con
questa macchina e sul modo di evitarli. Questa falciatrice
con seggiolino a motore posteriore è stata progettata per
essere usata come descritto nel manuale dell'operatore e
non è destinata ad alcun altro scopo. È importante leggere
e comprendere completamente queste istruzioni prima di
cercare di avviare o utilizzare la macchina. Conservare
l'originale delle presenti istruzioni per potervi fare
riferimento in futuro.
Prima dell’uso, questo prodotto ha bisogno di assemblaggio
finale. Vedere la guida al montaggio per istruzioni sulle
procedure per l’assemblaggio finale. Seguire tutte le istruzioni.
Se si ha necessità di assistenza per montaggio, funzionamento
e manutenzione dell'unità, contattare il rivenditore locale
Snapper autorizzato o visitare il sito web snapper.eu.
A
MODEL NO.
xxxxxxx
SERIAL NO.
B
xxxxxxxxxx
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
20
Numero di serie prodotto:
Codice tipo modello motore:
Numero di serie/codice del
motore:
Data dell'acquisto:
Sede dell'acquisto:
Quando ci si mette in contatto con il concessionario autorizzato
locale per ordinare pezzi di ricambio, per richiedere interventi
o per ottenere informazioni si DEVONO avere a disposizione
questi numeri.
Per averli facilmente a portata di mano, annotare nome/
numero del modello, numeri di riconoscimento del produttore e
numeri di serie del motore nello spazio apposito. Detti numeri
si trovano nelle posizioni indicate.
La lista illustrata delle parti di questa macchina può essere
scaricata dal sito web snapper.eu. Precisare modello e
numero di serie quando si ordinano le parti di ricambio.
Posizione della targhetta di identificazione - Falciatrici con seggiolino a motore posteriore
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Targhetta di identificazione
Numero codice prodotto:
n
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Diritti riservati.
D
La targhetta di identificazione (A) si trova nella posizione
indicata in Figura 1.
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
dB
1
A
H
Codice di identificazione del produttore
Numero di matricola del produttore
Indirizzo e nome del produttore
Velocità massima del motore in giri al minuto
Potenza nominale in kW
Massa dell'unità in kg
Marchio di conformità CE
Anno di produzione
Potenza acustica in decibel garantita
Dichiarazione di garanzia
GARANZIA LIMITATA
Gennaio 2014
Briggs & Stratton garantisce che, durante il periodo di garanzia
specificato di seguito, provvederà alla riparazione o alla
sostituzione gratuita di parti che presentino difetti di materiale
o di lavorazione o entrambi. Tutte le spese di trasporto del
prodotto destinato alla riparazione o sostituzione coperti dalla
presente garanzia sono a carico dell’acquirente La presente
garanzia risulta valida per il periodo di tempo indicato nella
presente polizza ed è soggetta alle condizioni indicate di
seguito Per il servizio di assistenza coperto da garanzia,
localizzare il centro di assistenza autorizzato più vicino tramite
il nostro strumento di ricerca sul sito Web snapper.eu.
snapper.eu
PERIODO DI GARANZIA
Articolo
Apparecchio
Motore*
Batteria (se in dotazione)
Utente consumatore
Uso commerciale
36 mesi
3 mesi
12 mesi
12 mesi
24 mesi
3 mesi
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Il servizio di assistenza in garanzia è disponibile
esclusivamente presso i centri di assistenza autorizzati
Snapper. La maggior parte delle richieste di garanzia viene di
norma gestito celermente come semplice procedura di routine;
tuttavia, alcune richieste di garanzia non appaiono giustificate
Questa garanzia si applica solo in casi di difetti di materiali o
lavorazione. Non copre i danni provocati da uso improprio o
abuso, manutenzione o riparazioni non corrette, usura e rotture
normali o carburante scaduto o non approvato.
Uso improprio e abuso - L’uso corretto previsto per questo
prodotto è descritto nel Manuale per l’operatore. L’uso del
prodotto in un modo diverso da quanto descritto nel Manuale
per l’operatore, o l’uso del prodotto danneggiato, invalida la
garanzia. La garanzia non è consentita se il numero di serie
del prodotto è stato rimosso o se il prodotto è stato alterato o
modificato in qualche modo o se il prodotto presenta prove di
abuso quali danni da impatti o danni da corrosione per acqua/
sostanze chimiche.
Manutenzione o riparazioni non corrette - Questo prodotto
deve essere sottoposto a manutenzione secondo le procedure
e i programmi riportati nel Manuale per l’operatore; l’assistenza
o le riparazioni devono essere eseguite con componenti
Briggs & Stratton originali o equivalenti. I danni provocati
da mancanza di manutenzione o da uso di componenti non
originali non sono coperti da garanzia.
Usura normale - Come tutti i dispositivi meccanici, questa
unità è soggetta ad usura anche se riceve la manutenzione
corretta. La garanzia non copre le riparazioni di quelle parti
dell’apparecchio che hanno esaurito la propria vita utile. Gli
articoli usati per la manutenzione e soggetti ad usura come
filtri, cinghie, lame per il taglio e pastiglie per freni (le pastiglie
per i freni del motore sono coperte) non sono coperti da
garanzia per le sole caratteristiche di usura, a meno che la
causa sia dovuta a difetti di materiali o lavorazione.
Carburante scaduto - Per un corretto funzionamento,
questo prodotto richiede carburante pulito conforme ai criteri
specificati nel Manuale per l’operatore. Eventuali danni al
motore o all’apparecchiatura causati dall’uso di carburanti non
approvati (ad esempio, miscele di etanolo E15 o E85) non
sono coperti dalla garanzia.
Altre esclusioni - Questa garanzia non comprende eventuali
danni dovuti ad incidenti, uso non appropriato, modifiche,
alterazioni, manutenzione non adeguata, congelamento o
deterioramento chimico. Sono esclusi anche i pezzi aggiuntivi
o gli accessori non inclusi nella confezione originale del
prodotto. Non forniamo alcuna garanzia per le apparecchiature
usate per l’alimentazione primaria al posto del servizio
pubblico o per apparecchiature usate in applicazioni salvavita.
La presente garanzia non copre apparecchiature o motori
usati, revisionati, di seconda mano o usati per dimostrazioni.
La presente garanzia non copre eventuali difetti dovuti a cause
di forza maggiore non imputabili al produttore.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Si applica esclusivamente ai motori Briggs & Stratton. La
garanzia di motori non prodotti da Briggs & Stratton è fornita
dal rispettivo costruttore. I componenti correlati alle emissioni
sono coperti dalla dichiarazione di garanzia sulle emissioni.
** In Australia - I nostri prodotti sono dotati di garanzie che
non possono essere escluse secondo la legge australiana a
tutela dei consumatori. L’utente ha diritto alla sostituzione o al
rimborso in caso di guasto grave e a un indennizzo per ogni
altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile. L’utente ha
pertanto diritto alla riparazione o alla sostituzione della merce
qualora questa non sia di qualità accettabile e il guasto non
sia equiparabile a un guasto grave. Per il servizio di assistenza
coperto da garanzia, trovare il centro di assistenza autorizzato
più vicino tramite il nostro strumento di ricerca sul sito web
BRIGGSandSTRATTON.COM, telefonando al numero 1300 274
447 oppure inviando una mail o una lettera a salesenquires@
briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd,
1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto del primo
acquirente, sia esso un utente consumatore o professionale.
“Utente consumatore” indica una famiglia in una residenza che
ha acquistato al dettaglio. Per “uso professionale” si intendono
tutti gli altri tipi di utilizzo, l’utilizzo professionale, l’uso per
conto terzi e il noleggio Se il prodotto viene utilizzato a fini
commerciali sarà pertanto considerato come soggetto ad uso
commerciale ai fini di questa garanzia.
Per assicurare l’applicazione immediata e totale della garanzia,
è necessario registrare il proprio prodotto sul sito Web indicato
in alto o all’indirizzo www.onlineproductregistration.com; in
alternativa inviare tramite posta la scheda di registrazione
compilata (se fornita) o chiamare il numero 1-800-743-4115
(solo USA).
Conservare la ricevuta di acquisto come prova. Se, al
momento di richiesta di applicazione della garanzia, non si
fornisce alcuna prova della data di acquisto originale del
prodotto, il periodo di garanzia verrà definito in riferimento alla
data di produzione. Ai fini dell’applicazione della garanzia, non
è necessaria la registrazione del prodotto Briggs & Stratton.
n
L’acquirente dovrà contattate il centro di assistenza autorizzato
e mettere a disposizione di quest’ultimo il prodotto per
l’ispezione e la verifica.
Non viene fornita alcuna altra garanzia esplicita. Le
garanzie implicite, comprese quelle di commerciabilità
e adeguatezza ad uno scopo particolare, sono limitate
al periodo di garanzia indicato di seguito o a quanto
consentito dalla legge. La responsabilità per danni
incidentali o consequenziali è esclusa nella misura
prevista dalla legge. Alcuni stati o Paesi non consentono
limiti alla durata della garanzia implicita e alcuni stati o Paesi
non ammettono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali
o consequenziali, quindi la suddetta limitazione ed esclusione
potrebbe non essere applicabili al singolo utente. La presente
garanzia concede all’utente specifici diritti legali e lo stesso
potrebbe godere di altri diritti che variano da stato a stato o da
Paese a Paese.**
it
21
Dėkojame, kad pirkote šį kokybišką „Snapper®“ vejos pjovimo
traktorių su galiniu varikliu. Mums malonu, kad pasitikite
„Snapper“ prekės ženklu. Eksploatuojant ir techniškai prižiūrint
pagal šią instrukciją, šis „Snapper“ gaminys patikimai jums
tarnaus daugelį metų.
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama saugos informacija,
siekiant supažindinti Jus su pavojais ir rizika, susijusia su
šiuo įrenginiu, ir kaip šių pavojų išvengti. Šis vejos pjovimo
traktorius su galiniu varikliu skirtas naudoti taip, kaip aprašyta
naudojimo instrukcijoje; jo negalima naudoti jokiam kitam
tikslui. Labai svarbu, kad perskaitytumėte ir suprastumėte
šią instrukciją, ir kad kiekvienas, kuris naudos šį įrenginį, ją
perskaitytų ir suprastų. Išsaugokite šią originalią instrukciją
ateičiai.
Prieš naudojimą, šį gaminį reikia galutinai sumontuoti.
Nurodymus, kaip atlikti galutinio surinkimo darbus, rasite
sąrankos vadove. Atidžiai vadovaukitės visais nurodymais.
Jeigu prireiktų pagalbos montuojant, naudojant arba atliekant
techninę įrenginio priežiūrą, kreipkitės į savo vietos „Snapper“
atstovą arba apsilankykite tinklavietėje snapper.eu.
A
MODEL NO.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
22
Gaminio serijos numeris:
Variklio modelis– tipo
numeris:
Variklio kodas/serijos
numeris:
Pirkimo data:
Pirkimo vieta:
Susisiekę su įgaliotuoju atstovu dėl keičiamųjų dalių užsakymo,
techninės priežiūros arba informacijos, PRIVALOTE pateikti
šiuos numerius.
Atitinkamose vietose įrašykite savo modelio pavadinimą/
numerį, gamintojo priskirtus identifikacijos numerius,
variklio serijos numerius, kad vėliau galėtumėte lengvai jais
pasinaudoti. Šiuo numerius galima rasti toliau nurodytose
vietose.
Šios mašinos iliustruotų dalių sąrašą galima atsisiųsti iš
snapper.eu. Užsakydami atsargines dalis, pateikite modelio
pavadinimą ir serijos numerį.
Gaminio techninių duomenų
lentelės vieta – vejos pjovimo
traktoriais su galiniu varikliu
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Techninių duomenų lentelė
Gaminio modelio numeris:
n
© 2014 m. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA (JAV). Visos teisės priklauso autoriams.
D
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
dB
Gaminio techninių duomenų lentelę (A) rasite 1 pav.
pavaizduotoje vietoje.
1
A
H
Gamintojo identifikacijos numeris
Gamintojo serijos numeris
Gamintojo pavadinimas ir adresas
Maksimalios variklio apsukos sūkiais per minutę
Galingumas kilovatais
Įrenginio svoris kilogramais
CE atitikties ženklas
Pagaminimo metai
Garantuotas garso galios lygis decibelais
Garantija
RIBOTA GARANTIJA
2014 m. sausis
Bendrovė „Briggs & Stratton“ garantuoja, kad toliau nurodytu
garantiniu laikotarpiu nemokamai taisys arba pakeis bet kokią
šio gaminio dalį, kurioje yra medžiagų ir (arba) gamybos
defektų. Pagal šią garantiją, gabenimo išlaidas, patirtas vežant
gaminį taisyti ar pakeisti, privalo padengti pirkėjas. Ši garantija
galioja toliau nurodytą laikotarpį, esant toliau nurodytoms
sąlygoms. Norėdami pasinaudoti garantinio aptarnavimo
paslaugomis, susisiekite su artimiausiu įgaliotuoju techninio
aptarnavimo atstovu, kurio adresą rasite svetainėje snapper.
eu esančiu atstovų ieškiklio žemėlapyje.
snapper.eu
GARANTINIS LAIKOTARPIS
Eilės Nr.
Įrenginys
Variklis*
Akumuliatorius (jeigu
jis įrengtas)
Asmeninis
naudojimas
36 mėn.
24 mėn.
12 mėn.
Komercinis
naudojimas
3 mėn.
3 mėn.
12 mėn.
DĖL JŪSŲ GARANTIJOS
Garantinio aptarnavimo paslaugas teikia tik Snapper įgaliotieji
techninio aptarnavimo atstovai. Didžioji garantinių remonto
darbų sutvarkoma kaip nustatyta, bet kartais garantinio
aptarnavimo paslaugas suteikti atsisakoma. Ši garantija galioja
tik esant medžiagos arba gamybos defektų. Ji negalioja žalai,
kurią sukelia netinkamas naudojimas arba piktnaudžiavimas,
netinkama techninė priežiūra arba remontas, įprastas fizinis
ir moralinis nusidėvėjimas ar senų arba neaprobuotų degalų
naudojimas.
Netinkamas naudojimas ir naudojimas ne pagal paskirtį
– tinkamas, numatytasis šio gaminio naudojimas yra aprašytas
operatoriaus vadove. Naudojant gaminį ne taip, kaip aprašyta
operatoriaus vadove, arba naudojant galimį po to, kai jis
buvo sugadintas, garantija nebegalios. Garantija negalioja
ir tuo atveju, jei pašalinamas ant gaminio esantis serijos
numeris arba jei gaminys yra kokiu nors būdu pakeistas
ar modifikuotas, arba jei gaminyje yra piktnaudžiavimo juo
įrodymų, pavyzdžiui, pažeidimų nuo smūgių ar vandens
(cheminės korozijos) padaryta žalos.
Netinkama techninė priežiūra arba remontas – šis gaminys
privalo būti techniškai prižiūrimas pagal operatoriaus vadove
pateiktas procedūras ir laiko planus, ir techniškai prižiūrimas
arba taisomas naudojant originalias „Briggs & Stratton“ dalis.
Ši garantija netaikoma esant žalai dėl techninės priežiūros
nebuvimo arba neoriginalių dalių naudojimo.
Įprastas susidėvėjimas – kaip ir visi mechaniniai prietaisai,
šis įrenginys gali susidėvėti net ir tinkamai techniškai jį
prižiūrint. Ši garantija netaikoma remonto darbams, kai gaminio
tarnavimo laikas baigiasi dėl jo arba kokios nors jo dalies
natūralaus susidėvėjimo. Garantija netaikoma techninės
priežiūros ir nusidėvėjimo elementams, pavyzdžiui, filtrams,
diržams, pjovimo peiliams ir stabdžių kaladėlėms (variklio
stabdžių kaladėlėms garantija galioja) vien nusidėvėjimo
charakteristikų atžvilgiu, nebent žala būtų padaryta dėl
medžiagų ar gamybos defektų.
Seni degalai – norint, kad šis gaminys tinkamai veiktų, jame
reikia naudoti švarius degalus, kurie atitinka operatoriaus
vadove nurodytus kriterijus. Variklį arba įrangą pažeidus
naudojant pasenusius arba netinkamus degalus (tokius kaip
E15 arba E85 etanolio mišiniai), garantija netaikoma.
Kitos išimtys – ši garantija netaikoma esant žalai dėl
nelaimingo atsitikimo, netinkamo naudojimo, modifikacijų,
dalinių pakeitimų, netinkamos priežiūros, užšalimo arba
cheminio nusidėvėjimo. Priedams arba aksesuarams, kurie
nėra pateikiami originalioje pakuotėje kartu su gaminiu, ši
garantija taip pat netaikoma. Garantija taip pat negalioja
įrangai, naudojamai pradiniam užvedimui vietoje pagalbinės
energijos, arba įrangai, naudojamai gyvybės palaikymo
darbams. Ši garantija netaikoma naudotai, restauruotai,
perduotai kitam savininkui ar demonstracinei įrangai ar
varikliams. Ši garantija taip pat netaikoma esant gedimų,
atsiradusių dėl stichinių nelaimių ir kitų nenumatytų aplinkybių
(force majeure), kurių gamintojas negali kontroliuoti.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Taikoma tik „Briggs & Stratton“ varikliams. Ne „Briggs &
Stratton“ gamybos varikliams taikoma jų gamintojų suteikiama
garantija. Su išmetalais susijusioms sudedamosioms dalims –
su išmetalais susijusi garantija.
** Australijoje – mūsų prekės parduodamos su garantijomis,
kurių negalima pašalinti pagal Australijos vartotojų teisių
įstatymą. Jūs turite teisę į gaminio pakeitimą arba pinigų
grąžinimą didelio gedimo atveju arba atlyginimą už bet kokią
pagrįstai iš anksto numatomą žalą arba nuostolius. Jūs taip
pat turite teisę reikalauti, kad prekės būtų suremontuotos arba
pakeistos tuo atveju, jeigu prekės yra nepriimtinos kokybės, o
gedimas negali būti kvalifikuojamas dideliu gedimu. Norėdami
pasinaudoti garantinio aptarnavimo paslaugomis, kreipkitės
į artimiausią įgaliotąjį techninio aptarnavimo atstovą, kurio
adresą rasite tinklapio BRIGGSandSTRATTON.COM atstovų
būstinių žemėlapyje, arba skambinkite tel. 1300 274 447, arba
rašykite el. pašto adresu salesenquires@briggsandstratton.
com.au, arba rašykite įprasto pašto adresu Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia
(Australija), 2170.
Garantinis laikotarpis prasideda dieną, kai įrangą įsigyja
pirmasis fizinis arba juridinis asmuo. „Asmeninis vartojimas“
reiškia vartojimą asmeniniame gyvenamajame ūkyje, kai
gaminį vartoja mažmenininkas. „Komercinis vartojimas“
reiškia vartojimą, įskaitant komercinius ar nuomos tikslus,
siekiant gauti iš to pajamų. Pagal šią garantiją, kai tik gaminys
panaudojamas komerciniu tikslu, nuo tos akimirkos, jis
laikomas skirtu naudoti komerciniam tikslui.
Siekdami užtikrinti greitą visų garantinių paslaugų suteikimą,
prašome užregistruoti įsigytą produktą anksčiau nurodytame
puslapyje arba adresu www.onlineproductregistration.com,
taip pat galite paštu išsiųsti užpildytą registracijos kortelę
(jei gavote) arba užregistruoti produktą paskambinę numeriu
1-800-743-4115 (JAV).
Išsaugokite pirkimą patvirtinantį čekį. Jeigu garantinio
laikotarpio metu, kai jums prireikia garantinių paslaugų,
nepateiksite čekio, įrodančio pirmo pirkimo datą, garantinis
laikotarpis bus skaičiuojamas nuo gaminio pagaminimo datos.
Produkto registracija nėra būtina, kad „Briggs & Stratton“
suteiktų garantines paslaugas.
n
Pirkėjas privalo kreiptis į įgaliotąjį techninio aptarnavimo
atstovą, o tada pristatyti gaminį įgaliotajam techninio
aptarnavimo atstovui, kad šis jį galėtų jį apžiūrėti ir patikrinti.
Tai nėra jokia speciali garantija. Numanomos garantijos,
įskaitant tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas,
galioja vienerius metus nuo pirkimo datos arba tiek, kiek
leidžiama pagal įstatymus. Atsakomybės dėl atsitiktinių
ar logiškai išplaukiančių nuostolių yra atsisakoma
tokiu mastu, kiek tai leidžiama pagal įstatymus. Tam
tikrose valstybėse apribojimai dėl numanomos garantijos
draudžiami arba draudžiamas pašalinimas arba apribojimas
dėl atsitiktinės arba logiškai išplaukiančios žalos, taigi, pirmiau
minėtas apribojimas arba pašalinimas jūsų atžvilgiu gali būti
netaikytinas. Ši garantija suteikia jums ypatingų teisių, tačiau
jūs galite turėti ir kitokių teisių, kurios įvairiose valstybėse gali
būti skirtingos.**
lt
23
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Visas tiesības ir rezervētas.
Pateicamies par jūsu pirkumu — jūs nopirkāt ļoti kvalitatīvu
uzņēmuma Snapper® pļāvēju ar aizmugurē novietotu
motoru. Mēs esam ļoti gandarīti, ka izrādījāt uzticību Snapper
zīmolam. Ja izmantosiet un apkopsiet šo tehniku saskaņā ar
rokasgrāmatām, šis Snapper izstrādājums droši kalpos jums
ilgus gadus.
Instrukcijās ir iekļauta drošības informācija, lai informētu jūs
par bīstamām situācijām un riskiem, kas saistīti ar šīs mašīnas
izmantošanu, un lai jūs varētu no tiem izvairīties. Šis pļāvējs
ar aizmugurē novietotu motoru ir izstrādāts lietošanai atbilstoši
rokasgrāmatas aprakstam un nav paredzēts citiem mērķiem.
Ir ļoti svarīgi, lai Jus izlasītu un iegaumētu instrukcijas pirms
mēģināsiet palaist šo mašīnu. Saglabājiet oriģinālās
instrukcijas nākotnes uzziņām.
Pirms lietošanas ir jāpabeidz izstrādājuma montāža.
Skatieties šo montāžas pamācību, lai uzzinātu par pēdējām
montāžas operācijām. Stingri ievērojiet instrukcijas. Ja jums
nepieciešama palīdzība saistībā ar izstrādājuma montāžu,
ekspluatāciju vai apkopi, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo
pilnvaroto Snapper pārstāvi vai apmeklējiet snapper.eu.
Identifikācijas zīme
MODEL NO.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
24
Izstrādājuma sērijas numurs:
Motora modeļa-tipa numurs:
Motora kods / sērijas numurs:
Pirkuma datums:
Pirkuma vieta:
Kad sazināties ar savu pilnvaroto pārstāvi par rezerves daļām,
apkopi vai informāciju, jums JĀZINA šie numuri.
Pierakstiet sava modeļa nosaukumu/numuru, ražotāja
identifikācijas numurus un dzinēja sērijas numurus vietā, kur tie
būs viegli pieejami. Šos numurus var atrast norādītajās vietās.
Šīs mašīnas Ilustrēto daļu sarakstu var lejupielādēt no
snapper.eu. Lūdzu, norādiet modeļa un sērijas numuru, kad
pasūtāt rezerves daļas.
Identifikācijas plāksnes
novietojums — pļāvējiem ar
aizmugurē novietotu motoru
n
Izstrādājuma identifikācijas zīmi (A) var atrast vietā, kas
parādīta 1. attēlā.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
A
Izstrādājuma modeļa numurs:
D
1
-1
xxxx min
E x.x kW
F
G
xxx kg
20xx
xxx
I
A
dB
H
Ražotāja identifikācijas numurs
Ražotāja sērijas numurs
Ražotāja nosaukums un adrese
Maksimālie motora apgriezieni apgr./min
Nominālā jauda (kW)
Mašīnas masa (kg)
CE atbilstības marķējums
Ražošanas gads
Garantētā skaņas intensitāte (dB)
Garantijas paziņojums
IEROBEŽOTĀ GARANTIJA
2014. gada janvāris
Tālāk norādītajā garantijas periodā uzņēmums Briggs &
Stratton apņemas bez papildu maksas remontēt vai nomainīt
jebkuras sastāvdaļas ar izejmateriāla vai ražošanas defektu.
Transporta izmaksas par izstrādājumu, kurš šīs garantijas
ietvaros iesniegts remontam vai apmaiņai, jāsedz pircējam.
Šī garantija ir spēkā tālāk norādītajos laika periodos un
ievērojot tālāk izklāstītos nosacījumus. Lai saņemtu garantijas
apkopes pakalpojumus, skatiet pārstāvju meklēšanas karti
vietnē snapper.eu un noskaidrojiet tuvāko pilnvaroto apkopes
pakalpojumu sniedzēju.
snapper.eu
GARANTIJAS PERIODS
Produkts
Aprīkojums
Motors*
Akumulators (ja
uzstādīts)
Izmantošana
sadzīvē
36 mēneši
24 mēneši
12 mēneši
Izmantošana
komercnolūkos
3 mēneši
3 mēneši
12 mēneši
PAR JŪSU GARANTIJU
Garantijas apkopes pakalpojumi ir pieejami tikai, sazinoties ar
Snapper pilnvarotu apkopes pakalpojumu sniedzēju. Parasti
garantijas remontdarbus veic ierastajā kārtībā, taču dažreiz
garantijas prasības var būt nepamatotas. Šī garantija sedz
tikai materiālu vai ražošanas defektus. Tā nesedz zaudējumus,
kas radušies nepareizas vai ļaunprātīgas izmantošanas,
nepareizas tehniskās apkopes vai remonta dēļ, nolietojuma,
vecas vai nepareiza veida degvielas lietošanas rezultātā.
Neatļauta un nepareiza lietošana. Pareiza izstrādājuma
lietošana un tā pielietojuma mērķis ir aprakstīti lietotāja
rokasgrāmatā. Izstrādājuma lietošana veidā, kas nav norādīts
lietotāja rokasgrāmatā vai izstrādājuma lietošana pēc tam,
kad tas ticis bojāts, anulē tiesības uz garantiju. Garantija
zaudē spēku, ja ir noņemts izstrādājuma sērijas numurs, vai ja
izstrādājums ir jebkādā veidā mainīts, kā arī gadījumos, kad
var pierādīt tā ļaunprātīgu izmantošanu, piemēram, ja atrasti
bojājumi no sitieniem vai ūdens/ķīmiskās korozijas.
Nepareiza tehniskā apkope vai remonts. Šī izstrādājuma
tehniskā apkope ir jāveic atbilstoši lietotāja rokasgrāmatā
aprakstītajām procedūrām un grafikiem, un remonts vai
apkope ir jāveic, lietojot oriģinālās Briggs & Stratton vai
līdzvērtīgas rezerves daļas. Šī garantija nesedz bojājumus, kas
radīti tehnisko apkopju neveikšanas vai neoriģinālo rezerves
daļu lietošanas rezultātā.
Parastais nolietojums. Tāpat kā vairums mehānisku
ierīču, arī jūsu aprīkojums ir pakļauts nolietojumam, pat, ja
tam pienācīgi veiktas apkopes. Garantija nesedz remonta
izmaksas, ja parastas lietošanas rezultātā ir daļēji vai pilnīgi
samazinājies aprīkojuma vai atsevišķas tā detaļas darbmūžs.
Garantija neattiecas uz sastāvdaļām, kurām ir nepieciešama
tehniskā apkope vai kuras ir pakļautas dabiskajam
nolietojumam, piemēram, uz filtriem, siksnām, asmeņiem,
bremžu klučiem (izņemot dzinēja bremžu klučus), izņemot
izejmateriāla vai ražošanas defekta gadījumā.
Veca vai nepareiza veida degviela. Šī izstrādājuma
pareizai darbībai ir nepieciešama svaiga degviela, kas atbilst
lietotāja rokasgrāmatā noteiktajiem kritērijiem. Garantija
nav attiecināma uz dzinēja vai aprīkojuma bojājumiem,
ko izraisījusi veca degviela vai nepiemērotas degvielas
(piemēram, E15 vai E85 etanola maisījumu) lietošana.
Citi ierobežojumi. Šajā garantijā nav iekļauti bojājumi, kas
radušies negadījumu, ļaunprātīgas izmantošanas, modifikāciju,
izmaiņu, nepareizas apkopes, sasalšanas vai ķīmiskas
korozijas dēļ. Garantija neattiecas arī uz palīgierīcēm un
piederumiem, kas nav bijuši iekļauti izstrādājuma sākotnējā
komplektācijā. Garantija neattiecas uz aprīkojumu, kas tiek
izmantots kā primārais jaudas avots parastā energoapgādes
tīkla vietā, vai aprīkojumu, kas tiek izmantots dzīvības
uzturēšanas ierīcēs. Šī garantija neattiecas uz lietotu,
daudzkārtlietojamu vai prezentācijas nolūkiem paredzētu
aprīkojumu vai dzinējiem. Tāpat šī garantija nesedz defektus,
kas radušies stihisku nelaimju vai citu nepārvaramas varas
notikumu dēļ, kurus ražotājs nespēj ietekmēt.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Attiecas tikai uz Briggs & Stratton dzinējiem. Garantijas
dzinējiem, kurus nav ražojis uzņēmums Briggs & Stratton,
sniedz attiecīgie šo dzinēju ražotāji. Izmešu procesā iesaistīto
sastāvdaļu garantijas periods ir norādīts ziņojumā par izmešu
procesā iesaistīto sastāvdaļu garantiju.
** Austrālijā: mūsu izstrādājumi tiek nodrošināti ar garantijām,
kuras saskaņā ar Austrālijas Patērētāju aizsardzības likumu
nevar izslēgt. Jums ir tiesības nomainīt izstrādājumu vai
saņemt naudas līdzekļu atmaksu, ja izstrādājuma darbībā
radušies būtiski traucējumi, vai arī, ja radušies citi pamatoti
paredzami zaudējumi vai bojājumi. Turklāt jums ir tiesības
iesniegt izstrādājumu remontam vai nomainīt izstrādājumu, ja
tā kvalitāte nav pieņemama, taču tā darbības traucējumi nav
būtiski. Lai saņemtu garantijas apkopes pakalpojumus, skatiet
pārstāvju meklēšanas karti vietnē BRIGGSandSTRATTON.
COM un noskaidrojiet tuvāko pilnvaroto apkopes pakalpojumu
sniedzēju, vai sazinieties ar mums pa tālruni 1300 274 447,
sūtiet e-pasta ziņojumu uz e-pasta adresi salesenquires@
briggsandstratton.com.au vai rakstiet uz adresi Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantijas periods sākas dienā, kad izstrādājumu
iegādājies pirmais mazumtirdzniecības patērētājs vai
komercpatērētājs. “Izmantošana patēriņa vajadzībām”
nozīmē, ka mazumtirdzniecības patērētājs izmanto preci savā
mājsaimniecībā. “Izmantošana komerciāliem nolūkiem” nozīmē
visus pārējos preces izmantošanas veidus, tai skaitā lietošanu
komerciāliem, peļņas gūšanas vai izīrēšanas nolūkiem. Tiklīdz
izstrādājums tiek izmantots komerciāliem nolūkiem, saskaņā
ar šīs garantijas nosacījumiem turpmāk tas tiek uzskatīts par
komerciālai lietošanai iegādātu izstrādājumu.
Lai nodrošinātu ātru un pilnvērtīgu garantijas servisu,
reģistrējiet izstrādājumu turpmāk norādītajā vietnē vai vietnē
www.onlineproductregistration.com, nosūtiet aizpildītu
reģistrācijas karti pa pastu vai zvaniet pa tālruni uz numuru
1-800-743-4115 (ASV).
Saglabājiet savu pirkumu apliecinošo čeku. Ja netiek
iesniegts apliecinājums sākotnējam pirkuma datumam, kad
ir nepieciešams garantijas serviss, tad garantijas perioda
noteikšanai tiek izmantots izstrādājuma izgatavošanas
datums. Lai varētu izmantot Briggs & Stratton garantiju, nav
nepieciešams reģistrēt izstrādājumu.
n
Pircējam ir jāsazinās ar pilnvaroto apkopes pakalpojumu
sniedzēju un jānogādā izstrādājums tā turpmākai pārbaudei un
testēšanai pilnvarotajam apkopes pakalpojumu sniedzējam.
Citu tiešu garantiju nav. Netiešas garantijas, ieskaitot
garantijas par piemērotību pārdošanai un atbilstību
noteiktam nolūkam, ir spēkā zemāk norādītajā garantijas
periodā, vai arī uz tām attiecināmi tiesību aktos atrunātie
ierobežojumi. Atbildība par nejaušiem vai izrietošiem
zaudējumiem tiek izslēgta tādā mērā, kādā šī atbildības
izslēgšana ir atrunāta tiesību aktos. Dažās valstīs un
zemēs neatzīst ierobežojumus attiecībā uz to, cik ilgi ir spēkā
netiešā garantija, bet citās valstīs vai to daļās nepieļauj
nejaušo vai izrietošo zaudējumu izslēgšanu vai ierobežošanu,
tādēļ iepriekšminētais ierobežojums un garantijas izslēgšana
var neattiekties uz jums. Šī garantija sniedz jums noteiktas
juridiskās tiesības, un jums var arī būt citas tiesības, kuras
atšķiras dažādās valstīs un dažādās vienas valsts daļās.**
lv
25
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, VS. Alle rechten voorbehouden.
Hartelijk dank voor de aankoop van deze hoogwaardige
Snapper®-zitmaaier met motor achter. We zijn blij dat u
vertrouwen stelt in de Snapper-merkproducten. Uw Snapperproduct zal u vele jaren betrouwbare diensten bewijzen,
wanneer u het gebruikt en onderhoudt zoals vermeld in de
instructies in de handleidingen.
Deze handleiding bevat veiligheidsinformatie om u te wijzen
op de gevaren en risico’s van deze machine en hoe u deze
kunt vermijden.. Deze zitmaaier met motor achter is ontworpen
om gebruikt te worden zoals beschreven wordt in de
gebruikershandleiding en is niet bedoeld voor enig ander doel.
Het is belangrijk dat u deze instructies leest en begrijpt voordat
u de maaier probeert te starten of te bedienen. Bewaar deze
originele instructies voor toekomstig gebruik.
MODEL NO.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
26
Nummer model-type motor:
Code/serienummer van de
motor:
Aankoopdatum:
Aankooplocatie:
Wanneer u contact opneemt met uw erkend verdeler voor
reserveonderdelen, service of informatie, MOET u over deze
nummers beschikken.
Noteer de naam en het nummer van uw model, de
identificatienummers van de fabrikant en de serienummers van
de motor in de daartoe voorziene ruimte zodat u ze bij de hand
hebt. Deze nummers vindt u op de afgebeelde locaties.
De geïllustreerde onderdelenlijst voor deze machine kan
worden gedownload van from snapper.eu. Geef het modelen serienummer aan als u reserveonderdelen bestelt.
Locatie identificatielabel - zitmaaiers met motor achter
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Identificatieplaatje
A
Serienummer product:
n
Vooraleer deze maaier klaar is voor gebruik, dient hij nog
geassembleerd te worden. Zie de Handleiding Instelling
voor instructies betreffende de eindmontageprocedures. Volg
alle instructies nauwkeurig op. Als u hulp nodig hebt bij het
monteren, gebruiken, of onderhouden van de machine, neem
dan contact op met uw Erkende Snapper-Dealer of ga naar
snapper.eu.
Modelnummer product:
D
Het productidentificatielabel (A) vindt u op de locatie die wordt
weergegeven in afbeelding 1.
1
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
A
dB
H
Productidentificatienummer van de fabrikant
Serienummer van de fabrikant
Naam en adres van de fabrikant
Maximale motorsnelheid in toeren per minuut
Nominaal vermogen in kilowatt
Gewicht van de machine in kilogram
CE-keurmerk
Bouwjaar
Gegarandeerd geluidsniveau in decibel
Garantieverklaring
BEPERKTE GARANTIE
Januari 2014
Briggs & Stratton garandeert dat het gedurende de hieronder
opgegeven garantieperiode alle onderdelen van het apparaat
met materiaal- en/of fabricagefouten gratis zal repareren
en/of vervangen. Transportkosten voor onderdelen die zijn
ingezonden voor reparatie of vervanging onder deze garantie
komen ten laste van de koper. Deze garantie is geldig voor- en
onderhavig aan de onderstaande periodes en voorwaarden.
Voor garantieservice kunt u de dichtstbijzijnde erkende
servicedealer vinden met behulp van de dealerzoekfunctie op
snapper.eu.
snapper.eu
GARANTIEPERIODE
Onderdeel
Uitrusting
Motor*
36 maanden
24 maanden
12 maanden
Commercieel
gebruik
3 maanden
3 maanden
12 maanden
OVER UW GARANTIE
De garantieservice is uitsluitend beschikbaar via de erkende
servicedealers van Snapper. De meeste garantie zal
routinematig afgehandeld worden, maar soms zijn verzoeken
om garantieservice niet billijk. Deze garantie geldt alleen voor
materiaal- en/of fabricagefouten. Het geldt niet voor schade
die is veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik, verkeerd
onderhoud of reparatie, normale slijtage of het gebruik van
verschaalde of niet-goedgekeurde brandstof.
Verkeerd gebruik en misbruik - Het juiste, bedoelde gebruik
van dit product wordt beschreven in de gebruikershandleiding.
Als u het product gebruikt op een manier die niet is beschreven
in de gebruikershandleiding of als u het product gebruikt
nadat het is beschadigd, vervalt uw garantie. Garantie is niet
toegestaan als het serienummer op het product is verwijderd
of als het product op een of andere manier is gewijzigd of
aangepast, of als het product blijkt te zijn mishandeld zoals
herkenbaar is aan inslagschade of beschadiging door water/
chemische corrosie.
Verkeerd onderhoud of reparatie - Dit product
moet worden onderhouden volgens de procedures en
schema’s in de gebruikershandleiding en voor service- en
reparatiewerkzaamheden moeten originele Briggs & Strattononderdelen worden gebruikt. Schade die is veroorzaakt
door gebrekkig onderhoud of het gebruik van niet-originele
onderdelen valt niet onder de garantie.
Normale slijtage - Net zoals alle mechanische apparaten is
ook uw apparaat onderhevig aan slijtage zelfs als het goed
wordt onderhouden. Deze garantie dekt geen reparaties
wanneer normaal gebruik de levensduur van een onderdeel
of machine heeft uitgeput. Onderdelen die moeten worden
onderhouden en aan slijtage onderhevig zijn zoals filters,
riemen, snijbladen en remblokken (met uitzondering van
motorremblokken) vallen niet onder de garantie als het
uitsluitend om slijtagekenmerken gaat, maar wel als er sprake
is van materiaal- en/of fabricagefouten.
Verschaalde brandstof - Om goed te werken, heeft dit
product brandstof nodig die voldoet aan de specificaties in
de gebruikershandleiding. Motor- of apparatuurschade door
verschaalde brandstof of het gebruik van niet-goedgekeurde
brandstof (zoals E15 of E85 ethanolmengsels) valt niet onder
de garantie.
Andere uitsluitingen - Deze garantie is niet van toepassing
van schade als gevolg van ongelukken, misbruik, modificaties,
veranderingen, onjuist onderhoud, bevriezen of chemisch
verval. Toevoegingen of toebehoren die oorspronkelijk niet met
het product zijn meegeleverd, zijn eveneens uitgesloten. Er is
geen garantiedekking voor apparatuur gebruikt voor primair
vermogen in plaats van een krachtinstallatie of op apparatuur
die gebruikt wordt in toepassingen voor life support. Deze
garantie geldt niet voor gebruikte, gereviseerde, tweedehands
aangeschafte of voor demonstraties gebruikte apparatuur of
motoren. Deze garantie sluit defecten uit die te wijten zijn aan
overmacht en andere niet te voorziene gebeurtenissen waarop
de fabrikant geen invloed heeft.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Accu (indien aanwezig)
Consumentengebruik
Bewaar uw kwitantie als aankoopbewijs. Indien u geen
bewijs van de eerste aankoopdatum kunt overleggen op
het moment dat om garantieservice verzocht wordt, dan zal
de fabricagedatum van het product gebruikt worden om de
garantieperiode te bepalen. Om in aanmerking te komen voor
garantieservice voor producten van Briggs & Stratton hoeft het
product niet geregistreerd te zijn.
n
De koper moet contact opnemen met de erkende
servicedealer en vervolgens het product beschikbaar stellen
aan de erkende servicedealer voor onderzoek en tests.
Er zijn geen andere expliciete garanties van toepassing.
Impliciete garanties zoals die van verkoopbaarheid
en geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt
tot één jaar vanaf aankoop of tot mate die door de
wet is toegestaan. Aansprakelijkheid voor incidentele
of gevolgschade wordt uitgesloten voor zover dit
wettelijk toegestaan is. Bepaalde staten of landen staan
geen beperkingen toe over hoe lang een impliciete garantie
geldig is en bepaalde staten of landen staan geen uitsluiting
of beperking toe voor incidentele of gevolgschade, zodat
de hoger vermelde beperking en uitsluiting misschien niet
op u van toepassing is. Deze garantie verleent u specifieke
wettelijke rechten en het is mogelijk dat u ook andere
rechten hebt, aangezien deze per staat of per land kunnen
verschillen.**
* Geldt alleen voor Briggs & Stratton-motoren. Garantiedekking
voor motoren van ander merk dan Briggs & Stratton wordt door
de fabrikant van die motor geboden. Onderdelen betrokken bij
emissie vallen onder de Emissie-garantieverklaring.
** In Australië - Onze artikelen worden geleverd met garanties
die onder de Australische consumentenwetgeving niet
kunnen worden uitgesloten. U hebt recht op vervanging of
terugbetaling voor een grote storing en voor compensatie voor
alle andere redelijk te voorziene verliezen of schade. U hebt
ook het recht om de goederen te laten repareren of vervangen
als de goederen niet van een aanvaardbare kwaliteit zijn en
de schade niet een belangrijke storing is. Voor garantieservice
kunt u de dichtstbijzijnde erkende servicedealer vinden met
behulp van de dealerzoekfunctie op BRIGGSandSTRATTON.
COM, of door 1300 274 447 te bellen, of door een e-mail of
brief te sturen aan
[email protected].
au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
NSW, Australia, 2170.
De garantieperiode begint op de datum van aankoop
door de eerste consument of commerciële klant.
“Consumentengebruik“ betekent persoonlijk huishoudelijk
gebruik door een particuliere consument. “Commercieel
gebruik” betekent ieder ander gebruik, inclusief het gebruik
voor commerciële huurdoeleinden of voor het genereren
van inkomen. Zodra het product voor commerciële doelen is
gebruikt, zal het hierna worden beschouwd als commercieel
gebruik voor doeleinden van deze garantie.
Voor directe en volledige garantiedekking wordt u verzocht
uw product te registreren op de hierboven vermelde website
of op www.onlineproductregistration.com, of om de ingevulde
registratiekaart (indien verstrekt) per post te versturen, of ons
te bellen op het nummer 1-800-743-4115 (in de VS).
nl
27
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Alle rettigheter forbeholdt.
Takk for at du kjøpte denne innebyggede kvalitetsgressklipperen til å sitte på av typen Snapper® med
hekkmotor. Det gleder oss at du hadde tillit til varemerket
Snapper. Så framt den blir drevet og vedlikeholdt i henhold
til brukanvisningene, vil Snapper-produktet gi mange år med
pålitelig tjeneste.
Veiledningene inneholder sikkerhetsinformasjon for å gjøre
deg oppmerksom på farer og risikoer forbundet med enheten
og hvordan du kan unngå disse. Denne gressklipperen til å
sitte på med hekkmotor er laget for å brukes som beskrevet i
bruksanvisningen og er ikke beregnet på noe annet formål. Det
er viktig at du leser og forstår alle anvisningene før du prøver
å starte eller bruke dette utstyret. Ta vare på disse originalinstruksjonene for fremtidig referanse.
A
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
28
Motorens modelltypenummer:
Motorkode/serienummer:
Kjøpsdato:
Kjøpested:
Når du kontakter din autoriserte forhandler for å få tak
i reservedeler, i forbindelse med service eller for å få
informasjon, MÅ du ha disse numrene tilgjengelig.
Skriv inn modellens navn/nummer, produsentens
identifikasjonsnummer og motorens serienummer på denne
plassen for å finne dem lett. Disse numrene kan du finne på de
stedene som er vist.
Liste over deler med illustrasjoner for denne maskinen
kan lastes ned fra snapper.eu. Vennligst oppgi modell og
serienummer ved bestilling av reservedeler.
Plassering av produktidentifikasjons-skilt - klippere til å sitte på
med hekkmotorer
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Identifikasjonsmerke
MODEL NO.
Produktets serienummer:
n
Dette produktet krever endelig montering før bruk. Vennligst
sjekk innstillings-veiledningen ang. instruksjoner om hvordan
du går fram ved endelig montering. Følg instruksjonene til
punkt og prikke. Hvis du trenger hjelp med montasje, drift eller
vedlikehold av enheten, vennligst kontakt din lokale autoriserte
Snapper-forhandler eller besøk nettstedet snapper.eu.
Produktets modellnummer:
D
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
Produktidentifikasjons-skiltet (A) finner du på det stedet som er
vist på Figur 1.
xxx
I
1
A
dB
H
Produsentens identifikasjonsnummer
Produsentens serienummer
Produsentens navn og adresse
Maskimal motorhastighet i omdreininger pr. minutt
Energikategorisering i kilowatt
Enhetens vekt i kilo
CE-sertifiserings-merke
Produksjonsår
Garantert lydstyrke i decibel
Garantierklæring
BEGRENSET GARANTI
Januar 2014
Briggs & Stratton garanterer at selskapet i løpet av
garantiperioden som er angitt nedenfor vederlagsfritt
vil reparere eller erstatte alle deler som er defekte når
det gjelder materiale eller utførelse eller begge deler.
Transportkostnader for et produkt som leveres inn for
reparasjon eller utskifting under denne garantien må dekkes
av kjøperen. Denne garantien gjelder for og er underlagt
tidsperiodene og betingelsene nedenfor. For garantiservice
kan du finne nærmeste autoriserte servicesenter med hjelp av
forhandlerkartet på snapper.eu.
snapper.eu
GARANTIPERIODE
Utstyr
Motor*
Del
Batteri (hvis utstyrt
med et)
Forbrukerbruk
Kommersiell bruk
24 måneder
3 måneder
36 måneder
12 måneder
3 måneder
12 måneder
Garantiservice er kun tilgjengelig via Snapper autoriserte
serviceforhandlere. De fleste garantireparasjoner utføres
rutinemessig, men noen ganger kan det forekomme at et
garantikrav ikke er rettmessig. Denne garantien dekker kun
defekter mht. materialer og utførelse. Den dekker ikke skader
som skyldes feil bruk eller misbruk, galt vedlikehold eller
reparasjon, normal slitasje eller foreldet eller ikke-godkjente
typer drivstoff.
Feil bruk og misbruk – Riktig, beregnet bruk av dette
produktet er beskrevet i brukerhåndboken. Bruker du produktet
på en måte som ikke er beskrevet i brukerhåndboken eller
bruker du produktet etter at det er blitt skadet, vil dette gjøre
garantien ugyldig. Garantien gjelder ikke hvis serienummeret
på produktet er blitt fjernet eller hvis produktet har blitt endret
eller modifisert på noen måte, eller hvis produktet har bevis på
misbruk som støtskade, eller vann-/kjemiske korrosjonsskader.
Feil vedlikehold eller reparasjon – Dette produktet må
vedlikeholdes i samsvar med prosedyrene og tidsplanene
som er angitt i brukerhåndboken, og reparasjon og service må
utføres med originale Briggs & Stratton-deler eller tilsvarende.
Skader forårsaket av mangel på vedlikehold eller bruk av ikkeoriginale deler er ikke dekket av garantien.
Normal slitasje og elde – Som alt mekanisk utstyr blir
enheten utsatt for slitasje, selv når den vedlikeholdes som
den skal. Denne garantien dekker ikke reparasjoner når
normal bruk har slitt ut en del eller utstyret. Vedlikeholdsog slitasjeelementer som f.eks. filtre, reimer, knivblad og
bremseklosser (unntatt motor-bremseklosser) er ikke dekket
av garantien på grunn av slitasjeegenskaper alene, med
mindre årsaken skyldes material- eller produksjonsfeil.
Gammelt eller ikke-godkjent drivstoff – For å fungere riktig
krever dette produktet ferskt drivstoff som oppfyller kriteriene
angitt i brukerhåndboken. Motor- eller utstyrsskader forårsaket
av gammelt drivstoff eller bruk av ikke-godkjent drivstoff (for
eksempel E15 eller E85 etanolblandinger) dekkes ikke av
garantien.
Andre utelukkelser fra garantien – Denne garantien
utelukker skader på grunn av uhell, misbruk, modifikasjoner,
endringer, feil utført service, frostskader eller kjemisk
nedbryting. Vedlegg eller tilbehør som ikke opprinnelig var
pakket sammen med produktet og fulgte med i pakningen
er også ekskludert. Det er ingen garantidekning for utstyr
som brukes som en primær kraft i stedet for strømforsyning
eller på utstyr som brukes til anvedelse i livsopprettholdende
sammenhenger. Denne garantien omfatter ikke brukt,
overhalt, annenhåndsutstyr eller demonstrasjonsutstyr eller
-motorer. Denne garantien utelukker også feil på grunn av
Guds andlinger og andre force majeure -hendelser utenfor
produsentens kontroll.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Gjelder kun Briggs & Stratton-motorer. Garantidekningen for
andre motorer enn Briggs & Stratton-motorer leveres av den
aktuelle motorprodusenten. Utslippsrelaterte komponenter i
utslippsgarantierklæringen.
** I Australia – våre varer leveres med garantier som ikke kan
utelukkes iht. Australias forbrukerlovgivning. Du har rett til
erstatning eller refusjon for en større feil, og som erstatning for
alle andre rimelig forutsigbare tap eller skader. Du har også rett
til å få varene reparert eller erstattet dersom varene ikke er av
akseptabel kvalitet og svikten ikke utgjører noen større feil. For
garantiservice, finn nærmeste autoriserte forhandlerverksted
på kartet over forhandlere på BRIGGSandSTRATTON.COM,
eller ved å ringe 1300 274 447, evt. ved å sende e-post, hhv.
skrive til
[email protected], Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, en Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantiperioden begynner på kjøpsdatoen ved første kjøp i
detaljhandel for forbrukere eller næringskunder. ”Hjemmebruk”
betyr personlig, husbruk av en bruker. ”Forretningsmessig
bruk” betyr all annen bruk, inkludert bruk for kommersielt,
forretningsmessig eller utleieformål. Når et produkt har
blitt brukt kommersielt, vil det deretter bli betraktet som et
kommersielt brukt produkt i forhold til anvendelse av denne
garantien.
For å sikre rask og fullstendig garantidekning må du registrere
produktet på nettstedet som vises over eller på www.
onlineproductregistration.com, eller du kan sende det utfylte
registreringskortet (hvis et slikt finnes) via e-post, eller ringe
1-800-743-4115 (i USA).
Ta vare på bevis på kjøpet i form av kvittering. Hvis du ikke
kan legge fram bevis på første salgsdato når garantiservice
forespørres, vil produksjonsdatoen for produktet bli brukt
til å bestemme garantiperioden. Produktregistrering er ikke
nødvendig for å få utført garantiservice på Briggs & Strattons
produkter.
OM GARANTIEN
n
Kjøperen må kontakte den autoriserte serviceforhandleren,
og deretter gjøre produktet tilgjengelig for den autoriserte
serviceforhandleren for inspeksjon og testing.
Det er ingen andre uttrykte garantier. Underforståtte
garantier, herunder om salgbarhet og egnethet for et
bestemt formål, er begrenset til ett år fra kjøpsdato, eller
til den utstrekning loven tillater. Ansvar for tilfeldige
skader eller skader som konsekvens er utelukket i den
grad utelukkelse er tillatt ved lov. Noen land tillater ikke
begrensninger på hvor lenge en underforstått garanti varer, og
noen stater eller land tillater ikke fraskrivelse eller begrensning
av tilfeldige skader eller skader som konsekvens, så det som
er angitt ovenfor ang. begrensninger og utelukkelse gjelder
kanskje ikke for deg. Denne garantien gir deg spesielle
juridiske rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som
varierer fra stat til stat eller land til land.**
no
29
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Dziękujemy za nabycie tej wysokiej jakości kosiarki jezdnej
Snapper® z silnikiem umieszczonym z tyłu. Pragniemy wyrazić
zadowolenie z zaufania pokładanego w markę Snapper.
Eksploatowany i konserwowany zgodnie z instrukcjami produkt
Snapper będzie służyć niezawodnie przez wiele lat.
Instrukcje obsługi zawierają informacje na temat zagrożeń i ryzyka
związanych z urządzeniem i jak się przed nimi ustrzec. Kosiarka
jezdna z silnikiem umieszczonym z tyłu jest przeznaczona do
wykorzystania zgodnego z opisem w instrukcji obsługi i nie wolno
jej używać do żadnych innych celów. Przed uruchomieniem bądź
eksploatacją urządzenia użytkownik musi koniecznie dokładnie
zapoznać się i zrozumieć niniejsze instrukcje. Należy zachować
oryginalną instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Przed przystąpieniem do użytkowania produkt należy zmontować.
Należy zapoznać się z przewodnikiem konfiguracji, w której
podano instrukcje końcowego montażu. Należy postępować
zgodnie z Instrukcją. W przypadku trudności z montażem,
obsługą lub konserwacją urządzenia, proszę skontaktować się z
autoryzowanym dealerem firmy Snapper lub odwiedzić snapper.
eu.
MODEL NO.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
30
Numer modelu - rodzaju
silnika:
Nr kat./numer seryjny silnika:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
Kontaktując się ze swoim autoryzowanym dealerem w sprawie
części zamiennych, serwisu lub informacji, NALEŻY przygotować
te numery.
W wyznaczonym miejscu proszę zapisać nazwę/numer modelu,
numery identyfikacyjne producenta i numery seryjne silnika, aby
łatwo było je odnaleźć. Numery te znajdują się w pokazanych
miejscach.
Ilustrowaną listę części tej maszyny można pobrać ze strony
snapper.eu. Zamawiając części zamienne proszę podać numer
modelu i numer seryjny.
Lokalizacji tabliczki znamionowej
- kosiarki jezdne z silnikiem
umieszczonym z tyłu
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
A
Numer seryjny produktu:
n
Tabliczka identyfikacyjna
Numer modelu produktu:
D
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
Tabliczka identyfikacyjna produktu (A) znajduje się w miejscu
pokazanym na Rysunku 1.
xxx
I
dB
1
A
H
Numer identyfikacyjny producenta
Numer seryjny producenta
Nazwa i adres producenta
Maksymalna prędkość silnika w obrotach na minutę
Moc znamionowa w kilowatach
Masa urządzenia w kilogramach
Oznaczenie zgodności CE
Rok produkcji
Gwarantowany poziom mocy dźwięku w decybelach
Ograniczenie gwarancji
OGRANICZONA GWARANCJA
Styczeń 2014
Firma Briggs & Stratton gwarantuje, że w określonym poniżej
okresie obowiązywania gwarancji dokona nieodpłatnej naprawy
lub wymiany dowolnej części, w której wystąpią wady materiałowe
lub produkcyjne bądź obie te wady. Koszty transportu produktu
dostarczonego do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej
gwarancji ponosi nabywca. Gwarancja pozostaje w mocy przez
podane poniżej okresy i podlega określonym poniżej warunkom.
W celu uzyskania usługi gwarancyjnej należy wyszukać najbliższy
autoryzowany punkt serwisowy na mapie autoryzowanych
dealerów serwisowych, dostępnej pod adresem snapper.eu.
snapper.eu
OKRES GWARANCYJNY
Pozycja
Urządzenie
Silnik*
Zastosowanie
komercyjne
24 miesięcy
3 miesięcy
36 miesięcy
12 miesięcy
3 miesięcy
12 miesięcy
INFORMACJE O GWARANCJI
Gwarancyjne usługi serwisowe dostępne są wyłącznie za
pośrednictwem autoryzowanych dealerów serwisowych firmy
Snapper. Większość napraw gwarancyjnych jest realizowana
rutynowo, jednak czasem zgłoszenie zapotrzebowania na
gwarancyjną usługę serwisową może być nieuzasadnione.
Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe lub
produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
niewłaściwym lub niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem,
niewłaściwym przeprowadzaniem konserwacji lub napraw,
normalnym zużyciem eksploatacyjnym lub używaniem
zwietrzałego bądź nieodpowiedniego paliwa.
Niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie
— Prawidłowe, zgodne z przeznaczeniem użytkowanie
niniejszego produktu opisano w instrukcji obsługi. Użytkowanie
produktu w sposób inny niż opisany w instrukcji obsługi lub
użytkowanie produktu uszkodzonego powoduje unieważnienie
gwarancji. Gwarancja zostanie również unieważniona w przypadku
usunięcia umieszczonego na produkcie numeru seryjnego lub
jeśli produkt zostanie w jakikolwiek sposób przerobiony bądź
zmodyfikowany, a także jeśli produkt nosi ślady uszkodzenia
powstałego w wyniku uderzenia lub ślady korozji spowodowanej
działaniem wody lub substancji chemicznych.
Niewłaściwie przeprowadzana konserwacja lub naprawa
— Konserwacja niniejszego produktu musi być przeprowadzana
zgodnie z harmonogramem i procedurami podanymi w
instrukcji obsługi, zaś obsługa serwisowa i naprawy muszą
być wykonywane z użyciem oryginalnych części firmy Briggs
& Stratton lub ich odpowiedników. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń powstałych w wyniku braku konserwacji lub używania
nieoryginalnych części.
Normalne zużycie eksploatacyjne — Tak jak większość
urządzeń mechanicznych, niniejsze urządzenie podlega zużyciu
nawet w przypadku właściwej konserwacji. W przypadku
normalnego zużycia się części lub urządzenia naprawa nie
jest objęta gwarancją. Gwarancja nie obejmuje elementów
podlegających wyeksploatowaniu i zużyciu, takich jak. filtry,
paski, ostrza tnące i klocki hamulcowe (z wyjątkiem klocków
hamulcowych silnika), jeśli ulegną one wyłącznie naturalnemu
zużyciu, chyba że przyczyną zużycia są wady materiałowe lub
wady produkcyjne.
Zwietrzałe lub nieodpowiednie paliwo — Do prawidłowego
funkcjonowania produktu wymagane jest używanie świeżego
paliwa, spełniającego kryteria określone w instrukcji obsługi.
Uszkodzenia silnika lub wyposażenia spowodowane używaniem
zwietrzałych lub nieodpowiednich paliw (np. mieszanek etanolu
E15 lub E85) nie są objęte gwarancją.
Pozostałe wyłączenia gwarancyjne — Niniejsza gwarancja
nie obejmuje uszkodzeń będących wynikiem wypadku,
nieprawidłowego użytkowania, modyfikacji, przeróbek,
niewłaściwej obsługi serwisowej, zamarznięcia lub uszkodzenia
chemicznego. Gwarancją nie są również objęte elementy lub
akcesoria, które nie znajdowały się w oryginalnym opakowaniu
produktu. Z zakresu gwarancji wyłączone są również urządzenia
używane jako główne źródło zasilania zamiast zasilania
sieciowego i sprzęt do podtrzymywania życia. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje używanego, regenerowanego lub demonstracyjnego
sprzętu bądź silników. Niniejsza gwarancja nie obejmuje także
awarii będących wynikiem zdarzeń losowych i działaniem sił
wyższych niezależnych od producenta.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Akumulator (jeśli jest
na wyposażeniu)
Do użytku
konsumenta
Zachować dowód zakupu. Jeśli w chwili zgłoszenia
zapotrzebowania na gwarancyjną usługę serwisową nabywca
nie dostarczy dowodu zakupu potwierdzającego datę pierwszej
sprzedaży, do ustalenia ważności okresu gwarancyjnego
zostanie użyta data produkcji wyrobu. Rejestracja produktu nie
jest wymagana w celu uzyskania gwarancyjnej usługi serwisowej
dotyczącej produktów firmy Briggs & Stratton.
n
Nabywca musi skontaktować się z autoryzowanym dealerem
serwisowym, a następnie udostępnić mu produkt w celu
przeprowadzenia oględzin i testów.
Nie istnieje żadna inna wyraźna gwarancja. Gwarancje
domniemane, włącznie z gwarancjami przydatności
handlowej i przydatności do konkretnego celu, obowiązują
jedynie w określonym poniżej okresie gwarancyjnym lub
w okresie dopuszczalnym przez prawo. Odpowiedzialność
za szkody uboczne lub wynikowe podlega wyłączeniu w
zakresie dopuszczalnym przez prawo. W niektórych krajach
nie zezwala się na ograniczenie okresu obowiązywania gwarancji
domniemanej, a ponadto w niektórych krajach nie zezwala się
na wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody
uboczne lub wynikowe, w związku z tym powyższe ograniczenia
i wyłączenia mogą nie dotyczyć niektórych nabywców. Niniejsza
gwarancja zapewnia nabywcy określone ustawowe prawa.
Nabywcy mogą również przysługiwać inne prawa, które mogą być
różne w zależności od kraju.**
* Dotyczy wyłącznie silników firmy Briggs & Stratton. Silniki nie
będące produktami firmy Briggs & Stratton są objęte gwarancją
ich producenta. Podzespoły emitujące substancje szkodliwe
objęte „Oświadczeniem w sprawie gwarancji kontroli emisji
substancji szkodliwych”.
** W Australii nasze produkty są objęte gwarancjami, które —
zgodnie z Australijskim Prawem Konsumenckim — nie mogą
zostać wyłączone. W przypadku poważnej awarii nabywca
ma prawo do wymiany urządzenia na nowe lub do zwrotu
pieniędzy, zaś w przypadku innych, przewidywalnych w granicach
rozsądku strat lub uszkodzeń — do rekompensaty. Nabywca
ma również prawo do naprawy lub wymiany produktu, jeśli
jego jakość jest nie do przyjęcia, zaś awaria nie kwalifikuje się
jako poważna. W celu uzyskania usługi gwarancyjnej należy
wyszukać najbliższy autoryzowany punkt serwisowy na mapie
autoryzowanych dealerów serwisowych dostępnej w witrynie
BRIGGSandSTRATTON.COM, zadzwonić pod numer 1300 274
447 bądź przesłać pocztą elektroniczną lub zwykłą wiadomość
na adres
[email protected] lub Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
Okres obowiązywania gwarancji liczony jest od daty zakupu
dokonanego przez pierwszego nabywcę detalicznego lub
komercyjnego. Określenie „zastosowanie konsumenckie” oznacza
użytkowanie we własnym gospodarstwie domowym przez
konsumenta detalicznego. Określenie „zastosowanie komercyjne”
odnosi się do wszystkich innych sposobów użytkowania, w
tym do celów komercyjnych, zarobkowych i pod wynajem.
Wykorzystanie produktu do celów komercyjnych powoduje, że
dla celów niniejszej gwarancji będzie odtąd uważany za produkt o
zastosowaniu komercyjnym.
Aby zapewnić sobie bezzwłoczne korzystanie z pełnego zakresu
usług gwarancyjnych, należy zarejestrować posiadany produkt
w podanej wyżej witrynie internetowej lub pod adresem www.
onlineproductregistration.com, ewentualnie przesłać wypełnioną
kratę rejestracyjną (jeśli została dostarczona), bądź zadzwonić
pod numer 1-800-743-4115 (w USA).
pl
31
Благодарим вас за покупку этой высококачественной
заднемоторной косилки Snapper®. Мы рады, что вы доверяете
репутации марки Snapper. При условии эксплуатации и
технического обслуживания согласно указаниям, приведенным
в этих руководствах, приобретенный вами продукт Snapper
прослужит вам долгие годы.
В руководствах содержится описание опасностей и рисков,
которые могут возникнуть в процессе эксплуатации изделия, и
приведены соответствующие правила техники безопасности.
Изделие рассчитано на эксплуатацию согласно описанию из
руководства по эксплуатации и не должно использоваться
в каких-либо иных целях. Очень важно внимательно
ознакомиться и разобраться со всеми приведенными
инструкциями перед запуском или эксплуатацией данного
изделия. Сохраните эти оригинальные инструкции для
последующего использования в справочных целях.
Перед использованием изделия необходимо произвести
его окончательную сборку. Инструкции по окончательной
сборке приводятся в руководстве по установке. Необходимо
неукоснительно следовать этим инструкциям. Если вам
требуется помощь по сборке, эксплуатации или техническому
обслуживанию изделия, обратитесь к своему официальному
дилеру Snapper или посетите сайт snapper.eu.
A
MODEL NO.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
А.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
32
Серийный номер:
Номер модели двигателя:
Код/серийный номер
двигателя:
Дата покупки:
Место покупки:
При обращении к официальному дилеру за запасными частями,
обслуживанием или информацией вам НЕОБХОДИМО иметь
эти номера.
Запишите наименование вашей модели/ее номер,
идентификационные номера производителя и серийные
номера двигателя в месте, специально предназначенном для
быстрого доступа. Эти номера приведены в обозначенных
местах.
Иллюстрированный список деталей для данной машины можно
загрузить с веб-сайта snapper.eu. При заказе запасных
частей, указывайте, пожалуйста, название модели и серийный
номер.
Расположение
идентификационной таблички –
заднемоторные косилки
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Идентификационная табличка
Номер модели:
n
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Милуоки, штат Висконсин, США. Все права защищены.
D
Идентификационная табличка (A) расположена в месте,
указанном на рисунке 1.
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
dB
1
A
H
Идентификационный номер производителя
Серийный номер производителя
Название и адрес производителя
Максимальная скорость двигателя в оборотах в
минуту
Номинальная мощность в киловаттах
Масса машины в килограммах
Отметка о соответствии стандартам CE
Год выпуска
Гарантированная мощность звука в децибелах
Гарантийные обзательства
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Январь 2014 г.
Компания Briggs & Stratton гарантирует выполнение в указанный
ниже гарантийный период бесплатного ремонта или замены
любых деталей с дефектом материала и/или производственным
браком. Транспортные расходы на доставку изделий для
ремонта или замены по настоящей гарантии несет покупатель.
Гарантия действительна для указанных ниже сроков и условий.
Для получения гарантийного обслуживания необходимо найти
ближайшего официального дилера сервисных услуг компании с
помощью средства поиска дилеров на веб-сайте snapper.eu.
snapper.eu
ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД
Изделие
Оборудование
Двигатель*
Аккумулятор (если
поставляется)
Личное
пользование
Коммерческое
использование
24 месяцев
3 месяцев
36 месяцев
12 месяцев
3 месяцев
12 месяцев
О ВАШЕЙ ГАРАНТИИ
Гарантийное обслуживание осуществляется только
официальными сервисными дилерами компании Snapper.
Большинство гарантийных ремонтов выполняются в обычном
порядке, но иногда заявки на гарантийное обслуживание
могут быть необоснованными. Данная гарантия покрывает
только дефекты материала или производственный брак.
Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильной
эксплуатацией или нарушением правил эксплуатации,
неправильным техническим обслуживанием или ремонтом,
нормальным износом или использованием просроченного
топлива либо топлива, не одобренного к применению.
Неправильная эксплуатация и нарушение правил и норм
эксплуатации – Правильная эксплуатация данного изделия
по назначению описана в руководстве по эксплуатации.
Эксплуатация данного изделия способом, неописанным в
руководстве по эксплуатации, а также эксплуатация после
повреждения изделия влечет за собой отмену гарантийных
обязательств. Гарантия также не предоставляется в случае, если
на изделии удален серийный номер, есть какие-либо изменения
или модификации, либо заметны нарушения норм эксплуатации,
например, повреждения от ударов или коррозия, вызванная
водой или химическими веществами.
Неправильное техническое обслуживание или ремонт
– техническое обслуживание изделия следует проводить в
соответствии с приведенными в руководстве по эксплуатации
порядком и регламентом и использовать при обслуживании и
ремонте только оригинальные запасные части Briggs & Stratton
или их аналоги. Гарантия не распространяется на повреждения,
возникшие в результате использования неоригинальных
запчастей.
Нормальный износ – как и любое механическое устройство,
ваше изделие подвержено износу даже при надлежащем
техническом обслуживании. Гарантия не покрывает ремонт,
если при нормальной эксплуатации истекает срок службы
детали или всего изделия. Гарантия не распространяется на
сменные и подверженные износу детали, например, фильтры,
ремни, режущие пластины, тормозные накладки (кроме
тормозных накладок двигателя) с признаками износа, если
только повреждение не вызвано дефектом материала или
производственным браком.
Просроченное топливо – для нормальной работы данному
изделию требуется свежее топливо, удовлетворяющее
приведенным в руководстве по эксплуатации требованиям.
Гарантия не распространяется на двигатель или оборудование,
поврежденные из-за применения просроченного или
несоответствующего топлива (например, этаноловых смесей E15
или E85).
Прочие исключения – гарантийное обязательство не
распространяется на поломки, вызванные аварией,
ненадлежащей эксплуатацией, модификациями, изменениями
конструкции, ненадлежащим техническим обслуживанием,
замораживанием или вредным воздействием химикатов. Из
гарантии также исключаются оснастка и принадлежности, не
входившие в первоначальный комплект поставки изделия.
Гарантия не распространяется на оборудование, использованное
в качестве основного источника питания вместо использования
штатного источника питания, а также на оборудование,
использованное в системах жизнеобеспечения. Гарантийное
обязательство не распространяется на использованное,
отремонтированное, бывшее в употреблении или
демонстрационное оборудование или двигатели. Гарантийное
обязательство также не распространяется на поломки,
вызванные стихийными бедствиями и другими форс-мажорными
обстоятельствами непреодолимой силы.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Применяется только к двигателям компании Briggs &
Stratton. Гарантия на двигатели других компаний (не Briggs &
Stratton) предоставляется производителями этих двигателей.
Нормы, связанные с выхлопом, покрываются гарантийным
обязательством по выхлопу.
** Для Австралии – наши изделия обеспечиваются гарантиями,
которые не могут быть исключены согласно закону Австралии
о защите прав потребителей. Вы имеете право на замену
изделия или на возврат уплаченной за него суммы в случае
серьезной неисправности, а также на компенсацию за прочие
обоснованно прогнозируемые потери и убытки. Кроме того,
вы имеете право на ремонт изделий или их замену в случае,
если их качество неприемлемо, а неисправность является
незначительной. Для проведения гарантийного обслуживания
можно найти ближайшего официального сервисного дилера
с помощью нашего инструмента поиска дилеров на веб-сайте
BRIGGSandSTRATTON.COM, позвонить по телефону 1300 274
447, отправить электронное письмо на адрес salesenquires@
briggsandstratton.com.au или написать на адрес Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Гарантийный срок начинается с даты приобретения первым
розничным потребителем или конечным коммерческим
пользователем. «Личное использование» означает
индивидуальное использование устройства в быту розничным
покупателем. «Коммерческое использование» означает все
иные варианты использования, включая использование для
коммерческих целей, извлечения дохода или сдачи в аренду.
После использования в коммерческих целях изделие переходит
в категорию «коммерческого использования» по настоящей
гарантии.
Для осуществления быстрого и полного гарантийного
обслуживания зарегистрируйте продукт на указанном выше
веб-сайте или на веб-сайте www.onlineproductregistration.com,
либо отправьте заполненную регистрационную карточку (если
прилагается) или позвоните по телефону 1-800-743-4115 (в
США).
Сохраните свою квитанцию, подтверждающую покупку. Если при
запросе на гарантийное обслуживание не будет предоставлен
документ, подтверждающий дату первой покупки, то для
определения гарантийного периода будет использована дата
изготовления изделия. Для осуществления гарантийного
обслуживания продукции Briggs & Stratton регистрация продукта
не требуется.
n
Покупатель должен связаться с официальным сервисным
дилером и предоставить дилеру изделие для осмотра и
проверки.
Не существует иных прямых гарантий. Подразумеваемые
гарантии, включая гарантии пригодности для торговли и
соответствия конкретному применению, ограничиваются
сроком один год со дня покупки или рамками,
установленными законом. Ответственность за случайный
или косвенный ущерб исключается в разрешенном законом
объеме. В некоторых штатах или странах не разрешается
ограничивать срок действия подразумеваемых гарантий,
а некоторые штаты или страны не разрешают исключать
либо ограничивать побочный или косвенный ущерб, поэтому
вышеуказанные ограничения и исключения могут быть к вам
неприменимы. Гарантия предоставляет вам определенные
юридические права в дополнение к другим правам, которые
могут быть отличаться в разных штатах и странах.**
ru
33
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Všetky práva sú vyhradené.
Ďakujeme vám za zakúpenie tejto kvalitnej pohyblivej kosačky
s motorom vzadu Snapper®. Máme radosť z toho, že ste
prejavili dôveru značke Snapper. Keď ju budete prevádzkovať
a udržiavať podľa manuálov, váš výrobok značky Snapper vám
poskytne mnoho rokov spoľahlivej služby.
Návody obsahujú bezpečnostné informácie, ktoré vás
upozornia na nebezpečenstvá a riziká týkajúce sa jednotky
a informácie o tom, ako sa im vyhnúť. Pohyblivá kosačka s
motorom vzadu bol navrhnutá tak, ako je opísané v príručke
obsluhy a nebola navrhnutá na žiadny iný účel. Pred začatím
práce alebo prevádzkovaním tohto zariadenia je dôležité,
aby ste si dôkladne prečítali a pochopili tieto pokyny. Tieto
pôvodné pokyny uschovajte pre prípadné použitie v
budúcnosti.
Tento výrobok je potrebné pred použitím zmontovať. Postupy
finálnej montáže nájdete v časti týkajúcej sa nastavenia.
Pokyny dôkladne dodržiavajte. Ak potrebujete pomoc pri
montáži, prevádzke alebo údržbe jednotky, prosím, obráťte
sa na vášho miestneho autorizovaného dodávateľa Snapper
alebo navštívte snapper.eu.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
34
Model motora –číslo typu:
Kód motora / sériové číslo:
Dátum zakúpenia:
Miesto zakúpenia:
Pri kontaktovaní autorizovaného predajcu ohľadne náhradných
dielov, vykonania servisu alebo získania informácií MUSÍTE
mať tieto čísla k dispozícii.
Na mieste s jednoduchým prístupom si poznačte názov/
číslo modelu, identifikačné čísla výrobcu ako aj výrobné čísla
motora. Tieto čísla nájdete na dolu zobrazených miestach.
Môžete si stiahnuť ilustrovaný zoznam častí pre tento stroj
zo stránky snapper.eu. Pri objednávaní náhradných dielov,
prosím, poskytnite nám model a sériové číslo.
Miesto identifikačného štítku Pohyblivé kosačky s motorom
vzadu
Identifikačné označenie výrobku (A) nájdete na mieste podľa
obrázka 1.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
A
MODEL NO.
Sériové číslo výrobku:
n
Identifikačné označenie
Číslo modelu výrobku:
D
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
xxx
I
1
A
dB
H
Identifikačné číslo výrobcu
Sériové číslo výrobcu
Názov výrobcu a adresa
Maximálne otáčky motora v otáčkach za minútu
Menovité hodnoty napájania v kilowattoch
Hmotnosť jednotky v kilogramoch
Symbol zhody CE
Rok výroby
Garantovaný akustický výkon v decibeloch
Vyhlásenie o záruke
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Január 2014
Spoločnosť Briggs & Stratton zaručuje, že počas záručnej doby
uvedenej nižšie bezplatne opraví alebo vymení akúkoľvek
súčiastku, ktorá je chybná z dôvodu chyby materiálu, výroby alebo
oboch dôvodov. Prepravné náklady výrobku predloženého na
opravu, alebo výmenu, podľa tejto záruky, musí niesť kupujúci.
Táto záruka platí počas doby a za podmienok stanovených nižšie.
Ak potrebujete vykonať záručný servis, vyhľadajte najbližšieho
autorizovaného servisného predajcu pomocou našej mapy na
vyhľadávanie predajcov na adrese snapper.eu.
snapper.eu
ZÁRUČNÁ DOBA
Položka
Zariadenie
Motor*
Batéria (ak je
ňou zariadenie
vybavené)
Spotrebiteľské
použitie
36 mesiacov
24 mesiacov
12 mesiacov
Komerčné
používanie
3 mesiacov
3 mesiacov
12 mesiacov
O VAŠEJ ZÁRUKE
Záručný servis je k dispozícii len prostredníctvom autorizovaných
servisných predajcov produktov značky Snapper. Väčšina
záručných opráv je zvládnutá rutinným spôsobom, ale niekedy
reklamácie môžu byť neopodstatnené. Táto záruka sa vzťahuje
jedine na materiálové a výrobné chyby. Nevzťahuje sa na
poškodenia spôsobené nesprávnym používaním alebo zlým
zaobchádzaním s výrobkom, nesprávnou údržbou alebo
neprávnym vykonaním opravy, bežným opotrebovaním, alebo
používaním starého alebo neschváleného paliva.
Nesprávne používanie a zle zaobchádzanie – Správne,
určené použitie tohto výrobku je popísané v návode na obsluhu.
Používanie výrobku spôsobom, ktorý nie je popísaný v návode
na obsluhu alebo používanie výrobku po tom, ako došlo k jeho
poškodeniu spôsobí okamžité ukončenie platnosti záruky.
Uplatnenie záruky nie je dovolené pokiaľ došlo k odstráneniu
sériového čísla z výrobku alebo pokiaľ bol výrobok upravovaný
alebo pozmeňovaný akýmkoľvek spôsobom, pokiaľ je v prípade
výrobku zrejmé zlé zaobchádzanie, ako je napríklad poškodenie
v dôsledku nárazu, alebo pokiaľ je zrejmé poškodenie v dôsledku
korózie spôsobenej vodou/chemikáliami.
Nesprávne vykonávanie údržby alebo opravy – Údržba tohto
výrobku sa musí vykonávať podľa postupov a harmonogramov
uvedených v návode na obsluhu, pričom servis a opravy sa
musia vykonávať pomocou originálnych dielov značky Briggs &
Stratton alebo ekvivalentných dielov. Na poškodenia spôsobené
nedostatočnou údržbou alebo používaním neoriginálnych dielov
sa záruka nevzťahuje.
Bežné opotrebovanie – Podobne ako u všetkých mechanických
zariadení aj vaša jednotka podlieha bežnému opotrebovaniu, a
to aj v prípade správnej údržby. Táto záruka sa nevzťahuje na
opravy v prípade, ak bežné používanie skrátilo životnosť výrobku
alebo súčiastky zariadenia. Na vykonávanie údržby položiek
podliehajúcich opotrebovaniu, ako sú filtre, remene, sečné
čepele a brzdové obloženie (aj brzdové obloženie motora), sa
nevzťahuje záruka, a to vzhľadom k samotným charakteristikám
opotrebovania, pokiaľ ich príčinou nie je materiálová alebo
výrobná chyba.
Staré palivo – Kvôli správnemu fungovaniu tento výrobok
vyžaduje používanie čerstvého paliva, ktoré vyhovuje kritériám
uvedeným v návode na obsluhu. Na poškodenie motora
alebo zariadení spôsobené starým palivom alebo použitím
neschválených palív (napr. zmesi etanolu E15 alebo E85) sa
nevzťahuje záruka.
Ďalšie výnimky – Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenie
v dôsledku nehody, zlého zaobchádzania, úpravy, zmeny,
nesprávnej údržby, zamrznutia alebo chemického poškodenia.
Zo záruky sú tiež vylúčené prídavné zariadenia a príslušenstvo,
ktoré neboli pôvodne súčasťou balenia výrobku. Neexistuje
žiadne záručné krytie zariadení, ktoré sa používajú na primárnu
dodávku energie namiesto dodávanej energie, ani zariadení, ktoré
sa používajú v aplikáciách na záchranu alebo podporu života.
Táto záruka nezahŕňa zariadenie alebo motory, ktoré sú použité,
repasované, z druhej ruky, alebo predvádzacie. Táto záruka
vylučuje poškodenia spôsobené božou mocou a inými vyššími
mocami, ktoré výrobca nedokáže ovládať.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Platí len pre motory od spoločnosti Briggs & Stratton. Záručné
pokrytie motorov nevyrobených spoločnosťou Briggs & Stratton
poskytuje daný výrobca. Na komponenty súvisiace s redukciou
emisií sa vzťahuje Vyhlásenie o záruke týkajúcej sa emisií.
Uschovajte si doklad o nákupe. Ak pri reklamácii nepredložíte
bloček s dátumom nákupu, tak na určenie záručnej doby bude
použitý dátum výroby výrobku. Registrácia produktu nie je povinná
pre získanie záručného servis na výrobky od spoločnosti Briggs &
Stratton.
n
Kupujúci sa musí obrátiť na autorizovaného servisného predajcu a
poskytnúť mu produkt na kontrolu a testovanie.
Neexistuje žiadna iná výslovná záruka. Implikované záruky,
vrátane záruk predajnosti a vhodnosti pre konkrétny účel,
sú obmedzené na jeden rok od kúpy, alebo v rozsahu
povolenom zákonom a všetky implikované záruky sú
vylúčené. Zodpovednosť za neúmyselné škody a následné
škody sú vylúčené v rozsahu v akom je vylúčenie povolené
zákonom. Niektoré štáty, alebo krajiny, neumožňujú obmedzenia
doby platnosti implikovanej záruky a niektoré štáty a krajiny
neumožňujú vylúčenie, alebo obmedzenie neúmyselných, alebo
následných škôd, takže vyššie uvedené obmedzenie a vylúčenie
pre vás nemusí platiť. Táto záruka vám poskytuje špecifické
legislatívne ustanovené práve a taktiež môžete mať iné práva,
ktoré môžu byť v každom štáte alebo krajine rozdielne.**
** V Austrálii – Náš tovar sa dodáva so zárukami, ktoré nemôžu
byť vylúčené podľa austrálskeho práva na ochranu spotrebiteľov.
Máte nárok na výmenu alebo vrátenie peňazí v prípade závažnej
poruchy a na náhradu primerane predvídateľných strát alebo
škôd. Tiež máte nárok na opravu alebo výmenu tovaru, ak
opravený alebo vymenený tovar nedosahuje prijateľnú kvalitu,
aj ak porucha takéhoto tovaru nepredstavuje zásadnú poruchu.
Ak potrebujete vykonať záručný servis, vyhľadajte najbližšieho
autorizovaného servisného predajcu pomocou našej mapy na
vyhľadávanie predajcov na adrese BRIGGSandSTRATTON.
COM, zavolajte na číslo 1300 274 447, pošlite e-mail na adresu
[email protected] alebo list na adresu
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia prvým
maloobchodným alebo komerčným zákazníkom. „Spotrebiteľské
používanie“ znamená používanie maloobchodným spotrebiteľom
v rámci osobného, domáceho použitia. „Komerčné používanie“
znamená všetky ostatné použitia, vrátanie používania pre
komerčné účely, zárobkovú činnosť alebo pre účely prenajímania.
Ak sa výrobok začne používať na komerčné účely, bude v prípade
tejto záruky považovaný za výrobok používaný komerčne.
Aby sa zabezpečilo rýchle a kompletné záručné pokrytie,
zaregistrujte svoj produkt na vyššie uvedenej webovej stránke
alebo na www.onlineproductregistration.com, alebo poštou zašlite
vyplnenú registračnú kartu (ak je k dispozícii), alebo volajte 1-800743-4115 (v USA).
sk
35
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, ZDA. Vse pravice pridržane.
Zahvaljujemo se vam, da ste kupili to kakovostno traktorsko
kosilnico z motorjem zadaj Snapper®. Veseli nas, da ste svoje
zaupanje naklonili znamki Snapper. Ob uporabi in vzdrževanju
po navodilih iz tega priročnika vam bo kupljeni izdelek Snapper
leta in leta zanesljivo služil.
Ta priročnik vsebuje informacije o varnosti, da bi vas seznanili
z nevarnostmi in tveganji, povezanimi s to napravo in o tem,
kako se nevarnosti ogniti. Ta traktorska kosilnica z motorjem
zadaj je namenjena le opravilom, opisanim v uporabniškem
priročniku in ničemur drugemu. Pomembno je, da navodila
preberete in dobro razumete, preden pričnete delati s to
opremo. Originalna navodila shranite za uporabo v
prihodnje.
Izdelek je pred uporabo treba sestaviti do konca. Za navodila
o končnih postopkih sestave glejte Vodnik za namestitev.
Navodila upoštevajte v celoti. Če potrebujete pomoč pri
sestavljanju, uporabi ali vzdrževanju enote, se obrnite na
lokalnega pooblaščenega prodajalca izdelkov Snapper ali
obiščite snapper.eu.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
36
Številka vrste modela
motorja:
Koda/serijska številka
motorja:
Datum nakupa:
Mesto nakupa:
Te številke MORATE imeti pri sebi vedno, ko stopite v stik s
svojim pooblaščenim prodajalcem, da bi naročili nadomestne
dele, storitve ali zahtevali informacije.
V temu namenjen prostor zapišite naziv/številko,
identifikacijske številke proizvajalca in serijske številke, da bi si
olajšali dostop do njih. Te številke je mogoče najti na lokacijah,
kot je prikazano na sliki.
Ilustrirani seznam delov za to napravo lahko prenesete s strani
snapper.eu. Ko naročate nadomestne dele, navedite številko
modela in serijsko številko naprave.
n
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
MODEL NO.
Serijska številka izdelka:
Mesto identifikacijske ploščice –
traktorska kosilnica z motorjem
zadaj
Identifikacijska oznaka
A
Številka modela izdelka:
D
-1
xxxx min
E x.x kW
F
G
xxx kg
20xx
xxx
I
dB
Identifikacijsko oznako izdelka (A) je mogoče najti na
mestu, prikazanem na sliki 1.
1
A
H
Identifikacijska številka proizvajalca
Serijska številka proizvajalca
Ime in naslov proizvajalca
Največja hitrost motorja v obratih na minuto
Nazivna napetost v kilovatih
Masnih enot v kilogramih
Znak skladnosti CE
Leto izdelave
Zajamčena stopnja glasnosti v decibelih
Garancijska izjava
OMEJENA GARANCIJA
Januar 2014
Podjetje Briggs & Stratton jamči, da bo med spodaj navedenim
garancijskim obdobjem, brez dodatnih stroškov popravilo ali
zamenjalo kateri koli del, na katerem se je pojavila okvara
zaradi materiala ali izdelave ali oboje. Stroške za transport
izdelkov, ki so bili posredovani v popravilo ali zamenjavo pod
to garancijo, mora nositi kupec Ta garancija velja za obdobje
in v skladu s pogoji navedenimi spodaj. Za garancijski servis
poiščite najbližjega pooblaščenega ponudnika servisnih
storitev na našem zemljevidu ponudnikov na naslovu
snapper.eu.
snapper.eu
GARANCIJSKO OBDOBJE
Postavka
Oprema
Motor*
Baterija (če je
nameščena)
Potrošniška
uporaba
36 mesecev
24 mesecev
12 mesecev
Komercialna
uporaba
3 mesecev
3 mesecev
12 mesecev
PODATKI O GARANCIJI
Garancijski servis je na voljo samo pri pooblaščenih
ponudnikih servisnih storitev Snapper. Večino popravil v
garancijskem roku se izvede rutinsko, včasih pa so zahtevki
za servisiranje v garanciji neupravičeni Ta garancija pokriva
le okvare v sestavi in/ali izdelavi. Ne pokriva pa škode, ki
je nastala zaradi nepravilne rabe ali zlorabe, neustreznega
vzdrževanja ali popravil, običajne obrabe ali zaradi postanega
ali neodobrenega goriva.
Nepravilna uporaba in zloraba - Pravilna in predvidena
uporaba tega izdelka je opisana v Uporabniškem priročniku.
Uporaba izdelka na način, ki ni opisan v Uporabniškem
priročniku ali uporaba po tem, ko je bil izdelek že poškodovan,
bo izničila veljavnost vaše garancije. Uveljavljanje garancije ni
mogoče, če je bila serijska številka izdelka odstranjena ali če
je bil izdelek kakorkoli spremenjen ali modificiran, ali če so na
izdelku vidni dokazi zlorabe, kot so poškodbe zaradi udarcev
ali korozija zaradi uporabe vode/kemikalij.
Nepravilno vzdrževanje ali popravilo - Ta izdelek je treba
vzdrževati na podlagi postopkov in časovnih razporedov,
navedenih v Uporabniškem priročniku, pri servisiranju in
popravilu pa je treba uporabiti originalne dele Briggs &
Stratton ali njim enakovredne dele. Škode, ki se pojavi zaradi
neizvajanja vzdrževanja ali uporabe neoriginalnih delov, ta
garancija ne krije.
Običajna obraba - Kot večina mehanskih naprav se bo
tudi vaša enota obrabila, čeprav je ustrezno vzdrževana. Ta
garancija ne pokriva popravila, če se je ob normalni uporabi
iztrošil posamezen del ali naprava. Vzdrževanja in obrabnih
delov, kot so na primer filtri, jermeni, rezila ali zavorne ploščice
(razen zavornih ploščic motorja) garancija ne krije zaradi
značilnosti obrabe, razen če gre za okvaro zaradi materiala ali
izdelave.
Staro ali neodobreno gorivo - Ta izdelek za pravilno
delovanje potrebuje sveže gorivo, ki ustreza merilom,
navedenim v Uporabniškem priročniku. Garancija ne pokriva
poškodb motorja ali opreme, ki jih povzroči staro gorivo ali
uporaba neodobrenih goriv (kot sta mešanici etanola E15 ali
E85).
Druge izključitve - Ta garancija izključuje poškodbe zaradi
nesreče, zlorabe, sprememb, prilagoditev, nepravilnega
servisiranja, zamrzovanja ali kemične obrabe. Izključeni so tudi
priključki in dodatna oprema, ki niso bil v originalni embalaži
z izdelkom. Ni garancijskega kritja za opremo, ki se uporablja
kot primarno napajanje v vlogi javnega napajanja ali za opremo
za ohranjanje življenjskih funkcij. Ta garancija ne vključuje
uporabljene, obnovljene, rabljene ali predstavitvene opreme
ali motorjev. Ta garancija izključuje okvare zaradi naravnih
katastrof ali drugih dogodkov zaradi višje sile, ki jih proizvajalci
ne morejo nadzirati.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Velja samo za motorje Briggs & Stratton. Garancijsko kritje
za motorje, ki niso znamke Briggs & Stratton, zagotavlja
proizvajalec določenega motorja. Komponente povezane z
emisijami krije Izjava za garancije emisij.
** V Avstraliji - Za naše izdelke velja garancija, ki je ni mogoče
izključiti po avstralskem pravu varstva potrošnikov. Upravičeni
ste do menjave ali vračila denarja za veliko okvaro ali do
kompenzacije iz kakšne druge predvidene izgube ali škode.
Prav tako ste upravičeni do popravila ali menjave blaga,
če le-to ni sprejemljive kakovosti ali okvara ne predstavlja
velike okvare. Za servis v okviru garancije poiščite najbližjega
pooblaščenega prodajalca na našem zemljevidu za iskanje
trgovca na BRIGGSandSTRATTON.COM, ali pokličite
1300 274 447, ali nam pošljite elektronko pošto na naslov
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Garancijska doba začne veljati z datumom nakupa prve
trgovine ali poslovnega potrošnika. „Potrošniška uporaba“
pomeni osebno domačo rabo maloprodajnega potrošnika.
„Gospodarska uporaba“ pomeni vse druge uporabe, vključno
z uporabo v komercialne, pridobitne ali posojilne namene. Ko
se izdelek prične uporabljati v komercialne namene se zatem
upošteva kot komercialno uporabljen izdelek za namene te
garancije.
Za zagotavljanje takojšnjega in popolnega garancijskega
kritja izdelek registrirajte na zgoraj navedeni spletni strani ali
na spletni strani www.onlineproductregistration.com oziroma
pošljite izpolnjeno registracijsko kartico (če je priložena) ali
pokličite 1-800-743-4115 (v ZDA).
Shranite račun kot dokaz nakupa. Če tedaj, ko potrebujete
garancijsko storitev, ne predložite dokazila o datumu prvotnega
nakupa, se bo za določanje garancijske dobe uporabil datum
proizvodnje izdelka. Za pridobitev garancijskega servisa za
izdelke Briggs & Stratton registracija izdelka ni zahtevana.
n
Kupec mora stopiti v stik s pooblaščenim prodajalcem in
izdelek le-temu posredovati za pregled in testiranje.
Drugih izrecnih garancij ni. Nakazane garancije, vključno
z garancijami prodajljivosti in ustreznosti za določen
namen, so omejene na spodaj navedeno garancijsko
dobo ali na zakonsko dovoljeno obdobje. Odgovornost
za naključno ali posledično škodo je izključena do
meje, ki jo dovoljuje zakon Nekatere države ne dovoljujejo
omejitve trajanja nakazane garancije, druge pa ne dovoljujejo
omejitve ali izključitve naključnih in konsekventnih - posledičnih
poškodb, zato ni nujno, da se zgoraj omenjene omejitve
in izključitve nanašajo na vas Ta garancija vam zagotavlja
posebne zakonske pravice, poleg tega pa lahko imate tudi
druge pravice, ki se razlikujejo od države do države.**
sl
37
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Med ensamrätt.
Tack för ditt köp av denna kvalitetsbyggda Snapper®
åkgräsklippare med motorn bak. Vi är glada för ditt
förtroende för varumärket Snapper. När den används och
underhålls enligt instuktionerna i bruksanvisningarna, får du
många års trogen tjänst från din Snapper-produkt.
Handböckerna innehåller säkerhetsinformation för att
uppmärksamma dig på de faror och risker som kan
uppstå med enheten och hur du undviker dem. Denna
åkgräsklippare med motorn bak har utformats för att
användas enligt beskrivningen i bruksanvisningen, och är
inte avsedd för andra ändamål. Det är viktigt att du läser
och förstår anvisningarna noga innan du försöker att starta
eller använda utrustningen. Spara instruktionerna för
framtida referens.
Produkten måste slutmonteras innan den används. Se
monterinsguiden för instruktioner om slutmonteringen. Följ
alla instruktioner. Om du behöver hjälp med montering,
användning eller underhåll av enheten, kontakta din lokala
återföräljare av Snapper eller gå in på snapper.eu.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
38
Motormodell typnummer:
Motorkod/serienummer:
Inköpsdatum:
Inköpsort:
När du kontaktar återförsäljaren för reservdelar, service
eller information MÅSTE du ha dessa nummer tillgängliga.
Skriv ner modellens namn/nummer, tillverkarens
identifikationsnummer och motorns serienummer i avsedda
rutor för att ha dem till hands. Dessa nummer hittar du på
de platser som visas.
Den illustrerade reservdelslistan för denna maskin
kan hämtas på snapper.eu. Ange modellnummer och
serienummer när du beställer reservdelar.
Identifikationsmärkningens placering - Åkgräsklippare med motorn
bak
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
A
MODEL NO.
Produktserienummer:
n
Identifikationsmärke
Produktmodellnummer:
D
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
Produktens identifikationsmärkning (A) sitter på platsen
som visas på fig. 1.
xxx
I
1
A
dB
H
Tillverkarens identifikationsnummer
Tillverkarens serienummer
Tillverkarens namn och adress
Maximal motorhastighet i varv per minut
Märkeffekt i kW
Vikt i kilo
CE-märkning
Tillverkningsår
Garanterad ljudnivå i decibel
Garantiförklaring
BEGRÄNSAD GARANTI
Januari 2014
Briggs & Stratton garanterat att under den garantiperiod som
specificeras nedan, kommer det att reparera eller byta ut, utan
avgift, eventuella felaktiga delar vad gäller material eller arbete
eller både och. Köparen står själv för transportkostnaden för
produkt som lämnats in för reparation eller utbyte. Garantin
gäller under nedan angivna perioder och enligt nedan
angivna villkor. Hitta närmaste auktoriserade servicecenter för
garantiservice i återförsäljarkartan på snapper.eu.
snapper.eu
GARANTIPERIOD
Artikel
Utrustning
Motor*
Batteri (i förekommande fall)
Privatbruk
36 månader
24 månader
12 månader
Kommersiell användning
3 månader
3 månader
12 månader
ANGÅENDE GARANTIN
Garantiservice finns endast tillgänglig genom Snapper
auktoriserade servicecenter. De flesta garantireparationer
sker rutinmässigt men i vissa fall faller inte reparationen
under garantin. Denna garanti täcker endast fel i material
och/eller tillverkning. Den täcker inte skador orsakade av
felaktig användning eller missbruk, undermåligt underhåll eller
reparation, normalt slitage eller ej godkänt bränsle.
Felaktig användning eller missbruk - korrekt och avsedd
användning av denna produkt beskrivs i användarhandboken.
Att använda produkten på annat sätt än vad som beskrivs
i användamanualen eller använda produkten efter att den
skadats, gör garantin ogiltig. Garanti medges inte om
produktens serienummer har avlägsnats eller produkten
har modifierats på något sätt eller produkten bevisligen har
missbrukats t.ex. slag eller vatten/kemiska korrosionsskador.
Felaktigt underhåll eller reparation - produkten måste
underhållas enligt de procedurer och scheman som anges i
användarhandboken, och måste underhållas och repareras
med användning av originaldelar från Briggs & Stratton eller
likvärdiga delar. Skador som orsakats av undermåligt underhåll
eller användning av annat än originaldelar täcks inte av
garantin.
Normalt slitage - som all mekanisk utrustning utsätts
produkten för slitage även när den underhålls på rätt sätt.
Garantin omfattar inte reparationer då normal användning
lett till att en del av eller hela produktens livslängd har tagit
slut. Underhålls- och slitageartiklar som filter, remmar, skär
och bromsklossar (motorns bromsklossar täcks) täcks inte av
garantin endast på grund av slitageegenskaperna, såvida inte
orsaken beror på fel i material eller tillverkning.
Gammalt eller icke godkänt bränsle - för att fungera korrekt
kräver den här enheten nytt bränsle som uppfyller de kriterier
som specificeras i användarhandboken. Skada på motor eller
utrustning orsakad av gammalt bränsle eller användning av
icke-godkända bränslen (t.ex. blandningar med E15 och E85)
omfattas inte av garantin.
Andra undantag - denna garanti gäller inte vid skada
som uppkommer som resultat av olycka, missbruk,
modifiering, ändring, felaktig service, frysskada eller kemisk
nedbrytning. Bilagor eller tillbehör som inte fanns med i
originalförpackningen med produkten är också undantagna.
Det finns ingen garantitäckning för utrustning som används för
primär ström istället för anläggningsström eller för utrustning
som används till livräddning. Den här garantin omfattar inte
använda, rekonditionerade eller begagnade enheter, eller
demonstrationsutrustning och -motorer. Garantin omfattar inte
skador eller fel p.g.a force majeur eller andra händelser utom
tillverkarens kontroll.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Gäller enbart motorer från Briggs & Stratton.
Garantitäckning för motorer som inte är Briggs & Stratton
tillhandahålles av motortillverkaren. Utsläppsrelaterade
komponenter omfattas av meddelandet om utsläppsgaranti.
Spara inköpskvittot. Om inköpskvittot inte kan uppvisas
vid yrkan på garantireparation, kommer produktens
tillverkningsdatum att användas för att bestämma
garantiperioden. Produkter från Briggs & Stratton behöver inte
registreras för att du ska ha rätt till garantiservice.
n
Köparen måste kontakta den Auktoriserade servicehandlaren
och sedan göra produkter tillgängliga för den auktoriserade
servicehandlaren för inspektion och test.
Ingen annan uttrycklig garanti lämnas. Implicita
garantier, inklusive garantier avseende säljbarhet och
lämplighet för ett visst syfte, är begränsade till nedan
angiven garantiperiod eller till den omfattning som lagen
medger. Vi ansvarar inte för olyckor eller följdskador, till
den utsträckning som detta undantag tillåts enligt lag.
Vissa länder eller delstater medger inte begränsning av hur
länge en underförstådd garanti gäller och vissa tillåter inte
undantagande eller begränsning av ansvaret för följdskador, så
ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger
dig specifika juridiska rättigheter, men du kan även ha andra
rättigheter, vilka skiljer sig mellan olika stater och länder.**
** I Australien - Våra varor omfattas av garantier som inte
kan frånskrivas enligt Australiensisk konsumentlag. Du har
rätt till en ersättning eller återbetalning vid ett betydande
fel och till kompensation vid annan rimlig förutsebar förlust
eller skada. Du har även rätt till att få varorna reparerade
eller utbytta om varorna inte är av acceptabel kvalitet och
felet inte uppgår till ett betydande fel. För garantiservice,
kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad på
vår återförsäljarkarta på BRIGGSandSTRATTON.COM,
eller genom att ringa 1300 274 447, eller skicka e-post
eller brev till
[email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
Moorebanl, NSW, Australia, 2170.
Garantitiden sträcker sig från förste köparens inköpsdag
och sträcker sig över tidsperioden som anges i
ovanstående tabell. "Privat bruk" avser personligt bruk
i hemmet av en privatperson. "Kommersiellt bruk"
avser allt annat bruk, inklusive affärsrelaterat bruk,
bruk i näringsverksamhet eller uthyrning. Då produkten
en gång varit i kommersiellt bruk betraktas produkten
fortsättningsvis som en produkt för kommersiellt bruk i
garantisammanhang.
sv
39
Дякуємо Вам за те, що придбали цей якісно-сконструйований
трактор-газонокосарку із заднім розташуванням двигуна
фірми Snapper®. Нам приємно, що Ви довірились торговій
марці Snapper. За умови експлуатації та технічного
обслуговування згідно з інструкціями, Ваш виріб Snapper
надійно служитиме Вам протягом багатьох років.
1В цьому керівництві міститься інформація по техніці
безпеки, яка надається з метою попередити користувача
про небезпечні ситуації та ризики, пов’язані з експлуатацією
двигуна, та для їх запобігання. Трактор-газонокосарка із
заднім розташуванням двигуна створений для використання,
описаного в інструкції користувача, і не призначений для
використання в будь-яких інших цілях. Важливо, щоб Ви
прочитали та добре зрозуміли інструкції до того, як запускати
чи використовувати цю техніку. Обов’язково збережіть
оригінальну копію керівництва з експлуатації для
подальших довідок.
Перед використанням цей виріб потребує кінцевої збірки.
Процедури кінцевої збірки описані в інструкції з підготування
виробу до використання. Чітко її дотримуйтесь. Якщо
Вам потрібна допомога у збірці, експлуатації чи технічному
обслуговуванні машини, зверніться до Вашого місцевого
офіційного представника фірми Snapper, або відвідайте
snapper.eu.
A
MODEL NO.
xxxxxxx
SERIAL NO.
xxxxxxxxxx
B
C
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
40
Серійний номер виробу:
Номер модельного типу
двигуна:
Код/серійний номер
двигуна:
Дата придбання:
Місце придбання:
У раз звернення до офіційного представника за запасними
деталями, обслуговуванням чи інформацією Ви ПОВИННІ мати
при собі нижчевказані номери.
Запишіть у залишеному пустому місці номер/назву моделі,
ідентифікаційні номери виробника та серійні номери двигуна,
щоб ними можна було легко скористатись. Ці номери
знаходяться у місцях, показаних на рисунку.
Перелік деталей з малюнками для цієї машини можна
завантажити з веб-сторінки snapper.eu. При замовленні
запасних деталей просимо вказати номер Вашої моделі та
серійний номер.
Місцезнаходження
ідентифікаційного ярлика –
Трактори-газонокосарки із
заднім розташуванням двигуна
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Ідентифікаційний ярлик
Номер моделі виробу:
n
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Всі права захищені.
D
-1
xxxx min
E x.x kW
F xxx kg
G
20xx
Ідентифікаційний ярлик виробу (A) знаходиться в місці,
показаному на рисунку 1.
1
xxx
I
A
dB
H
Ідентифікаційний номер виробника
Серійний номер виробника
Назва та адреса виробника
Максимальна швидкість двигуна в обертах за хвилину
Номінальна потужність у кіловатах
Вага машини в кілограмах
Знак відповідності стандарту CE
Рік виготовлення
Гарантована звукова потужність у децибелах
Положення про гарантію
ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ
Січень 2014 р.
Корпорація Briggs & Stratton протягом зазначеного нижче
гарантійного терміну безкоштовно ремонтуватиме та
замінюватиме усі деталі, що мають дефект матеріалу та/або
виробничий брак. Транспортні витрати на доставку виробів,
які надаються для ремонту або заміни за цією гарантією,
покладаються на покупця. Гарантія діє протягом терміну та
відповідно до умов, як зазначено нижче. З питань гарантійного
обслуговування звертайтеся до авторизованих сервісних
дилерів, яких можна знайти на карті дилерів, наведеній на
сайті snapper.eu.
snapper.eu
ГАРАНТІЙНИЙ ТЕРМІН
Виріб
Обладнання
Двигун*
Акумулятор (якщо є)
Особисте
використання
Комерційне
використання
24 місяців
3 місяців
36 місяців
12 місяців
3 місяців
12 місяців
ПРО ГАРАНТІЮ
Гарантійний ремонт виконують лише авторизовані сервісні
дилери Snapper. За більшістю звернень гарантійний
ремонт виконується у звичайному порядку, проте іноді
вимоги щодо гарантійного обслуговування виявляються
безпідставними. Гарантія розповсюджується лише на
деталі, що мають дефект матеріалу або виробничий брак.
Гарантія не розповсюджується на пошкодження, що виникли
внаслідок неправильної експлуатації або порушенням правил
експлуатації, невідповідного технічного обслуговування
чи ремонту, експлуатаційного зношення, простроченого
пального або пального, яке не схвалене для використання з
виробом.
Неправильна експлуатація – належну експлуатацію цього
виробу за призначенням описано в інструкції з експлуатації.
Використання виробу у спосіб, який не зазначено в інструкції
з експлуатації, або після його пошкодження призводить до
скасування гарантії. Гарантія не розповсюджується на вироби
з відсутніми серійними номерами, змінені або модифіковані
у будь-який спосіб та зі слідами неналежного використання,
наприклад пошкодження від ударів або корозії внаслідок дії
води чи хімічних речовин.
Невідповідне технічне обслуговування або ремонт
– технічне обслуговування цього виробу слід виконувати
згідно з порядком та регламентом, наведеними в інструкції
з експлуатації, і використовувати лише оригінальні запасні
частини виробництва Briggs & Stratton або їхні аналоги.
Гарантія не розповсюджується на пошкодження, спричинені
нерегулярним технічним обслуговуванням або використанням
запасних частин інших виробників.
Експлуатаційне зношення – як і всі механічні пристрої,
ваш пристрій зношується навіть за належного технічного
обслуговування. Ця гарантія не покриває ремонт, якщо
внаслідок нормального використання ресурс деталі або
обладнання вичерпано. Гарантія не розповсюджується
на деталі, що необхідні для технічного обслуговування
або зношуються, наприклад фільтри, паси, ножі, гальмівні
накладки (крім гальмівних накладок двигуна), які носять
лише ознаки зносу та не мають дефектів матеріалу або
виробничого браку.
Прострочене пальне – щоб виріб працював правильно, йому
потрібне свіже пальне, що відповідає вказаним у інструкції
з експлуатації нормам. Гарантія не розповсюджується на
обладнання або двигуни, пошкоджені через прострочене
паливо або внаслідок вживання невідповідних палив (таких
як етанолові суміші E15 або E85).
Інші винятки – ця гарантія не покриває пошкодження,
які виникли внаслідок нещасного випадку, неналежного
використання, модифікацій, змін, неналежного
обслуговування, заморожування або хімічного пошкодження.
Гарантія також не розповсюджується на додаткове
обладнання або приладдя, яке не постачалося разом із
виробом. Гарантією не покривається обладнання, що
використовується для основного джерела живлення замість
службового джерела живлення, а також обладнання, що
використовується у засобах життєзабезпечення. Ця гарантія
не розповсюджується на використане, відремонтоване,
вживане або демонстраційне обладнання чи двигуни. Ця
гарантія також не покриває пошкодження, які виникли
через стихійні лиха або інші непередбачувані обставини, що
непідвладні контролю з боку виробника.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
* Застосовується лише до двигунів компанії Briggs & Stratton.
Гарантія на двигуни інших компаній (не Briggs & Stratton)
надається виробниками цих двигунів. Деталі системи вихлопу
покриваються гарантією на токсичність вихлопу.
** В Австралії наші вироби продаються з гарантіями, що
відповідають австралійському законодавству щодо прав
споживачів. Якщо ви мешкаєте в Австралії, ви маєте право
на заміну або відшкодування у разі серйозної несправності
та на компенсацію за будь-які обґрунтовано очікувані збитки
або пошкодження. Ви також маєте право на безкоштовний
ремонт виробу або його заміну, якщо виріб неналежної
якості, а несправність не є серйозною. З питань гарантійного
обслуговування звертайтеся до авторизованих сервісних
дилерів, яких можна знайти на карті дилерів, наведеній на
сайті BRIGGSandSTRATTON.COM, за телефоном 1300-274447, надіславши повідомлення на адресу електронної пошти
[email protected] або відправівши листа
за адресою: Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank
Avenue, NSW, Australia, 2170.
Гарантійний термін починається з дати придбання
першим роздрібним користувачем або кінцевим
комерційним споживачем. «Особисте використання»
означає індивідуальне побутове використання приладу
роздрібним споживачем. «Комерційне використання»
означає всі інші варіанти застосування, включаючи ті, що
пов’язані з комерційною діяльністю, отриманням прибутку
або здачею в оренду. Якщо виріб використовувався в
комерційних цілях, згідно з цими гарантійними умовами він
надалі вважатиметься виробом, що використовувався з
комерційною метою.
Для здійснення швидкого та повного гарантійного
обслуговування зареєструйте виріб на наведеному вище вебсайті чи на веб-сайті www.onlineproductregistration.com, або
відправте заповнену реєстраційну картку (якщо додається)
або зателефонуйте за номером 1-800-743-4115 (у США).
Збережіть чек, що підтверджує покупку. Якщо під час
звернення за гарантійним обслуговуванням ви не зможете
документально підтвердити дату покупки, гарантійний
термін визначатиметься за датою виготовлення виробу. Для
здійснення гарантійного обслуговування продукції Briggs &
Stratton реєстрація виробу непотрібна.
n
Покупець має звернутися до авторизованого сервісного
дилера для уточнення подробиць, а потім передати виріб
дилерові для перевірки й тестування.
Не існує жодних інших прямих гарантій. Непрямі
гарантії, в тому числі гарантії придатності для продажу
та до використання за призначенням, обмежуються
терміном один рік з дати придбання або рамками,
встановленими законом. Виключається відповідальність
за випадкові або непрямі збитки в дозволених законом
рамках. Проте в деяких штатах і країнах не дозволяється
обмежувати термін непрямих гарантій, а також виключати
або обмежувати відповідальність за випадкові чи непрямі
збитки, тому вищезазначені обмеження та виключення
можуть не розповсюджуватися на вас. Гарантія надає вам
певні юридичні права на додачу до інших прав, яких ви маєте
згідно з законами штату чи країни.**
uk
41
42
snapper.eu
n
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
uk
43
n
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
n
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io