Simplicity 7800935-00 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Not for
Reproduction
Part No.: 7106155
Revision: D
cs
en
da
de
es
et
fi
fr
hu
it
lt
lv
nl
no
pl
ru
sk
sl
sv
uk
Customer Contact Guide - Rear Engine Riding Mower
Průvodce pro kontakt se zákazníky - Sekačky s motorem vzadu
Kundeserviceguide - Baghjulstrukken plæneklipper
Kontaktadressen für den Kunden - Aufsitzmäher mit Heckmotor
Guía de contacto para el cliente - Cortacésped con motor trasero
Kontaktteave klientidele - tagamootoriga raider
Asiakkaan yhteydenotto-opas - takamoottorinen ruohonleikkuri
Guide de contact pour le client - Tracteur à moteur arrière
Ügyfélkapcsolati útmutató - Farmotoros fűnyíró traktor
Guida al contatto con il cliente - Falciatrice con seggiolino a motore posteriore
Klientų susisiekimo vadovas - vejos pjovimo traktorius su galiniu varikliu
Klientu kontaktēšanās pamācība — pļāvējam ar aizmugurē novietotu motoru
Klantcontactgids - zitmaaiers met motor achter
Kundekontaktveileder - gressklipper til å sitte på med hekkmotor
Dane kontaktowe dla klienta - kosiarka jezdna z silnikiem umieszczonym z tyłu
Контактная информация для клиентов - заднемоторная косилка
Príručka na kontakt so zákazníkom - Pohyblivá kosačka s motorom vzadu
Vodnik za vzpostavitev stika za stranke - traktorska kosilnica z motorjem zadaj
Kundkontaktguide - Åkgräsklippare med motorn bak
Довідник з контактними даними для замовника - трактор-газонокосарка
із заднім розташуванням двигуна
Not for
Reproduction
2
Identication Tag
The product identification tag (A) can be found in the
location shown in Figure 1.
Product Model Number:
Product Serial Number:
Engine Model-Type Number:
Engine Code/Serial Number:
Date of Purchase:
Purchase Location:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Thank you for purchasing this quality-built Snapper® Rear
Engine Riding Mower. We’re pleased that you’ve placed
your confidence in the Snapper brand. When operated and
maintained according to the manuals, your Snapper product
will provide many years of dependable service.
The manuals contain safety information to make you aware
of the hazards and risks associated with the unit and how to
avoid them. This Rear Engine Riding Mower was designed
to be used as described in operator’s manual and is not
intended for any other purpose. It is important that you
read and understand the instructions thoroughly before
attempting to start or operate this equipment. Save these
original instructions for future reference.
This product requires final assembly before use. Refer
to the setup guide for instructions on final assembly
procedures. Follow the instructions completely. If you need
assistance with assembly, operation, or maintenance of the
unit, please contact your local Authorized Snapper Dealer
or visit snapper.eu.
When contacting your authorized dealer for replacement
parts, service, or information you MUST have these
numbers.
Record your model name/number, manufacturer’s
identification numbers, and engine serial numbers in the
space provided for easy access. These numbers can be
found in the locations shown.
The Illustrated Parts List for this machine can be down-
loaded from snapper.eu. Please provide model and serial
number when ordering replacement parts.
Identication Tag Location - Rear
Engine Riding Mowers
1
A
snapper.eu
A. Manufacturer’sIdenticationNumber
B. Manufacturer’s Serial Number
C. Manufacturer’s Name and Address
D. Maximum Engine Speed in Rotations per Minute
E. Power Rating in Kilowatts
F. Mass of Unit in Kilograms
G. CE Compliance Mark
H. Year of Manufacture
I. Guaranteed Sound Power in Decibels
Warranty Statement
LIMITED WARRANTY
January 2014
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period
speciedbelow,itwillrepairorreplace,freeofcharge,
any part that is defective in material or workmanship or
both. Transportation charges on product submitted for
repair or replacement under this warranty must be borne by
purchaser.Thiswarrantyiseectiveforandissubjectto
the time periods and conditions stated below. For warranty
service,ndthenearestAuthorizedServiceDealerinour
dealer locator map at snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
3
en
The purchaser must contact the Authorized Service Dealer,
and then make the product available to the Authorized
Service Dealer for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied
warranties, including those of merchantability
and tness for a particular purpose, are limited
to the warranty period listed below, or to the
extent permitted by law. Liability for incidental or
consequential damages are excluded to the extent
exclusion is permitted by law. Some states or countries
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, and some states or countries do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation and exclusion may not
applytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights
and you may also have other rights which vary from state to
state or country to country.**
WARRANTY PERIOD
Item Consumer Use Commercial Use
Equipment 36 Months 3 Months
Engine* 24 Months 3 Months
Battery (if equipped) 12 Months 12 Months
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide
proof of the initial purchase date at the time warranty
service is requested, the manufacturing date of the product
will be used to determine the warranty period. Product
registration is not required to obtain warranty service on
Briggs & Stratton products.
ABOUT YOUR WARRANTY
Warranty service is available only through Snapper
Authorized Service Dealers. This warranty covers only
defects in materials or workmanship. It does not cover
damage caused by improper use or abuse, improper
maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or
unapproved fuel.
Improper Use and Abuse - The proper, intended use of
this product is described in the Operator’s Manual. Using
the product in a way not described in the Operator’s Manual
or using the product after it has been damaged will not be
covered under this warranty. Warranty coverage will also
not be provided if the serial number on the product has
beenremovedortheproducthasbeenalteredormodied
in any way, or if the product has evidence of abuse such as
impact damage or water/chemical corrosion damage.
Improper Maintenance or Repair - This product must
be maintained according to the procedures and schedules
provided in the Operator’s Manual, and serviced or repaired
using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent.
Damage caused by lack of maintenance or use of non-
original parts is not covered by warranty.
Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices,
yourunitissubjecttowearevenwhenproperlymaintained.
This warranty does not cover repairs when normal use has
exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance
andwearitemssuchaslters,belts,cuttingblades,and
brake pads (except engine brake pads) are not covered
by warranty due to wear characteristics alone, unless the
cause is due to defects in material or workmanship.
Stale or Unapproved Fuel - In order to function correctly,
this product requires fresh fuel that conforms to the criteria
speciedintheOperator’sManual.Engineorequipment
damage caused by stale fuel or the use of unapproved
fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by
warranty.
Other Exclusions - This warranty excludes damage due
toaccident,abuse,modications,alterations,improper
servicing, freezing or chemical deterioration. Attachments
or accessories that were not originally packaged with the
product are also excluded. There is no warranty coverage
on equipment used for primary power in place of utility
power or on equipment used in life support applications.
This warranty does not include used, reconditioned,
second-hand, or demonstration equipment or engines.
This warranty also excludes failures due to acts of God
andotherforcemajeureeventsbeyondthemanufacturer’s
control.
* Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty
coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by
that engine manufacturer. Emissions-related components
are covered by the Emissions Warranty Statement.
** In Australia - Our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
Youareentitledtoareplacementorrefundforamajor
failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount
toamajorfailure.Forwarrantyservice,ndthenearest
Authorized Service Dealer in our dealer locator map
at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300
274 447, or by emailing or writing to salesenquires@
briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty
Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
The warranty period begins on the date of purchase by the
rstretailorcommercialconsumer.“Consumeruse”means
personal residential household use by a retail consumer.
“Commercialuse”meansallotheruses,includingusefor
commercial, income producing or rental purposes. Once a
product has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as a commercial use product for purposes of
this warranty.
To ensure prompt and complete warranty coverage,
register your product at the website shown above or at
www.onlineproductregistration.com, or mail the completed
registration card (if provided), or call 1-800-743-4115 (in
USA).
Not for
Reproduction
4
Identikační štítek
Identifikačníštítekvýrobku(A)naleznetevpoloze
zobrazené na obrázku 1.
Číslomodeluproduktu:
Sériovéčísloproduktu:
Modelmotoru,typovéčíslo:
Kód/Sériovéčíslomotoru:
Datumzakoupení:
Místoprodeje:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Všechnaprávavyhrazena.
DěkujemeVámzazakoupenítétokvalitnísekačkysekačky
s motorem vzadu Snapper®.Jsmerádi,ževěříteznačce
Snapper.Kdyžsestímtozařízenímzacházívsouladus
návodem,vášvýrobekSnappervámnabídnespousturoků
spolehlivéslužby.
Návodyobsahujíbezpečnostníinformace,kterévás
seznamujísrizikyanebezpečímispojenýmisjednotkou
ajaksejimvyvarovat.Tatosekačkasmotoremvzadu
jeurčenakpoužitívsouladuspopisemvnávoduanení
určenakžádnýmjinýmúčelům.Jedůležité,abystesipřed
pokusemostartováníaprovoztohotozařízenípřečetli
pokynyadůkladnějimporozuměli.Tyto původní pokyny
si uložte pro pozdější použití.
Tentosipředpoužitímvyžadujekonečnoumontáž.Pokyny
kekonečnémontážinaleznetevčástispokynyknastavení.
Postupujtepřesněpodlepokynů.Jestližepotřebujete
pomocsmontáží,provozemčiúdržboujednotky,
kontaktujteprosímmístníhoautorizovanéhoprodejce
Snapperčinavštivtesnapper.eu.
Přikontaktovánívašehoautorizovanéhoprodejcekvůli
náhradnímdílům,servisučiinformacímMUSÍTEmíttato
čísla.
Zapištesinázev/číslovašehomodelu,identifikační
číslavýrobceasériováčíslamotorudoposkytnutého
prostoruprosnadnýpřístup.Tatočíslajemožnonaléztv
zobrazenýchmístech.
Ilustrovanýseznamsoučástekprototozařízenílzestáhnout
ze stránek snapper.eu. Přiobjednávánínáhradníchdílů
prosímzadejtemodelasériovéčíslo.
Poloha identikačního štítku -
Sekačky s motorem vzadu
1
A
snapper.eu
A. Identikačníčíslovýrobce
B. Sériovéčíslovýrobce
C. Názevaadresavýrobce
D. Maximálnírychlostmotoruvotáčkáchzaminutu
E. Výkonvkilowattech
F. Hmotnostjednotkyvkilogramech
G. ZnačkashodyCE
H. Rokvýroby
I. Zaručenýzvukovývýkonvdecibelech
Prohlášení o záruce
OMEZENÁ ZÁRUKA
leden 2014
SpolečnostBriggs&Strattonsezavazuje,žeběhemníže
uvedenézáručnídobyzdarmaopravínebovyměníjakoukoli
část,kterávykazujevadumateriálu,provedeníčiobojí.Za
přepravnínákladyspojenéspřepravouvýrobkukopravěči
náhraděpřiuplatněnízárukyjezodpovědnýzákazník.Tato
zárukajeplatnáprostanovenáčasováobdobíapodléhá
nížeuvedenýmpodmínkám.Záručníserviszajišťujívám
nejbližšíautorizovanídealeři,kterénaleznetepodlenaší
mapydealerůnawebovéstráncesnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
5
cs
Kupujícísemusíobrátitnaautorizovanéhodealera,
kterémupotéumožnídanýproduktdůkladněprohlédnouta
zkontrolovat.
Neexistují jiné výslovné záruky. Předpokládané
záruky, včetně záruk týkajících se prodejnosti a
vhodnosti pro určitý účel, jsou omezeny na jeden
rok od zakoupení či v rozsahu povoleném zákonem.
Zodpovědnost za vedlejší či následné škody je
vyloučena v rozsahu povoleném zákony. Některé
státyazeměnepovolujíomezenítoho,jakdlouhomůže
implikovanázárukatrvat,aněkteréstátynebozemě
nepovolujívyloučeníneboomezeníincidentníchči
následnýchškod,takževýšeuvedenáomezeníčivyloučení
nemusívevašempřípaděplatit.Tatozárukavámdává
specickáprávaapráva,kterábudetemít,semohoulišit
mezijednotlivýmistátyazeměmi.**
ZÁRUČNÍ DOBA
Položka Soukromé
použití
Komerční použití
Vybavení 36měsíců 3měsíců
Motor 24měsíců 3měsíců
Baterie(jestližeje
dodána)
12měsíců 12měsíců
Uschovejtesivášpokladnídoklad.Pokudvdobě
požadavkunazáručníslužbyneprokážetepůvodní
datumnákupu,záručnílhůtabudestanovenapodledata
výrobyproduktu.Kposkytnutízáručníslužbynaprodukty
společnostiBriggs&Strattonnenívyžadovánaregistrace
výrobku.
O NAŠÍ ZÁRUCE
ZáručníslužbyzajišťujípouzeAutorizovanídealeřiznačky
Snapper.Většinareklamačníchopravprobíhábez
problémů,aleněkdynemusíbýtžádostozáručníslužby
vhodná.Tatozárukasetýkápouzedefektůvmateriálu
aprovedení.Netýkáseškodvzniklýchnesprávným
použitímnebozneužitím,nevyhovujícíúdržboučiopravou,
normálnímopotřebovánímčistarýmčineschváleným
palivem.
Nevhodné použití a zneužití -Řádnéavhodnépoužití
tohotovýrobkujepopsánovNávodukpoužití.Použití
výrobkuzpůsobem,kterýnenípopsánvNávodukpoužití,
čipoužitívýrobkupojehopoškozenírušíplatnostzáruky.
Zárukajeneplatná,jestližebyloodstraněnočijakkoli
pozměněnosériovéčíslovýrobku,jestliževýrobeknese
známkynesprávnéhopoužití,jakonapříkladznámkynárazu
čivodníčichemickékoroze.
Nevhodná údržba či oprava -Tentovýrobekmusíbýt
udržovánvsouladuspostupyaplányNávodukpoužití.
Kopravěčiservisusesmípoužívatpouzeoriginální
součástkyodspolečnostiBriggs&Strattonnebojejich
ekvivalenty. Napoškozenízpůsobenánedostatkemúdržby
čipoužitímjinýchsoučásteksenevztahujezáruka.
Běžné opotřebení -Jakovšechnajinámechanická
zařízení,ivašejednotkapodléháopotřebování,ikdyž
budeřádněudržována.Zárukasenevztahujenapřípady,
kdynormálnípoužitívedlokvypršeníživotnostivýrobku
nebojehočásti.Údržbaaopotřebovánípoložekjakoltry,
kabely,nožečibrzdícídestičky(motorovébrzdícídestičky
jsoukryty)nejsousoučástízáruky,jestližejsouvýsledkem
samotnéhoopotřebování,kroměpřípadů,kdyjetomutak
výsledkemdefektuvmateriálučiprovedení.
Staré nebo neschválené palivo -Abybylazajištěna
správnáfunkcetohotovýrobku,jenutnépoužívatčerstvé
palivo,kterévyhovujekritériímuvedenýmvNávoduk
použití.Naškodymotorunebozařízenízpůsobenéstarým
palivemnebopoužitímneschválenýchpaliv(například
směsíetanoluE15neboE85)senevztahujezáruka.
Další výjimky -Tatozárukasenevztahujenaškody
způsobenénehodou,zneužitím,modikací,úpravami,
nevhodnýmservisem,mrazemnebostárnutímproduktů.
Nevztahujeseaninapříslušenstvínebodoplňky,kterés
tímtoproduktemnebylypůvodnědodány.Zárukaneplatí
anivpřípaděvybavenípoužitéhoknapájenímístosíťového
napájenínebovybavenípoužitéhovrámcizáchrany
života.Tatozárukasenevztahujenapoužité,repasované,
druhotnénebodemonstračnízařízeníamotory.Tatozáruka
senetýkáselhání,kterájsouvýsledkemvyššímociajiných
vlivů,kteréjsoumimokontroluvýrobce.
* PlatípouzepromotoryBriggs&Stratton.Záručníkrytí
motorůodjinýchvýrobců,nežodspolečnostiBriggs&
Stratton,poskytujepříslušnývýrobcemotoru.Nasoučásti
snižujícíemisesevztahujeProhlášeníozárukáchpro
emise.
**VAustrálii-Našezbožíjedodávánosezárukou,která
nemůžebýtpodleaustralskéhospotřebitelskéhozákona
zrušena.Vpřípadězávažnéporuchyvýrobkumátenárok
najehovýměnučinavrácenípeněz.Vpřípadějiné
přiměřeněpředvídatelnéztrátyčiújmymátenárokna
náhraduškody.Mátetakénároknaopravunebovýměnu
zboží,kterénemápřijatelnoukvalituavykazujeporuchu,jež
nenípovažovánazazávažnou.Záručníserviszajišťujívám
nejbližšíautorizovanídealeři,kterénaleznetepodlenaší
mapydealerůnawebovéstránceBRIGGSandSTRATTON.
COM
,nebozavolejtenačíslo1300274447,zašletee-mail
nebosepísemněobraťtenaspolečnostBriggs&Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
Záručnílhůtazačínádnemnákupuprvnímmaloobchodním
nebokomerčnímspotřebitelem.¨Soukromépoužití¨
znamenáosobnípoužitívdomácnostisoukromým
uživatelem.¨Komerčnípoužití¨zahrnujevšechnaostatní
použití,včetněprokomerční,výnosnéapronájmovéúčely.
Jestližeuvýrobkujednoudošlokekomerčnímupoužití,
proúčelytétozárukybudenadálepovažovánzakomerční
použití.
Abybylozajištěnopohotovéaúplnézáručníplnění,
zaregistrujteproduktnavýšeuvedenýchwebových
stránkách, na stránkách www.onlineproductregistration.
com,zašletevyplněnouregistračníkartu(je-liposkytnuta)
nebovolejtenačíslo1-800-743-4115(vUSA).
Not for
Reproduction
6
Identikationsmærkat
Produkt id-mærkatet (A) findes på den placering der er vist
på figur 1.
Produktmodelnummer:
Produktserienummer:
Motormodeltypenummer:
Motorkode/Serienummer:
Købsdato:
Sted for købet:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Alle rettigheder forbeholdes.
Tak fordi du har købt denne kvalitetsbyggede
baghjulstrukneplæneklipperfraSnapper®. Det glæder
os, at du har tillid til Snapper-mærket. Hvis du bruger og
vedligeholder dit Snapper produkt ifølge instruktionerne i
dennevejledning,vildetgivedigmangeårspålideligdrift.
Denne manual indeholder sikkerhedsinformationer som
gør dig opmærksom på farer og risici forbundet med
brug af maskinen samt hvordan de kan undgås. Denne
baghjulstrukneplæneklippererblevetfremstillettil
anvendelsesombeskrevetibetjeningsmanualenogmå
ikke anvendes til andre formål. Det er vigtigt, at du læser
og forstår disse instruktioner fuldt ud inden du forsøger
atstarteellerbetjenedetteudstyr.Gem disse originale
anvisninger til fremtidig brug.
Dette produkt skal samles færdig inden brug. Se
opsætningsvejledningforhvordandensamlesfærdig.
Følginstruktionernenøje.Hvisduharbrugforhjælpmed
samling,betjeningellervedligeholdelseafmaskinen,bedes
du kontakte din lokale autoriseret Snapper forhandler eller
besøge snapper.eu.
Når du henvender dig hos din autoriserede forhandler for
atfåreservedele,serviceellervejledningSKALduoplyse
disse numre.
Noter din models navn/nummer, producentens
identifikationsnumre og motorens serienumre i de angivne
felter, således at de er lette at se. Disse numre forefindes
på de viste steder.
Den illustrerede reservedelsliste til denne græsslåmaskine
kan rekvireres fra snapper.eu. Vær venlig at oplyse model-
og serienummer når du bestiller reservedele.
Placering af id-mærkat - Baghjuls-
trukne plæneklippere
1
A
snapper.eu
A. ProducentensIdentikationsnummer
B. Producentens Serienummer
C. Producentens navn og adresse
D. HøjesteMotorhastighediOmdrejningerperMinut
E. MotoreektiKilowatt
F. Maskinens Vægt i Kilogram
G. CE-Mærke
H. Fabrikationsår
I. Garanteret lydstyrke i decibel
Garantierklæring
BEGRÆNSET GARANTI
Januar 2014
Briggs & Stratton vil i den nedenfor angivne garantiperiode
uden betaling reparere og/eller udskifte enhver del, som
har materialedefekter, fremstillingsdefekter eller begge
dele. Transportomkostninger i forbindelse med et produkt,
som indleveres til reparation eller udskiftning under denne
garanti, afholdes af køberen. Denne garanti er gyldig inden
for tidsperioderne og underlagt nedenstående betingelser.
I forbindelse med garantiservice henvises du til den
nærmeste autoriserede serviceforhandler i vores område
snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
7
da
Køberen skal kontakte den autoriserede serviceforhandler
og derefter stille produktet til rådighed for den autoriserede
serviceforhandler til inspektion og test.
Der ydes ikke nogen anden udtrykkelig garanti.
Underforståede garantier inklusive garantier for
salgbarhed og velegnethed til et bestemt formål er
begrænset til nedenstående garantiperiode eller i den
udstrækning, som loven tillader. I den udstrækning
gældende lov tillader det, er ansvar for tilfældig
skade eller følgeskade ikke omfattet. Visse stater
eller lande tillader ikke begrænsninger på, hvor lang tid
en underforstået garanti varer, og visse stater eller lande
tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældig
skade eller følgeskade, så ovenstående begrænsning og
udelukkelse er måske ikke gældende for dig. Denne garanti
giverdigspecikkelovmæssigerettigheder,ogdukan
også have andre rettigheder, der varierer fra land til land.**
GARANTIPERIODE
Element Privat brug Erhvervsmæssig
brug
Udstyr 36 måneder 3 måneder
Motor* 24 måneder 3 måneder
Batteri (hvis dette
medfølger)
12 måneder 12 måneder
Gem dit købsbevis. Hvis du ikke kan fremvise
dokumentation for den oprindelige købsdato på det
tidspunkt, hvor garantikravet gøres gældende, vil
produktets fremstillingsdato blive brugt som grundlag for
garantiperioden. Produktregistrering kræves ikke for at
opnå garantiservice på produkter fra Briggs & Stratton.
OM GARANTIEN
Garantiservice er kun til rådighed gennem Snapper
autoriseredeserviceforhandlere.Deeste
garantireparationer håndteres rutinemæssigt, men nogle
gange er anmodninger om garantiservice ikke gyldige.
Dennegarantidækkerkunmateriale-ogfabrikationsfejl.
Den dækker ikke skader, der er opstået som følge af
ukorrekt brug eller mishandling, forkert vedligeholdelse eller
reparation, normalt slid samt gammelt eller ikke godkendt
brændstof.
Forkert brug og misbrug - Den korrekte, beregnede
anvendelseafproduktetbeskrivesibetjeningsvejledningen.
Ved anvendelse af produktet på en måde, der ikke er
beskrevetibetjeningsvejledningen,ellervedanvendelse
af et beskadiget produkt, bortfalder garantien. Garantien
erugyldig,hvisproduktetsserienummererfjernet,hvis
produktetpånogenmådeerændretellermodiceret,
bærer tegn på mishandling som f.eks. stødskader eller
korrosionsskader pga. vand eller kemikalier.
Forkert vedligeholdelse eller reparation - Produktet skal
vedligeholdes i overensstemmelse med procedurerne og
planerne,dererbeskrevetibetjeningsvejledningenogskal
serviceres eller repareres med brug af originale dele fra
Briggs & Stratton eller tilsvarende. Skader, der er opstået
som følge af manglende vedligeholdelse eller brug af
uoriginale reservedele, dækkes ikke af garantien.
Normal slitage - Som med det meste mekaniske udstyr
er dette udstyr udsat for slitage, selv om det vedligeholdes
korrekt. Denne garanti dækker ikke reparationer, hvor
normal brug har forårsaget udløb af levetiden for en del
af eller hele maskinen. Vedligeholdelses- og sliddele som
f.eks.ltre,remme,kniveogbremseklodser(motorens
bremseklodser er omfattet) dækkes ikke af garantien ved
tegn på slitage alene med mindre årsagen er materiale-
ellerfremstillingsfejl.
Gammelt eller ikke godkendt brændstof - For
at kunne fungere korrekt kræver dette produkt friskt
brændstof, som overholder kriterierne, der er angivet i
betjeningsvejledningen.Skaderpåudstyrellermotor,der
skyldes brug af gammelt eller ikke godkendt brændstof
(som E15- eller E85-etanolblandinger) dækkes ikke af
garantien.
Andre undtagelser - Garantien omfatter ikke skader som
følgeafuheld,misbrug,modikationer,ændringer,forkert
service, frysning eller kemisk nedbrydning. Påmonteret
udstyr og tilbehør, der ikke fulgte med i produktets
originalemballage, er også undtaget. Der er ingen
garantidækning på udstyr, der anvendes til primærstrøm i
stedet for strømforsyningen eller på udstyr, der anvendes
i livsopretholdende applikationer. Garantien omfatter ikke
brugt, tilpasset, videresolgt eller demonstrationsudstyr eller
-motorer.Dennegarantiudelukkerfejlogsvigtpågrundaf
naturbegivenhederellerandreforcemajeure-begivenheder
uden for producentens kontrol.
* Gælder kun for Briggs & Stratton-motorer.
Garantidækning af ikke-Briggs & Stratton-motorer gives af
den motorproducent. Emissionsrelaterede komponenter er
dækket af Emissions Warranty Statement.
** I Australien - Vores produkter leveres med garantier, der
ikke kan udelukkes under den australske forbrugerlov. Du
har ret til en erstatning eller refusion for en større defekt
og til godtgørelse af eventuelle andre tab eller skader, der
med rimelighed kan forudses. Du er også berettiget til at få
produktet repareret eller udskiftet, hvis produktet ikke er af
acceptabel kvalitet, og defekten ikke udgør en større defekt.
Alle henvendelser i forbindelse med garantiservice skal
foregå til den nærmeste autoriserede serviceforhandler,
der kan ses på vores kort på BRIGGSandSTRATTON.
COM, eller ved at ringe på 1300 274 447 eller skrive til
[email protected] eller Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australien, 2170.
Garantiperioden starter på købsdatoen for den første
almindeligeellererhvervsmæssigeforbruger.”Privat
brug”betyderbrugipersonligbeboelsesmæssig
husholdningafendetailkunde.”Erhvervsmæssigbrug”
betyder al anden form for brug inklusive erhvervsmæssigt,
indkomstdannendeellerlejebaseretformål.Såsnartet
produkt har været i erhvervsmæssig brug, vil det herefter
blive betragtet som værende i erhvervsmæssig brug, hvad
angår denne garanti.
Registrer dit produkt på ovenstående websted eller på
www.onlineproductregistration.com, eller send det udfyldte
registreringskort (hvis medfølger), eller ring til 1-800-
743-4115(iUSA)foratsikreøjeblikkeligogkomplet
garantidækning.
Not for
Reproduction
8
Identikationsschild
Das Produktkennzeichnungsschild (A) befindet sich an der
Stelle, die in Abb. 1 dargestellt ist.
Produktmodellnummer:
Produktseriennummer:
Motormodellnummer:
Motorkennzeichen/Serien-
nummer
Kaufdatum:
Kaufort:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Alle Rechte vorbehalten.
Vielen Dank für den Kauf des hochwertigen Snapper®-
Aufsitzmähers mit Heckmotor. Wir freuen uns, dass Sie der
Marke Snapper vertrauen. Wenn Sie das Snapper-Produkt
gemäß dieser Bedienungsanleitung bedienen und warten, wird
es Ihnen viele Jahre lang zuverlässig nützliche Dienste leisten.
Die Bedienungsanleitungen beinhalten
Sicherheitsinformationen, um Ihnen die Gefahren und
Risiken in Verbindung mit dem Gerät bewusst zu machen,
und Ihnen zu vermitteln, wie man sie vermeidet. Dieser
Aufsitzmäher mit Heckmotor ist ausschließlich für die in der
Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung gedacht. Es
ist wichtig, dass Sie die Anleitungen gründlich durchlesen und
verstehen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen oder
nutzen. Bewahren Sie diese Original-Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Produkt muss vor der Verwendung fertig montiert
werden. Anleitungen zur Endmontage enthält die
Aufbauanleitung. Befolgen Sie strikt alle Anweisungen.
Benötigen Sie Hilfe bei der Montage, Verwendung oder
Wartung des Geräts, wenden Sie sich an den für Sie
zuständigen Snapper-Fachhändler oder gehen Sie auf unsere
Webseite snapper.eu.
Sie MÜSSEN über diese Angaben verfügen, um Ersatzteile,
Serviceleistungen oder Informationen vom zugelassenen
Fachhändler zu erhalten.
Tragen Sie die Bezeichnung und Nummer Ihres Modells,
die Herstellernummern und die Seriennummer des Motors
in die vorgesehenen Felder ein, um ein späteres Auffinden
zuerleichtern.DieseNummernstehenaufdenjeweiligen
abgebildeten Teilen.
Die Teileliste mit Abbildungen für dieses Produkt kann unter
snapper.eu. heruntergeladen werden. Bitte geben Sie bei der
Bestellung von Ersatzteilen die Modell- und Seriennummern
an.
Anordnung des Typenschildes -
Aufsitzmäher mit Heckmotor
1
A
snapper.eu
A. IdentikationsnummerdesHerstellers
B. Seriennummer des Herstellers
C. Name und Adresse des Herstellers
D. Maximale Motorendrehzahl in Umdrehungen pro Minute
E. Nutzleistung in Kilowatt
F. Gewicht des Geräts in Kilogramm
G. CE-Zeichen
H. Baujahr
I. Gwährte Schalleistung in Dezibel
Garantieerklärung
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Januar 2014
Briggs & Stratton repariert und/oder ersetzt während des unten
genanntenGarantiezeitraumskostenlosjeglicheTeiledes
Gerätes, die Fehler an Material oder Verarbeitung oder beidem
aufweisen. Die Transportkosten für das zur Reparatur oder zum
Austausch eingesandte Produkt unter dieser Garantie müssen
vom Käufer getragen werden. Diese Garantie ist für die Zeiträume
und unter den unten genannten Bedingungen wirksam. Für
GarantieleistungenndenSiemitHilfeunsererHändlersuchkarte
unter snapper.eu den nächstgelegenen Vertragshändler.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
9
de
Der Käufer muss den Vertragshändler kontaktieren und diesem
das Produkt für Inspektion und Tests zur Verfügung stellen.
Es besteht keine andere ausdrückliche Garantie.
Implizierte Garantien, einschließlich der der allgemeinen
Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten
Zweck, sind auf ein Jahr ab dem Kaufdatum oder auf den
gesetzlich zugelassenen Umfang beschränkt. Die Haftbarkeit
für Folge- oder Begleitschäden ist soweit ausgeschlossen,
wie gesetzlich zulässig. In einigen Staaten ist die Dauer der
implizierten Garantie bzw. die Beschränkung von Folge- oder
Begleitschäden nicht zulässig, daher könnte die oben genannte
BeschränkungoderAusnahmeeventuellnichtaufSiezutreen.
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, und von
einem Staat zum anderen können Sie außerdem andere, von
Land zu Land variierende Rechte haben.**
GARANTIEZEITRAUM
Element Verbraucher-
Nutzung
Kommerzielle Nut-
zung
Gerät 36 Monate 3 Monate
Motor* 24 Monate 3 Monate
Batterie (falls vor-
handen)
12 Monate 12 Monate
ZUR GARANTIE
Garantieleistungen werden ausschließlich von autorisierten
Vertragshändlern von Snapper erbracht. Die meisten
Garantiereparaturen werden routinemäßig gehandhabt, manchmal
sindjedochAnträgeaufReparaturenimRahmenderGarantie
unangemessen. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Material- und Verarbeitungsmängel. Sie deckt keine durch
unsachgemäße Verwendung oder Missbrauch des Gerätes,
unsachgemäße Wartung oder Reparatur, normale Abnutzung
undVerschleißoderaltenodernichtzugelassenenKraftsto
entstandenen Schäden ab.
Falscher Einsatz und Missbrauch - Der korrekte, vorgesehene
Einsatz dieses Produktes ist in der Betriebsanleitung angeführt.
Die Verwendung des Produkts auf eine Weise, die in der
Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, oder die Verwendung
des Produkts nach Beschädigung macht diese Garantie
ungültig. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn die
Seriennummer des Produkts entfernt oder das Produkt auf
irgendeineWeiseverändertodermodiziertwurdeoderwenn
das Produkt nachweislich unsachgemäß verwendet wurde, z. B.
Schäden durch äußere Einwirkung oder Korrosionsschäden durch
Wasser bzw. Chemikalien aufweist.
Unsachgemäße Wartung oder Reparatur - Dieses Produkt
muss gemäß den in der Bedienungsanleitung angegebenen
Verfahren und Terminen gewartet und unter Verwendung von
Originalersatzteilen von Briggs & Stratton oder gleichwertigen
Teilen repariert werden. Durch fehlende Wartung oder die
Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen verursachte Schäden
sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
Normale Abnutzung - Wie alle mechanischen Geräte
unterliegt Ihre Einheit der normalen Abnutzung, selbst wenn
sie ordnungsgemäß gewartet wird. Diese Garantie deckt keine
Reparaturen ab, wenn Teile oder das gesamte Gerät durch
den normalen Gebrauch verschlissen sind. Wartungs- und
Verschleißteile, wie Filter, Riemen, Messer und Bremsbeläge
(einschließlich Motorbremsbeläge), sind allein auf Grund ihrer
Verschleißeigenschaften nicht durch die Garantie abgedeckt,
es sei denn, die Schadensursache ist auf Material- oder
Verarbeitungsmängel zurückzuführen.
Alter oder nicht zugelassener Kraftsto - Für korrekte
FunktionsweisemussdiesesProduktmitfrischemKraftsto
betrieben werden, der den in der Betriebsanleitung angeführten
Kriterien entspricht. Motor- oder Geräteschäden aufgrund von
altemKraftstooderderVerwendungvonnichtzugelassenem
Kraftsto(z.B.E15oderE85Ethanolmischungen)sindnicht
durch Garantie abgedeckt.
Weitere Ausnahmen - Von dieser Gewährleistung
ausgenommen sind Beschädigungen durch Unfall, Missbrauch,
Modikationen,Änderungen,unsachgemäßeWartung,Einfrieren
oder chemische Zersetzung. Anbaugeräte oder Zubehör, die
nicht Teil der Originalverpackung des Produkts waren, sind
von der Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistung
gilt nicht für Geräte, die als Hauptenergieversorgung anstatt als
Hilfsenergieversorgung verwendet werden bzw. für Geräte, die
in lebenserhaltenden Anwendungen eingesetzt werden. Diese
Garantie deckt keine gebrauchten, überarbeiteten, aus zweiter
Hand stammenden oder Ausstellungsgeräte oder -motoren ab.
Diese Gewährleistung schließt Schäden aus, die auf höhere
Gewalt zurückzuführen sind und sich der Kontrolle durch den
Hersteller entziehen.
* Gilt nur für Briggs & Stratton Motoren. Die Garantieabdeckung
für Motoren, die nicht von Briggs & Stratton sind, erfolgt durch den
Hersteller solcher Motoren. Emissionsbezogene Komponenten
unterliegen der Garantieerklärung für Emissionen.
** In Australien - Unsere Waren werden mit Garantien geliefert,
die gemäß dem australischen Verbraucherschutzgesetz
(Australian Consumer Law) nicht ausgeschlossen werden können.
Bei erheblichen Fehlern haben Sie Anspruch auf Ersatz oder
Erstattung sowie auf Schadensersatz bei weiteren angemessen
vorhersehbaren Verlusten oder Schäden. Darüber hinaus haben
Sie Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der Waren, falls diese
nicht die zu erwartende Qualität aufweisen und der Defekt
keinen erheblichen Fehler darstellt. Für Garantieleistungen kann
Ihr nächstgelegener zugelassener Kundendienst (Authorized
Service Dealer) anhand unserer Kundendienstkarte bei
BRIGGSandSTRATTON.COM, durch einen Anruf unter der
Nummer 1300 274 447 oder per E-Mail oder einen Brief an
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170
ausndiggemachtwerden.
Der Garantiezeitraum beginnt ab Kaufdatum des ersten
Einzelshandels- oder kommerziellen Kunden. „Private
Verwendung“bedeutetBenutzungineinemHaushaltdurcheinen
Einzelhandelskunden.„GewerblicheVerwendung”bedeutetalle
anderen Verwendungszwecke, einschließlich für gewerbliche
Zwecke, Zwecke zum Erzielen eines Einkommens oder für
Maschinenverleih. Wenn das Produkt einmal kommerziell genutzt
wurde, wird es danach für die Zwecke dieser Garantie als
kommerziell genutztes Produkt betrachtet.
Um eine umgehende und vollständige Garantieabdeckung
zu gewährleisten, registrieren Sie Ihr Produkt auf der oben
dargestellten Website Toder unter www.onlineproductregistration.
com oder senden Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte (falls
vorliegend) zu oder rufen Sie uns an unter 1-800-743-4115 (in den
USA).
Bewahren Sie einfach Ihren Kaufbeleg auf. Wenn Sie bei einer
erforderlichen Garantieleistung keinen Kaufbeleg vorlegen, aus
dem das Kaufdatum hervorgeht, wird das Herstellungsdatum des
Produkts zur Festlegung des Garantiezeitraums herangezogen.
Eine Produktregistrierung ist nicht erforderlich, um eine
Garantieleistung für Briggs & Stratton Produkte zu erhalten.
Not for
Reproduction
10
Etiqueta de identicación
La etiqueta de identificación del producto (A) se encuentra
en la ubicación que se muestra en la Figura 1.
Númerodemodelodel
producto:
Númerodeseriedelpro-
ducto:
Númerodetipodemodelo
del producto:
Código/númerodeseriedel
motor:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, EE.UU. Reservados todos los derechos.
Gracias por haber adquirido este cortacésped con motor
trasero Snapper® de alta calidad. Le agradecemos la
confianza que ha depositado en la marca Snapper. Si usa y
realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con los
manuales, su producto Snapper le ofrecerá muchos años de
funcionamiento fiable.
Los manuales contienen información de seguridad para
avisarle de los peligros y riesgos asociados con la unidad
y sobre el modo de evitarlos. Este cortacésped con motor
trasero se ha diseñado para utilizarse tal y como se describe
enelmanualdeloperadorynopuedeusarseparaningúnotro
fin. Es importante que lea y comprenda las instrucciones con
detenimiento antes de proceder a arrancar o hacer funcionar
este equipo. Conserve estas instrucciones originales para
consultarlas en el futuro.
Debemontaresteproductoantesdeutilizarlo.Consultelaguía
demontajeparaobtenerinstruccionessobreelprocedimiento
demontajefinal.Sigalasinstruccionesalpiedelaletra.
Sinecesitaayudaconelmontaje,elfuncionamientooel
mantenimiento de la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor de Snapper o visite snapper.eu.
Cuando se ponga en contacto con el distribuidor autorizado
para pedir piezas de sustitución, reparaciones o información,
DEBEtenerdisponiblesestosnúmeros.
Registresunombre/númerodemodel,losnúmerosde
identificacióndelfabricanteylosnúmerosdeseriedelmotor
en el espacio facilitado al efecto para mayor comodidad. Estos
númerosseencuentranenlasubicacionesmostradas:
La Lista de piezas ilustradas para este dispositivo se pueden
descargar de snapper.eu. Ingreseelnúmerodemodeloy
serie cuando solicite piezas de repuesto.
Ubicación de la etiqueta de iden-
ticación – Cortacéspedes con
motor trasero
1
A
snapper.eu
A. Númerodeidenticacióndelfabricante
B. Númerodeseriedelfabricante
C. Nombre y dirección del fabricante
D. Velocidad del motor máxima en rotaciones por minuto
E. Potencia nominal en kilovatios
F. Masa de unidad en kilogramos
G. Marca de cumplimiento de las leyes de la UE
H. Año de fabricación
I. Potencia de sonido garantizada en decibelios
Declaración de garantía
GARANTÍA LIMITADA
enero de 2014
Briggs&Strattonsecomprometeaque,duranteelperíodo
degarantíaespecicadoacontinuación,repararáosustituirá,
de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material
o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr
conlosgastosdetransportedelproductoqueenvíepara
reparaciónoreemplazoalamparodeestagarantía.Esta
garantíatienevigenciayestásujetaalascondicionesquese
establecenmásadelante.Paraelserviciodegarantía,busque
el distribuidor de servicio autorizado más cercano en el mapa
localizador de distribuidores en snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
11
es
El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor
autorizado y poner el producto a disposición del mismo para
que lo inspeccione y lo pruebe.
No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas,
inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad
para un propósito en particular, se limitan al período de
garantía expresado abajo, o hasta los límites permitidos
por la ley. La responsabilidad por daños fortuitos o
indirectos está excluida en tanto lo permita la ley.
Algunospaísesoestadosnopermitenlimitarladuraciónde
unagarantíaimplícitaniexcluirolimitarlosdañossecundarios
y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y
exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta
garantíaleotorgaderechoslegalesespecícos,ytambién
podríatenerotrosquevaríansegúnelestadooelpaís.**
PERÍODO DE GARANTÍA
Elemento Uso particular Uso comercial
Equipo 36 meses 3 meses
Motor* 24 meses 3 meses
Batería(siestáinsta-
lada)
12 meses 12 meses
ACERCA DE LA GARANTÍA
Elserviciodegarantíasoloestádisponibleatravésdelos
distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayor
partedelasreparacionesbajogarantíaseatiendendemanera
rutinaria, pero algunas veces las solicitudes de reparaciones
bajogarantíapodríannoserapropiadasEstagarantíaSÓLO
cubre defectos en materiales y mano de obra. No cubre los
daños ocasionados por un uso incorrecto o un mal uso, un
mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el desgaste
y la rotura propios del uso, o bien el uso de un combustible en
mal estado o no aprobado.
Uso no adecuado y mal uso: el uso correcto y para el
que se ha diseñado este equipo se describe en el manual
del usuario. Si el producto no se usa de la manera que se
describe en el manual del usuario o si el producto se usa
después de que haya resultado dañado, quedará anulada
lagarantía.Lagarantíaquedaanuladasisehaborradoel
númerodeseriedelproductooelproductohasidomodicado
de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber
sidousadoincorrectamente,porejemplo,dañosproducidos
porunimpactoodañosproducidosporcorrosiónquímica/
agua.
Mantenimiento o reparaciones inadecuadas: el producto
debe someterse a labores de mantenimiento de acuerdo con
los procedimientos y plazos establecidos en el manual del
usuario, y para el mantenimiento y las reparaciones se deben
utilizar piezas Briggs & Stratton originales o equivalentes.
Lagarantíanocubrelosdañosocasionadosporlafaltade
mantenimiento o el uso de piezas no originales.
Desgaste normal: al igual que otros dispositivos mecánicos,
elproductoestásujetoadesgasteinclusosiserealizaun
mantenimientocorrecto.Estagarantíanocubrirálareparación
cuandoelusonormalhayaagotadolavidaútildeunapieza
o del aparato. Los accesorios y elementos de mantenimiento
comoltros,correas,hojascortantesypastillasdefreno
(excepto las pastillas de freno de los motores) no están
cubiertosporlagarantíaporsuspropiascaracterísticas,ano
ser que la causa sea un defecto del material o de fabricación.
Combustible en mal estado o no aprobado: para que este
producto funcione correctamente, se necesita combustible
frescoquecumplaloscriteriosespecicadosenelmanual
del usuario. Los daños al motor o al equipo causados por
combustible en mal estado o por el uso de combustibles
(como,porejemplo,lasmezclasdeetanolE15oE85)no
estáncubiertosporlagarantía.
Otras exclusiones:estagarantíaexcluyecualquierdaño
provocadoporaccidente,usoincorrecto,modicaciones,
alteraciones, mantenimiento incorrecto, congelación o
deterioroproducidoporproductosquímicos.Tambiénexcluye
cualquier complemento o accesorio que no se incluyera en
el paquete original del producto. No existe ninguna cobertura
degarantíaparaequiposqueseusenparagenerarenergía
principalenlugardeenergíadeusoniparaequiposquese
usenenaplicacionesdesoportevital.Estagarantíanoincluye
equipos o motores usados, reacondicionados, de segunda
manoodedemostración.Estagarantíaexcluyelosfallos
debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza
mayor que escapan al control del fabricante.
*
SeaplicaúnicamentealosmotoresBriggs&Stratton.La
coberturadelagarantíadelosmotoresquenoseanBriggs
& Stratton es proporcionada por el fabricante del motor. La
declaracióndegarantíadeemisionescubreloscomentarios
relacionados con las emisiones.
** En Australia, nuestros productos están cubiertos por
garantíasineludiblesdeacuerdoconlalegislaciónsobre
consumodeestepaís.Tienederechoaunrecambioo
devoluciónencasodeaveríagraveyaunacompensación
por las posibles pérdidas o daños razonables previsibles.
Asimismo,silaveríanoesgrave,tienederechoaque
se reparen o reemplacen los productos si no tienen una
calidadaceptable.Paraserviciodegarantía,localiceal
distribuidor de servicio autorizado más cercano con nuestro
mapa en BRIGGSandSTRATTON.COM, llame al 1300 274
447,obien,envíeuncorreoelectrónicoasalesenquires@
briggsandstratton.com.au, o escriba a Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Elperíododegarantíacomienzaenlafechadecompra
delprimerconsumidorousuariocomercialnal.«Uso
particular»signicausodomésticoresidencialpersonalporun
consumidorminorista.«Usocomercial»signicalosdemás
usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales,
generar ingresos o alquiler. Una vez que el producto se
hayausadoparanescomerciales,deahíenadelantese
consideraráusocomercialaefectosdeestagarantía.
Andegarantizarunaprontaycompletacoberturadela
garantía,registresuproductoenelsitiowebquesemuestra
arribaoenwww.onlineproductregistration.com,oenvíepor
correolatarjetaderegistrodiligenciada(sisesuministra),o
llame al 1-800-743-4115 (en los EE. UU.).
Guarde el recibo comprobante de compra. Si no se
proporciona una prueba de la fecha de compra inicial en el
momentosesolicitarserviciodegarantía,seutilizarálafecha
defabricacióndelproductoparadeterminarelperíodode
garantía.Noesnecesarioelregistrodelproductoparaobtener
elserviciodegarantíadelosproductosBriggs&Stratton.
Not for
Reproduction
12
CE märgistuse silt
Tooteidentifitseerimissilt(A)asubjoonisel1näidatud
kohas.
Toote mudelinumber:
Toote seerianumber:
Mootorimudelijatüübi
number:
Mootori kood/seerianumber:
Ostukuupäev:
Ostu sooritamise koht:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Kõik õigused kaitstud.
Täname, et ostsite selle kvaliteetse Snapperi®
tagamootoriga raideri. Meil on heameel, et olete otsustanud
Snapperitootemargikasuks.Kuikasutatejahooldateoma
toodetsellesjuhendistoodudjuhistekohaselt,onSnapperi
masinatoimivustagatudpaljudeksaastateks.
Käesolevjuhendsisaldabohutusteavetmasina
kasutamisegaseotudohtudejariskideningnendevältimise
kohta. See tagamootoriga raider on mõeldud kasutamiseks
juhendiskirjeldatudviisiljamitteühelgimuulotstarbel.
Vägaolulineonlugedajamõistakäesolevaidjuhisedenne,
kui seda seadet püütakse käivitada või kasutada. Hoidke
käesolev kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks
alles.
Niiduk tuleb enne kasutama hakkamist lõplikult kokku
panna. Juhiseid lõpliku monteerimisprotseduuri kohta on
toodudkasutusjuhendis.Järgigejuhiseidtäielikult.Kuite
vajatemasinamonteerimisel,kasutamiseljahooldamisel
abi,pöördugekohalikuvolitatudSnapperiedasimüüjapoole
või minge aadressil snapper.eu.
Võttes teenindusega ühendust asendusosade, teeninduse
võiteabeasjus,PEAVADteilolemakäepärastneed
numbrid.
Märkigemudelinimetus/number,tootjatunnuskoodidja
mootoriseerianumbridselleksettenähtudtühjakohta,et
tagadalihtneligipääsvajalikeleandmetele.Neednumbrid
leiate näidatud kohtadest.
Masina osade illustreeritud loendi saab alla laadida
aadressil snapper.eu. Varuosade tellimisel esitage palun
mudeli-jaseerianumber.
Identitseerimissildi asukoht -
tagamootoriga raiderid
1
A
snapper.eu
A. Tootjatuvastusnumber
B. Tootjaseerianumber
C. Tootjanimijaaadress
D. Mootori maksimaalne pöörlemiskiirus minutis
E. Võimsuse nimiväärtus kilovattides
F. Mass kilogrammides
G. CE-vastavusmärgis
H. Valmistamisaasta
I. Garanteeritud helivõimsuse tase detsibellides
Garantiitingimused
OSALINE GARANTII
Jaanuar 2014
Briggs & Stratton garanteerib allpool määratletud
garantiiperioodijooksulmistahesosa,millelonmaterjali-
või tootmisdefekt või mõlemad, tasuta paranduse või
asenduse. Parandamiseks või asendamiseks saadetud
garantiialusetootetranspordikuludtasubostja.See
garantiikehtiballpoolnimetatudajaperioodiljatingimustel.
Garantiiteenuse kasutamiseks otsige veebiaadressilt
snapper.eumeieedasimüüjatekaardiltlähimvolitatud
hooldusrma.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
13
et
Ostjapeabvõtmaühendustvolitatudhooldusrmagaja
võimaldamavolitatudhooldusrmalejuurdepääsutoote
kontrollimiseksjatestimiseks.
Käesolev garantii on ainus selgesõnaline garantii.
Kaudsed garantiid, kaasa arvatud need, mis
puudutavad turustatavust ja konkreetseks otstarbeks
sobivust, kehtivad allnimetatud garantiiaja või
seadusega lubatud perioodi kestel. Tootja ei vastuta
juhuslike või kaudsete kahjude eest seadusega
ettenähtud piirini. Mõned riigid või osariigid ei luba
piiranguidkaudsegarantiikehtivusajaleningmõned
riigidvõiosariigideilubajuhuslikevõikaudsetekahjude
välistamist või piiramist, mistõttu eespool nimetatud piirang
võivälistamineeipruugiteiejaokskehtida.Käesolev
garantii annab teile kindlad õigushüved ning teil võivad olla
ka teised õigused, mis varieeruvad osariigiti või riigiti.**
GARANTIIPERIOOD
Osa Erakasutus Kommertskasutus
Seade 36 kuud 3 kuud
Mootor* 24 kuud 3 kuud
Aku (kui kuulub
varustusse)
12 kuud 12 kuud
Hoidkeallesostmisttõendavtšekk.Kuiteilpuudubesmast
ostmiskuupäeva tõendav dokument, siis lähtutakse
garantiiteenuse osutamisel garantiiperioodi pikkuse
määramisel toote valmistamiskuupäevast. Briggs &
Strattoni toodete garantiiteenuse saamiseks ei ole toote
registreeriminevajalik.
TEIE GARANTIIST
Garantiiteenust teostavad ainult ettevõtte Snapper
volitatudhooldusrmad.Enamikuljuhtudelgarantiiremont
teostatakse,kuidmõneljuhuleiolegarantiiteenusenõue
asjakohane.Käesolevgarantiikehtibainultmaterjali-ja
tootmisdefektidele.Seeeikatakahjusid,misonpõhjustatud
toote ebaõigest kasutamisest või väärkasutusest,
sobimatust hooldusest või remondist, normaalsest
kulumisest või riknenud või mitte heaks kiidetud kütuse
kasutamisest.
Ebaõige kasutamine ja väärkasutus. - Selle toote õiget,
sihtotstarbelistkasutamistkirjeldataksekasutusjuhendis.
Garantii muutub kehtetuks, kui toodet kasutatakse
kasutusjuhendismittekirjeldatudviisilvõipärasttoote
kahjustumist.Garantiieikehtikajuhul,kuitoote
seerianumber on eemaldatud või kui toodet on mis tahes
viisilmuudetudvõimoditseeritudvõikuitootelesineb
ilmseidväärkasutamisetunnuseid,ntlöögikahjustusedvõi
veest/keemilistestühenditestpõhjustatudkorrosioon.
Vale hooldus või remont. - Seda toodet tuleb hooldada
vastavaltkasutusjuhendisnimetatudprotseduurideleja
ajakavadele,kasutadeshooldamiselvõiremontimisel
ehtsaid Briggs & Strattoni varuosasid või nendega
võrdväärseid osasid. Garantiieikatakahjusid,mison
tekkinud puuduliku hoolduse või mitte originaalvaruosade
kasutamise tõttu.
Normaalne kulumine. - Kasutamisel kulub toode nagu
kõik mehaanilised seadmed, isegi siis, kui neid hooldatakse
nõuetekohaselt.Käesolevgarantiieikataremontijuhul,
kui normaalne kasutamine on kulutanud läbi kas osa või
seadme.Garantiieikatahooldatavaidjakuluvaidosi,
ntltrid,lõiketeradjapiduriklotsid(väljaarvatudmootori
piduriklotsid),ainultkulumisnäitajatepärast,kuipõhjusei
oletingitudmaterjalidejatootmisedefektidest.
Riknenud või mitte heaks kiidetud kütus. -
Nõuetekohasekstöötamiseksvajabseetoodevärsket
kütust,misvastabkasutusjuhendismääratletud
kriteeriumidele. Garantii ei kehti mootori või seadme
kahjustustele,midaonpõhjustanudriknenudkütusevõi
mitte heaks kiidetud kütuse (nt E15 või E85 etanoolisegud)
kasutamine.
Muud välistamised. - See garantii välistab õnnetusest,
väärkasutusest, muutmisest, ümbertegemisest, valesti
hooldamisest,külmumisestvõikeemilisestmõjusttekkinud
kahjud.Garantiistonvälistatudkaabiseadmedvõitarvikud,
mis ei kuulunud toote originaalpakendisse. Garantii ei
kehti seadmetele, mida kasutatakse üldvõrgu elektritoite
asemel primaartoitega, ega seadmetele, mida kasutatakse
elushoidmiseksjaesmaabiks.Käesolevgarantiieikehti
seadmetele või mootoritele, mida on kasutatud, muudetud,
võetud taaskasutusse või kasutatud näidistoodetena.
Käesolev garantii välistab ka rikkeid, mis on tingitud
vääramatujõusündmustest,misonväljaspooltootja
kontrolli.
* Kehtib ainult Briggs & Strattoni mootorite kohta. Mitte
Briggs & Strattoni mootorite garantiikatte annab vastava
mootoritootja.Heitmetegaseotudosadvastavaltheitmete
garantii otsusele.
**Austraalias. - Meie toodetega kaasnevad garantiid, mida
Austraaliatarbijaõigusealuseleisaavälistada.Teilon
õigus asendusele või raha tagasimaksule suure rikke korral
ning kompensatsioonile mis tahes muudele mõistlikult
prognoositavatekadudevõikahjudekorral.Samutionteil
õigus toodete parandamisele või asendamisele, kui toodete
kvaliteeteivastavastuvõetavaletasemelejarikeeiole
suur. Garantiiteenuse kasutamiseks otsige veebiaadressilt
BRIGGSandSTRATTON.COMmeieedasimüüjate
kaardiltlähimvolitatudhooldusrmavõihelistagenumbril
1300 274 447 või saatke e-kiri aadressil salesenquires@
briggsandstratton.com.au või saatke kiri aadressil Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantiiperioodalgabesimesejaetarbijavõi
kommertskasutajaostusooritamisekuupäevast.
“Olmekasutus”tähendabisiklikkukodumajapidamises
kasutamistjaetarbijapoolt.“Kaubanduslikeesmärk”
tähendab kõiki teisi kasutusi, kaasa arvatud ärilisel, tulu
tekitaval või rentimise eesmärgil kasutamist. Kui toodet on
korrajubaäriliseleesmärgilkasutatud,siispeetakseseda
selle garantii seisukohalt ärikasutuseks.
Kiirejatäielikugarantiikatvusetagamiseksregistreerige
oma toode ülalnimetatud veebilehel või veebiaadressil
www.onlineproductregistration.com või saatke täidetud
registreerimiskaart (kui on kaasas) või helistage telefonil
1-800-743-4115 (USA-s).
Not for
Reproduction
14
Tunnistemerkintä
Tuotteen tunnistemerkintä (A) löytyy kuvassa 1 näytetystä
sijainnista.
Tuotteen mallinumero:
Tuotteensarjanumero:
Moottorin malli-tyyppinumero:
Moottorinkoodi/sarjanumero:
Ostopäivä:
Ostopaikka:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Kaikki oikeudet pidätetään.
Kiitostämänlaadukkaanajettavan,takamoottorisen
Snapper®-ruohonleikkurin hankinnasta. Olemme
tyytyväisiä, että luotat Snapper-tuotemerkkiin. Kun
Snapper-tuotettasikäytetäänjahuolletaankäsikirjojen
mukaisesti, se toimii luotettavasti monia vuosia.
Nämäkäsikirjatsisältävätturvallisuustietojalaitteeseen
liittyvistävaaroistajariskeistäsekäniidenvälttämisestä.
Tämä takamoottorinen ruohonleikkuri on suunniteltu
käytettäväksikäyttäjänkäsikirjassakuvatullatavalla,eikä
sitä ole tarkoitettu mihinkään muuhun tarkoitukseen. On
tärkeää,ettäluetjaymmärrätohjeetperusteellisesti,ennen
kuin yrität käynnistää laitteen tai käyttää sitä. Säilytä nämä
alkuperäiset ohjeet tulevaa tarvetta varten.
Tämä tuote on koottava valmiiksi ennen käyttöä. Katso
valmiiksikokoamisentoimenpiteitäkoskevatohjeet
Käyttöönotto-oppaasta.Noudatakaikkiaohjeitatarkasti.
Jos tarvitset apua laitteen kokoamisessa, käyttämisessä tai
kunnossapidossa, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun
Snapper-jälleenmyyjääntaikäysivustossasnapper.eu.
Kunotatyhteyttävaltuutettuunjälleenmyyjän
varaosien, huollon tai kysymyksen merkeissä, Sinun on
EHDOTTOMASTI ilmoitettava nämä numerot.
Kirjoitamallinnimi/numero,valmistajantunnistenumerot
sekämoottorinsarjanumerotniillevarattuuntilaan,jotta
löydät ne nopeasti. Numerot löytyvät osoitetuista paikoista.
Tämän koneen kuvitettu varaosaluettelo on ladattavissa
osoitteesta snapper.eu. Ilmoita varaosia tilatessasi aina
malli-jasarjanumero.
Tunnistemerkinnän sijainti – taka-
moottorinen ruohonleikkuri
1
A
snapper.eu
A. Valmistajantunnistenumero
B. Valmistajansarjanumero
C. Valmistajannimijaosoite
D. Moottorin suurin käyntinopeus kierroksina minuutissa
E. Tehoilmoitus kilowatteina
F. Laitteen paino kilogrammoina
G. CE-merkintä
H. Valmistusvuosi
I. Taattu äänitehotaso desibeleinä
Takuuehdot
RAJOITETTU TAKUU
Tammikuu 2014
Briggs & Stratton takaa, että alla määritettynä takuuaikana
sekorjaataivaihtaaveloituksettaosantaiosat,joissa
onmateriaali-ja/taivalmistusvika.Takuukorjattavantai
takuuvaihdettavantuotteenkuljetuskustannuksetonostajan
maksettava.Tämätakuuonvoimassaallaesitetynajanja
alla esitetyillä ehdoilla. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi oman
alueesilähinvaltuutettuhuoltomyyjämyymälähaustamme
osoitteessa snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
15
Ostajantäytyyollayhteydessävaltuutettuunhuoltomyyjään
jatoimittaatuotevaltuutetullehuoltomyyjälletarkistustaja
testausta varten.
Muuta nimenomaista takuuta ei myönnetä. Oletetut
takuut, kuten jälleenmyyntiarvoa ja tiettyyn
käyttötarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut,
on rajattu alla mainittuun takuuaikaan tai lain
sallimaan laajuuteen. Vastuu tahattomista tai välillistä
vahingoista ei kuulu takuun piiriin, jos laki sallii
tällaisen takuurajoituksen. Kaikkiosavaltiotjamaat
eivätsallirajoituksiaoletetuntakuunpituuteen,eivätkä
kaikkiosavaltiotjamaatsallitahattomientaivälillisten
vahinkojenrajaamistatakuunulkopuolelle.Edelläoleva
rajoitusjapoikkeuseivätsiisvälttämättäkoskesinua.Tämä
takuuantaasinulletiettyjälaillisiaoikeuksia,muttasinulla
voilisäksiollamuitaoikeuksia,jotkavaihtelevatvaltiosta
toiseen.**
TAKUUAIKA
Kohde Kuluttajakäyttö Kaupallinen
käyttö
Laite 36 kuukautta 3 kuukautta
Moottori* 24 kuukautta 3 kuukautta
Akku(josvarustettu) 12 kuukautta 12 kuukautta
Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena. Jos todistusta
ensimmäisen hankinnan päivämäärästä ei toimiteta
silloin, kun takuuhuoltoa pyydetään, tuotteen
valmistuspäivämäärääkäytetääntakuuajanmääritykseen.
Briggs & Stratton -tuotteiden takuuhuollon saaminen ei
edellytä tuotteen rekisteröintiä.
TAKUUEHDOT
TakuuhuoltoasaavainSnappervaltuutettujen
huoltomyyjienkautta.Useimmattakuukorjaukset
hoituvat rutiininomaisesti, mutta aina takuuhuoltopyynnöt
eivätoleperusteltuja.Tämätakuukattaaainoastaan
materiaali-javalmistusviat.Seeikatavirheellisestä
käytöstä tai väärinkäytöstä, virheellisestä kunnossapidosta
taikorjauksesta,tavanomaisestakulumisestataikka
vanhentuneesta tai hyväksymättömästä polttoaineesta
aiheutuneitavahinkoja.
Virheellinen käyttö ja väärinkäyttö - Tämän
tuotteenoikeakäyttö,johonseontarkoitettu,on
kuvattukäyttöohjeessa.Tuotteenkäyttäminenmuulla
kuinkäyttöohjeessakuvatullatavallataituotteen
käyttäminensenvahingoittumisenjälkeenaiheuttaa
takuunraukeamisen.Takuueiolevoimassa,jostuotteen
sarjanumeroonpoistettutaituotettaonsormeiltutai
muutettujollaintapaataijostuotteessaonmerkkejä
väärinkäytöstä,kutenosumisjälkiätaiveden/kemikaalien
aiheuttamia syöpymisvaurioita.
Virheellinen kunnossapito tai korjaus - Tätä tuotetta
onhuollettavakäyttöohjeessakuvattujenmenettelyjenja
huoltovälienmukaisesti,jasenhuollossajakorjauksissa
onkäytettäväaitojaBriggs&Stratton-osiataivastaavia
osia. Takuu ei kata huollon laiminlyönnistä tai muiden kuin
alkuperäistenvaraosienkäytöstäaiheutuneitavahinkoja.
Normaali kuluminen - Kaikkien mekaanisten laitteiden
tavoin hankkimasi kone kuluu, vaikka sitä huolletaankin
asianmukaisesti.Tämätakuueikatakorjauksia,
jotkajohtuvatsiitä,osatailaiteonkulunutloppuun
tavanomaisessa käytössä. Esimerkiksi suodattimien,
hihnojen,leikkuuterienjajarrupalojen(moottorinjarrupaloja
lukuunottamatta,jotkakuuluvattakuunpiiriin)kaltaiset
huollettavatjakuluvatosateivätkuulutakuunpiiriin
pelkästään kulumisen vuoksi, vaan niissä on oltava
materiaali- tai valmistusvika.
Vanha tai muu kuin hyväksytty polttoaine - Toimiakseen
oikeintämätuotetarvitseetuorettapolttoainetta,joka
täyttääkäyttöohjeessamääritellytvaatimukset.Takuuei
katamoottorintailaitteistonvauriota,jokaaiheutuuvanhan
tai muun kuin hyväksytyn polttoaineen (kuten E15- tai E85-
etanolisekoitusten) käytöstä.
Muut pois suljetut seikat - Tämä takuu ei koske vaurioita,
jotkajohtuvatvahingosta,väärinkäytöstä,muokkauksista,
muutoksista,epäasianmukaisestahuollosta,jäätymisestä
tai kemiallisesta heikkenemisestä. Takuu ei myöskään
koskelisäosiatai-varusteita,joitaeitoimitettutuotteen
mukanaalunperin.Takuueikatalaitteita,joitakäytetään
ensisijaisenavirtalähteenähyötysähkönsijaan,eikä
laitteita,joitakäytetäänelvytystarkoituksiin.Tämätakuuei
katakäytettyjä,uudistettuja,kuluneitatainäyttelylaitteita
taimoottoreita.Takuueikatavikoja,jotkajohtuvat
luonnonmullistuksista tai muista ylivoimaisista esteistä,
joihinvalmistajaeivoivaikuttaa.
* Voimassa vain Briggs & Stratton -moottoreille. Muiden
kuin Briggs & Stratton -moottoreiden takuun toimittaa
kyseisenmoottorinvalmistaja.Päästöihinliittyvät
komponentitkuuluvatpäästöjentakuulauseenpiiriin.
** Australia:Tuotteissammeontakuu,jotaeivoi
sivuuttaaAustraliankuluttajansuojalainmukaisesti.Olet
oikeutettuvaihtoontaihyvitykseenmerkittävästäviastaja
korvaukseen muusta kohtuullisessa määrin ennakoitavasta
tappiosta tai vahingosta. Olet myös oikeutettu tuotteiden
korjaukseentaivaihtoon,josniidenlaatueiole
hyväksyttävä, vaikka vikaa ei katsottaisi merkittäväksi
viaksi. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi lähin oman alueesi
valtuutettuhuoltomyyjämyymälähaustammeosoitteessa
BRIGGSandSTRATTON.COM. Voit myös soittaa
numeroon 1300 274 447, tai lähettää sähköpostia tai postia
osoitteeseen [email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
NSW, Australia, 2170.
Takuuaika alkaa sitä päivästä, kun tuote hankitaan
ensimmäisenkerrankuluttaja-taikaupalliseenkäyttöön.
”Kuluttajakäytöllä”tarkoitetaanvähittäisasiakkaan
henkilökohtaistakotitalouskäyttöä.”Kaupallisellakäytöllä”
tarkoitetaan kaikkea muuta käyttöä, kuten käyttöä
kaupalliseen toimintaan, tulonhankintaan tai vuokraukseen.
Jos tuote on kerrankin ollut kaupallisessa käytössä, sen
katsotaanolevankaupallisessakäytössäkokotakuuajan
siitä alkaen.
Jottavarmistattäsmällisenjatäydellisentakuun,rekisteröi
tuote yllä mainitulla verkkosivustolla tai osoitteessa
www.onlineproductregistration.com tai postita täytetty
rekisteröintilomake(jostoimitettu)taisoitanumeroon1-800-
743-4115 (Yhdysvalloissa).
Not for
Reproduction
16
Étiquette d’identication
On peut trouver l’étiquette d’identification (A) de ce produit à
l’emplacement illustré sur la Figure 1.
Référence du modèle du
produit :
Numéro de série du produit :
Numéro de modèle-type du
moteur :
Numéro de code/série du
moteur :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, États-Unis. Tous droits réservés.
Merci d'avoir acheté ce tracteur de pelouse à moteur arrière
construit avec la qualité Snapper®. Nous sommes heureux
que vous ayez placé votre confiance dans la marque Snapper.
S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel,
votre produit Snapper vous procurera de nombreuses années
de service fiable.
Ce manuel contient des informations de sécurité pour vous
faire prendre conscience des dangers et des risques associés
à cette machine et la façon de les éviter. Ce tracteur de
pelouse à moteur arrière a été conçu pour être utilisé comme
décrit dans le manuel de l’operateur et non à d’autres fins.
Il est important que de lire et comprendre parfaitement ces
instructions avant d’essayer de mettre en marche ou d’utiliser
cette machine. Conservez ces instructions d’origine afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Ce produit nécessite un assemblage final avant d’être utilisé.
Se reporter au guide de montage pour les instructions sur les
procédures d’assemblage final. Veuillez suivre attentivement
les directives. Si vous avez besoin d'aide pour le montage,
l'utilisation ou l'entretien de la machine, veuillez contacter votre
concessionnaire agréé Snapper ou visiter le site snapper.eu.
Lorsque l'on contacte le distributeur homologué pour obtenir
des pièces de rechange, des réparations ou toute information,
il FAUT avoir ces numéros.
Noter le nom du modèle ou son numéro, les numéros
d’identification du fabricant et les numéros de série du
moteur dans l’espace réservé pour qu’ils soient facilement
accessibles. Ces numéros se trouvent aux emplacements
illustrés.
La liste des pièces illustrées pour cette machine peut être
téléchargée sur le site snapper.eu. Fournir le numéro de
modèle et de série au moment de commander les pièces de
rechange.
Emplacement de l’étiquette
d’identication – Tracteurs à mo-
teur arrière
1
A
snapper.eu
A. Numérod’identicationdufabricant
B. Numéro de série du fabricant
C Nom et adresse du fabricant
D. Régime maximal du moteur en tours par minute
E. Puissance nominale en kilowatts
F. Masse d’unité en kilogrammes
G. Marque de conformité CE
H. Année de fabrication
I. Puissance sonore en décibels garantie
Énoncé de garantie
GARANTIE LIMITÉE
Janvier 2014
Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement
gratuit,pendantlapériodedegarantiespéciéeci-dessous,
de toute pièce présentant des vices de matériaux ou de
fabrication. Les frais de transport du produit à réparer ou
remplacer seront, dans le cadre de cette garantie, réglés par
l’acheteur. Cette garantie court sur les périodes énoncées
ci-dessousetestassujettieauxconditionsénoncées
ci-dessous. Pour trouver le distributeur autorisé le plus proche
and’obtenirlesservicescouvertsparlagarantie,veuillez
consulter notre carte de localisation de distributeur sur
snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
17
fr
L’acheteur doit contacter le distributeur autorisé, puis lui
apporterleproduitàdesnsd’inspectionetdetest.
Il n’y a pas d’autre garantie expresse. Les garanties
implicites, y compris celles de qualité marchande et
d’adaptation à un emploi particulier, sont limitées à une
année à partir de la date d’acquisition ou conformément
à ce qui est prévu par la loi. La responsabilité pour les
dommages consécutifs ou indirects est exclue dans
la mesure où l’exclusion est prévue par la loi. Certains
états ou pays ne permettent pas les limitations de durée de
la garantie implicite. Certains états ou pays n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou
indirects. Dans ce cas, la limitation ci-dessus ne s’applique
pasàvotrecas.Laprésentegarantievousoredesdroits
juridiquesspéciquesetilsepeutquevousayezd’autres
droitsquivarientd’unejuridictionàuneautre,oud’unpaysà
un autre.**
PÉRIODE DE GARANTIE
Article Utilisation par le
consommateur
Utilisation du
consommateur
Machine 36 mois 3 mois
Moteur* 24 mois 3 mois
Batterie (si la
machine en est
équipée)
12 mois 12 mois
Conservez votre reçu d’achat comme preuve. Si vous n’avez
pas de preuve de la date de l’achat initial au moment de la
demande d’un service en vertu de la garantie, la date de
fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période
de garantie. L’enregistrement du produit n’est pas requis pour
obtenir un service en vertu de la garantie pour les produits
Briggs & Stratton.
AU SUJET DE LA GARANTIE
Un service en vertu de la garantie n’est disponible que par
l’intermédiaire des distributeurs autorisés Snapper. Parfois,
les demandes de réparations dans le cadre de la garantie
peuvent ne pas être pertinentes. La présente garantie couvre
uniquement les vices de matériaux ou de fabrication. Elle ne
couvre pas les dommages causés par une utilisation impropre
ou un abus, un entretien ou des réparations impropres, l’usure
normale ou du carburant éventé ou non approuvé.
Utilisation inappropriée ou emploi abusif – L’emploi
approprié comme il est prévu pour ce produit est décrit dans le
mode d’emploi. L’utilisation du produit d’une façon non décrite
dans le manuel d’utilisation ou l’emploi du produit après qu’il
aétéendommagéapoureetd’annulerlagarantie.Vousne
pourrez vous prévaloir de la garantie si le numéro de série du
produitaétéretiré,sileproduitaétémodiéd’unemanière
quelconque ou s’il présente des preuves d’utilisation abusive,
telles que des marques de coups ou de corrosion par l’eau ou
des produits chimiques.
Réparation ou entretien inapproprié – Ce produit doit être
entretenu selon les procédures et les programmes d’entretien
décrits dans le manuel de l’utilisateur. En outre, il doit être
dépanné ou réparé en utilisant des pièces d’origine Briggs &
Stratton ou des pièces équivalentes. Les dommages causés
par un manque d’entretien ou l’utilisation de pièces n’étant pas
d’origine, ne sont pas couverts par la garantie.
Usure normaleComme tous les appareils mécaniques,
votremachineestsujetteàl’usuremêmeencasd’entretien
approprié. Cette garantie ne couvre pas la réparation de
pièces ou d’équipements usés par un usage normal. Les
articlesd’entretienetd’usure,telsqueltres,courroies,lames
et plaquettes de freins (les plaquettes de frein moteur sont
couvertes) ne sont pas couverts par la garantie, uniquement
en raison de leur caractéristique d’usure, à moins que la cause
ne soit due à des vices de matériaux ou de fabrication.
Essence éventée – Pour fonctionner correctement, ce
produit nécessite une essence fraîche qui soit conforme aux
critèresspéciésdanslemanueld’utilisation.Lesdommages
causés par de l’essence éventée ou l’utilisation de carburant
inapproprié (comme les mélanges d’éthanol E15 ou E85) ne
sont pas couverts par la garantie.
Autres exclusions Cette garantie ne couvre pas les
dégâtsdusàdesaccidents,desabus,desmodications,
des altérations ou un entretien incorrect, ni les détériorations
provoquées par le gel ou par une agression chimique. Les
pièces ou accessoires rattachés ne faisant pas partie du
conditionnement d’origine du produit ne sont également pas
couverts. La garantie ne s’applique pas dans le cas d’un
équipement utilisé comme source d’alimentation primaire à
la place de l’alimentation secteur ou en ce qui concerne un
équipement utilisé dans des applications médicales. Cette
garantie ne comporte pas les moteurs ou équipement de
démonstration, usagés, d’occasion ou remis à neuf. Cette
garantie ne couvre pas les détériorations provoquées par
descatastrophesnaturellesouautrescasdeforcemajeure
dépassant le contrôle des fabricants.
* Ne s’applique qu’aux moteurs Briggs & Stratton. La
couverture de garantie de moteurs non Briggs & Stratton
est fournie par le fabricant de ces moteurs. Les composants
utilisés lors des émissions sont couverts par la Déclaration de
garantie concernant les émissions.
** En Australie - Nos produits sont livrés avec des
garanties qui ne peuvent pas être exclues d’après les
droits de la consommation australiens. Vous pouvez
obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de
défaillancemajeureouencompensationdetouteperteou
de tout dommage survenu dans le cadre des conditions
raisonnablement prévisibles d’utilisation du produit. Vous
pouvezégalementbénécierdelaréparationoudu
remplacement des produits si la qualité de ces derniers n’est
pas acceptable et si le défaut n’entraîne pas de défaillance
majeure.Pourtrouverledistributeurautoriséleplusproche
and’obtenirlesservicescouvertsparlagarantie,veuillez
consulter notre carte de localisation de distributeur sur
BRIGGSandSTRATTON.COM, composer le 1300 274 447,
ou envoyer une demande par voie électronique à l’adresse
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australie, 2170.
La période de garantie commence à la date de l’achat par
l’acheteuraudétailoucommercial,initial.«Utilisationgrand
public » fait référence à un emploi dans une résidence
individuelleparunparticulier.«Utilisationcommerciale»
indique toutes les autres utilisations possibles, y compris
commerciales, créatrices de revenus ou locatives. Une fois
l’équipementutiliséàdesnscommerciales,ilestconsidéré
comme un produit d’utilisation commerciale dans le cadre de
cette garantie.
And’assurerunecouverturetotaleetrapidedelagarantie,
enregistrez votre produit sur le site Web indiqué ci-dessus ou
sur www.onlineproductregistration.com, ou bien envoyez par
la poste la carte d’enregistrement de la garantie remplie (si elle
est fournie), ou composez le 1-800-743-4115 (aux É.-U.).
Not for
Reproduction
18
Azonosító címke
Atermékazonosítócímke(A)az1.ábránláthatóhelyen
található.
Termék modellszám:
Termék sorozatszám:
Motormodell/típusszám:
Motor kód/sorozatszám:
Vásárlás dátuma:
Vásárlás helye:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Mindenjogfenntartva.
Köszönjük,hogymegvásároltaeztaminőségiSnapper®
farmotorosfűnyírótraktort.Örömmeltöltelbennünket,hogy
bizalommalvanaSnappermárkairánt.Azútmutatókszerint
üzemeltetveéskarbantartvaazÖnáltalvásároltSnapper
terméksokévenkeresztülfogjaÖntmegbízhatóanszolgálni.
Azútmutatókolyanbiztonságiinformációkattartalmaznak,
melyekre szüksége lehet, hogy tisztában legyen a készülékkel
kapcsolatos veszélyekkel és kockázatokkal, és hogy hogyan
kerüljeelazokat.Afarmotorosfűnyírótraktorahasználati
útmutatóbanleírtakszerintialkalmazásraletttervezve,ésnem
használható semmilyen más célra. Fontos, hogy figyelmesen
elolvassaésmegértseezeketazutasításokatmielőtt
megpróbálnábeindítanivagyüzemeltetniajelenkészüléket.
Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi tájékozódás
céljából.
Atermékösszeszereléstigényelahasználatelőtt.Avégső
összeszerelésieljárásokravonatkozóutasításokatlásd
azösszeszerelésiútmutatóban.Hiánytalanultartsabeaz
utasításokat.Haatraktorösszeszerelésével,működtetésével
vagykarbantartásávalkapcsolatbansegítségrelenne
szüksége,forduljonahelyihivatalosSnapperviszonteladóhoz,
vagy keresse fel a snapper.eu webhelyet.
ÖnnekSZÜKSÉGEleszezekreaszámokra,amikor
alkatrészrendelés,szervizelésvagytájékozódáscéljából
kapcsolatba fog lépni a szakkereskedéssel.
Jegyezzefelamodellnevét/számát,agyártóazonosítási
számait és a motor sorozatszámait az erre fenntartott helyen a
könnyűhozzáféréscéljából.Ezekaszámokazábránlátható
helyeken találhatóak.
Ennekagépnekazillusztráltalkatrészlistájaletölthető
a snapper.euwebhelyről.Kérjük,hogyalkatrészek
rendelésekoradjamegamodell-ésasorozatszámot.
Azonosító címke helye –
Farmotoros fűnyíró traktorok
1
A
snapper.eu
A. Gyártóazonosítószám
B. Gyártó sorozatszám
C. Agyártómegnevezéseéscíme
D. A motor legnagyobb sebessége percenkénti
fordulatszámban
E. Névlegesteljesítménykilowatt-ban
F. Akészüléksúlyakilogrammban
G. CEmegfelelőségijelzés
H. Gyártási év
I. Garantálthangteljesítménydecibelben
Jótállási nyilatkozat
KORLÁTOZOTT GARANCIA
2014. január
ABriggs&Strattongarantálja,hogyazalábbmeghatározott
garanciálisidőtartamonbelüldíjmentesenmegjavítjavagy
kicseréli a termék bármely olyan alkatrészét, amelyen
anyaghibaés/vagygyártásihibamutatkozik.Ajavítandóvagy
cserélendőtermékszállításiköltségeitagaranciaszerinta
vásárlónak kell fedeznie. A garancia csak az alábbiakban
meghatározottidőtartamokésfeltételekszerintérvényes.
A garanciával kapcsolatos ügyintézéshez keresse meg a
legközelebbihivatalosszakszerviztakövetkezőhonlap
szervizkeresőjével:snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
19
hu
Avevőnekfelkellvennieakapcsolatotahivatalos
márkaszervizzel,ésbiztosítaniakell,hogyahivatalos
márkaszervizellenőrizhesseésmegvizsgálhassaazadott
terméket.
Más kifejezett garancia nem létezik. A vélelmezett
garanciák, beleértve az eladhatóságra és az adott
célnak való megfelelőségre vonatkozó garanciát a
vásárlás napjától számított egy évre vagy a törvény által
engedélyezett mértékben korlátozottak. A járulékos és
következményes károkért vállalt felelősség a törvény
által megengedett mértékben kizárt. Egyes államokban
vagy országokban nem engedélyezett a vélelmezett
garanciaidejénekkorlátozása,továbbábizonyosállamokban
vagyországokbannemengedélyezettajárulékosvagy
következményeskárokkizárásavagykorlátozása,így
lehetséges,hogyafentikorlátozáséskizárásÖnrenem
vonatkozik.Ajelengaranciasajátostörvényesjogokatbiztosít
Önnek,éselképzelhető,hogyegyébjogaiisvannak,amelyek
államonként és országonként változnak.**
GARANCIÁLIS IDŐSZAK
Termék Fogyasztói
felhasználás
Kereskedelmi
felhasználás
Készülék 36 hónap 3 hónap
Motor* 24 hónap 3 hónap
Akkumulátor (ha
van)
12 hónap 12 hónap
Őrizzemegavásárlástigazolónyugtát.Hanemigazoljaaz
eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének
időpontjában,akkoragaranciálisidőszakmeghatározásához
atermékgyártásiidőpontjátveszikgyelembe.ABriggs
& Stratton termékek garanciális szolgáltatásának igénybe
vételéheznemkötelezőatermékregisztrációja.
A GARANCIÁRÓL
Garanciálisjavításokatkizárólagakövetkezőcéghivatalos
márkaszervizei végeznek: Snapper. A legtöbb garanciális
javítástrutinszerűenkezelik,azonbannéhaelőfordulhat,hogy
a garanciális szolgáltatás iránti kérelem nem helyénvaló. Jelen
garancia kizárólag anyag- vagy gyártási hiba esetén érvényes.
Nemterjedkianemmegfelelővagyszabálytalanhasználat,a
nemmegfelelőkarbantartásvagyjavítás,aszokásoskopásés
elhasználódás, illetve az elöregedett vagy nem engedélyezett
üzemanyag által okozott károkra.
Nem megfelelő vagy szabálytalan használat – A termék
megfelelő,rendeltetésszerűhasználataahasználati
útmutatóbanolvasható.Aterméknekahasználatiútmutatóban
leírtmódtóleltérőhasználatavagyasérülttermékhasználata
érvénytelenítiagaranciát.Agarancianemérvényes,ha
atermékenlévősorozatszámoteltávolították,vagy,haa
terméketbármilyenmódonmegváltoztattákvagymódosították,
továbbá ha a terméken rongálás, például ütés miatti sérülés
vagyvíz/vegyszerokoztakorróziónyomailáthatóak.
Nem megfelelő karbantartás vagy javítás – A termék
karbantartásátahasználatiútmutatóbanmegadottmódon
ésidőbenkellelvégezni,aszervizeléstvagyjavításteredeti
Briggs&Strattonvagyegyenértékűalkatrészekhasználatával
kell elvégezni. A karbantartás elmaradása vagy a nem
eredeti alkatrészek használata miatti károkra nem érvényes a
garancia.
Szokásos kopás és elhasználódás – Mint a legtöbb gépi
eszköz, ez a készülék is ki van téve az elhasználódásnak,
mégmegfelelőkarbantartásmellettis.Agarancianem
nyújtfedezetetajavításraakkor,haegyalkatrészvagya
berendezésélettartamátnormálhasználatmerítetteki.A
karbantartásivagykopóelemekre,mintpl.szűrők,szíjak,
vágópengékésfékpofák(leszámítvaamotorfékpofákat),
kizárólagakopásijellemzőkmiattnemterjedkiagarancia,
csak akkor, ha az elhasználódás oka anyag- vagy gyártási
hiba.
Elöregedett vagy nem engedélyezett üzemanyag – A
termékmegfelelőműködéséhezfrissüzemanyagravan
szükség,amelymegfelelahasználatiútmutatóbanelőírt
követelményeknek.Agarancianemterjedkiazelöregedett
vagy nem engedélyezett üzemanyagok (mint például E15
vagy E85 etanolkeverékek) használata miatt a motorban vagy
berendezésben okozott károkra.
Egyéb kivételek –
Ajelengarancianemterjedkiabaleset,
rongálás,módosítás,átalakítás,nemmegfelelőszerviz,fagyás
vagyvegyirongálódásmiattbekövetkezőmeghibásodásokra.
Az eredetileg nem a termékhez csomagolt kellékekre és
tartozékokraszinténnemterjedkiagarancia.Agarancia
nemterjedkiahálózatiáramforráshelyettelsődleges
áramforráskénthasználtberendezésekreésazéletmentő
berendezésekre.Agarancianemterjedkihasznált,
felújított,újraértékesítettvagydemonstrációscéltszolgáló
berendezésekre vagy motorokra. Jelen garancia szintén
kizárjaavismaiorésmáshasonlójellegű,agyártóhatáskörén
kívülállóeseményekmiattbekövetkezőmeghibásodásokat.
* Csak Briggs & Stratton motorokra vonatkozik. A nem Briggs
& Stratton motorokra vonatkozó garanciát az adott motor
gyártójabiztosítja.Akibocsátásáltalérintettalkatrészeka
kibocsátási garancianyilatkozat hatálya alá esnek.
** Ausztrália – Termékeinkre olyan garanciák vonatkoznak,
amelyek az ausztráliai fogyasztóvédelmi törvény értelmében
nemzárhatókki.Önasúlyosabbhibákesetébencserére
vagypénzvisszatérítésre,mindenmásésszerűenelőrelátható
veszteségértvagykárértpedigkártérítésrejogosult.Akkor
isjogavanatermékekjavításáravagycseréjére,haa
termékekminőségenemmegfelelő,ésameghibásodásnem
minősülsúlyosnak.Garanciaszolgáltatásigénybevételéhez
keresse meg a legközelebbi hivatalos szakszervizt a
BRIGGSandSTRATTON.COM honlapon található szervizlokátor
térképen,vagyhívjaaz1300274447számot,illetveküldjön
emailta[email protected]címre,vagy
levelet a Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank
Avenue,NSW,Australia,2170címre.
Agaranciálisidőszakazelsőkiskereskedelmivagy
kereskedelmifogyasztóáltaltörténőmegvásárlásnapján
kezdődik.A„fogyasztóifelhasználás”akiskereskedelmi
fogyasztóáltalvalószemélyesfelhasználástjelentilakossági
háztartásban. Minden egyéb felhasználás „kereskedelmi
felhasználás”,beleértveakereskedelmi,jövedelemtermelő
ésbérleticélúfelhasználást.Haegytermékegyszermár
kereskedelmihasználatbakerült,akkoreztkövetőenajelen
garanciaszempontjábólkereskedelmifelhasználásúnakkell
tekinteni.
Apontosésteljesgaranciálislefedettségbiztosítása
érdekébenregisztráljatermékétafentláthatówebhelyenvagy
awww.onlineproductregistration.comcímen,vagyküldjebe
a kitöltött regisztrációs kártyát (ha van), illetve (az Egyesült
Államokban)hívjaaz1-800-743-4115számot.
Not for
Reproduction
20
Targhetta di identicazione
La targhetta di identificazione (A) si trova nella posizione
indicata in Figura 1.
Numero codice prodotto:
Numero di serie prodotto:
Codice tipo modello motore:
Numero di serie/codice del
motore:
Data dell'acquisto:
Sede dell'acquisto:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Diritti riservati.
La ringraziamo per avere acquistato questa falciatrice
Snapper® di qualità con seggiolino a motore posteriore. Siamo
lieti che abbia posto la Sua fiducia nel marchio Snapper. Se
viene usato e mantenuto seguendo i manuali, questo prodotto
Snapper Le darà molti anni di servizio affidabile.
I manuali contengono istruzioni di sicurezza per rendere
l’utente consapevole dei pericoli e dei rischi associati con
questa macchina e sul modo di evitarli. Questa falciatrice
con seggiolino a motore posteriore è stata progettata per
essere usata come descritto nel manuale dell'operatore e
non è destinata ad alcun altro scopo. È importante leggere
e comprendere completamente queste istruzioni prima di
cercare di avviare o utilizzare la macchina. Conservare
l'originale delle presenti istruzioni per potervi fare
riferimento in futuro.
Prima dell’uso, questo prodotto ha bisogno di assemblaggio
finale. Vedere la guida al montaggio per istruzioni sulle
procedure per l’assemblaggio finale. Seguire tutte le istruzioni.
Se si ha necessità di assistenza per montaggio, funzionamento
e manutenzione dell'unità, contattare il rivenditore locale
Snapper autorizzato o visitare il sito web snapper.eu.
Quando ci si mette in contatto con il concessionario autorizzato
locale per ordinare pezzi di ricambio, per richiedere interventi
o per ottenere informazioni si DEVONO avere a disposizione
questi numeri.
Per averli facilmente a portata di mano, annotare nome/
numero del modello, numeri di riconoscimento del produttore e
numeri di serie del motore nello spazio apposito. Detti numeri
si trovano nelle posizioni indicate.
La lista illustrata delle parti di questa macchina può essere
scaricata dal sito web snapper.eu. Precisare modello e
numero di serie quando si ordinano le parti di ricambio.
Posizione della targhetta di identi-
cazione - Falciatrici con seggio-
lino a motore posteriore
1
A
snapper.eu
A. Codicediidenticazionedelproduttore
B. Numero di matricola del produttore
C. Indirizzo e nome del produttore
D. Velocità massima del motore in giri al minuto
E. Potenza nominale in kW
F. Massa dell'unità in kg
G. Marchio di conformità CE
H. Anno di produzione
I. Potenza acustica in decibel garantita
Dichiarazione di garanzia
GARANZIA LIMITATA
Gennaio 2014
Briggs & Stratton garantisce che, durante il periodo di garanzia
specicatodiseguito,provvederàallariparazioneoalla
sostituzione gratuita di parti che presentino difetti di materiale
o di lavorazione o entrambi. Tutte le spese di trasporto del
prodotto destinato alla riparazione o sostituzione coperti dalla
presente garanzia sono a carico dell’acquirente La presente
garanzia risulta valida per il periodo di tempo indicato nella
presente polizza ed è soggetta alle condizioni indicate di
seguito Per il servizio di assistenza coperto da garanzia,
localizzare il centro di assistenza autorizzato più vicino tramite
il nostro strumento di ricerca sul sito Web snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
21
it
L’acquirente dovrà contattate il centro di assistenza autorizzato
e mettere a disposizione di quest’ultimo il prodotto per
l’ispezioneelaverica.
Non viene fornita alcuna altra garanzia esplicita. Le
garanzie implicite, comprese quelle di commerciabilità
e adeguatezza ad uno scopo particolare, sono limitate
al periodo di garanzia indicato di seguito o a quanto
consentito dalla legge. La responsabilità per danni
incidentali o consequenziali è esclusa nella misura
prevista dalla legge. Alcuni stati o Paesi non consentono
limiti alla durata della garanzia implicita e alcuni stati o Paesi
non ammettono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali
o consequenziali, quindi la suddetta limitazione ed esclusione
potrebbe non essere applicabili al singolo utente. La presente
garanziaconcedeall’utentespecicidirittilegalielostesso
potrebbe godere di altri diritti che variano da stato a stato o da
Paese a Paese.**
PERIODO DI GARANZIA
Articolo Utente consuma-
tore
Uso commerciale
Apparecchio 36 mesi 3 mesi
Motore* 24 mesi 3 mesi
Batteria (se in dota-
zione)
12 mesi 12 mesi
Conservare la ricevuta di acquisto come prova. Se, al
momento di richiesta di applicazione della garanzia, non si
fornisce alcuna prova della data di acquisto originale del
prodotto,ilperiododigaranziaverràdenitoinriferimentoalla
datadiproduzione.Ainidell’applicazionedellagaranzia,non
è necessaria la registrazione del prodotto Briggs & Stratton.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Il servizio di assistenza in garanzia è disponibile
esclusivamente presso i centri di assistenza autorizzati
Snapper. La maggior parte delle richieste di garanzia viene di
norma gestito celermente come semplice procedura di routine;
tuttavia,alcunerichiestedigaranzianonappaionogiusticate
Questa garanzia si applica solo in casi di difetti di materiali o
lavorazione. Non copre i danni provocati da uso improprio o
abuso, manutenzione o riparazioni non corrette, usura e rotture
normali o carburante scaduto o non approvato.
Uso improprio e abuso - L’uso corretto previsto per questo
prodotto è descritto nel Manuale per l’operatore. L’uso del
prodotto in un modo diverso da quanto descritto nel Manuale
per l’operatore, o l’uso del prodotto danneggiato, invalida la
garanzia. La garanzia non è consentita se il numero di serie
del prodotto è stato rimosso o se il prodotto è stato alterato o
modicatoinqualchemodooseilprodottopresentaprovedi
abuso quali danni da impatti o danni da corrosione per acqua/
sostanze chimiche.
Manutenzione o riparazioni non corrette - Questo prodotto
deve essere sottoposto a manutenzione secondo le procedure
e i programmi riportati nel Manuale per l’operatore; l’assistenza
o le riparazioni devono essere eseguite con componenti
Briggs & Stratton originali o equivalenti. I danni provocati
da mancanza di manutenzione o da uso di componenti non
originali non sono coperti da garanzia.
Usura normale - Come tutti i dispositivi meccanici, questa
unità è soggetta ad usura anche se riceve la manutenzione
corretta. La garanzia non copre le riparazioni di quelle parti
dell’apparecchio che hanno esaurito la propria vita utile. Gli
articoli usati per la manutenzione e soggetti ad usura come
ltri,cinghie,lameperiltaglioepastiglieperfreni(lepastiglie
per i freni del motore sono coperte) non sono coperti da
garanzia per le sole caratteristiche di usura, a meno che la
causa sia dovuta a difetti di materiali o lavorazione.
Carburante scaduto - Per un corretto funzionamento,
questo prodotto richiede carburante pulito conforme ai criteri
specicatinelManualeperl’operatore.Eventualidannial
motore o all’apparecchiatura causati dall’uso di carburanti non
approvati (ad esempio, miscele di etanolo E15 o E85) non
sono coperti dalla garanzia.
Altre esclusioni - Questa garanzia non comprende eventuali
dannidovutiadincidenti,usononappropriato,modiche,
alterazioni, manutenzione non adeguata, congelamento o
deterioramento chimico. Sono esclusi anche i pezzi aggiuntivi
o gli accessori non inclusi nella confezione originale del
prodotto. Non forniamo alcuna garanzia per le apparecchiature
usate per l’alimentazione primaria al posto del servizio
pubblico o per apparecchiature usate in applicazioni salvavita.
La presente garanzia non copre apparecchiature o motori
usati, revisionati, di seconda mano o usati per dimostrazioni.
La presente garanzia non copre eventuali difetti dovuti a cause
di forza maggiore non imputabili al produttore.
* Si applica esclusivamente ai motori Briggs & Stratton. La
garanzia di motori non prodotti da Briggs & Stratton è fornita
dal rispettivo costruttore. I componenti correlati alle emissioni
sono coperti dalla dichiarazione di garanzia sulle emissioni.
** In Australia - I nostri prodotti sono dotati di garanzie che
non possono essere escluse secondo la legge australiana a
tutela dei consumatori. L’utente ha diritto alla sostituzione o al
rimborso in caso di guasto grave e a un indennizzo per ogni
altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile. L’utente ha
pertanto diritto alla riparazione o alla sostituzione della merce
qualora questa non sia di qualità accettabile e il guasto non
sia equiparabile a un guasto grave. Per il servizio di assistenza
coperto da garanzia, trovare il centro di assistenza autorizzato
più vicino tramite il nostro strumento di ricerca sul sito web
BRIGGSandSTRATTON.COM, telefonando al numero 1300 274
447 oppure inviando una mail o una lettera a salesenquires@
briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd,
1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto del primo
acquirente, sia esso un utente consumatore o professionale.
“Utenteconsumatore”indicaunafamigliainunaresidenzache
haacquistatoaldettaglio.Per“usoprofessionale”siintendono
tutti gli altri tipi di utilizzo, l’utilizzo professionale, l’uso per
contoterzieilnoleggioSeilprodottovieneutilizzatoani
commerciali sarà pertanto considerato come soggetto ad uso
commercialeainidiquestagaranzia.
Per assicurare l’applicazione immediata e totale della garanzia,
è necessario registrare il proprio prodotto sul sito Web indicato
in alto o all’indirizzo www.onlineproductregistration.com; in
alternativa inviare tramite posta la scheda di registrazione
compilata (se fornita) o chiamare il numero 1-800-743-4115
(solo USA).
Not for
Reproduction
22
Techninių duomenų lentelė
Gaminiotechniniųduomenųlentelę(A)rasite1pav.
pavaizduotojevietoje.
Gaminio modelio numeris:
Gaminioserijosnumeris:
Variklio modelis– tipo
numeris:
Varikliokodas/serijos
numeris:
Pirkimo data:
Pirkimo vieta:
© 2014 m. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA(JAV).Visosteisėspriklausoautoriams.
Dėkojame,kadpirkotešįkokybiškąSnapper®“vejospjovimo
traktoriųsugaliniuvarikliu.Mumsmalonu,kadpasitikite
„Snapper“prekėsženklu.Eksploatuojantirtechniškaiprižiūrint
pagalšiąinstrukciją,šis„Snapper“gaminyspatikimaijums
tarnausdaugelįmetų.
Šiojenaudojimoinstrukcijojepateikiamasaugosinformacija,
siekiantsupažindintiJussupavojaisirrizika,susijusiasu
šiuoįrenginiu,irkaipšiųpavojųišvengti.Šisvejospjovimo
traktoriussugaliniuvarikliuskirtasnaudotitaip,kaipaprašyta
naudojimoinstrukcijoje;jonegalimanaudotijokiamkitam
tikslui.Labaisvarbu,kadperskaitytumėteirsuprastumėte
šiąinstrukciją,irkadkiekvienas,kurisnaudosšįįrenginį,ją
perskaitytųirsuprastų.Išsaugokite šią originalią instrukciją
ateičiai.
Priešnaudojimą,šįgaminįreikiagalutinaisumontuoti.
Nurodymus, kaip atlikti galutinio surinkimo darbus, rasite
sąrankosvadove.Atidžiaivadovaukitėsvisaisnurodymais.
Jeiguprireiktųpagalbosmontuojant,naudojantarbaatliekant
techninęįrenginiopriežiūrą,kreipkitėsįsavovietos„Snapper“
atstovąarbaapsilankykitetinklavietėjesnapper.eu.
Susisiekęsuįgaliotuojuatstovudėlkeičiamųjųdaliųužsakymo,
techninėspriežiūrosarbainformacijos,PRIVALOTEpateikti
šiuosnumerius.
Atitinkamosevietoseįrašykitesavomodeliopavadinimą/
numerį,gamintojopriskirtusidentifikacijosnumerius,
variklioserijosnumerius,kadvėliaugalėtumėtelengvaijais
pasinaudoti. Šiuo numerius galima rasti toliau nurodytose
vietose.
Šiosmašinosiliustruotųdaliųsąrašągalimaatsisiųstiiš
snapper.eu. Užsakydamiatsarginesdalis,pateikitemodelio
pavadinimąirserijosnumerį.
Gaminio techninių duomenų
lentelės vieta – vejos pjovimo
traktoriais su galiniu varikliu
1
A
snapper.eu
A. Gamintojoidentikacijosnumeris
B. Gamintojoserijosnumeris
C. Gamintojopavadinimasiradresas
D. Maksimaliosvariklioapsukossūkiaisperminutę
E. Galingumas kilovatais
F. Įrenginiosvoriskilogramais
G. CEatitiktiesženklas
H. Pagaminimo metai
I. Garantuotas garso galios lygis decibelais
Garantija
RIBOTA GARANTIJA
2014 m. sausis
Bendrovė„Briggs&Stratton“garantuoja,kadtoliaunurodytu
garantiniulaikotarpiunemokamaitaisysarbapakeisbetkokią
šiogaminiodalį,kuriojeyramedžiagųir(arba)gamybos
defektų.Pagalšiągarantiją,gabenimoišlaidas,patirtasvežant
gaminįtaisytiarpakeisti,privalopadengtipirkėjas.Šigarantija
galiojatoliaunurodytąlaikotarpį,esanttoliaunurodytoms
sąlygoms.Norėdamipasinaudotigarantinioaptarnavimo
paslaugomis,susisiekitesuartimiausiuįgaliotuojutechninio
aptarnavimoatstovu,kurioadresąrasitesvetainėjesnapper.
eu
esančiuatstovųieškikliožemėlapyje.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
23
lt
Pirkėjasprivalokreiptisįįgaliotąjįtechninioaptarnavimo
atstovą,otadapristatytigaminįįgaliotajamtechninio
aptarnavimoatstovui,kadšisjįgalėtųjįapžiūrėtiirpatikrinti.
Tai nėra jokia speciali garantija. Numanomos garantijos,
įskaitant tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas,
galioja vienerius metus nuo pirkimo datos arba tiek, kiek
leidžiama pagal įstatymus. Atsakomybės dėl atsitiktinių
ar logiškai išplaukiančių nuostolių yra atsisakoma
tokiu mastu, kiek tai leidžiama pagal įstatymus. Tam
tikrosevalstybėseapribojimaidėlnumanomosgarantijos
draudžiamiarbadraudžiamaspašalinimasarbaapribojimas
dėlatsitiktinėsarbalogiškaiišplaukiančiosžalos,taigi,pirmiau
minėtasapribojimasarbapašalinimasjūsųatžvilgiugalibūti
netaikytinas.Šigarantijasuteikiajumsypatingųteisių,tačiau
jūsgaliteturėtiirkitokiųteisių,kuriosįvairiosevalstybėsegali
būtiskirtingos.**
GARANTINIS LAIKOTARPIS
Eilės Nr. Asmeninis
naudojimas
Komercinis
naudojimas
Įrenginys 36mėn. 3mėn.
Variklis* 24mėn. 3mėn.
Akumuliatorius(jeigu
jisįrengtas)
12mėn. 12mėn.
Išsaugokitepirkimąpatvirtinantįčekį.Jeigugarantinio
laikotarpiometu,kaijumsprireikiagarantiniųpaslaugų,
nepateiksitečekio,įrodančiopirmopirkimodatą,garantinis
laikotarpisbusskaičiuojamasnuogaminiopagaminimodatos.
Produktoregistracijanėrabūtina,kad„Briggs&Stratton“
suteiktųgarantinespaslaugas.
DĖL JŪSŲ GARANTIJOS
GarantinioaptarnavimopaslaugasteikiatikSnapperįgaliotieji
techninioaptarnavimoatstovai.Didžiojigarantiniųremonto
darbųsutvarkomakaipnustatyta,betkartaisgarantinio
aptarnavimopaslaugassuteiktiatsisakoma.Šigarantijagalioja
tikesantmedžiagosarbagamybosdefektų.Jinegaliojažalai,
kuriąsukelianetinkamasnaudojimasarbapiktnaudžiavimas,
netinkamatechninėpriežiūraarbaremontas,įprastaszinis
irmoralinisnusidėvėjimasarsenųarbaneaprobuotųdegalų
naudojimas.
Netinkamas naudojimas ir naudojimas ne pagal paskirtį
–tinkamas,numatytasisšiogaminionaudojimasyraaprašytas
operatoriausvadove.Naudojantgaminįnetaip,kaipaprašyta
operatoriausvadove,arbanaudojantgalimįpoto,kaijis
buvosugadintas,garantijanebegalios.Garantijanegalioja
irtuoatveju,jeipašalinamasantgaminioesantisserijos
numerisarbajeigaminysyrakokiunorsbūdupakeistas
armodikuotas,arbajeigaminyjeyrapiktnaudžiavimojuo
įrodymų,pavyzdžiui,pažeidimųnuosmūgiųarvandens
(cheminėskorozijos)padarytažalos.
Netinkama techninė priežiūra arba remontas –šisgaminys
privalobūtitechniškaiprižiūrimaspagaloperatoriausvadove
pateiktasprocedūrasirlaikoplanus,irtechniškaiprižiūrimas
arbataisomasnaudojantoriginalias„Briggs&Stratton“dalis.
Šigarantijanetaikomaesantžalaidėltechninėspriežiūros
nebuvimoarbaneoriginaliųdaliųnaudojimo.
Įprastas susidėvėjimas – kaip ir visi mechaniniai prietaisai,
šisįrenginysgalisusidėvėtinetirtinkamaitechniškaijį
prižiūrint.Šigarantijanetaikomaremontodarbams,kaigaminio
tarnavimolaikasbaigiasidėljoarbakokiosnorsjodalies
natūralaussusidėvėjimo.Garantijanetaikomatechninės
priežiūrosirnusidėvėjimoelementams,pavyzdžiui,ltrams,
diržams,pjovimopeiliamsirstabdžiųkaladėlėms(variklio
stabdžiųkaladėlėmsgarantijagalioja)viennusidėvėjimo
charakteristikųatžvilgiu,nebentžalabūtųpadarytadėl
medžiagųargamybosdefektų.
Seni degalai –norint,kadšisgaminystinkamaiveiktų,jame
reikianaudotišvariusdegalus,kurieatitinkaoperatoriaus
vadovenurodytuskriterijus.Variklįarbaįrangąpažeidus
naudojantpasenusiusarbanetinkamusdegalus(tokiuskaip
E15arbaE85etanoliomišiniai),garantijanetaikoma.
Kitos išimtys –šigarantijanetaikomaesantžalaidėl
nelaimingoatsitikimo,netinkamonaudojimo,modikacijų,
daliniųpakeitimų,netinkamospriežiūros,užšalimoarba
cheminionusidėvėjimo.Priedamsarbaaksesuarams,kurie
nėrapateikiamioriginaliojepakuotėjekartusugaminiu,ši
garantijataippatnetaikoma.Garantijataippatnegalioja
įrangai,naudojamaipradiniamužvedimuivietojepagalbinės
energijos,arbaįrangai,naudojamaigyvybėspalaikymo
darbams.Šigarantijanetaikomanaudotai,restauruotai,
perduotaikitamsavininkuiardemonstracineiįrangaiar
varikliams.Šigarantijataippatnetaikomaesantgedimų,
atsiradusiųdėlstichiniųnelaimiųirkitųnenumatytųaplinkybių
(forcemajeure),kuriųgamintojasnegalikontroliuoti.
* Taikomatik„Briggs&Stratton“varikliams.Ne„Briggs&
Stratton“gamybosvarikliamstaikomajųgamintojųsuteikiama
garantija.Suišmetalaissusijusiomssudedamosiomsdalims–
suišmetalaissusijusigarantija.
**Australijoje–mūsųprekėsparduodamossugarantijomis,
kuriųnegalimapašalintipagalAustralijosvartotojųteisių
įstatymą.Jūsturiteteisęįgaminiopakeitimąarbapinigų
grąžinimądideliogedimoatvejuarbaatlyginimąužbetkokią
pagrįstaiišankstonumatomąžaląarbanuostolius.Jūstaip
patturiteteisęreikalauti,kadprekėsbūtųsuremontuotosarba
pakeistostuoatveju,jeiguprekėsyranepriimtinoskokybės,o
gedimasnegalibūtikvalikuojamasdideliugedimu.Norėdami
pasinaudotigarantinioaptarnavimopaslaugomis,kreipkitės
įartimiausiąįgaliotąjįtechninioaptarnavimoatstovą,kurio
adresąrasitetinklapioBRIGGSandSTRATTON.COMatstovų
būstiniųžemėlapyje,arbaskambinkitetel.1300274447,arba
rašykiteel.paštoadresusalesenquires@briggsandstratton.
com.au,arbarašykiteįprastopaštoadresuBriggs&Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia
(Australija),2170.
Garantinislaikotarpisprasidedadieną,kaiįrangąįsigyja
pirmasiszinisarbajuridinisasmuo.„Asmeninisvartojimas“
reiškiavartojimąasmeniniamegyvenamajameūkyje,kai
gaminįvartojamažmenininkas.„Komercinisvartojimas“
reiškiavartojimą,įskaitantkomerciniusarnuomostikslus,
siekiantgautiištopajamų.Pagalšiągarantiją,kaitikgaminys
panaudojamaskomerciniutikslu,nuotosakimirkos,jis
laikomas skirtu naudoti komerciniam tikslui.
Siekdamiužtikrintigreitąvisųgarantiniųpaslaugųsuteikimą,
prašomeužregistruotiįsigytąproduktąanksčiaunurodytame
puslapyjearbaadresuwww.onlineproductregistration.com,
taippatgalitepaštuišsiųstiužpildytąregistracijoskortelę
(jeigavote)arbaužregistruotiproduktąpaskambinęnumeriu
1-800-743-4115 (JAV).
Not for
Reproduction
24
Identikācijas zīme
Izstrādājumaidentifikācijaszīmi(A)varatrastvietā,kas
parādīta1.attēlā.
Izstrādājumamodeļanumurs:
Izstrādājumasērijasnumurs:
Motoramodeļa-tipanumurs:
Motorakods/sērijasnumurs:
Pirkuma datums:
Pirkuma vieta:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Visastiesībasirrezervētas.
Pateicamiesparjūsupirkumu—jūsnopirkātļotikvalitatīvu
uzņēmumaSnapper®pļāvējuaraizmugurēnovietotu
motoru.Mēsesamļotigandarīti,kaizrādījātuzticībuSnapper
zīmolam.Jaizmantosietunapkopsietšotehnikusaskaņāar
rokasgrāmatām,šisSnapperizstrādājumsdrošikalposjums
ilgus gadus.
Instrukcijāsiriekļautadrošībasinformācija,laiinformētujūs
parbīstamāmsituācijāmunriskiem,kassaistītiaršīsmašīnas
izmantošanu,unlaijūsvarētunotiemizvairīties.Šispļāvējs
araizmugurēnovietotumotoruirizstrādātslietošanaiatbilstoši
rokasgrāmatasaprakstamunnavparedzētscitiemmērķiem.
Irļotisvarīgi,laiJusizlasītuuniegaumētuinstrukcijaspirms
mēģināsietpalaistšomašīnu.Saglabājiet oriģinālās
instrukcijas nākotnes uzziņām.
Pirmslietošanasirjāpabeidzizstrādājumamontāža.
Skatietiesšomontāžaspamācību,laiuzzinātuparpēdējām
montāžasoperācijām.Stingriievērojietinstrukcijas.Jajums
nepieciešamapalīdzībasaistībāarizstrādājumamontāžu,
ekspluatācijuvaiapkopi,lūdzu,sazinietiesarsavuvietējo
pilnvarotoSnapperpārstāvivaiapmeklējietsnapper.eu.
Kadsazinātiesarsavupilnvarotopārstāviparrezervesdaļām,
apkopivaiinformāciju,jumsJĀZINAšienumuri.
Pierakstietsavamodeļanosaukumu/numuru,ražotāja
identifikācijasnumurusundzinējasērijasnumurusvietā,kurtie
būsvieglipieejami.Šosnumurusvaratrastnorādītajāsvietās.
ŠīsmašīnasIlustrētodaļusarakstuvarlejupielādētno
snapper.eu. Lūdzu,norādietmodeļaunsērijasnumuru,kad
pasūtātrezervesdaļas.
Identikācijas plāksnes
novietojums — pļāvējiem ar
aizmugurē novietotu motoru
1
A
snapper.eu
A. Ražotājaidentikācijasnumurs
B. Ražotājasērijasnumurs
C. Ražotājanosaukumsunadrese
D. Maksimāliemotoraapgriezieniapgr./min
E. Nominālājauda(kW)
F. Mašīnasmasa(kg)
G. CEatbilstībasmarķējums
H. Ražošanasgads
I. Garantētāskaņasintensitāte(dB)
Garantijas paziņojums
IEROBEŽOTĀ GARANTIJA
2014. gada janvāris
TālāknorādītajāgarantijasperiodāuzņēmumsBriggs&
Strattonapņemasbezpapildumaksasremontētvainomainīt
jebkurassastāvdaļasarizejmateriālavairažošanasdefektu.
Transportaizmaksasparizstrādājumu,kurššīsgarantijas
ietvarosiesniegtsremontamvaiapmaiņai,jāsedzpircējam.
Šīgarantijairspēkātālāknorādītajoslaikaperiodosun
ievērojottālākizklāstītosnosacījumus.Laisaņemtugarantijas
apkopespakalpojumus,skatietpārstāvjumeklēšanaskarti
vietnēsnapper.eu unnoskaidrojiettuvākopilnvarotoapkopes
pakalpojumusniedzēju.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
25
lv
Pircējamirjāsazināsarpilnvarotoapkopespakalpojumu
sniedzējuunjānogādāizstrādājumstāturpmākaipārbaudeiun
testēšanaipilnvarotajamapkopespakalpojumusniedzējam.
Citu tiešu garantiju nav. Netiešas garantijas, ieskaitot
garantijas par piemērotību pārdošanai un atbilstību
noteiktam nolūkam, ir spēkā zemāk norādītajā garantijas
periodā, vai arī uz tām attiecināmi tiesību aktos atrunātie
ierobežojumi. Atbildība par nejaušiem vai izrietošiem
zaudējumiem tiek izslēgta tādā mērā, kādā šī atbildības
izslēgšana ir atrunāta tiesību aktos.
Dažāsvalstīsun
zemēsneatzīstierobežojumusattiecībāuzto,cikilgiirspēkā
netiešāgarantija,betcitāsvalstīsvaitodaļāsnepieļauj
nejaušovaiizrietošozaudējumuizslēgšanuvaiierobežošanu,
tādēļiepriekšminētaisierobežojumsungarantijasizslēgšana
varneattiektiesuzjums.Šīgarantijasniedzjumsnoteiktas
juridiskāstiesības,unjumsvararībūtcitastiesības,kuras
atšķirasdažādāsvalstīsundažādāsvienasvalstsdaļās.**
GARANTIJAS PERIODS
Produkts Izmantošana
sadzīvē
Izmantošana
komercnolūkos
Aprīkojums 36mēneši 3mēneši
Motors* 24mēneši 3mēneši
Akumulators(ja
uzstādīts)
12mēneši 12mēneši
Saglabājietsavupirkumuapliecinošočeku.Janetiek
iesniegtsapliecinājumssākotnējampirkumadatumam,kad
irnepieciešamsgarantijasserviss,tadgarantijasperioda
noteikšanaitiekizmantotsizstrādājumaizgatavošanas
datums.LaivarētuizmantotBriggs&Strattongarantiju,nav
nepieciešamsreģistrētizstrādājumu.
PAR JŪSU GARANTIJU
Garantijasapkopespakalpojumiirpieejamitikai,sazinotiesar
Snapperpilnvarotuapkopespakalpojumusniedzēju.Parasti
garantijasremontdarbusveicierastajākārtībā,tačudažreiz
garantijasprasībasvarbūtnepamatotas.Šīgarantijasedz
tikaimateriāluvairažošanasdefektus.Tānesedzzaudējumus,
kasradušiesnepareizasvaiļaunprātīgasizmantošanas,
nepareizastehniskāsapkopesvairemontadēļ,nolietojuma,
vecasvainepareizaveidadegvielaslietošanasrezultātā.
Neatļauta un nepareiza lietošana. Pareizaizstrādājuma
lietošanauntāpielietojumamērķisiraprakstītilietotāja
rokasgrāmatā.Izstrādājumalietošanaveidā,kasnavnorādīts
lietotājarokasgrāmatāvaiizstrādājumalietošanapēctam,
kadtasticisbojāts,anulētiesībasuzgarantiju.Garantija
zaudēspēku,jairnoņemtsizstrādājumasērijasnumurs,vaija
izstrādājumsirjebkādāveidāmainīts,kāarīgadījumos,kad
varpierādīttāļaunprātīguizmantošanu,piemēram,jaatrasti
bojājuminositieniemvaiūdens/ķīmiskāskorozijas.
Nepareiza tehniskā apkope vai remonts. Šīizstrādājuma
tehniskāapkopeirjāveicatbilstošilietotājarokasgrāmatā
aprakstītajāmprocedūrāmungrakiem,unremontsvai
apkopeirjāveic,lietojotoriģinālāsBriggs&Strattonvai
līdzvērtīgasrezervesdaļas. Šīgarantijanesedzbojājumus,kas
radītitehniskoapkopjuneveikšanasvaineoriģinālorezerves
daļulietošanasrezultātā.
Parastais nolietojums. Tāpatkāvairumsmehānisku
ierīču,arījūsuaprīkojumsirpakļautsnolietojumam,pat,ja
tampienācīgiveiktasapkopes.Garantijanesedzremonta
izmaksas,japarastaslietošanasrezultātāirdaļējivaipilnīgi
samazinājiesaprīkojumavaiatsevišķastādetaļasdarbmūžs.
Garantijaneattiecasuzsastāvdaļām,kurāmirnepieciešama
tehniskāapkopevaikurasirpakļautasdabiskajam
nolietojumam,piemēram,uzltriem,siksnām,asmeņiem,
bremžuklučiem(izņemotdzinējabremžuklučus),izņemot
izejmateriālavairažošanasdefektagadījumā.
Veca vai nepareiza veida degviela. Šīizstrādājuma
pareizaidarbībaiirnepieciešamasvaigadegviela,kasatbilst
lietotājarokasgrāmatānoteiktajiemkritērijiem.Garantija
navattiecināmauzdzinējavaiaprīkojumabojājumiem,
koizraisījusivecadegvielavainepiemērotasdegvielas
(piemēram,E15vaiE85etanolamaisījumu)lietošana.
Citi ierobežojumi. Šajāgarantijānaviekļautibojājumi,kas
radušiesnegadījumu,ļaunprātīgasizmantošanas,modikāciju,
izmaiņu,nepareizasapkopes,sasalšanasvaiķīmiskas
korozijasdēļ.Garantijaneattiecasarīuzpalīgierīcēmun
piederumiem,kasnavbijušiiekļautiizstrādājumasākotnējā
komplektācijā.Garantijaneattiecasuzaprīkojumu,kastiek
izmantotskāprimāraisjaudasavotsparastāenergoapgādes
tīklavietā,vaiaprīkojumu,kastiekizmantotsdzīvības
uzturēšanasierīcēs.Šīgarantijaneattiecasuzlietotu,
daudzkārtlietojamuvaiprezentācijasnolūkiemparedzētu
aprīkojumuvaidzinējiem.Tāpatšīgarantijanesedzdefektus,
kasradušiesstihiskunelaimjuvaicitunepārvaramasvaras
notikumudēļ,kurusražotājsnespējietekmēt.
*AttiecastikaiuzBriggs&Strattondzinējiem.Garantijas
dzinējiem,kurusnavražojisuzņēmumsBriggs&Stratton,
sniedzattiecīgiešodzinējuražotāji.Izmešuprocesāiesaistīto
sastāvdaļugarantijasperiodsirnorādītsziņojumāparizmešu
procesāiesaistītosastāvdaļugarantiju.
**Austrālijā:mūsuizstrādājumitieknodrošinātiargarantijām,
kurassaskaņāarAustrālijasPatērētājuaizsardzībaslikumu
nevarizslēgt.Jumsirtiesībasnomainītizstrādājumuvai
saņemtnaudaslīdzekļuatmaksu,jaizstrādājumadarbībā
radušiesbūtiskitraucējumi,vaiarī,jaradušiescitipamatoti
paredzamizaudējumivaibojājumi.Turklātjumsirtiesības
iesniegtizstrādājumuremontamvainomainītizstrādājumu,ja
tākvalitātenavpieņemama,tačutādarbībastraucējuminav
būtiski.Laisaņemtugarantijasapkopespakalpojumus,skatiet
pārstāvjumeklēšanaskartivietnēBRIGGSandSTRATTON.
COMunnoskaidrojiettuvākopilnvarotoapkopespakalpojumu
sniedzēju,vaisazinietiesarmumspatālruni1300274447,
sūtiete-pastaziņojumuuze-pastaadresisalesenquires@
briggsandstratton.com.au vai rakstiet uz adresi Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantijasperiodssākasdienā,kadizstrādājumu
iegādājiespirmaismazumtirdzniecībaspatērētājsvai
komercpatērētājs.“Izmantošanapatēriņavajadzībām”
nozīmē,kamazumtirdzniecībaspatērētājsizmantoprecisavā
mājsaimniecībā.“Izmantošanakomerciāliemnolūkiem”nozīmē
visuspārējosprecesizmantošanasveidus,taiskaitālietošanu
komerciāliem,peļņasgūšanasvaiizīrēšanasnolūkiem.Tiklīdz
izstrādājumstiekizmantotskomerciāliemnolūkiem,saskaņā
aršīsgarantijasnosacījumiemturpmāktastiekuzskatītspar
komerciālailietošanaiiegādātuizstrādājumu.
Lainodrošinātuātruunpilnvērtīgugarantijasservisu,
reģistrējietizstrādājumuturpmāknorādītajāvietnēvaivietnē
www.onlineproductregistration.com,nosūtietaizpildītu
reģistrācijaskartipapastuvaizvanietpatālruniuznumuru
1-800-743-4115 (ASV).
Not for
Reproduction
26
Identicatieplaatje
Het productidentificatielabel (A) vindt u op de locatie die wordt
weergegeven in afbeelding 1.
Modelnummer product:
Serienummer product:
Nummer model-type motor:
Code/serienummer van de
motor:
Aankoopdatum:
Aankooplocatie:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, VS. Alle rechten voorbehouden.
Hartelijkdankvoordeaankoopvandezehoogwaardige
Snapper®-zitmaaiermetmotorachter.Wezijnblijdatu
vertrouwen stelt in de Snapper-merkproducten. Uw Snapper-
productzaluvelejarenbetrouwbaredienstenbewijzen,
wanneer u het gebruikt en onderhoudt zoals vermeld in de
instructies in de handleidingen.
Dezehandleidingbevatveiligheidsinformatieomutewijzen
op de gevaren en risico’s van deze machine en hoe u deze
kuntvermijden..Dezezitmaaiermetmotorachterisontworpen
om gebruikt te worden zoals beschreven wordt in de
gebruikershandleiding en is niet bedoeld voor enig ander doel.
Hetisbelangrijkdatudezeinstructiesleestenbegrijptvoordat
u de maaier probeert te starten of te bedienen. Bewaar deze
originele instructies voor toekomstig gebruik.
Vooraleerdezemaaierklaarisvoorgebruik,dienthijnog
geassembleerd te worden. Zie de Handleiding Instelling
voor instructies betreffende de eindmontageprocedures. Volg
alleinstructiesnauwkeurigop.Alsuhulpnodighebtbijhet
monteren, gebruiken, of onderhouden van de machine, neem
dan contact op met uw Erkende Snapper-Dealer of ga naar
snapper.eu.
Wanneer u contact opneemt met uw erkend verdeler voor
reserveonderdelen, service of informatie, MOET u over deze
nummers beschikken.
Noteer de naam en het nummer van uw model, de
identificatienummers van de fabrikant en de serienummers van
demotorindedaartoevoorzieneruimtezodatuzebijdehand
hebt. Deze nummers vindt u op de afgebeelde locaties.
Degeïllustreerdeonderdelenlijstvoordezemachinekan
worden gedownload van from snapper.eu. Geef het model-
en serienummer aan als u reserveonderdelen bestelt.
Locatie identicatielabel - zitmaai-
ers met motor achter
1
A
snapper.eu
A. Productidenticatienummervandefabrikant
B. Serienummer van de fabrikant
C. Naam en adres van de fabrikant
D. Maximale motorsnelheid in toeren per minuut
E. Nominaal vermogen in kilowatt
F. Gewicht van de machine in kilogram
G. CE-keurmerk
H. Bouwjaar
I. Gegarandeerd geluidsniveau in decibel
Garantieverklaring
BEPERKTE GARANTIE
Januari 2014
Briggs & Stratton garandeert dat het gedurende de hieronder
opgegeven garantieperiode alle onderdelen van het apparaat
met materiaal- en/of fabricagefouten gratis zal repareren
en/ofvervangen.Transportkostenvooronderdelendiezijn
ingezonden voor reparatie of vervanging onder deze garantie
komen ten laste van de koper. Deze garantie is geldig voor- en
onderhavig aan de onderstaande periodes en voorwaarden.
Voorgarantieservicekuntudedichtstbijzijndeerkende
servicedealer vinden met behulp van de dealerzoekfunctie op
snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
27
nl
De koper moet contact opnemen met de erkende
servicedealer en vervolgens het product beschikbaar stellen
aan de erkende servicedealer voor onderzoek en tests.
Er zijn geen andere expliciete garanties van toepassing.
Impliciete garanties zoals die van verkoopbaarheid
en geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt
tot één jaar vanaf aankoop of tot mate die door de
wet is toegestaan. Aansprakelijkheid voor incidentele
of gevolgschade wordt uitgesloten voor zover dit
wettelijk toegestaan is. Bepaalde staten of landen staan
geen beperkingen toe over hoe lang een impliciete garantie
geldig is en bepaalde staten of landen staan geen uitsluiting
of beperking toe voor incidentele of gevolgschade, zodat
de hoger vermelde beperking en uitsluiting misschien niet
opuvantoepassingis.Dezegarantieverleentuspecieke
wettelijkerechtenenhetismogelijkdatuookandere
rechten hebt, aangezien deze per staat of per land kunnen
verschillen.**
GARANTIEPERIODE
Onderdeel Consumentenge-
bruik
Commercieel
gebruik
Uitrusting 36 maanden 3 maanden
Motor* 24 maanden 3 maanden
Accu (indien aan-
wezig)
12 maanden 12 maanden
Bewaaruwkwitantiealsaankoopbewijs.Indienugeen
bewijsvandeeersteaankoopdatumkuntoverleggenop
het moment dat om garantieservice verzocht wordt, dan zal
de fabricagedatum van het product gebruikt worden om de
garantieperiode te bepalen. Om in aanmerking te komen voor
garantieservice voor producten van Briggs & Stratton hoeft het
productnietgeregistreerdtezijn.
OVER UW GARANTIE
De garantieservice is uitsluitend beschikbaar via de erkende
servicedealers van Snapper. De meeste garantie zal
routinematigafgehandeldworden,maarsomszijnverzoeken
omgarantieservicenietbillijk.Dezegarantiegeldtalleenvoor
materiaal- en/of fabricagefouten. Het geldt niet voor schade
die is veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik, verkeerd
onderhoudofreparatie,normaleslijtageofhetgebruikvan
verschaalde of niet-goedgekeurde brandstof.
Verkeerd gebruik en misbruik
-Hetjuiste,bedoeldegebruik
van dit product wordt beschreven in de gebruikershandleiding.
Als u het product gebruikt op een manier die niet is beschreven
in de gebruikershandleiding of als u het product gebruikt
nadat het is beschadigd, vervalt uw garantie. Garantie is niet
toegestaanalshetserienummerophetproductisverwijderd
ofalshetproductopeenofanderemanierisgewijzigdof
aangepast,ofalshetproductblijkttezijnmishandeldzoals
herkenbaar is aan inslagschade of beschadiging door water/
chemische corrosie.
Verkeerd onderhoud of reparatie - Dit product
moet worden onderhouden volgens de procedures en
schema’s in de gebruikershandleiding en voor service- en
reparatiewerkzaamheden moeten originele Briggs & Stratton-
onderdelen worden gebruikt. Schade die is veroorzaakt
door gebrekkig onderhoud of het gebruik van niet-originele
onderdelen valt niet onder de garantie.
Normale slijtage - Net zoals alle mechanische apparaten is
ookuwapparaatonderhevigaanslijtagezelfsalshetgoed
wordt onderhouden. Deze garantie dekt geen reparaties
wanneer normaal gebruik de levensduur van een onderdeel
of machine heeft uitgeput. Onderdelen die moeten worden
onderhoudenenaanslijtageonderhevigzijnzoalslters,
riemen,snijbladenenremblokken(metuitzonderingvan
motorremblokken) vallen niet onder de garantie als het
uitsluitendomslijtagekenmerkengaat,maarwelalsersprake
is van materiaal- en/of fabricagefouten.
Verschaalde brandstof - Om goed te werken, heeft dit
productbrandstofnodigdievoldoetaandespecicatiesin
de gebruikershandleiding. Motor- of apparatuurschade door
verschaalde brandstof of het gebruik van niet-goedgekeurde
brandstof (zoals E15 of E85 ethanolmengsels) valt niet onder
de garantie.
Andere uitsluitingen - Deze garantie is niet van toepassing
vanschadealsgevolgvanongelukken,misbruik,modicaties,
veranderingen,onjuistonderhoud,bevriezenofchemisch
verval.Toevoegingenoftoebehorendieoorspronkelijknietmet
hetproductzijnmeegeleverd,zijneveneensuitgesloten.Eris
geen garantiedekking voor apparatuur gebruikt voor primair
vermogen in plaats van een krachtinstallatie of op apparatuur
die gebruikt wordt in toepassingen voor life support. Deze
garantie geldt niet voor gebruikte, gereviseerde, tweedehands
aangeschafte of voor demonstraties gebruikte apparatuur of
motoren.Dezegarantiesluitdefectenuitdietewijtenzijnaan
overmacht en andere niet te voorziene gebeurtenissen waarop
de fabrikant geen invloed heeft.
* Geldt alleen voor Briggs & Stratton-motoren. Garantiedekking
voor motoren van ander merk dan Briggs & Stratton wordt door
defabrikantvandiemotorgeboden.Onderdelenbetrokkenbij
emissie vallen onder de Emissie-garantieverklaring.
** In Australië - Onze artikelen worden geleverd met garanties
die onder de Australische consumentenwetgeving niet
kunnen worden uitgesloten. U hebt recht op vervanging of
terugbetaling voor een grote storing en voor compensatie voor
alleandereredelijktevoorzieneverliezenofschade.Uhebt
ook het recht om de goederen te laten repareren of vervangen
alsdegoederennietvaneenaanvaardbarekwaliteitzijnen
deschadenieteenbelangrijkestoringis.Voorgarantieservice
kuntudedichtstbijzijndeerkendeservicedealervindenmet
behulp van de dealerzoekfunctie op BRIGGSandSTRATTON.
COM, of door 1300 274 447 te bellen, of door een e-mail of
brief te sturen aan [email protected].
au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
NSW, Australia, 2170.
De garantieperiode begint op de datum van aankoop
door de eerste consument of commerciële klant.
“Consumentengebruik“betekentpersoonlijkhuishoudelijk
gebruikdooreenparticuliereconsument.“Commercieel
gebruik”betekentiederandergebruik,inclusiefhetgebruik
voor commerciële huurdoeleinden of voor het genereren
van inkomen. Zodra het product voor commerciële doelen is
gebruikt, zal het hierna worden beschouwd als commercieel
gebruik voor doeleinden van deze garantie.
Voor directe en volledige garantiedekking wordt u verzocht
uw product te registreren op de hierboven vermelde website
of op www.onlineproductregistration.com, of om de ingevulde
registratiekaart (indien verstrekt) per post te versturen, of ons
te bellen op het nummer 1-800-743-4115 (in de VS).
Not for
Reproduction
28
Identikasjonsmerke
Produktidentifikasjons-skiltet(A)finnerdupådetstedetsomer
vist på Figur 1.
Produktets modellnummer:
Produktets serienummer:
Motorens modelltypenum-
mer:
Motorkode/serienummer:
Kjøpsdato:
Kjøpested:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Alle rettigheter forbeholdt.
Takkforatdukjøptedenneinnebyggedekvalitets-
gressklipperen til å sitte på av typen Snapper® med
hekkmotor. Det gleder oss at du hadde tillit til varemerket
Snapper. Så framt den blir drevet og vedlikeholdt i henhold
til brukanvisningene, vil Snapper-produktet gi mange år med
påliteligtjeneste.
Veiledningeneinneholdersikkerhetsinformasjonforågjøre
deg oppmerksom på farer og risikoer forbundet med enheten
og hvordan du kan unngå disse. Denne gressklipperen til å
sitte på med hekkmotor er laget for å brukes som beskrevet i
bruksanvisningen og er ikke beregnet på noe annet formål. Det
er viktig at du leser og forstår alle anvisningene før du prøver
å starte eller bruke dette utstyret. Ta vare på disse original-
instruksjonene for fremtidig referanse.
Dette produktet krever endelig montering før bruk. Vennligst
sjekkinnstillings-veiledningenang.instruksjoneromhvordan
dugårframvedendeligmontering.Følginstruksjonenetil
punktogprikke.Hvisdutrengerhjelpmedmontasje,drifteller
vedlikehold av enheten, vennligst kontakt din lokale autoriserte
Snapper-forhandler eller besøk nettstedet snapper.eu.
Når du kontakter din autoriserte forhandler for å få tak
i reservedeler, i forbindelse med service eller for å få
informasjon,MÅduhadissenumrenetilgjengelig.
Skriv inn modellens navn/nummer, produsentens
identifikasjonsnummerogmotorensserienummerpådenne
plassen for å finne dem lett. Disse numrene kan du finne på de
stedene som er vist.
Listeoverdelermedillustrasjonerfordennemaskinen
kan lastes ned fra snapper.eu. Vennligst oppgi modell og
serienummer ved bestilling av reservedeler.
Plassering av produktidentika-
sjons-skilt - klippere til å sitte på
med hekkmotorer
1
A
snapper.eu
A. Produsentensidentikasjonsnummer
B. Produsentens serienummer
C. Produsentens navn og adresse
D. Maskimal motorhastighet i omdreininger pr. minutt
E. Energikategorisering i kilowatt
F. Enhetens vekt i kilo
G. CE-sertiserings-merke
H. Produksjonsår
I. Garantert lydstyrke i decibel
Garantierklæring
BEGRENSET GARANTI
Januar 2014
Briggs & Stratton garanterer at selskapet i løpet av
garantiperioden som er angitt nedenfor vederlagsfritt
vil reparere eller erstatte alle deler som er defekte når
detgjeldermaterialeellerutførelseellerbeggedeler.
Transportkostnader for et produkt som leveres inn for
reparasjonellerutskiftingunderdennegarantienmådekkes
avkjøperen.Dennegarantiengjelderforogerunderlagt
tidsperiodene og betingelsene nedenfor. For garantiservice
kandunnenærmesteautoriserteservicesentermedhjelpav
forhandlerkartet på snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
29
no
Kjøperenmåkontaktedenautoriserteserviceforhandleren,
ogderettergjøreproduktettilgjengeligfordenautoriserte
serviceforhandlerenforinspeksjonogtesting.
Det er ingen andre uttrykte garantier. Underforståtte
garantier, herunder om salgbarhet og egnethet for et
bestemt formål, er begrenset til ett år fra kjøpsdato, eller
til den utstrekning loven tillater. Ansvar for tilfeldige
skader eller skader som konsekvens er utelukket i den
grad utelukkelse er tillatt ved lov. Noen land tillater ikke
begrensninger på hvor lenge en underforstått garanti varer, og
noen stater eller land tillater ikke fraskrivelse eller begrensning
av tilfeldige skader eller skader som konsekvens, så det som
erangittovenforang.begrensningerogutelukkelsegjelder
kanskjeikkefordeg.Dennegarantiengirdegspesielle
juridiskerettigheter,ogdukanogsåhaandrerettighetersom
varierer fra stat til stat eller land til land.**
GARANTIPERIODE
Del Forbrukerbruk Kommersiell bruk
Utstyr 36 måneder 3 måneder
Motor* 24 måneder 3 måneder
Batteri (hvis utstyrt
med et)
12 måneder 12 måneder
OM GARANTIEN
GarantiserviceerkuntilgjengeligviaSnapperautoriserte
serviceforhandlere.Deestegarantireparasjonerutføres
rutinemessig, men noen ganger kan det forekomme at et
garantikrav ikke er rettmessig. Denne garantien dekker kun
defekter mht. materialer og utførelse. Den dekker ikke skader
som skyldes feil bruk eller misbruk, galt vedlikehold eller
reparasjon,normalslitasjeellerforeldetellerikke-godkjente
typerdrivsto.
Feil bruk og misbruk – Riktig, beregnet bruk av dette
produktet er beskrevet i brukerhåndboken. Bruker du produktet
på en måte som ikke er beskrevet i brukerhåndboken eller
brukerduproduktetetteratdeterblittskadet,vildettegjøre
garantienugyldig.Garantiengjelderikkehvisserienummeret
påprodukteterblittfjernetellerhvisproduktetharblittendret
ellermodisertpånoenmåte,ellerhvisproduktetharbevispå
misbruksomstøtskade,ellervann-/kjemiskekorrosjonsskader.
Feil vedlikehold eller reparasjon – Dette produktet må
vedlikeholdes i samsvar med prosedyrene og tidsplanene
somerangittibrukerhåndboken,ogreparasjonogservicemå
utføres med originale Briggs & Stratton-deler eller tilsvarende.
Skader forårsaket av mangel på vedlikehold eller bruk av ikke-
originale deler er ikke dekket av garantien.
Normal slitasje og elde – Som alt mekanisk utstyr blir
enhetenutsattforslitasje,selvnårdenvedlikeholdessom
denskal.Dennegarantiendekkerikkereparasjonernår
normal bruk har slitt ut en del eller utstyret. Vedlikeholds-
ogslitasjeelementersomf.eks.ltre,reimer,knivbladog
bremseklosser (unntatt motor-bremseklosser) er ikke dekket
avgarantienpågrunnavslitasjeegenskaperalene,med
mindreårsakenskyldesmaterial-ellerproduksjonsfeil.
Gammelt eller ikke-godkjent drivsto – For å fungere riktig
kreverdetteproduktetfersktdrivstosomoppfyllerkriteriene
angitt i brukerhåndboken. Motor- eller utstyrsskader forårsaket
avgammeltdrivstoellerbrukavikke-godkjentdrivsto(for
eksempel E15 eller E85 etanolblandinger) dekkes ikke av
garantien.
Andre utelukkelser fra garantien – Denne garantien
utelukkerskaderpågrunnavuhell,misbruk,modikasjoner,
endringer,feilutførtservice,frostskaderellerkjemisk
nedbryting. Vedlegg eller tilbehør som ikke opprinnelig var
pakket sammen med produktet og fulgte med i pakningen
er også ekskludert. Det er ingen garantidekning for utstyr
som brukes som en primær kraft i stedet for strømforsyning
eller på utstyr som brukes til anvedelse i livsopprettholdende
sammenhenger. Denne garantien omfatter ikke brukt,
overhalt,annenhåndsutstyrellerdemonstrasjonsutstyreller
-motorer. Denne garantien utelukker også feil på grunn av
Gudsandlingerogandreforcemajeure-hendelserutenfor
produsentens kontroll.
*
GjelderkunBriggs&Stratton-motorer.Garantidekningenfor
andre motorer enn Briggs & Stratton-motorer leveres av den
aktuelle motorprodusenten. Utslippsrelaterte komponenter i
utslippsgarantierklæringen.
** I Australia – våre varer leveres med garantier som ikke kan
utelukkes iht. Australias forbrukerlovgivning. Du har rett til
erstatningellerrefusjonforenstørrefeil,ogsomerstatningfor
alle andre rimelig forutsigbare tap eller skader. Du har også rett
til å få varene reparert eller erstattet dersom varene ikke er av
akseptabelkvalitetogsviktenikkeutgjørernoenstørrefeil.For
garantiservice,nnnærmesteautoriserteforhandlerverksted
på kartet over forhandlere på BRIGGSandSTRATTON.COM,
eller ved å ringe 1300 274 447, evt. ved å sende e-post, hhv.
skrive til [email protected], Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, en Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantiperiodenbegynnerpåkjøpsdatoenvedførstekjøpi
detaljhandelforforbrukereellernæringskunder.”Hjemmebruk”
betyrpersonlig,husbrukavenbruker.”Forretningsmessig
bruk”betyrallannenbruk,inkludertbrukforkommersielt,
forretningsmessig eller utleieformål. Når et produkt har
blitt brukt kommersielt, vil det deretter bli betraktet som et
kommersielt brukt produkt i forhold til anvendelse av denne
garantien.
For å sikre rask og fullstendig garantidekning må du registrere
produktet på nettstedet som vises over eller på www.
onlineproductregistration.com, eller du kan sende det utfylte
registreringskortet(hvisetsliktnnes)viae-post,ellerringe
1-800-743-4115 (i USA).
Tavarepåbevispåkjøpetiformavkvittering.Hvisduikke
kan legge fram bevis på første salgsdato når garantiservice
forespørres,vilproduksjonsdatoenforproduktetblibrukt
til å bestemme garantiperioden. Produktregistrering er ikke
nødvendig for å få utført garantiservice på Briggs & Strattons
produkter.
Not for
Reproduction
30
Tabliczka identykacyjna
Tabliczkaidentyfikacyjnaproduktu(A)znajdujesięwmiejscu
pokazanym na Rysunku 1.
Numer modelu produktu:
Numerseryjnyproduktu:
Numermodelu-rodzaju
silnika:
Nrkat./numerseryjnysilnika:
Data zakupu:
Miejscezakupu:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Wszystkieprawazastrzeżone.
Dziękujemyzanabycietejwysokiejjakościkosiarkijezdnej
Snapper®zsilnikiemumieszczonymztyłu.Pragniemywyrazić
zadowoleniezzaufaniapokładanegowmarkęSnapper.
Eksploatowanyikonserwowanyzgodniezinstrukcjamiprodukt
Snapperbędziesłużyćniezawodnieprzezwielelat.
Instrukcjeobsługizawierająinformacjenatematzagrożeńiryzyka
związanychzurządzeniemijaksięprzednimiustrzec.Kosiarka
jezdnazsilnikiemumieszczonymztyłujestprzeznaczonado
wykorzystaniazgodnegozopisemwinstrukcjiobsługiiniewolno
jejużywaćdożadnychinnychcelów.Przeduruchomieniembądź
eksploatacjąurządzeniaużytkownikmusikonieczniedokładnie
zapoznaćsięizrozumiećniniejszeinstrukcje.Należy zachować
oryginalną instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Przedprzystąpieniemdoużytkowaniaproduktnależyzmontować.
Należyzapoznaćsięzprzewodnikiemkonfiguracji,wktórej
podanoinstrukcjekońcowegomontażu.Należypostępować
zgodniezInstrukcją.Wprzypadkutrudnościzmontażem,
obsługąlubkonserwacjąurządzenia,proszęskontaktowaćsięz
autoryzowanymdealeremfirmySnapperlubodwiedzićsnapper.
eu.
Kontaktującsięzeswoimautoryzowanymdealeremwsprawie
częścizamiennych,serwisulubinformacji,NALEŻYprzygotować
te numery.
Wwyznaczonymmiejscuproszęzapisaćnazwę/numermodelu,
numeryidentyfikacyjneproducentainumeryseryjnesilnika,aby
łatwobyłojeodnaleźć.Numeryteznajdująsięwpokazanych
miejscach.
Ilustrowanąlistęczęścitejmaszynymożnapobraćzestrony
snapper.eu. Zamawiającczęścizamienneproszępodaćnumer
modeluinumerseryjny.
Lokalizacji tabliczki znamionowej
- kosiarki jezdne z silnikiem
umieszczonym z tyłu
1
A
snapper.eu
A. Numeridentykacyjnyproducenta
B. Numerseryjnyproducenta
C. Nazwa i adres producenta
D. Maksymalnaprędkośćsilnikawobrotachnaminutę
E. Moc znamionowa w kilowatach
F. Masaurządzeniawkilogramach
G. OznaczeniezgodnościCE
H. Rokprodukcji
I. Gwarantowanypoziommocydźwiękuwdecybelach
Ograniczenie gwarancji
OGRANICZONA GWARANCJA
Styczeń 2014
FirmaBriggs&Strattongwarantuje,żewokreślonymponiżej
okresieobowiązywaniagwarancjidokonanieodpłatnejnaprawy
lubwymianydowolnejczęści,wktórejwystąpiąwadymateriałowe
lubprodukcyjnebądźobietewady.Kosztytransportuproduktu
dostarczonegodonaprawylubwymianywramachniniejszej
gwarancjiponosinabywca.Gwarancjapozostajewmocyprzez
podaneponiżejokresyipodlegaokreślonymponiżejwarunkom.
Wceluuzyskaniausługigwarancyjnejnależywyszukaćnajbliższy
autoryzowany punkt serwisowy na mapie autoryzowanych
dealerówserwisowych,dostępnejpodadresemsnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
31
pl
Nabywcamusiskontaktowaćsięzautoryzowanymdealerem
serwisowym,anastępnieudostępnićmuproduktwcelu
przeprowadzeniaoględzinitestów.
Nie istnieje żadna inna wyraźna gwarancja. Gwarancje
domniemane, włącznie z gwarancjami przydatności
handlowej i przydatności do konkretnego celu, obowiązują
jedynie w określonym poniżej okresie gwarancyjnym lub
w okresie dopuszczalnym przez prawo. Odpowiedzialność
za szkody uboczne lub wynikowe podlega wyłączeniu w
zakresie dopuszczalnym przez prawo. Wniektórychkrajach
niezezwalasięnaograniczenieokresuobowiązywaniagwarancji
domniemanej,aponadtowniektórychkrajachniezezwalasię
nawyłączenielubograniczenieodpowiedzialnościzaszkody
ubocznelubwynikowe,wzwiązkuztympowyższeograniczenia
iwyłączeniamogąniedotyczyćniektórychnabywców.Niniejsza
gwarancjazapewnianabywcyokreśloneustawoweprawa.
Nabywcymogąrównieżprzysługiwaćinneprawa,któremogąbyć
różnewzależnościodkraju.**
OKRES GWARANCYJNY
Pozycja Do użytku
konsumenta
Zastosowanie
komercyjne
Urządzenie 36miesięcy 3miesięcy
Silnik* 24miesięcy 3miesięcy
Akumulator(jeślijest
nawyposażeniu)
12miesięcy 12miesięcy
Zachowaćdowódzakupu.Jeśliwchwilizgłoszenia
zapotrzebowanianagwarancyjnąusługęserwisowąnabywca
niedostarczydowoduzakupupotwierdzającegodatępierwszej
sprzedaży,doustaleniaważnościokresugwarancyjnego
zostanieużytadataprodukcjiwyrobu.Rejestracjaproduktunie
jestwymaganawceluuzyskaniagwarancyjnejusługiserwisowej
dotyczącejproduktówrmyBriggs&Stratton.
INFORMACJE O GWARANCJI
Gwarancyjneusługiserwisowedostępnesąwyłącznieza
pośrednictwemautoryzowanychdealerówserwisowychrmy
Snapper.Większośćnaprawgwarancyjnychjestrealizowana
rutynowo,jednakczasemzgłoszeniezapotrzebowaniana
gwarancyjnąusługęserwisowąmożebyćnieuzasadnione.
Niniejszagwarancjaobejmujewyłączniewadymateriałowelub
produkcyjne.Gwarancjanieobejmujeuszkodzeńspowodowanych
niewłaściwymlubniezgodnymzprzeznaczeniemużytkowaniem,
niewłaściwymprzeprowadzaniemkonserwacjilubnapraw,
normalnymzużyciemeksploatacyjnymlubużywaniem
zwietrzałegobądźnieodpowiedniegopaliwa.
Niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie
—Prawidłowe,zgodnezprzeznaczeniemużytkowanie
niniejszegoproduktuopisanowinstrukcjiobsługi.Użytkowanie
produktuwsposóbinnyniżopisanywinstrukcjiobsługilub
użytkowanieproduktuuszkodzonegopowodujeunieważnienie
gwarancji.Gwarancjazostanierównieżunieważnionawprzypadku
usunięciaumieszczonegonaprodukcienumeruseryjnegolub
jeśliproduktzostaniewjakikolwieksposóbprzerobionybądź
zmodykowany,atakżejeśliproduktnosiśladyuszkodzenia
powstałegowwynikuuderzenialubśladykorozjispowodowanej
działaniemwodylubsubstancjichemicznych.
Niewłaściwie przeprowadzana konserwacja lub naprawa
—Konserwacjaniniejszegoproduktumusibyćprzeprowadzana
zgodnie z harmonogramem i procedurami podanymi w
instrukcjiobsługi,zaśobsługaserwisowainaprawymuszą
byćwykonywanezużyciemoryginalnychczęścirmyBriggs
& Stratton lub ich odpowiedników. Gwarancjanieobejmuje
uszkodzeńpowstałychwwynikubrakukonserwacjilubużywania
nieoryginalnychczęści.
Normalne zużycie eksploatacyjne—Takjakwiększość
urządzeńmechanicznych,niniejszeurządzeniepodlegazużyciu
nawetwprzypadkuwłaściwejkonserwacji.Wprzypadku
normalnegozużyciasięczęściluburządzenianaprawanie
jestobjętagwarancją.Gwarancjanieobejmujeelementów
podlegającychwyeksploatowaniuizużyciu,takichjak.ltry,
paski,ostrzatnąceiklockihamulcowe(zwyjątkiemklocków
hamulcowychsilnika),jeśliulegnąonewyłącznienaturalnemu
zużyciu,chybażeprzyczynązużyciasąwadymateriałowelub
wadyprodukcyjne.
Zwietrzałe lub nieodpowiednie paliwo —Doprawidłowego
funkcjonowaniaproduktuwymaganejestużywanieświeżego
paliwa,spełniającegokryteriaokreślonewinstrukcjiobsługi.
Uszkodzeniasilnikalubwyposażeniaspowodowaneużywaniem
zwietrzałychlubnieodpowiednichpaliw(np.mieszaneketanolu
E15lubE85)niesąobjętegwarancją.
Pozostałe wyłączenia gwarancyjne Niniejszagwarancja
nieobejmujeuszkodzeńbędącychwynikiemwypadku,
nieprawidłowegoużytkowania,modykacji,przeróbek,
niewłaściwejobsługiserwisowej,zamarznięcialubuszkodzenia
chemicznego.Gwarancjąniesąrównieżobjęteelementylub
akcesoria,którenieznajdowałysięworyginalnymopakowaniu
produktu.Zzakresugwarancjiwyłączonesąrównieżurządzenia
używanejakogłówneźródłozasilaniazamiastzasilania
sieciowegoisprzętdopodtrzymywaniażycia.Niniejszagwarancja
nieobejmujeużywanego,regenerowanegolubdemonstracyjnego
sprzętubądźsilników.Niniejszagwarancjanieobejmujetakże
awariibędącychwynikiemzdarzeńlosowychidziałaniemsił
wyższychniezależnychodproducenta.
*DotyczywyłączniesilnikówrmyBriggs&Stratton.Silnikinie
będąceproduktamirmyBriggs&Strattonsąobjętegwarancją
ichproducenta.Podzespołyemitującesubstancjeszkodliwe
objęte„Oświadczeniemwsprawiegwarancjikontroliemisji
substancjiszkodliwych”.
**WAustraliinaszeproduktysąobjętegwarancjami,które—
zgodniezAustralijskimPrawemKonsumenckim—niemogą
zostaćwyłączone.Wprzypadkupoważnejawariinabywca
maprawodowymianyurządzeniananowelubdozwrotu
pieniędzy,zaśwprzypadkuinnych,przewidywalnychwgranicach
rozsądkustratlubuszkodzeń—dorekompensaty.Nabywca
marównieżprawodonaprawylubwymianyproduktu,jeśli
jegojakośćjestniedoprzyjęcia,zaśawarianiekwalikujesię
jakopoważna.Wceluuzyskaniausługigwarancyjnejnależy
wyszukaćnajbliższyautoryzowanypunktserwisowynamapie
autoryzowanychdealerówserwisowychdostępnejwwitrynie
BRIGGSandSTRATTON.COM,zadzwonićpodnumer1300274
447bądźprzesłaćpocztąelektronicznąlubzwykłąwiadomość
na adres [email protected] lub Briggs &
Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
Okresobowiązywaniagwarancjiliczonyjestoddatyzakupu
dokonanegoprzezpierwszegonabywcędetalicznegolub
komercyjnego.Określenie„zastosowaniekonsumenckie”oznacza
użytkowaniewewłasnymgospodarstwiedomowymprzez
konsumentadetalicznego.Określenie„zastosowaniekomercyjne”
odnosisiędowszystkichinnychsposobówużytkowania,w
tymdocelówkomercyjnych,zarobkowychipodwynajem.
Wykorzystanieproduktudocelówkomercyjnychpowoduje,że
dlacelówniniejszejgwarancjibędzieodtąduważanyzaprodukto
zastosowaniukomercyjnym.
Abyzapewnićsobiebezzwłocznekorzystaniezpełnegozakresu
usługgwarancyjnych,należyzarejestrowaćposiadanyprodukt
wpodanejwyżejwitrynieinternetowejlubpodadresemwww.
onlineproductregistration.com,ewentualnieprzesłaćwypełnioną
kratęrejestracyjną(jeślizostaładostarczona),bądźzadzwonić
pod numer 1-800-743-4115 (w USA).
Not for
Reproduction
32
Идентификационная табличка
Идентификационнаятабличка(A)расположенавместе,
указанномнарисунке1.
Номермодели:
Серийныйномер:
Номермоделидвигателя:
Код/серийныйномер
двигателя:
Датапокупки:
Местопокупки:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Милуоки,штатВисконсин,США.Всеправазащищены.
Благодаримвасзапокупкуэтойвысококачественной
заднемоторнойкосилкиSnapper®.Мырады,чтовыдоверяете
репутациимаркиSnapper.Приусловииэксплуатациии
техническогообслуживаниясогласноуказаниям,приведенным
вэтихруководствах,приобретенныйвамипродуктSnapper
прослужитвамдолгиегоды.
Вруководствахсодержитсяописаниеопасностейирисков,
которыемогутвозникнутьвпроцессеэксплуатацииизделия,и
приведенысоответствующиеправилатехникибезопасности.
Изделиерассчитанонаэксплуатациюсогласноописаниюиз
руководствапоэксплуатацииинедолжноиспользоваться
вкаких-либоиныхцелях.Оченьважновнимательно
ознакомитьсяиразобратьсясовсемиприведенными
инструкциямипередзапускомилиэксплуатациейданного
изделия.Сохраните эти оригинальные инструкции для
последующего использования в справочных целях.
Передиспользованиемизделиянеобходимопроизвести
егоокончательнуюсборку.Инструкциипоокончательной
сборкеприводятсявруководствепоустановке.Необходимо
неукоснительноследоватьэтиминструкциям.Есливам
требуетсяпомощьпосборке,эксплуатацииилитехническому
обслуживаниюизделия,обратитеськсвоемуофициальному
дилеруSnapperилипосетитесайтsnapper.eu.
Приобращениикофициальномудилерузазапаснымичастями,
обслуживаниемилиинформациейвамНЕОБХОДИМОиметь
этиномера.
Запишитенаименованиевашеймодели/ееномер,
идентификационныеномерапроизводителяисерийные
номерадвигателявместе,специальнопредназначенномдля
быстрогодоступа.Этиномераприведенывобозначенных
местах.
Иллюстрированныйсписокдеталейдляданноймашиныможно
загрузитьсвеб-сайтаsnapper.eu. Призаказезапасных
частей,указывайте,пожалуйста,названиемоделиисерийный
номер.
Расположение
идентификационной таблички –
заднемоторные косилки
1
A
snapper.eu
А. Идентификационныйномерпроизводителя
B. Серийныйномерпроизводителя
C. Названиеиадреспроизводителя
D. Максимальнаяскоростьдвигателявоборотахв
минуту
E. Номинальнаямощностьвкиловаттах
F. Массамашинывкилограммах
G. ОтметкаосоответствиистандартамCE
H. Годвыпуска
I. Гарантированнаямощностьзвукавдецибелах
Гарантийные обзательства
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Январь 2014 г.
КомпанияBriggs&Strattonгарантируетвыполнениевуказанный
нижегарантийныйпериодбесплатногоремонтаилизамены
любыхдеталейсдефектомматериалаи/илипроизводственным
браком.Транспортныерасходынадоставкуизделийдля
ремонтаилизаменыпонастоящейгарантиинесетпокупатель.
Гарантиядействительнадляуказанныхнижесроковиусловий.
Дляполучениягарантийногообслуживаниянеобходимонайти
ближайшегоофициальногодилерасервисныхуслугкомпаниис
помощьюсредствапоискадилеровнавеб-сайтеsnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
33
ru
Покупательдолженсвязатьсясофициальнымсервисным
дилеромипредоставитьдилеруизделиедляосмотраи
проверки.
Не существует иных прямых гарантий. Подразумеваемые
гарантии, включая гарантии пригодности для торговли и
соответствия конкретному применению, ограничиваются
сроком один год со дня покупки или рамками,
установленными законом. Ответственность за случайный
или косвенный ущерб исключается в разрешенном законом
объеме.
Внекоторыхштатахилистранахнеразрешается
ограничиватьсрокдействияподразумеваемыхгарантий,
анекоторыештатыилистранынеразрешаютисключать
либоограничиватьпобочныйиликосвенныйущерб,поэтому
вышеуказанныеограниченияиисключениямогутбытьквам
неприменимы.Гарантияпредоставляетвамопределенные
юридическиеправавдополнениекдругимправам,которые
могутбытьотличатьсявразныхштатахистранах.**
ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД
Изделие Личное
пользование
Коммерческое
использование
Оборудование 36месяцев 3месяцев
Двигатель* 24месяцев 3месяцев
Аккумулятор(если
поставляется)
12месяцев 12месяцев
Сохранитесвоюквитанцию,подтверждающуюпокупку.Еслипри
запросенагарантийноеобслуживаниенебудетпредоставлен
документ,подтверждающийдатупервойпокупки,тодля
определениягарантийногопериодабудетиспользованадата
изготовленияизделия.Дляосуществлениягарантийного
обслуживанияпродукцииBriggs&Strattonрегистрацияпродукта
нетребуется.
О ВАШЕЙ ГАРАНТИИ
Гарантийноеобслуживаниеосуществляетсятолько
официальнымисервиснымидилерамикомпанииSnapper.
Большинствогарантийныхремонтоввыполняютсявобычном
порядке,ноиногдазаявкинагарантийноеобслуживание
могутбытьнеобоснованными.Даннаягарантияпокрывает
толькодефектыматериалаилипроизводственныйбрак.
Гарантиянепокрываетповреждения,вызванныенеправильной
эксплуатациейилинарушениемправилэксплуатации,
неправильнымтехническимобслуживаниемилиремонтом,
нормальнымизносомилииспользованиемпросроченного
топливалиботоплива,неодобренногокприменению.
Неправильная эксплуатация и нарушение правил и норм
эксплуатации
–Правильнаяэксплуатацияданногоизделия
поназначениюописанавруководствепоэксплуатации.
Эксплуатацияданногоизделияспособом,неописаннымв
руководствепоэксплуатации,атакжеэксплуатацияпосле
поврежденияизделиявлечетзасобойотменугарантийных
обязательств.Гарантиятакженепредоставляетсявслучае,если
наизделииудаленсерийныйномер,естькакие-либоизменения
илимодификации,либозаметнынарушениянормэксплуатации,
например,поврежденияотударовиликоррозия,вызванная
водойилихимическимивеществами.
Неправильное техническое обслуживание или ремонт
–техническоеобслуживаниеизделияследуетпроводитьв
соответствиисприведеннымивруководствепоэксплуатации
порядкомирегламентомииспользоватьприобслуживаниии
ремонтетолькооригинальныезапасныечастиBriggs&Stratton
илииханалоги. Гарантиянераспространяетсянаповреждения,
возникшиеврезультатеиспользованиянеоригинальных
запчастей.
Нормальный износ
–какилюбоемеханическоеустройство,
вашеизделиеподверженоизносудажепринадлежащем
техническомобслуживании.Гарантиянепокрываетремонт,
еслипринормальнойэксплуатацииистекаетсрокслужбы
деталииливсегоизделия.Гарантиянераспространяетсяна
сменныеиподверженныеизносудетали,например,фильтры,
ремни,режущиепластины,тормозныенакладки(кроме
тормозныхнакладокдвигателя)спризнакамиизноса,если
толькоповреждениеневызванодефектомматериалаили
производственнымбраком.
Просроченное топливо –длянормальнойработыданному
изделиютребуетсясвежеетопливо,удовлетворяющее
приведеннымвруководствепоэксплуатациитребованиям.
Гарантиянераспространяетсянадвигательилиоборудование,
поврежденныеиз-запримененияпросроченногоили
несоответствующеготоплива(например,этаноловыхсмесейE15
илиE85).
Прочие исключения –гарантийноеобязательствоне
распространяетсянаполомки,вызванныеаварией,
ненадлежащейэксплуатацией,модификациями,изменениями
конструкции,ненадлежащимтехническимобслуживанием,
замораживаниемиливреднымвоздействиемхимикатов.Из
гарантиитакжеисключаютсяоснасткаипринадлежности,не
входившиевпервоначальныйкомплектпоставкиизделия.
Гарантиянераспространяетсянаоборудование,использованное
вкачествеосновногоисточникапитаниявместоиспользования
штатногоисточникапитания,атакженаоборудование,
использованноевсистемахжизнеобеспечения.Гарантийное
обязательствонераспространяетсянаиспользованное,
отремонтированное,бывшеевупотребленииили
демонстрационноеоборудованиеилидвигатели.Гарантийное
обязательствотакженераспространяетсянаполомки,
вызванныестихийнымибедствиямиидругимифорс-мажорными
обстоятельстваминепреодолимойсилы.
*ПрименяетсятолькокдвигателямкомпанииBriggs&
Stratton.Гарантиянадвигателидругихкомпаний(неBriggs&
Stratton)предоставляетсяпроизводителямиэтихдвигателей.
Нормы,связанныесвыхлопом,покрываютсягарантийным
обязательствомповыхлопу.
**ДляАвстралии–нашиизделияобеспечиваютсягарантиями,
которыенемогутбытьисключенысогласнозаконуАвстралии
озащитеправпотребителей.Выимеетеправоназамену
изделияилинавозвратуплаченнойзанегосуммывслучае
серьезнойнеисправности,атакженакомпенсациюзапрочие
обоснованнопрогнозируемыепотерииубытки.Крометого,
выимеетеправонаремонтизделийилиихзаменувслучае,
еслиихкачествонеприемлемо,анеисправностьявляется
незначительной.Дляпроведениягарантийногообслуживания
можнонайтиближайшегоофициальногосервисногодилера
спомощьюнашегоинструментапоискадилеровнавеб-сайте
BRIGGSandSTRATTON.COM,позвонитьпотелефону1300274
447,отправитьэлектронноеписьмонаадресsalesenquires@
briggsandstratton.com.auилинаписатьнаадресBriggs&Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Гарантийныйсрокначинаетсясдатыприобретенияпервым
розничнымпотребителемиликонечнымкоммерческим
пользователем.«Личноеиспользование»означает
индивидуальноеиспользованиеустройствавбытурозничным
покупателем.«Коммерческоеиспользование»означаетвсе
иныевариантыиспользования,включаяиспользованиедля
коммерческихцелей,извлечениядоходаилисдачиваренду.
Послеиспользованиявкоммерческихцеляхизделиепереходит
вкатегорию«коммерческогоиспользования»понастоящей
гарантии.
Дляосуществлениябыстрогоиполногогарантийного
обслуживаниязарегистрируйтепродуктнауказанномвыше
веб-сайтеилинавеб-сайтеwww.onlineproductregistration.com,
либоотправьтезаполненнуюрегистрационнуюкарточку(если
прилагается)илипозвонитепотелефону1-800-743-4115(в
США).
Not for
Reproduction
34
Identikačné označenie
Identifikačnéoznačenievýrobku(A)nájdetenamiestepodľa
obrázka 1.
Číslomodeluvýrobku:
Sériovéčíslovýrobku:
Modelmotora–číslotypu:
Kódmotora/sériovéčíslo:
Dátumzakúpenia:
Miestozakúpenia:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Všetkyprávasúvyhradené.
Ďakujemevámzazakúpenietejtokvalitnejpohyblivejkosačky
s motorom vzadu Snapper®.Mámeradosťztoho,žeste
prejavilidôveruznačkeSnapper.Keďjubudeteprevádzkovať
audržiavaťpodľamanuálov,vášvýrobokznačkySnappervám
poskytnemnohorokovspoľahlivejslužby.
Návodyobsahujúbezpečnostnéinformácie,ktorévás
upozorniananebezpečenstváarizikátýkajúcesajednotky
ainformácieotom,akosaimvyhnúť.Pohyblivákosačkas
motoromvzadubolnavrhnutátak,akojeopísanévpríručke
obsluhyanebolanavrhnutánažiadnyinýúčel.Predzačatím
prácealeboprevádzkovanímtohtozariadeniajedôležité,
abystesidôkladneprečítaliapochopilitietopokyny.Tieto
pôvodné pokyny uschovajte pre prípadné použitie v
budúcnosti.
Tentovýrobokjepotrebnépredpoužitímzmontovať.Postupy
finálnejmontáženájdetevčastitýkajúcejsanastavenia.
Pokynydôkladnedodržiavajte.Akpotrebujetepomocpri
montáži,prevádzkealeboúdržbejednotky,prosím,obráťte
sanavášhomiestnehoautorizovanéhododávateľaSnapper
alebonavštívtesnapper.eu.
Prikontaktovaníautorizovanéhopredajcuohľadnenáhradných
dielov,vykonaniaservisualebozískaniainformáciíMUSÍTE
maťtietočíslakdispozícii.
Namiestesjednoduchýmprístupomsipoznačtenázov/
číslomodelu,identifikačnéčíslavýrobcuakoajvýrobnéčísla
motora.Tietočíslanájdetenadoluzobrazenýchmiestach.
Môžetesistiahnuťilustrovanýzoznamčastípretentostroj
zo stránky snapper.eu. Priobjednávanínáhradnýchdielov,
prosím,poskytnitenámmodelasériovéčíslo.
Miesto identikačného štítku -
Pohyblivé kosačky s motorom
vzadu
1
A
snapper.eu
A. Identikačnéčíslovýrobcu
B. Sériovéčíslovýrobcu
C. Názovvýrobcuaadresa
D. Maximálneotáčkymotoravotáčkachzaminútu
E. Menovitéhodnotynapájaniavkilowattoch
F. Hmotnosťjednotkyvkilogramoch
G. Symbol zhody CE
H. Rokvýroby
I. Garantovanýakustickývýkonvdecibeloch
Vyhlásenie o záruke
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Január 2014
SpoločnosťBriggs&Strattonzaručuje,žepočaszáručnejdoby
uvedenejnižšiebezplatneopravíalebovymeníakúkoľvek
súčiastku,ktorájechybnázdôvoduchybymateriálu,výrobyalebo
obochdôvodov.Prepravnénákladyvýrobkupredloženéhona
opravu,alebovýmenu,podľatejtozáruky,musíniesťkupujúci.
Tátozárukaplatípočasdobyazapodmienokstanovenýchnižšie.
Akpotrebujetevykonaťzáručnýservis,vyhľadajtenajbližšieho
autorizovanéhoservisnéhopredajcupomocounašejmapyna
vyhľadávaniepredajcovnaadresesnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
35
sk
Kupujúcisamusíobrátiťnaautorizovanéhoservisnéhopredajcua
poskytnúťmuproduktnakontroluatestovanie.
Neexistuje žiadna iná výslovná záruka. Implikované záruky,
vrátane záruk predajnosti a vhodnosti pre konkrétny účel,
sú obmedzené na jeden rok od kúpy, alebo v rozsahu
povolenom zákonom a všetky implikované záruky sú
vylúčené. Zodpovednosť za neúmyselné škody a následné
škody sú vylúčené v rozsahu v akom je vylúčenie povolené
zákonom.
Niektoréštáty,alebokrajiny,neumožňujúobmedzenia
dobyplatnostiimplikovanejzárukyaniektoréštátyakrajiny
neumožňujúvylúčenie,aleboobmedzenieneúmyselných,alebo
následnýchškôd,takževyššieuvedenéobmedzenieavylúčenie
prevásnemusíplatiť.Tátozárukavámposkytuješpecické
legislatívneustanovenépráveataktiežmôžetemaťinépráva,
ktorémôžubyťvkaždomštátealebokrajinerozdielne.**
ZÁRUČNÁ DOBA
Položka Spotrebiteľské
použitie
Komerčné
používanie
Zariadenie 36 mesiacov 3 mesiacov
Motor* 24 mesiacov 3 mesiacov
Batéria(akje
ňouzariadenie
vybavené)
12 mesiacov 12 mesiacov
Uschovajtesidokladonákupe.Akprireklamáciinepredložíte
bločeksdátumomnákupu,taknaurčeniezáručnejdobybude
použitýdátumvýrobyvýrobku.Registráciaproduktuniejepovinná
prezískaniezáručnéhoservisnavýrobkyodspoločnostiBriggs&
Stratton.
O VAŠEJ ZÁRUKE
Záručnýservisjekdispozíciilenprostredníctvomautorizovaných
servisnýchpredajcovproduktovznačkySnapper.Väčšina
záručnýchoprávjezvládnutárutinnýmspôsobom,aleniekedy
reklamáciemôžubyťneopodstatnené.Tátozárukasavzťahuje
jedinenamateriálovéavýrobnéchyby.Nevzťahujesana
poškodeniaspôsobenénesprávnympoužívanímalebozlým
zaobchádzanímsvýrobkom,nesprávnouúdržboualebo
neprávnymvykonanímopravy,bežnýmopotrebovaním,alebo
používanímstaréhoaleboneschválenéhopaliva.
Nesprávne používanie a zle zaobchádzanie – Správne,
určenépoužitietohtovýrobkujepopísanévnávodenaobsluhu.
Používanievýrobkuspôsobom,ktorýniejepopísanývnávode
naobsluhualebopoužívanievýrobkupotom,akodošlokjeho
poškodeniuspôsobíokamžitéukončenieplatnostizáruky.
Uplatneniezárukyniejedovolenépokiaľdošlokodstráneniu
sériovéhočíslazvýrobkualebopokiaľbolvýrobokupravovaný
alebopozmeňovanýakýmkoľvekspôsobom,pokiaľjevprípade
výrobkuzrejmézlézaobchádzanie,akojenapríkladpoškodenie
vdôsledkunárazu,alebopokiaľjezrejmépoškodenievdôsledku
koróziespôsobenejvodou/chemikáliami.
Nesprávne vykonávanie údržby alebo opravy –Údržbatohto
výrobkusamusívykonávaťpodľapostupovaharmonogramov
uvedenýchvnávodenaobsluhu,pričomservisaopravysa
musiavykonávaťpomocouoriginálnychdielovznačkyBriggs&
Strattonaleboekvivalentnýchdielov. Napoškodeniaspôsobené
nedostatočnouúdržboualebopoužívanímneoriginálnychdielov
sazárukanevzťahuje.
Bežné opotrebovanie –Podobneakouvšetkýchmechanických
zariadeníajvašajednotkapodliehabežnémuopotrebovaniu,a
toajvprípadesprávnejúdržby.Tátozárukasanevzťahujena
opravyvprípade,akbežnépoužívanieskrátiloživotnosťvýrobku
alebosúčiastkyzariadenia.Navykonávanieúdržbypoložiek
podliehajúcichopotrebovaniu,akosúltre,remene,sečné
čepeleabrzdovéobloženie(ajbrzdovéobloženiemotora),sa
nevzťahujezáruka,atovzhľadomksamotnýmcharakteristikám
opotrebovania,pokiaľichpríčinouniejemateriálováalebo
výrobnáchyba.
Staré palivo –Kvôlisprávnemufungovaniutentovýrobok
vyžadujepoužívaniečerstvéhopaliva,ktorévyhovujekritériám
uvedenýmvnávodenaobsluhu.Napoškodeniemotora
alebozariadeníspôsobenéstarýmpalivomalebopoužitím
neschválenýchpalív(napr.zmesietanoluE15aleboE85)sa
nevzťahujezáruka.
Ďalšie výnimky –Tátozárukasanevzťahujenapoškodenie
vdôsledkunehody,zléhozaobchádzania,úpravy,zmeny,
nesprávnejúdržby,zamrznutiaalebochemickéhopoškodenia.
Zozárukysútiežvylúčenéprídavnézariadeniaapríslušenstvo,
ktorénebolipôvodnesúčasťoubaleniavýrobku.Neexistuje
žiadnezáručnékrytiezariadení,ktorésapoužívajúnaprimárnu
dodávkuenergienamiestododávanejenergie,anizariadení,ktoré
sapoužívajúvaplikáciáchnazáchranualebopodporuživota.
Tátozárukanezahŕňazariadeniealebomotory,ktorésúpoužité,
repasované,zdruhejruky,alebopredvádzacie.Tátozáruka
vylučujepoškodeniaspôsobenébožoumocouainýmivyššími
mocami,ktorévýrobcanedokážeovládať.
* PlatílenpremotoryodspoločnostiBriggs&Stratton.Záručné
pokrytiemotorovnevyrobenýchspoločnosťouBriggs&Stratton
poskytujedanývýrobca.Nakomponentysúvisiacesredukciou
emisiísavzťahujeVyhlásenieozáruketýkajúcejsaemisií.
** VAustrálii–Náštovarsadodávasozárukami,ktorénemôžu
byťvylúčenépodľaaustrálskehoprávanaochranuspotrebiteľov.
Mátenároknavýmenualebovráteniepeňazívprípadezávažnej
poruchyananáhraduprimeranepredvídateľnýchstrátalebo
škôd.Tiežmátenároknaopravualebovýmenutovaru,ak
opravenýalebovymenenýtovarnedosahujeprijateľnúkvalitu,
ajakporuchatakéhototovarunepredstavujezásadnúporuchu.
Akpotrebujetevykonaťzáručnýservis,vyhľadajtenajbližšieho
autorizovanéhoservisnéhopredajcupomocounašejmapyna
vyhľadávaniepredajcovnaadreseBRIGGSandSTRATTON.
COM,zavolajtenačíslo1300274447,pošlitee-mailnaadresu
[email protected] alebo list na adresu
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Záručnádobazačínaplynúťododňazakúpeniaprvým
maloobchodnýmalebokomerčnýmzákazníkom.„Spotrebiteľské
používanie“znamenápoužívaniemaloobchodnýmspotrebiteľom
vrámciosobného,domácehopoužitia.„Komerčnépoužívanie“
znamenávšetkyostatnépoužitia,vrátaniepoužívaniapre
komerčnéúčely,zárobkovúčinnosťalebopreúčelyprenajímania.
Aksavýrobokzačnepoužívaťnakomerčnéúčely,budevprípade
tejtozárukypovažovanýzavýrobokpoužívanýkomerčne.
Abysazabezpečilorýchleakompletnézáručnépokrytie,
zaregistrujtesvojproduktnavyššieuvedenejwebovejstránke
alebonawww.onlineproductregistration.com,alebopoštouzašlite
vyplnenúregistračnúkartu(akjekdispozícii),alebovolajte1-800-
743-4115 (v USA).
Not for
Reproduction
36
Identikacijska oznaka
Identifikacijskooznakoizdelka(A)jemogočenajtina
mestu, prikazanem na sliki 1.
Številka modela izdelka:
Serijskaštevilkaizdelka:
Številka vrste modela
motorja:
Koda/serijskaštevilka
motorja:
Datum nakupa:
Mesto nakupa:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,ZDA.Vsepravicepridržane.
Zahvaljujemosevam,dastekupilitokakovostnotraktorsko
kosilnicozmotorjemzadajSnapper®.Veselinas,dastesvoje
zaupanjenakloniliznamkiSnapper.Obuporabiinvzdrževanju
ponavodilihiztegapriročnikavambokupljeniizdelekSnapper
letainletazanesljivoslužil.
Tapriročnikvsebujeinformacijeovarnosti,dabivasseznanili
znevarnostmiintveganji,povezanimistonapravoinotem,
kakosenevarnostiogniti.Tatraktorskakosilnicazmotorjem
zadajjenamenjenaleopravilom,opisanimvuporabniškem
priročnikuinničemurdrugemu.Pomembnoje,danavodila
prebereteindobrorazumete,predenpričnetedelatisto
opremo. Originalna navodila shranite za uporabo v
prihodnje.
Izdelekjepreduporabotrebasestavitidokonca.Zanavodila
okončnihpostopkihsestaveglejteVodnikzanamestitev.
Navodilaupoštevajtevceloti.Čepotrebujetepomočpri
sestavljanju,uporabialivzdrževanjuenote,seobrnitena
lokalnegapooblaščenegaprodajalcaizdelkovSnapperali
obiščitesnapper.eu.
TeštevilkeMORATEimetiprisebivedno,kostopitevstiks
svojimpooblaščenimprodajalcem,dabinaročilinadomestne
dele,storitvealizahtevaliinformacije.
Vtemunamenjenprostorzapišitenaziv/številko,
identifikacijskeštevilkeproizvajalcainserijskeštevilke,dabisi
olajšalidostopdonjih.Teštevilkejemogočenajtinalokacijah,
kotjeprikazanonasliki.
Ilustrirani seznam delov za to napravo lahko prenesete s strani
snapper.eu.
Konaročatenadomestnedele,navediteštevilko
modelainserijskoštevilkonaprave.
Mesto identikacijske ploščice –
traktorska kosilnica z motorjem
zadaj
1
A
snapper.eu
A. Identikacijskaštevilkaproizvajalca
B. Serijskaštevilkaproizvajalca
C. Imeinnaslovproizvajalca
D. Največjahitrostmotorjavobratihnaminuto
E. Nazivna napetost v kilovatih
F. Masnih enot v kilogramih
G. Znak skladnosti CE
H. Leto izdelave
I. Zajamčenastopnjaglasnostivdecibelih
Garancijska izjava
OMEJENA GARANCIJA
Januar 2014
PodjetjeBriggs&Strattonjamči,dabomedspodajnavedenim
garancijskimobdobjem,brezdodatnihstroškovpopraviloali
zamenjalokaterikolidel,nakateremsejepojavilaokvara
zaradimaterialaaliizdelavealioboje.Stroškezatransport
izdelkov,kisobiliposredovanivpopraviloalizamenjavopod
togarancijo,moranositikupecTagarancijaveljazaobdobje
invskladuspogojinavedenimispodaj.Zagarancijskiservis
poiščitenajbližjegapooblaščenegaponudnikaservisnih
storitevnanašemzemljeviduponudnikovnanaslovu
snapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
37
sl
Kupecmorastopitivstikspooblaščenimprodajalcemin
izdelekle-temuposredovatizapregledintestiranje.
Drugih izrecnih garancij ni. Nakazane garancije, vključno
z garancijami prodajljivosti in ustreznosti za določen
namen, so omejene na spodaj navedeno garancijsko
dobo ali na zakonsko dovoljeno obdobje. Odgovornost
za naključno ali posledično škodo je izključena do
meje, ki jo dovoljuje zakon
Nekateredržavenedovoljujejo
omejitvetrajanjanakazanegarancije,drugepanedovoljujejo
omejitvealiizključitvenaključnihinkonsekventnih-posledičnih
poškodb,zatoninujno,dasezgorajomenjeneomejitve
inizključitvenanašajonavasTagarancijavamzagotavlja
posebne zakonske pravice, poleg tega pa lahko imate tudi
drugepravice,kiserazlikujejooddržavedodržave.**
GARANCIJSKO OBDOBJE
Postavka Potrošniška
uporaba
Komercialna
uporaba
Oprema 36 mesecev 3 mesecev
Motor* 24 mesecev 3 mesecev
Baterija(čeje
nameščena)
12 mesecev 12 mesecev
Shraniteračunkotdokaznakupa.Četedaj,kopotrebujete
garancijskostoritev,nepredložitedokazilaodatumuprvotnega
nakupa,sebozadoločanjegarancijskedobeuporabildatum
proizvodnjeizdelka.Zapridobitevgarancijskegaservisaza
izdelkeBriggs&Strattonregistracijaizdelkanizahtevana.
PODATKI O GARANCIJI
Garancijskiservisjenavoljosamopripooblaščenih
ponudnikihservisnihstoritevSnapper.Večinopopravilv
garancijskemrokuseizvederutinsko,včasihpasozahtevki
zaservisiranjevgarancijineupravičeniTagarancijapokriva
leokvarevsestaviin/aliizdelavi.Nepokrivapaškode,ki
jenastalazaradinepravilnerabealizlorabe,neustreznega
vzdrževanjaalipopravil,običajneobrabealizaradipostanega
ali neodobrenega goriva.
Nepravilna uporaba in zloraba - Pravilna in predvidena
uporabategaizdelkajeopisanavUporabniškempriročniku.
Uporabaizdelkananačin,kiniopisanvUporabniškem
priročnikualiuporabapotem,kojebilizdelekžepoškodovan,
boizničilaveljavnostvašegarancije.Uveljavljanjegarancijeni
mogoče,čejebilaserijskaštevilkaizdelkaodstranjenaaliče
jebilizdelekkakorkolispremenjenalimodiciran,aličesona
izdelkuvidnidokazizlorabe,kotsopoškodbezaradiudarcev
alikorozijazaradiuporabevode/kemikalij.
Nepravilno vzdrževanje ali popravilo -Taizdelekjetreba
vzdrževatinapodlagipostopkovinčasovnihrazporedov,
navedenihvUporabniškempriročniku,priservisiranjuin
popravilupajetrebauporabitioriginalnedeleBriggs&
Strattonalinjimenakovrednedele. Škode,kisepojavizaradi
neizvajanjavzdrževanjaaliuporabeneoriginalnihdelov,ta
garancijanekrije.
Običajna obraba-Kotvečinamehanskihnapravsebo
tudivašaenotaobrabila,čepravjeustreznovzdrževana.Ta
garancijanepokrivapopravila,česejeobnormalniuporabi
iztrošilposamezendelalinaprava.Vzdrževanjainobrabnih
delov,kotsonaprimerltri,jermeni,rezilaalizavorneploščice
(razenzavornihploščicmotorja)garancijanekrijezaradi
značilnostiobrabe,razenčegrezaokvarozaradimaterialaali
izdelave.
Staro ali neodobreno gorivo - Ta izdelek za pravilno
delovanjepotrebujesvežegorivo,kiustrezamerilom,
navedenimvUporabniškempriročniku.Garancijanepokriva
poškodbmotorjaaliopreme,kijihpovzročistarogorivoali
uporabaneodobrenihgoriv(kotstamešanicietanolaE15ali
E85).
Druge izključitve -
Tagarancijaizključujepoškodbezaradi
nesreče,zlorabe,sprememb,prilagoditev,nepravilnega
servisiranja,zamrzovanjaalikemičneobrabe.Izključenisotudi
priključkiindodatnaoprema,kinisobilvoriginalniembalaži
zizdelkom.Nigarancijskegakritjazaopremo,kiseuporablja
kotprimarnonapajanjevvlogijavneganapajanjaalizaopremo
zaohranjanježivljenjskihfunkcij.Tagarancijanevključuje
uporabljene,obnovljene,rabljenealipredstavitveneopreme
alimotorjev.Tagarancijaizključujeokvarezaradinaravnih
katastrofalidrugihdogodkovzaradivišjesile,kijihproizvajalci
nemorejonadzirati.
*VeljasamozamotorjeBriggs&Stratton.Garancijskokritje
zamotorje,kinisoznamkeBriggs&Stratton,zagotavlja
proizvajalecdoločenegamotorja.Komponentepovezanez
emisijamikrijeIzjavazagarancijeemisij.
**VAvstraliji-Zanašeizdelkeveljagarancija,kijenimogoče
izključitipoavstralskempravuvarstvapotrošnikov.Upravičeni
stedomenjavealivračiladenarjazavelikookvaroalido
kompenzacijeizkakšnedrugepredvideneizgubeališkode.
Pravtakosteupravičenidopopravilaalimenjaveblaga,
čele-tonisprejemljivekakovostialiokvaranepredstavlja
velikeokvare.Zaservisvokvirugarancijepoiščitenajbližjega
pooblaščenegaprodajalcananašemzemljeviduzaiskanje
trgovca na BRIGGSandSTRATTON.COM,alipokličite
1300274447,alinampošljiteelektronkopoštonanaslov
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Garancijskadobazačneveljatizdatumomnakupaprve
trgovinealiposlovnegapotrošnika.„Potrošniškauporaba“
pomeniosebnodomačorabomaloprodajnegapotrošnika.
„Gospodarskauporaba“pomenivsedrugeuporabe,vključno
zuporabovkomercialne,pridobitnealiposojilnenamene.Ko
seizdelekpričneuporabljativkomercialnenamenesezatem
upoštevakotkomercialnouporabljenizdelekzanamenete
garancije.
Zazagotavljanjetakojšnjegainpopolnegagarancijskega
kritjaizdelekregistrirajtenazgorajnavedenispletnistraniali
na spletni strani www.onlineproductregistration.com oziroma
pošljiteizpolnjenoregistracijskokartico(čejepriložena)ali
pokličite1-800-743-4115(vZDA).
Not for
Reproduction
38
Identikationsmärke
Produktens identifikationsmärkning (A) sitter på platsen
som visas på fig. 1.
Produktmodellnummer:
Produktserienummer:
Motormodell typnummer:
Motorkod/serienummer:
Inköpsdatum:
Inköpsort:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. Med ensamrätt.
Tack för ditt köp av denna kvalitetsbyggda Snapper®
åkgräsklippare med motorn bak. Vi är glada för ditt
förtroende för varumärket Snapper. När den används och
underhålls enligt instuktionerna i bruksanvisningarna, får du
mångaårstrogentjänstfråndinSnapper-produkt.
Handböckerna innehåller säkerhetsinformation för att
uppmärksamma dig på de faror och risker som kan
uppstå med enheten och hur du undviker dem. Denna
åkgräsklippare med motorn bak har utformats för att
användas enligt beskrivningen i bruksanvisningen, och är
inte avsedd för andra ändamål. Det är viktigt att du läser
och förstår anvisningarna noga innan du försöker att starta
eller använda utrustningen. Spara instruktionerna för
framtida referens.
Produkten måste slutmonteras innan den används. Se
monterinsguidenförinstruktioneromslutmonteringen.Följ
allainstruktioner.Omdubehöverhjälpmedmontering,
användning eller underhåll av enheten, kontakta din lokala
återföräljareavSnapperellergåinpåsnapper.eu.
Närdukontaktaråterförsäljarenförreservdelar,service
ellerinformationMÅSTEduhadessanummertillgängliga.
Skriv ner modellens namn/nummer, tillverkarens
identifikationsnummer och motorns serienummer i avsedda
rutor för att ha dem till hands. Dessa nummer hittar du på
de platser som visas.
Den illustrerade reservdelslistan för denna maskin
kan hämtas på snapper.eu. Ange modellnummer och
serienummer när du beställer reservdelar.
Identikationsmärkningens place-
ring - Åkgräsklippare med motorn
bak
1
A
snapper.eu
A. Tillverkarensidentikationsnummer
B. Tillverkarens serienummer
C. Tillverkarens namn och adress
D. Maximal motorhastighet i varv per minut
E. MärkeektikW
F. Vikt i kilo
G. CE-märkning
H. Tillverkningsår
I. Garanteradljudnivåidecibel
Garantiförklaring
BEGRÄNSAD GARANTI
Januari 2014
Briggs & Stratton garanterat att under den garantiperiod som
specicerasnedan,kommerdetattrepareraellerbytaut,utan
avgift, eventuella felaktiga delar vad gäller material eller arbete
ellerbådeoch.Köparenstårsjälvförtransportkostnadenför
produkt som lämnats in för reparation eller utbyte. Garantin
gäller under nedan angivna perioder och enligt nedan
angivna villkor. Hitta närmaste auktoriserade servicecenter för
garantiserviceiåterförsäljarkartanpåsnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
39
sv
Köparen måste kontakta den Auktoriserade servicehandlaren
och sedan göra produkter tillgängliga för den auktoriserade
servicehandlaren för inspektion och test.
Ingen annan uttrycklig garanti lämnas. Implicita
garantier, inklusive garantier avseende säljbarhet och
lämplighet för ett visst syfte, är begränsade till nedan
angiven garantiperiod eller till den omfattning som lagen
medger. Vi ansvarar inte för olyckor eller följdskador, till
den utsträckning som detta undantag tillåts enligt lag.
Vissa länder eller delstater medger inte begränsning av hur
länge en underförstådd garanti gäller och vissa tillåter inte
undantagandeellerbegränsningavansvaretförföljdskador,så
ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger
digspecikajuridiskarättigheter,mendukanävenhaandra
rättigheter,vilkaskiljersigmellanolikastaterochländer.**
GARANTIPERIOD
Artikel Privatbruk Kommersiell an-
vändning
Utrustning 36 månader 3 månader
Motor* 24 månader 3 månader
Batteri (i förekom-
mande fall)
12 månader 12 månader
Spara inköpskvittot. Om inköpskvittot inte kan uppvisas
vid yrkan på garantireparation, kommer produktens
tillverkningsdatum att användas för att bestämma
garantiperioden. Produkter från Briggs & Stratton behöver inte
registreras för att du ska ha rätt till garantiservice.
ANGÅENDE GARANTIN
GarantiservicennsendasttillgängliggenomSnapper
auktoriseradeservicecenter.Deestagarantireparationer
sker rutinmässigt men i vissa fall faller inte reparationen
under garantin. Denna garanti täcker endast fel i material
och/eller tillverkning. Den täcker inte skador orsakade av
felaktig användning eller missbruk, undermåligt underhåll eller
reparation,normaltslitageellerejgodkäntbränsle.
Felaktig användning eller missbruk - korrekt och avsedd
användning av denna produkt beskrivs i användarhandboken.
Att använda produkten på annat sätt än vad som beskrivs
i användamanualen eller använda produkten efter att den
skadats, gör garantin ogiltig. Garanti medges inte om
produktens serienummer har avlägsnats eller produkten
harmodieratspånågotsättellerproduktenbevisligenhar
missbrukats t.ex. slag eller vatten/kemiska korrosionsskador.
Felaktigt underhåll eller reparation - produkten måste
underhållas enligt de procedurer och scheman som anges i
användarhandboken, och måste underhållas och repareras
med användning av originaldelar från Briggs & Stratton eller
likvärdiga delar. Skador som orsakats av undermåligt underhåll
eller användning av annat än originaldelar täcks inte av
garantin.
Normalt slitage - som all mekanisk utrustning utsätts
produkten för slitage även när den underhålls på rätt sätt.
Garantin omfattar inte reparationer då normal användning
lett till att en del av eller hela produktens livslängd har tagit
slut.Underhålls-ochslitageartiklarsomlter,remmar,skär
och bromsklossar (motorns bromsklossar täcks) täcks inte av
garantin endast på grund av slitageegenskaperna, såvida inte
orsaken beror på fel i material eller tillverkning.
Gammalt eller icke godkänt bränsle - för att fungera korrekt
kräver den här enheten nytt bränsle som uppfyller de kriterier
somspecicerasianvändarhandboken.Skadapåmotoreller
utrustning orsakad av gammalt bränsle eller användning av
icke-godkända bränslen (t.ex. blandningar med E15 och E85)
omfattas inte av garantin.
Andra undantag - denna garanti gäller inte vid skada
som uppkommer som resultat av olycka, missbruk,
modiering,ändring,felaktigservice,frysskadaellerkemisk
nedbrytning. Bilagor eller tillbehör som inte fanns med i
originalförpackningen med produkten är också undantagna.
Detnnsingengarantitäckningförutrustningsomanvändsför
primär ström istället för anläggningsström eller för utrustning
som används till livräddning. Den här garantin omfattar inte
använda, rekonditionerade eller begagnade enheter, eller
demonstrationsutrustning och -motorer. Garantin omfattar inte
skadorellerfelp.g.aforcemajeurellerandrahändelserutom
tillverkarens kontroll.
* Gäller enbart motorer från Briggs & Stratton.
Garantitäckning för motorer som inte är Briggs & Stratton
tillhandahålles av motortillverkaren. Utsläppsrelaterade
komponenter omfattas av meddelandet om utsläppsgaranti.
** I Australien - Våra varor omfattas av garantier som inte
kan frånskrivas enligt Australiensisk konsumentlag. Du har
rätt till en ersättning eller återbetalning vid ett betydande
fel och till kompensation vid annan rimlig förutsebar förlust
eller skada. Du har även rätt till att få varorna reparerade
eller utbytta om varorna inte är av acceptabel kvalitet och
felet inte uppgår till ett betydande fel. För garantiservice,
kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad på
våråterförsäljarkartapåBRIGGSandSTRATTON.COM,
eller genom att ringa 1300 274 447, eller skicka e-post
eller brev till [email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
Moorebanl, NSW, Australia, 2170.
Garantitiden sträcker sig från förste köparens inköpsdag
och sträcker sig över tidsperioden som anges i
ovanstående tabell. "Privat bruk" avser personligt bruk
i hemmet av en privatperson. "Kommersiellt bruk"
avser allt annat bruk, inklusive affärsrelaterat bruk,
bruk i näringsverksamhet eller uthyrning. Då produkten
en gång varit i kommersiellt bruk betraktas produkten
fortsättningsvis som en produkt för kommersiellt bruk i
garantisammanhang.
Not for
Reproduction
40
Ідентифікаційний ярлик
Ідентифікаційнийярликвиробу(A)знаходитьсявмісці,
показаномунарисунку1.
Номермоделівиробу:
Серійнийномервиробу:
Номермодельноготипу
двигуна:
Код/серійнийномер
двигуна:
Датапридбання:
Місцепридбання:
© 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee,WI,USA.Всіправазахищені.
ДякуємоВамзате,щопридбалицейякісно-сконструйований
трактор-газонокосаркуіззаднімрозташуваннямдвигуна
фірмиSnapper®.Намприємно,щоВидовірилисьторговій
марціSnapper.Заумовиексплуатаціїтатехнічного
обслуговуваннязгіднозінструкціями,ВашвирібSnapper
надійнослужитимеВампротягомбагатьохроків.
1Вцьомукерівництвіміститьсяінформаціяпотехніці
безпеки,яканадаєтьсязметоюпопередитикористувача
пронебезпечніситуаціїтаризики,пов’язанізексплуатацією
двигуна,тадляїхзапобігання.Трактор-газонокосаркаіз
заднімрозташуваннямдвигунастворенийдлявикористання,
описаноговінструкціїкористувача,інепризначенийдля
використаннявбудь-якихіншихцілях.Важливо,щобВи
прочиталитадобрезрозумілиінструкціїдотого,якзапускати
чивикористовуватицютехніку.Обов’язково збережіть
оригінальну копію керівництва з експлуатації для
подальших довідок.
Передвикористаннямцейвирібпотребуєкінцевоїзбірки.
Процедурикінцевоїзбіркиописанівінструкціїзпідготування
виробудовикористання.Чіткоїїдотримуйтесь.Якщо
Вампотрібнадопомогаузбірці,експлуатаціїчитехнічному
обслуговуваннімашини,звернітьсядоВашогомісцевого
офіційногопредставникафірмиSnapper,абовідвідайте
snapper.eu.
Ураззверненнядоофіційногопредставниказазапасними
деталями,обслуговуваннямчиінформацієюВиПОВИННІмати
присобінижчевказаніномери.
Запишітьузалишеномупустомумісціномер/назвумоделі,
ідентифікаційніномеривиробникатасерійніномеридвигуна,
щобнимиможнабулолегкоскористатись.Ціномери
знаходятьсяумісцях,показанихнарисунку.
Перелікдеталейзмалюнкамидляцієїмашиниможна
завантажитизвеб-сторінкиsnapper.eu. Призамовленні
запаснихдеталейпросимовказатиномерВашоїмоделіта
серійнийномер.
Місцезнаходження
ідентифікаційного ярлика –
Трактори-газонокосарки із
заднім розташуванням двигуна
1
A
snapper.eu
A. Ідентифікаційнийномервиробника
B. Серійнийномервиробника
C. Назватаадресавиробника
D. Максимальнашвидкістьдвигунавобертахзахвилину
E. Номінальнапотужністьукіловатах
F. Вагамашинивкілограмах
G. ЗнаквідповідностістандартуCE
H. Ріквиготовлення
I. Гарантованазвуковапотужністьудецибелах
Положення про гарантію
ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ
Січень 2014 р.
Корпорація Briggs & Stratton протягом зазначеного нижче
гарантійного терміну безкоштовно ремонтуватиме та
замінюватиме усі деталі, що мають дефект матеріалу та/або
виробничий брак. Транспортні витрати на доставку виробів,
які надаються для ремонту або заміни за цією гарантією,
покладаються на покупця. Гарантія діє протягом терміну та
відповіднодоумов,якзазначенонижче.Зпитаньгарантійного
обслуговування звертайтеся до авторизованих сервісних
дилерів, яких можна знайти на карті дилерів, наведеній на
сайтіsnapper.eu.
C
B
A
D
E
F
G
H
I
MODEL NO. xxxxxxx
SERIAL NO. xxxxxxxxxx
20xx
x.x kW
xxxx min
-1
xxx
dB
xxx kg
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
Not for
Reproduction
41
uk
Покупецьмаєзвернутисядоавторизованогосервісного
дилерадляуточненняподробиць,апотімпередативиріб
дилеровідляперевіркийтестування.
Не існує жодних інших прямих гарантій. Непрямі
гарантії, в тому числі гарантії придатності для продажу
та до використання за призначенням, обмежуються
терміном один рік з дати придбання або рамками,
встановленими законом. Виключається відповідальність
за випадкові або непрямі збитки в дозволених законом
рамках.
Протевдеякихштатахікраїнахнедозволяється
обмежуватитерміннепрямихгарантій,атакожвиключати
абообмежувативідповідальністьзавипадковічинепрямі
збитки,томувищезазначеніобмеженнятавиключення
можутьнерозповсюджуватисянавас.Гарантіянадаєвам
певніюридичніправанадодачудоіншихправ,якихвимаєте
згідноззаконамиштатучикраїни.**
ГАРАНТІЙНИЙ ТЕРМІН
Виріб Особисте
використання
Комерційне
використання
Обладнання 36місяців 3місяців
Двигун* 24місяців 3місяців
Акумулятор(якщоє) 12місяців 12місяців
Збережітьчек,щопідтверджуєпокупку.Якщопідчас
зверненнязагарантійнимобслуговуваннямвинезможете
документальнопідтвердитидатупокупки,гарантійний
термінвизначатиметьсязадатоювиготовленнявиробу.Для
здійсненнягарантійногообслуговуванняпродукціїBriggs&
Strattonреєстраціявиробунепотрібна.
ПРО ГАРАНТІЮ
Гарантійнийремонтвиконуютьлишеавторизованісервісні
дилериSnapper.Забільшістюзверненьгарантійний
ремонтвиконуєтьсяузвичайномупорядку,протеіноді
вимогищодогарантійногообслуговуваннявиявляються
безпідставними.Гарантіярозповсюджуєтьсялишена
деталі,щомаютьдефектматеріалуабовиробничийбрак.
Гарантіянерозповсюджуєтьсянапошкодження,щовиникли
внаслідокнеправильноїексплуатаціїабопорушеннямправил
експлуатації,невідповідноготехнічногообслуговування
чиремонту,експлуатаційногозношення,простроченого
пальногоабопального,якенесхваленедлявикористанняз
виробом.
Неправильна експлуатація
–належнуексплуатаціюцього
виробузапризначеннямописановінструкціїзексплуатації.
Використаннявиробууспосіб,якийнезазначеновінструкції
зексплуатації,абопісляйогопошкодженняпризводитьдо
скасуваннягарантії.Гарантіянерозповсюджуєтьсянавироби
звідсутнімисерійниминомерами,зміненіабомодифіковані
убудь-якийспосібтазіслідаминеналежноговикористання,
наприкладпошкодженнявідударівабокорозіївнаслідокдії
водичихімічнихречовин.
Невідповідне технічне обслуговування або ремонт
–технічнеобслуговуванняцьоговиробуслідвиконувати
згіднозпорядкомтарегламентом,наведенимивінструкції
зексплуатації,івикористовуватилишеоригінальнізапасні
частинивиробництваBriggs&Strattonабоїхніаналоги.
Гарантіянерозповсюджуєтьсянапошкодження,спричинені
нерегулярнимтехнічнимобслуговуваннямабовикористанням
запаснихчастиніншихвиробників.
Експлуатаційне зношення–яківсімеханічніпристрої,
вашпристрійзношуєтьсянавітьзаналежноготехнічного
обслуговування.Цягарантіянепокриваєремонт,якщо
внаслідокнормальноговикористанняресурсдеталіабо
обладнаннявичерпано.Гарантіянерозповсюджується
надеталі,щонеобхіднідлятехнічногообслуговування
абозношуються,наприкладфільтри,паси,ножі,гальмівні
накладки(крімгальмівнихнакладокдвигуна),якіносять
лишеознакизносутанемаютьдефектівматеріалуабо
виробничогобраку.
Прострочене пальне –щобвирібпрацювавправильно,йому
потрібнесвіжепальне,щовідповідаєвказанимуінструкції
зексплуатаціїнормам.Гарантіянерозповсюджуєтьсяна
обладнанняабодвигуни,пошкодженічерезпрострочене
паливоабовнаслідоквживанняневідповіднихпалив(таких
якетаноловісумішіE15абоE85).
Інші винятки –цягарантіянепокриваєпошкодження,
яківиникливнаслідокнещасноговипадку,неналежного
використання,модифікацій,змін,неналежного
обслуговування,заморожуванняабохімічногопошкодження.
Гарантіятакожнерозповсюджуєтьсянадодаткове
обладнанняабоприладдя,якенепостачалосяразоміз
виробом.Гарантієюнепокриваєтьсяобладнання,що
використовуєтьсядляосновногоджерелаживленнязамість
службовогоджерелаживлення,атакожобладнання,що
використовуєтьсяузасобахжиттєзабезпечення.Цягарантія
нерозповсюджуєтьсянавикористане,відремонтоване,
вживанеабодемонстраційнеобладнаннячидвигуни.Ця
гарантіятакожнепокриваєпошкодження,яківиникли
черезстихійнілихаабоіншінепередбачуваніобставини,що
непідвладніконтролюзбокувиробника.
*ЗастосовуєтьсялишедодвигунівкомпаніїBriggs&Stratton.
Гарантіянадвигуниіншихкомпаній(неBriggs&Stratton)
надаєтьсявиробникамицихдвигунів.Деталісистемивихлопу
покриваютьсягарантієюнатоксичністьвихлопу.
**ВАвстраліїнашівиробипродаютьсязгарантіями,що
відповідаютьавстралійськомузаконодавствущодоправ
споживачів.ЯкщовимешкаєтевАвстралії,вимаєтеправо
назамінуабовідшкодуванняуразісерйозноїнесправності
танакомпенсаціюзабудь-якіобґрунтованоочікуванізбитки
абопошкодження.Витакожмаєтеправонабезкоштовний
ремонтвиробуабойогозаміну,якщовирібненалежної
якості,анесправністьнеєсерйозною.Зпитаньгарантійного
обслуговуваннязвертайтесядоавторизованихсервісних
дилерів,якихможназнайтинакартідилерів,наведенійна
сайтіBRIGGSandSTRATTON.COM,зателефоном1300-274-
447,надіславшиповідомленнянаадресуелектронноїпошти
[email protected]абовідправівшилиста
заадресою:Briggs&StrattonAustraliaPtyLtd,1Moorebank
Avenue, NSW, Australia, 2170.
Гарантійнийтермінпочинаєтьсяздатипридбання
першимроздрібнимкористувачемабокінцевим
комерційнимспоживачем.«Особистевикористання»
означаєіндивідуальнепобутовевикористанняприладу
роздрібнимспоживачем.«Комерційневикористання»
означаєвсііншіваріантизастосування,включаючиті,що
пов’язанізкомерційноюдіяльністю,отриманнямприбутку
абоздачеюворенду.Якщовирібвикористовувавсяв
комерційнихцілях,згіднозцимигарантійнимиумовамивін
надалівважатиметьсявиробом,щовикористовувавсяз
комерційноюметою.
Дляздійсненняшвидкоготаповногогарантійного
обслуговуваннязареєструйтевирібнанаведеномувищевеб-
сайтічинавеб-сайтіwww.onlineproductregistration.com,або
відправтезаповненуреєстраційнукартку(якщододається)
абозателефонуйтезаномером1-800-743-4115(уСША).
Not for
Reproduction
42
snapper.eu
Not for
Reproduction
43
uk
Not for
Reproduction

Transcripción de documentos

da de es et fi fr hu it lt lv nl no pl ru sk sl sv uk Průvodce pro kontakt se zákazníky - Sekačky s motorem vzadu Kundeserviceguide - Baghjulstrukken plæneklipper Kontaktadressen für den Kunden - Aufsitzmäher mit Heckmotor Guía de contacto para el cliente - Cortacésped con motor trasero Kontaktteave klientidele - tagamootoriga raider Asiakkaan yhteydenotto-opas - takamoottorinen ruohonleikkuri Guide de contact pour le client - Tracteur à moteur arrière Ügyfélkapcsolati útmutató - Farmotoros fűnyíró traktor Guida al contatto con il cliente - Falciatrice con seggiolino a motore posteriore n cs Customer Contact Guide - Rear Engine Riding Mower Klientų susisiekimo vadovas - vejos pjovimo traktorius su galiniu varikliu N o R tf ep o r ro du ct io en Klientu kontaktēšanās pamācība — pļāvējam ar aizmugurē novietotu motoru Klantcontactgids - zitmaaiers met motor achter Kundekontaktveileder - gressklipper til å sitte på med hekkmotor Dane kontaktowe dla klienta - kosiarka jezdna z silnikiem umieszczonym z tyłu Контактная информация для клиентов - заднемоторная косилка Príručka na kontakt so zákazníkom - Pohyblivá kosačka s motorom vzadu Vodnik za vzpostavitev stika za stranke - traktorska kosilnica z motorjem zadaj Kundkontaktguide - Åkgräsklippare med motorn bak Довідник з контактними даними для замовника - трактор-газонокосарка із заднім розташуванням двигуна Part No.: 7106155 Revision: D © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Thank you for purchasing this quality-built Snapper® Rear Engine Riding Mower. We’re pleased that you’ve placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the manuals, your Snapper product will provide many years of dependable service. The manuals contain safety information to make you aware of the hazards and risks associated with the unit and how to avoid them. This Rear Engine Riding Mower was designed to be used as described in operator’s manual and is not intended for any other purpose. It is important that you read and understand the instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment. Save these original instructions for future reference. This product requires final assembly before use. Refer to the setup guide for instructions on final assembly procedures. Follow the instructions completely. If you need assistance with assembly, operation, or maintenance of the unit, please contact your local Authorized Snapper Dealer or visit snapper.eu. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 2 Engine Model-Type Number: Engine Code/Serial Number: Date of Purchase: Purchase Location: When contacting your authorized dealer for replacement parts, service, or information you MUST have these numbers. Record your model name/number, manufacturer’s identification numbers, and engine serial numbers in the space provided for easy access. These numbers can be found in the locations shown. The Illustrated Parts List for this machine can be downloaded from snapper.eu. Please provide model and serial number when ordering replacement parts. Identification Tag Location - Rear Engine Riding Mowers N o R tf ep o r ro du ct io A MODEL NO. Product Serial Number: n Identification Tag Product Model Number: The product identification tag (A) can be found in the location shown in Figure 1. D -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I 1 A dB H Manufacturer’s Identification Number Manufacturer’s Serial Number Manufacturer’s Name and Address Maximum Engine Speed in Rotations per Minute Power Rating in Kilowatts Mass of Unit in Kilograms CE Compliance Mark Year of Manufacture Guaranteed Sound Power in Decibels Warranty Statement LIMITED WARRANTY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at snapper.eu. snapper.eu WARRANTY PERIOD Item Equipment Engine* 36 Months 24 Months 12 Months Commercial Use 3 Months 3 Months 12 Months ABOUT YOUR WARRANTY Warranty service is available only through Snapper Authorized Service Dealers. This warranty covers only defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or unapproved fuel. Improper Use and Abuse - The proper, intended use of this product is described in the Operator’s Manual. Using the product in a way not described in the Operator’s Manual or using the product after it has been damaged will not be covered under this warranty. Warranty coverage will also not be provided if the serial number on the product has been removed or the product has been altered or modified in any way, or if the product has evidence of abuse such as impact damage or water/chemical corrosion damage. Improper Maintenance or Repair - This product must be maintained according to the procedures and schedules provided in the Operator’s Manual, and serviced or repaired using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent. Damage caused by lack of maintenance or use of nonoriginal parts is not covered by warranty. Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices, your unit is subject to wear even when properly maintained. This warranty does not cover repairs when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as filters, belts, cutting blades, and brake pads (except engine brake pads) are not covered by warranty due to wear characteristics alone, unless the cause is due to defects in material or workmanship. Stale or Unapproved Fuel - In order to function correctly, this product requires fresh fuel that conforms to the criteria specified in the Operator’s Manual. Engine or equipment damage caused by stale fuel or the use of unapproved fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by warranty. Other Exclusions - This warranty excludes damage due to accident, abuse, modifications, alterations, improper servicing, freezing or chemical deterioration. Attachments or accessories that were not originally packaged with the product are also excluded. There is no warranty coverage on equipment used for primary power in place of utility power or on equipment used in life support applications. This warranty does not include used, reconditioned, second-hand, or demonstration equipment or engines. This warranty also excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturer’s control. N o R tf ep o r ro du ct io Battery (if equipped) Consumer Use Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period. Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs & Stratton products. n The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing. There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the warranty period listed below, or to the extent permitted by law. Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.** * Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by that engine manufacturer. Emissions-related components are covered by the Emissions Warranty Statement. ** In Australia - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing to salesenquires@ briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. The warranty period begins on the date of purchase by the first retail or commercial consumer. “Consumer use” means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use” means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once a product has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty. To ensure prompt and complete warranty coverage, register your product at the website shown above or at www.onlineproductregistration.com, or mail the completed registration card (if provided), or call 1-800-743-4115 (in USA). en 3 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Všechna práva vyhrazena. Děkujeme Vám za zakoupení této kvalitní sekačky sekačky s motorem vzadu Snapper®. Jsme rádi, že věříte značce Snapper. Když se s tímto zařízením zachází v souladu s návodem, váš výrobek Snapper vám nabídne spoustu roků spolehlivé služby. Návody obsahují bezpečnostní informace, které vás seznamují s riziky a nebezpečími spojenými s jednotkou a jak se jim vyvarovat. Tato sekačka s motorem vzadu je určena k použití v souladu s popisem v návodu a není určena k žádným jiným účelům. Je důležité, abyste si před pokusem o startování a provoz tohoto zařízení přečetli pokyny a důkladně jim porozuměli. Tyto původní pokyny si uložte pro pozdější použití. Tento si před použitím vyžaduje konečnou montáž. Pokyny ke konečné montáži naleznete v části s pokyny k nastavení. Postupujte přesně podle pokynů. Jestliže potřebujete pomoc s montáží, provozem či údržbou jednotky, kontaktujte prosím místního autorizovaného prodejce Snapper či navštivte snapper.eu. xxxxxxx SERIAL NO. B xxxxxxxxxx C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 4 Model motoru, typové číslo: Kód/Sériové číslo motoru: Datum zakoupení: Místo prodeje: Při kontaktování vašeho autorizovaného prodejce kvůli náhradním dílům, servisu či informacím MUSÍTE mít tato čísla. Zapište si název/číslo vašeho modelu, identifikační čísla výrobce a sériová čísla motoru do poskytnutého prostoru pro snadný přístup. Tato čísla je možno nalézt v zobrazených místech. Ilustrovaný seznam součástek pro toto zařízení lze stáhnout ze stránek snapper.eu. Při objednávání náhradních dílů prosím zadejte model a sériové číslo. Poloha identifikačního štítku Sekačky s motorem vzadu N o R tf ep o r ro du ct io A MODEL NO. Sériové číslo produktu: n Identifikační štítek Číslo modelu produktu: D Identifikační štítek výrobku (A) naleznete v poloze zobrazené na obrázku 1. -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I dB 1 A H Identifikační číslo výrobce Sériové číslo výrobce Název a adresa výrobce Maximální rychlost motoru v otáčkách za minutu Výkon v kilowattech Hmotnost jednotky v kilogramech Značka shody CE Rok výroby Zaručený zvukový výkon v decibelech Prohlášení o záruce OMEZENÁ ZÁRUKA leden 2014 Společnost Briggs & Stratton se zavazuje, že během níže uvedené záruční doby zdarma opraví nebo vymění jakoukoli část, která vykazuje vadu materiálu, provedení či obojí. Za přepravní náklady spojené s přepravou výrobku k opravě či náhradě při uplatnění záruky je zodpovědný zákazník. Tato záruka je platná pro stanovená časová období a podléhá níže uvedeným podmínkám. Záruční servis zajišťují vám nejbližší autorizovaní dealeři, které naleznete podle naší mapy dealerů na webové stránce snapper.eu. snapper.eu ZÁRUČNÍ DOBA Položka Vybavení Motor Komerční použití 24 měsíců 3 měsíců 36 měsíců 3 měsíců 12 měsíců 12 měsíců O NAŠÍ ZÁRUCE Záruční služby zajišťují pouze Autorizovaní dealeři značky Snapper. Většina reklamačních oprav probíhá bez problémů, ale někdy nemusí být žádost o záruční služby vhodná. Tato záruka se týká pouze defektů v materiálu a provedení. Netýká se škod vzniklých nesprávným použitím nebo zneužitím, nevyhovující údržbou či opravou, normálním opotřebováním či starým či neschváleným palivem. Nevhodné použití a zneužití - Řádné a vhodné použití tohoto výrobku je popsáno v Návodu k použití. Použití výrobku způsobem, který není popsán v Návodu k použití, či použití výrobku po jeho poškození ruší platnost záruky. Záruka je neplatná, jestliže bylo odstraněno či jakkoli pozměněno sériové číslo výrobku, jestliže výrobek nese známky nesprávného použití, jako například známky nárazu či vodní či chemické koroze. Nevhodná údržba či oprava - Tento výrobek musí být udržován v souladu s postupy a plány Návodu k použití. K opravě či servisu se smí používat pouze originální součástky od společnosti Briggs & Stratton nebo jejich ekvivalenty. Na poškození způsobená nedostatkem údržby či použitím jiných součástek se nevztahuje záruka. Běžné opotřebení - Jako všechna jiná mechanická zařízení, i vaše jednotka podléhá opotřebování, i když bude řádně udržována. Záruka se nevztahuje na případy, kdy normální použití vedlo k vypršení životnosti výrobku nebo jeho části. Údržba a opotřebování položek jako filtry, kabely, nože či brzdící destičky (motorové brzdící destičky jsou kryty) nejsou součástí záruky, jestliže jsou výsledkem samotného opotřebování, kromě případů, kdy je tomu tak výsledkem defektu v materiálu či provedení. Staré nebo neschválené palivo - Aby byla zajištěna správná funkce tohoto výrobku, je nutné používat čerstvé palivo, které vyhovuje kritériím uvedeným v Návodu k použití. Na škody motoru nebo zařízení způsobené starým palivem nebo použitím neschválených paliv (například směsí etanolu E15 nebo E85) se nevztahuje záruka. Další výjimky - Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené nehodou, zneužitím, modifikací, úpravami, nevhodným servisem, mrazem nebo stárnutím produktů. Nevztahuje se ani na příslušenství nebo doplňky, které s tímto produktem nebyly původně dodány. Záruka neplatí ani v případě vybavení použitého k napájení místo síťového napájení nebo vybavení použitého v rámci záchrany života. Tato záruka se nevztahuje na použité, repasované, druhotné nebo demonstrační zařízení a motory. Tato záruka se netýká selhání, která jsou výsledkem vyšší moci a jiných vlivů, které jsou mimo kontrolu výrobce. N o R tf ep o r ro du ct io Baterie (jestliže je dodána) Soukromé použití Uschovejte si váš pokladní doklad. Pokud v době požadavku na záruční služby neprokážete původní datum nákupu, záruční lhůta bude stanovena podle data výroby produktu. K poskytnutí záruční služby na produkty společnosti Briggs & Stratton není vyžadována registrace výrobku. n Kupující se musí obrátit na autorizovaného dealera, kterému poté umožní daný produkt důkladně prohlédnout a zkontrolovat. Neexistují jiné výslovné záruky. Předpokládané záruky, včetně záruk týkajících se prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel, jsou omezeny na jeden rok od zakoupení či v rozsahu povoleném zákonem. Zodpovědnost za vedlejší či následné škody je vyloučena v rozsahu povoleném zákony. Některé státy a země nepovolují omezení toho, jak dlouho může implikovaná záruka trvat, a některé státy nebo země nepovolují vyloučení nebo omezení incidentních či následných škod, takže výše uvedená omezení či vyloučení nemusí ve vašem případě platit. Tato záruka vám dává specifická práva a práva, která budete mít, se mohou lišit mezi jednotlivými státy a zeměmi.** * Platí pouze pro motory Briggs & Stratton. Záruční krytí motorů od jiných výrobců, než od společnosti Briggs & Stratton, poskytuje příslušný výrobce motoru. Na součásti snižující emise se vztahuje Prohlášení o zárukách pro emise. ** V Austrálii - Naše zboží je dodáváno se zárukou, která nemůže být podle australského spotřebitelského zákona zrušena. V případě závažné poruchy výrobku máte nárok na jeho výměnu či na vrácení peněz. V případě jiné přiměřeně předvídatelné ztráty či újmy máte nárok na náhradu škody. Máte také nárok na opravu nebo výměnu zboží, které nemá přijatelnou kvalitu a vykazuje poruchu, jež není považována za závažnou. Záruční servis zajišťují vám nejbližší autorizovaní dealeři, které naleznete podle naší mapy dealerů na webové stránce BRIGGSandSTRATTON. COM, nebo zavolejte na číslo 1300 274 447, zašlete e-mail na adresu [email protected] nebo se písemně obraťte na společnost Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Záruční lhůta začíná dnem nákupu prvním maloobchodním nebo komerčním spotřebitelem. ¨Soukromé použití¨ znamená osobní použití v domácnosti soukromým uživatelem. ¨Komerční použití¨zahrnuje všechna ostatní použití, včetně pro komerční, výnosné a pronájmové účely. Jestliže u výrobku jednou došlo ke komerčnímu použití, pro účely této záruky bude nadále považován za komerční použití. Aby bylo zajištěno pohotové a úplné záruční plnění, zaregistrujte produkt na výše uvedených webových stránkách, na stránkách www.onlineproductregistration. com, zašlete vyplněnou registrační kartu (je-li poskytnuta) nebo volejte na číslo 1-800-743-4115 (v USA). cs 5 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Alle rettigheder forbeholdes. Tak fordi du har købt denne kvalitetsbyggede baghjulstrukne plæneklipper fra Snapper®. Det glæder os, at du har tillid til Snapper-mærket. Hvis du bruger og vedligeholder dit Snapper produkt ifølge instruktionerne i denne vejledning, vil det give dig mange års pålidelig drift. Denne manual indeholder sikkerhedsinformationer som gør dig opmærksom på farer og risici forbundet med brug af maskinen samt hvordan de kan undgås. Denne baghjulstrukne plæneklipper er blevet fremstillet til anvendelse som beskrevet i betjeningsmanualen og må ikke anvendes til andre formål. Det er vigtigt, at du læser og forstår disse instruktioner fuldt ud inden du forsøger at starte eller betjene dette udstyr. Gem disse originale anvisninger til fremtidig brug. Dette produkt skal samles færdig inden brug. Se opsætningsvejledning for hvordan den samles færdig. Følg instruktionerne nøje. Hvis du har brug for hjælp med samling, betjening eller vedligeholdelse af maskinen, bedes du kontakte din lokale autoriseret Snapper forhandler eller besøge snapper.eu. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 6 Motormodeltypenummer: Motorkode/Serienummer: Købsdato: Sted for købet: Når du henvender dig hos din autoriserede forhandler for at få reservedele, service eller vejledning SKAL du oplyse disse numre. Noter din models navn/nummer, producentens identifikationsnumre og motorens serienumre i de angivne felter, således at de er lette at se. Disse numre forefindes på de viste steder. Den illustrerede reservedelsliste til denne græsslåmaskine kan rekvireres fra snapper.eu. Vær venlig at oplyse modelog serienummer når du bestiller reservedele. Placering af id-mærkat - Baghjulstrukne plæneklippere N o R tf ep o r ro du ct io A MODEL NO. Produktserienummer: n Identifikationsmærkat Produktmodelnummer: D -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx Produkt id-mærkatet (A) findes på den placering der er vist på figur 1. xxx I 1 A dB H Producentens Identifikationsnummer Producentens Serienummer Producentens navn og adresse Højeste Motorhastighed i Omdrejninger per Minut Motoreffekt i Kilowatt Maskinens Vægt i Kilogram CE-Mærke Fabrikationsår Garanteret lydstyrke i decibel Garantierklæring BEGRÆNSET GARANTI Januar 2014 Briggs & Stratton vil i den nedenfor angivne garantiperiode uden betaling reparere og/eller udskifte enhver del, som har materialedefekter, fremstillingsdefekter eller begge dele. Transportomkostninger i forbindelse med et produkt, som indleveres til reparation eller udskiftning under denne garanti, afholdes af køberen. Denne garanti er gyldig inden for tidsperioderne og underlagt nedenstående betingelser. I forbindelse med garantiservice henvises du til den nærmeste autoriserede serviceforhandler i vores område på snapper.eu. snapper.eu GARANTIPERIODE Udstyr Motor* Batteri (hvis dette medfølger) Privat brug 36 måneder 24 måneder 12 måneder Erhvervsmæssig brug 3 måneder 3 måneder 12 måneder * Gælder kun for Briggs & Stratton-motorer. Garantidækning af ikke-Briggs & Stratton-motorer gives af den motorproducent. Emissionsrelaterede komponenter er dækket af Emissions Warranty Statement. ** I Australien - Vores produkter leveres med garantier, der ikke kan udelukkes under den australske forbrugerlov. Du har ret til en erstatning eller refusion for en større defekt og til godtgørelse af eventuelle andre tab eller skader, der med rimelighed kan forudses. Du er også berettiget til at få produktet repareret eller udskiftet, hvis produktet ikke er af acceptabel kvalitet, og defekten ikke udgør en større defekt. Alle henvendelser i forbindelse med garantiservice skal foregå til den nærmeste autoriserede serviceforhandler, der kan ses på vores kort på BRIGGSandSTRATTON. COM, eller ved at ringe på 1300 274 447 eller skrive til [email protected] eller Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australien, 2170. Garantiperioden starter på købsdatoen for den første almindelige eller erhvervsmæssige forbruger. ”Privat brug” betyder brug i personlig beboelsesmæssig husholdning af en detailkunde. ”Erhvervsmæssig brug” betyder al anden form for brug inklusive erhvervsmæssigt, indkomstdannende eller lejebaseret formål. Så snart et produkt har været i erhvervsmæssig brug, vil det herefter blive betragtet som værende i erhvervsmæssig brug, hvad angår denne garanti. Registrer dit produkt på ovenstående websted eller på www.onlineproductregistration.com, eller send det udfyldte registreringskort (hvis medfølger), eller ring til 1-800743-4115 (i USA) for at sikre øjeblikkelig og komplet garantidækning. da OM GARANTIEN Garantiservice er kun til rådighed gennem Snapper autoriserede serviceforhandlere. De fleste garantireparationer håndteres rutinemæssigt, men nogle gange er anmodninger om garantiservice ikke gyldige. Denne garanti dækker kun materiale- og fabrikationsfejl. Den dækker ikke skader, der er opstået som følge af ukorrekt brug eller mishandling, forkert vedligeholdelse eller reparation, normalt slid samt gammelt eller ikke godkendt brændstof. Forkert brug og misbrug - Den korrekte, beregnede anvendelse af produktet beskrives i betjeningsvejledningen. Ved anvendelse af produktet på en måde, der ikke er beskrevet i betjeningsvejledningen, eller ved anvendelse af et beskadiget produkt, bortfalder garantien. Garantien er ugyldig, hvis produktets serienummer er fjernet, hvis produktet på nogen måde er ændret eller modificeret, bærer tegn på mishandling som f.eks. stødskader eller korrosionsskader pga. vand eller kemikalier. Forkert vedligeholdelse eller reparation - Produktet skal vedligeholdes i overensstemmelse med procedurerne og planerne, der er beskrevet i betjeningsvejledningen og skal serviceres eller repareres med brug af originale dele fra Briggs & Stratton eller tilsvarende. Skader, der er opstået som følge af manglende vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, dækkes ikke af garantien. Normal slitage - Som med det meste mekaniske udstyr er dette udstyr udsat for slitage, selv om det vedligeholdes korrekt. Denne garanti dækker ikke reparationer, hvor normal brug har forårsaget udløb af levetiden for en del af eller hele maskinen. Vedligeholdelses- og sliddele som f.eks. filtre, remme, knive og bremseklodser (motorens bremseklodser er omfattet) dækkes ikke af garantien ved tegn på slitage alene med mindre årsagen er materialeeller fremstillingsfejl. Gammelt eller ikke godkendt brændstof - For at kunne fungere korrekt kræver dette produkt friskt brændstof, som overholder kriterierne, der er angivet i betjeningsvejledningen. Skader på udstyr eller motor, der skyldes brug af gammelt eller ikke godkendt brændstof (som E15- eller E85-etanolblandinger) dækkes ikke af garantien. Andre undtagelser - Garantien omfatter ikke skader som følge af uheld, misbrug, modifikationer, ændringer, forkert service, frysning eller kemisk nedbrydning. Påmonteret udstyr og tilbehør, der ikke fulgte med i produktets originalemballage, er også undtaget. Der er ingen garantidækning på udstyr, der anvendes til primærstrøm i stedet for strømforsyningen eller på udstyr, der anvendes i livsopretholdende applikationer. Garantien omfatter ikke brugt, tilpasset, videresolgt eller demonstrationsudstyr eller -motorer. Denne garanti udelukker fejl og svigt på grund af naturbegivenheder eller andre force majeure-begivenheder uden for producentens kontrol. N o R tf ep o r ro du ct io Element Gem dit købsbevis. Hvis du ikke kan fremvise dokumentation for den oprindelige købsdato på det tidspunkt, hvor garantikravet gøres gældende, vil produktets fremstillingsdato blive brugt som grundlag for garantiperioden. Produktregistrering kræves ikke for at opnå garantiservice på produkter fra Briggs & Stratton. n Køberen skal kontakte den autoriserede serviceforhandler og derefter stille produktet til rådighed for den autoriserede serviceforhandler til inspektion og test. Der ydes ikke nogen anden udtrykkelig garanti. Underforståede garantier inklusive garantier for salgbarhed og velegnethed til et bestemt formål er begrænset til nedenstående garantiperiode eller i den udstrækning, som loven tillader. I den udstrækning gældende lov tillader det, er ansvar for tilfældig skade eller følgeskade ikke omfattet. Visse stater eller lande tillader ikke begrænsninger på, hvor lang tid en underforstået garanti varer, og visse stater eller lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældig skade eller følgeskade, så ovenstående begrænsning og udelukkelse er måske ikke gældende for dig. Denne garanti giver dig specifikke lovmæssige rettigheder, og du kan også have andre rettigheder, der varierer fra land til land.** 7 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Alle Rechte vorbehalten. Vielen Dank für den Kauf des hochwertigen Snapper®Aufsitzmähers mit Heckmotor. Wir freuen uns, dass Sie der Marke Snapper vertrauen. Wenn Sie das Snapper-Produkt gemäß dieser Bedienungsanleitung bedienen und warten, wird es Ihnen viele Jahre lang zuverlässig nützliche Dienste leisten. Die Bedienungsanleitungen beinhalten Sicherheitsinformationen, um Ihnen die Gefahren und Risiken in Verbindung mit dem Gerät bewusst zu machen, und Ihnen zu vermitteln, wie man sie vermeidet. Dieser Aufsitzmäher mit Heckmotor ist ausschließlich für die in der Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung gedacht. Es ist wichtig, dass Sie die Anleitungen gründlich durchlesen und verstehen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen oder nutzen. Bewahren Sie diese Original-Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. MODEL NO. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 8 Motormodellnummer: Motorkennzeichen/Seriennummer Kaufdatum: Kaufort: Sie MÜSSEN über diese Angaben verfügen, um Ersatzteile, Serviceleistungen oder Informationen vom zugelassenen Fachhändler zu erhalten. Tragen Sie die Bezeichnung und Nummer Ihres Modells, die Herstellernummern und die Seriennummer des Motors in die vorgesehenen Felder ein, um ein späteres Auffinden zu erleichtern. Diese Nummern stehen auf den jeweiligen abgebildeten Teilen. Die Teileliste mit Abbildungen für dieses Produkt kann unter snapper.eu. heruntergeladen werden. Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen die Modell- und Seriennummern an. Anordnung des Typenschildes Aufsitzmäher mit Heckmotor N o R tf ep o r ro du ct io Identifikationsschild A Produktseriennummer: n Dieses Produkt muss vor der Verwendung fertig montiert werden. Anleitungen zur Endmontage enthält die Aufbauanleitung. Befolgen Sie strikt alle Anweisungen. Benötigen Sie Hilfe bei der Montage, Verwendung oder Wartung des Geräts, wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Snapper-Fachhändler oder gehen Sie auf unsere Webseite snapper.eu. Produktmodellnummer: D Das Produktkennzeichnungsschild (A) befindet sich an der Stelle, die in Abb. 1 dargestellt ist. -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I dB 1 A H Identifikationsnummer des Herstellers Seriennummer des Herstellers Name und Adresse des Herstellers Maximale Motorendrehzahl in Umdrehungen pro Minute Nutzleistung in Kilowatt Gewicht des Geräts in Kilogramm CE-Zeichen Baujahr Gwährte Schalleistung in Dezibel Garantieerklärung EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Januar 2014 Briggs & Stratton repariert und/oder ersetzt während des unten genannten Garantiezeitraums kostenlos jegliche Teile des Gerätes, die Fehler an Material oder Verarbeitung oder beidem aufweisen. Die Transportkosten für das zur Reparatur oder zum Austausch eingesandte Produkt unter dieser Garantie müssen vom Käufer getragen werden. Diese Garantie ist für die Zeiträume und unter den unten genannten Bedingungen wirksam. Für Garantieleistungen finden Sie mit Hilfe unserer Händlersuchkarte unter snapper.eu den nächstgelegenen Vertragshändler. snapper.eu GARANTIEZEITRAUM Element Gerät Motor* Batterie (falls vorhanden) VerbraucherNutzung Kommerzielle Nutzung 24 Monate 3 Monate 36 Monate 12 Monate 3 Monate 12 Monate Garantieleistungen werden ausschließlich von autorisierten Vertragshändlern von Snapper erbracht. Die meisten Garantiereparaturen werden routinemäßig gehandhabt, manchmal sind jedoch Anträge auf Reparaturen im Rahmen der Garantie unangemessen. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Material- und Verarbeitungsmängel. Sie deckt keine durch unsachgemäße Verwendung oder Missbrauch des Gerätes, unsachgemäße Wartung oder Reparatur, normale Abnutzung und Verschleiß oder alten oder nicht zugelassenen Kraftstoff entstandenen Schäden ab. Falscher Einsatz und Missbrauch - Der korrekte, vorgesehene Einsatz dieses Produktes ist in der Betriebsanleitung angeführt. Die Verwendung des Produkts auf eine Weise, die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, oder die Verwendung des Produkts nach Beschädigung macht diese Garantie ungültig. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn die Seriennummer des Produkts entfernt oder das Produkt auf irgendeine Weise verändert oder modifiziert wurde oder wenn das Produkt nachweislich unsachgemäß verwendet wurde, z. B. Schäden durch äußere Einwirkung oder Korrosionsschäden durch Wasser bzw. Chemikalien aufweist. Unsachgemäße Wartung oder Reparatur - Dieses Produkt muss gemäß den in der Bedienungsanleitung angegebenen Verfahren und Terminen gewartet und unter Verwendung von Originalersatzteilen von Briggs & Stratton oder gleichwertigen Teilen repariert werden. Durch fehlende Wartung oder die Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen verursachte Schäden sind durch die Garantie nicht abgedeckt. Normale Abnutzung - Wie alle mechanischen Geräte unterliegt Ihre Einheit der normalen Abnutzung, selbst wenn sie ordnungsgemäß gewartet wird. Diese Garantie deckt keine Reparaturen ab, wenn Teile oder das gesamte Gerät durch den normalen Gebrauch verschlissen sind. Wartungs- und Verschleißteile, wie Filter, Riemen, Messer und Bremsbeläge (einschließlich Motorbremsbeläge), sind allein auf Grund ihrer Verschleißeigenschaften nicht durch die Garantie abgedeckt, es sei denn, die Schadensursache ist auf Material- oder Verarbeitungsmängel zurückzuführen. Alter oder nicht zugelassener Kraftstoff - Für korrekte Funktionsweise muss dieses Produkt mit frischem Kraftstoff betrieben werden, der den in der Betriebsanleitung angeführten Kriterien entspricht. Motor- oder Geräteschäden aufgrund von altem Kraftstoff oder der Verwendung von nicht zugelassenem Kraftstoff (z. B. E15 oder E85 Ethanolmischungen) sind nicht durch Garantie abgedeckt. Weitere Ausnahmen - Von dieser Gewährleistung ausgenommen sind Beschädigungen durch Unfall, Missbrauch, Modifikationen, Änderungen, unsachgemäße Wartung, Einfrieren oder chemische Zersetzung. Anbaugeräte oder Zubehör, die nicht Teil der Originalverpackung des Produkts waren, sind von der Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistung gilt nicht für Geräte, die als Hauptenergieversorgung anstatt als Hilfsenergieversorgung verwendet werden bzw. für Geräte, die in lebenserhaltenden Anwendungen eingesetzt werden. Diese Garantie deckt keine gebrauchten, überarbeiteten, aus zweiter Hand stammenden oder Ausstellungsgeräte oder -motoren ab. Diese Gewährleistung schließt Schäden aus, die auf höhere Gewalt zurückzuführen sind und sich der Kontrolle durch den Hersteller entziehen. N o R tf ep o r ro du ct io * Gilt nur für Briggs & Stratton Motoren. Die Garantieabdeckung für Motoren, die nicht von Briggs & Stratton sind, erfolgt durch den Hersteller solcher Motoren. Emissionsbezogene Komponenten unterliegen der Garantieerklärung für Emissionen. ** In Australien - Unsere Waren werden mit Garantien geliefert, die gemäß dem australischen Verbraucherschutzgesetz (Australian Consumer Law) nicht ausgeschlossen werden können. Bei erheblichen Fehlern haben Sie Anspruch auf Ersatz oder Erstattung sowie auf Schadensersatz bei weiteren angemessen vorhersehbaren Verlusten oder Schäden. Darüber hinaus haben Sie Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der Waren, falls diese nicht die zu erwartende Qualität aufweisen und der Defekt keinen erheblichen Fehler darstellt. Für Garantieleistungen kann Ihr nächstgelegener zugelassener Kundendienst (Authorized Service Dealer) anhand unserer Kundendienstkarte bei BRIGGSandSTRATTON.COM, durch einen Anruf unter der Nummer 1300 274 447 oder per E-Mail oder einen Brief an [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170 ausfindig gemacht werden. Der Garantiezeitraum beginnt ab Kaufdatum des ersten Einzelshandels- oder kommerziellen Kunden. „Private Verwendung“ bedeutet Benutzung in einem Haushalt durch einen Einzelhandelskunden. „Gewerbliche Verwendung” bedeutet alle anderen Verwendungszwecke, einschließlich für gewerbliche Zwecke, Zwecke zum Erzielen eines Einkommens oder für Maschinenverleih. Wenn das Produkt einmal kommerziell genutzt wurde, wird es danach für die Zwecke dieser Garantie als kommerziell genutztes Produkt betrachtet. Um eine umgehende und vollständige Garantieabdeckung zu gewährleisten, registrieren Sie Ihr Produkt auf der oben dargestellten Website Toder unter www.onlineproductregistration. com oder senden Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte (falls vorliegend) zu oder rufen Sie uns an unter 1-800-743-4115 (in den USA). Bewahren Sie einfach Ihren Kaufbeleg auf. Wenn Sie bei einer erforderlichen Garantieleistung keinen Kaufbeleg vorlegen, aus dem das Kaufdatum hervorgeht, wird das Herstellungsdatum des Produkts zur Festlegung des Garantiezeitraums herangezogen. Eine Produktregistrierung ist nicht erforderlich, um eine Garantieleistung für Briggs & Stratton Produkte zu erhalten. ZUR GARANTIE n Der Käufer muss den Vertragshändler kontaktieren und diesem das Produkt für Inspektion und Tests zur Verfügung stellen. Es besteht keine andere ausdrückliche Garantie. Implizierte Garantien, einschließlich der der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck, sind auf ein Jahr ab dem Kaufdatum oder auf den gesetzlich zugelassenen Umfang beschränkt. Die Haftbarkeit für Folge- oder Begleitschäden ist soweit ausgeschlossen, wie gesetzlich zulässig. In einigen Staaten ist die Dauer der implizierten Garantie bzw. die Beschränkung von Folge- oder Begleitschäden nicht zulässig, daher könnte die oben genannte Beschränkung oder Ausnahme eventuell nicht auf Sie zutreffen. Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, und von einem Staat zum anderen können Sie außerdem andere, von Land zu Land variierende Rechte haben.** de 9 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, EE.UU. Reservados todos los derechos. Gracias por haber adquirido este cortacésped con motor trasero Snapper® de alta calidad. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca Snapper. Si usa y realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con los manuales, su producto Snapper le ofrecerá muchos años de funcionamiento fiable. Los manuales contienen información de seguridad para avisarle de los peligros y riesgos asociados con la unidad y sobre el modo de evitarlos. Este cortacésped con motor trasero se ha diseñado para utilizarse tal y como se describe en el manual del operador y no puede usarse para ningún otro fin. Es importante que lea y comprenda las instrucciones con detenimiento antes de proceder a arrancar o hacer funcionar este equipo. Conserve estas instrucciones originales para consultarlas en el futuro. MODEL NO. xxxxxxx SERIAL NO. B xxxxxxxxxx C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 10 Número de tipo de modelo del producto: Código/número de serie del motor: Fecha de compra: Lugar de compra: Cuando se ponga en contacto con el distribuidor autorizado para pedir piezas de sustitución, reparaciones o información, DEBE tener disponibles estos números. Registre su nombre/número de model, los números de identificación del fabricante y los números de serie del motor en el espacio facilitado al efecto para mayor comodidad. Estos números se encuentran en las ubicaciones mostradas: La Lista de piezas ilustradas para este dispositivo se pueden descargar de snapper.eu. Ingrese el número de modelo y serie cuando solicite piezas de repuesto. Ubicación de la etiqueta de identificación – Cortacéspedes con motor trasero N o R tf ep o r ro du ct io Etiqueta de identificación A Número de serie del producto: n Debe montar este producto antes de utilizarlo. Consulte la guía de montaje para obtener instrucciones sobre el procedimiento de montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra. Si necesita ayuda con el montaje, el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad, póngase en contacto con su distribuidor de Snapper o visite snapper.eu. Número de modelo del producto: D La etiqueta de identificación del producto (A) se encuentra en la ubicación que se muestra en la Figura 1. -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I 1 A dB H Número de identificación del fabricante Número de serie del fabricante Nombre y dirección del fabricante Velocidad del motor máxima en rotaciones por minuto Potencia nominal en kilovatios Masa de unidad en kilogramos Marca de cumplimiento de las leyes de la UE Año de fabricación Potencia de sonido garantizada en decibelios Declaración de garantía GARANTÍA LIMITADA enero de 2014 Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte del producto que envíe para reparación o reemplazo al amparo de esta garantía. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio de garantía, busque el distribuidor de servicio autorizado más cercano en el mapa localizador de distribuidores en snapper.eu. snapper.eu PERÍODO DE GARANTÍA Elemento Equipo Motor* Batería (si está instalada) Uso particular 36 meses 24 meses 12 meses Uso comercial 3 meses 3 meses 12 meses El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de manera rutinaria, pero algunas veces las solicitudes de reparaciones bajo garantía podrían no ser apropiadas Esta garantía SÓLO cubre defectos en materiales y mano de obra. No cubre los daños ocasionados por un uso incorrecto o un mal uso, un mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el desgaste y la rotura propios del uso, o bien el uso de un combustible en mal estado o no aprobado. Uso no adecuado y mal uso: el uso correcto y para el que se ha diseñado este equipo se describe en el manual del usuario. Si el producto no se usa de la manera que se describe en el manual del usuario o si el producto se usa después de que haya resultado dañado, quedará anulada la garantía. La garantía queda anulada si se ha borrado el número de serie del producto o el producto ha sido modificado de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber sido usado incorrectamente, por ejemplo, daños producidos por un impacto o daños producidos por corrosión química/ agua. Mantenimiento o reparaciones inadecuadas: el producto debe someterse a labores de mantenimiento de acuerdo con los procedimientos y plazos establecidos en el manual del usuario, y para el mantenimiento y las reparaciones se deben utilizar piezas Briggs & Stratton originales o equivalentes. La garantía no cubre los daños ocasionados por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no originales. Desgaste normal: al igual que otros dispositivos mecánicos, el producto está sujeto a desgaste incluso si se realiza un mantenimiento correcto. Esta garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o del aparato. Los accesorios y elementos de mantenimiento como filtros, correas, hojas cortantes y pastillas de freno (excepto las pastillas de freno de los motores) no están cubiertos por la garantía por sus propias características, a no ser que la causa sea un defecto del material o de fabricación. Combustible en mal estado o no aprobado: para que este producto funcione correctamente, se necesita combustible fresco que cumpla los criterios especificados en el manual del usuario. Los daños al motor o al equipo causados por combustible en mal estado o por el uso de combustibles (como, por ejemplo, las mezclas de etanol E15 o E85) no están cubiertos por la garantía. Otras exclusiones: esta garantía excluye cualquier daño provocado por accidente, uso incorrecto, modificaciones, alteraciones, mantenimiento incorrecto, congelación o deterioro producido por productos químicos. También excluye cualquier complemento o accesorio que no se incluyera en el paquete original del producto. No existe ninguna cobertura de garantía para equipos que se usen para generar energía principal en lugar de energía de uso ni para equipos que se usen en aplicaciones de soporte vital. Esta garantía no incluye equipos o motores usados, reacondicionados, de segunda mano o de demostración. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. N o R tf ep o r ro du ct io * Se aplica únicamente a los motores Briggs & Stratton. La cobertura de la garantía de los motores que no sean Briggs & Stratton es proporcionada por el fabricante del motor. La declaración de garantía de emisiones cubre los comentarios relacionados con las emisiones. ** En Australia, nuestros productos están cubiertos por garantías ineludibles de acuerdo con la legislación sobre consumo de este país. Tiene derecho a un recambio o devolución en caso de avería grave y a una compensación por las posibles pérdidas o daños razonables previsibles. Asimismo, si la vería no es grave, tiene derecho a que se reparen o reemplacen los productos si no tienen una calidad aceptable. Para servicio de garantía, localice al distribuidor de servicio autorizado más cercano con nuestro mapa en BRIGGSandSTRATTON.COM, llame al 1300 274 447, o bien, envíe un correo electrónico a salesenquires@ briggsandstratton.com.au, o escriba a Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final. «Uso particular» significa uso doméstico residencial personal por un consumidor minorista. «Uso comercial» significa los demás usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales, generar ingresos o alquiler. Una vez que el producto se haya usado para fines comerciales, de ahí en adelante se considerará uso comercial a efectos de esta garantía. A fin de garantizar una pronta y completa cobertura de la garantía, registre su producto en el sitio web que se muestra arriba o en www.onlineproductregistration.com, o envíe por correo la tarjeta de registro diligenciada (si se suministra), o llame al 1-800-743-4115 (en los EE. UU.). Guarde el recibo comprobante de compra. Si no se proporciona una prueba de la fecha de compra inicial en el momento se solicitar servicio de garantía, se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía. No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garantía de los productos Briggs & Stratton. ACERCA DE LA GARANTÍA n El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor autorizado y poner el producto a disposición del mismo para que lo inspeccione y lo pruebe. No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en particular, se limitan al período de garantía expresado abajo, o hasta los límites permitidos por la ley. La responsabilidad por daños fortuitos o indirectos está excluida en tanto lo permita la ley. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también podría tener otros que varían según el estado o el país.** es 11 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Kõik õigused kaitstud. Täname, et ostsite selle kvaliteetse Snapperi® tagamootoriga raideri. Meil on heameel, et olete otsustanud Snapperi tootemargi kasuks. Kui kasutate ja hooldate oma toodet selles juhendis toodud juhiste kohaselt, on Snapperi masina toimivus tagatud paljudeks aastateks. Käesolev juhend sisaldab ohutusteavet masina kasutamisega seotud ohtude ja riskide ning nende vältimise kohta. See tagamootoriga raider on mõeldud kasutamiseks juhendis kirjeldatud viisil ja mitte ühelgi muul otstarbel. Väga oluline on lugeda ja mõista käesolevaid juhised enne, kui seda seadet püütakse käivitada või kasutada. Hoidke käesolev kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Niiduk tuleb enne kasutama hakkamist lõplikult kokku panna. Juhiseid lõpliku monteerimisprotseduuri kohta on toodud kasutusjuhendis. Järgige juhiseid täielikult. Kui te vajate masina monteerimisel, kasutamisel ja hooldamisel abi, pöörduge kohaliku volitatud Snapperi edasimüüja poole või minge aadressil snapper.eu. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 12 Mootori mudeli ja tüübi number: Mootori kood/seerianumber: Ostukuupäev: Ostu sooritamise koht: Võttes teenindusega ühendust asendusosade, teeninduse või teabe asjus, PEAVAD teil olema käepärast need numbrid. Märkige mudeli nimetus/number, tootja tunnuskoodid ja mootori seerianumbrid selleks ettenähtud tühja kohta, et tagada lihtne ligipääs vajalikele andmetele. Need numbrid leiate näidatud kohtadest. Masina osade illustreeritud loendi saab alla laadida aadressil snapper.eu. Varuosade tellimisel esitage palun mudeli- ja seerianumber. n N o R tf ep o r ro du ct io MODEL NO. Toote seerianumber: Identifitseerimissildi asukoht tagamootoriga raiderid CE märgistuse silt A Toote mudelinumber: D Toote identifitseerimissilt (A) asub joonisel 1 näidatud kohas. -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I dB 1 A H Tootja tuvastusnumber Tootja seerianumber Tootja nimi ja aadress Mootori maksimaalne pöörlemiskiirus minutis Võimsuse nimiväärtus kilovattides Mass kilogrammides CE-vastavusmärgis Valmistamisaasta Garanteeritud helivõimsuse tase detsibellides Garantiitingimused OSALINE GARANTII Jaanuar 2014 Briggs & Stratton garanteerib allpool määratletud garantiiperioodi jooksul mis tahes osa, millel on materjalivõi tootmisdefekt või mõlemad, tasuta paranduse või asenduse. Parandamiseks või asendamiseks saadetud garantiialuse toote transpordikulud tasub ostja. See garantii kehtib allpool nimetatud ajaperioodil ja tingimustel. Garantiiteenuse kasutamiseks otsige veebiaadressilt snapper.eu meie edasimüüjate kaardilt lähim volitatud hooldusfirma. snapper.eu GARANTIIPERIOOD Osa Seade Mootor* Aku (kui kuulub varustusse) Erakasutus 36 kuud 24 kuud 12 kuud Kommertskasutus 3 kuud 3 kuud 12 kuud TEIE GARANTIIST Garantiiteenust teostavad ainult ettevõtte Snapper volitatud hooldusfirmad. Enamikul juhtudel garantiiremont teostatakse, kuid mõnel juhul ei ole garantiiteenuse nõue asjakohane. Käesolev garantii kehtib ainult materjali- ja tootmisdefektidele. See ei kata kahjusid, mis on põhjustatud toote ebaõigest kasutamisest või väärkasutusest, sobimatust hooldusest või remondist, normaalsest kulumisest või riknenud või mitte heaks kiidetud kütuse kasutamisest. Ebaõige kasutamine ja väärkasutus. - Selle toote õiget, sihtotstarbelist kasutamist kirjeldatakse kasutusjuhendis. Garantii muutub kehtetuks, kui toodet kasutatakse kasutusjuhendis mittekirjeldatud viisil või pärast toote kahjustumist. Garantii ei kehti ka juhul, kui toote seerianumber on eemaldatud või kui toodet on mis tahes viisil muudetud või modifitseeritud või kui tootel esineb ilmseid väärkasutamise tunnuseid, nt löögikahjustused või veest / keemilistest ühenditest põhjustatud korrosioon. Vale hooldus või remont. - Seda toodet tuleb hooldada vastavalt kasutusjuhendis nimetatud protseduuridele ja ajakavadele, kasutades hooldamisel või remontimisel ehtsaid Briggs & Strattoni varuosasid või nendega võrdväärseid osasid. Garantii ei kata kahjusid, mis on tekkinud puuduliku hoolduse või mitte originaalvaruosade kasutamise tõttu. Normaalne kulumine. - Kasutamisel kulub toode nagu kõik mehaanilised seadmed, isegi siis, kui neid hooldatakse nõuetekohaselt. Käesolev garantii ei kata remonti juhul, kui normaalne kasutamine on kulutanud läbi kas osa või seadme. Garantii ei kata hooldatavaid ja kuluvaid osi, nt filtrid, lõiketerad ja piduriklotsid (välja arvatud mootori piduriklotsid), ainult kulumisnäitajate pärast, kui põhjus ei ole tingitud materjalide ja tootmise defektidest. Riknenud või mitte heaks kiidetud kütus. Nõuetekohaseks töötamiseks vajab see toode värsket kütust, mis vastab kasutusjuhendis määratletud kriteeriumidele. Garantii ei kehti mootori või seadme kahjustustele, mida on põhjustanud riknenud kütuse või mitte heaks kiidetud kütuse (nt E15 või E85 etanoolisegud) kasutamine. Muud välistamised. - See garantii välistab õnnetusest, väärkasutusest, muutmisest, ümbertegemisest, valesti hooldamisest, külmumisest või keemilisest mõjust tekkinud kahjud. Garantiist on välistatud ka abiseadmed või tarvikud, mis ei kuulunud toote originaalpakendisse. Garantii ei kehti seadmetele, mida kasutatakse üldvõrgu elektritoite asemel primaartoitega, ega seadmetele, mida kasutatakse elushoidmiseks ja esmaabiks. Käesolev garantii ei kehti seadmetele või mootoritele, mida on kasutatud, muudetud, võetud taaskasutusse või kasutatud näidistoodetena. Käesolev garantii välistab ka rikkeid, mis on tingitud vääramatu jõu sündmustest, mis on väljaspool tootja kontrolli. N o R tf ep o r ro du ct io * Kehtib ainult Briggs & Strattoni mootorite kohta. Mitte Briggs & Strattoni mootorite garantiikatte annab vastava mootori tootja. Heitmetega seotud osad vastavalt heitmete garantii otsusele. **Austraalias. - Meie toodetega kaasnevad garantiid, mida Austraalia tarbijaõiguse alusel ei saa välistada. Teil on õigus asendusele või raha tagasimaksule suure rikke korral ning kompensatsioonile mis tahes muudele mõistlikult prognoositavate kadude või kahjude korral. Samuti on teil õigus toodete parandamisele või asendamisele, kui toodete kvaliteet ei vasta vastuvõetavale tasemele ja rike ei ole suur. Garantiiteenuse kasutamiseks otsige veebiaadressilt BRIGGSandSTRATTON.COM meie edasimüüjate kaardilt lähim volitatud hooldusfirma või helistage numbril 1300 274 447 või saatke e-kiri aadressil salesenquires@ briggsandstratton.com.au või saatke kiri aadressil Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Garantiiperiood algab esimese jaetarbija või kommertskasutaja ostu sooritamise kuupäevast. “Olmekasutus” tähendab isiklikku kodumajapidamises kasutamist jaetarbija poolt. “Kaubanduslik eesmärk” tähendab kõiki teisi kasutusi, kaasa arvatud ärilisel, tulu tekitaval või rentimise eesmärgil kasutamist. Kui toodet on korra juba ärilisel eesmärgil kasutatud, siis peetakse seda selle garantii seisukohalt ärikasutuseks. Kiire ja täieliku garantiikatvuse tagamiseks registreerige oma toode ülalnimetatud veebilehel või veebiaadressil www.onlineproductregistration.com või saatke täidetud registreerimiskaart (kui on kaasas) või helistage telefonil 1-800-743-4115 (USA-s). Hoidke alles ostmist tõendav tšekk. Kui teil puudub esmast ostmiskuupäeva tõendav dokument, siis lähtutakse garantiiteenuse osutamisel garantiiperioodi pikkuse määramisel toote valmistamiskuupäevast. Briggs & Strattoni toodete garantiiteenuse saamiseks ei ole toote registreerimine vajalik. n Ostja peab võtma ühendust volitatud hooldusfirmaga ja võimaldama volitatud hooldusfirmale juurdepääsu toote kontrollimiseks ja testimiseks. Käesolev garantii on ainus selgesõnaline garantii. Kaudsed garantiid, kaasa arvatud need, mis puudutavad turustatavust ja konkreetseks otstarbeks sobivust, kehtivad allnimetatud garantiiaja või seadusega lubatud perioodi kestel. Tootja ei vastuta juhuslike või kaudsete kahjude eest seadusega ettenähtud piirini. Mõned riigid või osariigid ei luba piiranguid kaudse garantii kehtivusajale ning mõned riigid või osariigid ei luba juhuslike või kaudsete kahjude välistamist või piiramist, mistõttu eespool nimetatud piirang või välistamine ei pruugi teie jaoks kehtida. Käesolev garantii annab teile kindlad õigushüved ning teil võivad olla ka teised õigused, mis varieeruvad osariigiti või riigiti.** et 13 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Kaikki oikeudet pidätetään. Kiitos tämän laadukkaan ajettavan, takamoottorisen Snapper®-ruohonleikkurin hankinnasta. Olemme tyytyväisiä, että luotat Snapper-tuotemerkkiin. Kun Snapper-tuotettasi käytetään ja huolletaan käsikirjojen mukaisesti, se toimii luotettavasti monia vuosia. Nämä käsikirjat sisältävät turvallisuustietoja laitteeseen liittyvistä vaaroista ja riskeistä sekä niiden välttämisestä. Tämä takamoottorinen ruohonleikkuri on suunniteltu käytettäväksi käyttäjän käsikirjassa kuvatulla tavalla, eikä sitä ole tarkoitettu mihinkään muuhun tarkoitukseen. On tärkeää, että luet ja ymmärrät ohjeet perusteellisesti, ennen kuin yrität käynnistää laitteen tai käyttää sitä. Säilytä nämä alkuperäiset ohjeet tulevaa tarvetta varten. Tämä tuote on koottava valmiiksi ennen käyttöä. Katso valmiiksi kokoamisen toimenpiteitä koskevat ohjeet Käyttöönotto-oppaasta. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti. Jos tarvitset apua laitteen kokoamisessa, käyttämisessä tai kunnossapidossa, ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Snapper-jälleenmyyjään tai käy sivustossa snapper.eu. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 14 Moottorin malli-tyyppinumero: Moottorin koodi/sarjanumero: Ostopäivä: Ostopaikka: Kun otat yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjän varaosien, huollon tai kysymyksen merkeissä, Sinun on EHDOTTOMASTI ilmoitettava nämä numerot. Kirjoita mallin nimi/numero, valmistajan tunnistenumerot sekä moottorin sarjanumerot niille varattuun tilaan, jotta löydät ne nopeasti. Numerot löytyvät osoitetuista paikoista. Tämän koneen kuvitettu varaosaluettelo on ladattavissa osoitteesta snapper.eu. Ilmoita varaosia tilatessasi aina malli- ja sarjanumero. Tunnistemerkinnän sijainti – takamoottorinen ruohonleikkuri Tuotteen tunnistemerkintä (A) löytyy kuvassa 1 näytetystä sijainnista. N o R tf ep o r ro du ct io A MODEL NO. Tuotteen sarjanumero: n Tunnistemerkintä Tuotteen mallinumero: D -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I 1 A dB H Valmistajan tunnistenumero Valmistajan sarjanumero Valmistajan nimi ja osoite Moottorin suurin käyntinopeus kierroksina minuutissa Tehoilmoitus kilowatteina Laitteen paino kilogrammoina CE-merkintä Valmistusvuosi Taattu äänitehotaso desibeleinä Takuuehdot RAJOITETTU TAKUU Tammikuu 2014 Briggs & Stratton takaa, että alla määritettynä takuuaikana se korjaa tai vaihtaa veloituksetta osan tai osat, joissa on materiaali- ja/tai valmistusvika. Takuukorjattavan tai takuuvaihdettavan tuotteen kuljetuskustannukset on ostajan maksettava. Tämä takuu on voimassa alla esitetyn ajan ja alla esitetyillä ehdoilla. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi oman alueesi lähin valtuutettu huoltomyyjä myymälähaustamme osoitteessa snapper.eu. snapper.eu TAKUUAIKA Kohde Laite Moottori* 36 kuukautta 24 kuukautta 12 kuukautta Kaupallinen käyttö 3 kuukautta 3 kuukautta 12 kuukautta TAKUUEHDOT Takuuhuoltoa saa vain Snapper valtuutettujen huoltomyyjien kautta. Useimmat takuukorjaukset hoituvat rutiininomaisesti, mutta aina takuuhuoltopyynnöt eivät ole perusteltuja. Tämä takuu kattaa ainoastaan materiaali- ja valmistusviat. Se ei kata virheellisestä käytöstä tai väärinkäytöstä, virheellisestä kunnossapidosta tai korjauksesta, tavanomaisesta kulumisesta taikka vanhentuneesta tai hyväksymättömästä polttoaineesta aiheutuneita vahinkoja. Virheellinen käyttö ja väärinkäyttö - Tämän tuotteen oikea käyttö, johon se on tarkoitettu, on kuvattu käyttöohjeessa. Tuotteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa kuvatulla tavalla tai tuotteen käyttäminen sen vahingoittumisen jälkeen aiheuttaa takuun raukeamisen. Takuu ei ole voimassa, jos tuotteen sarjanumero on poistettu tai tuotetta on sormeiltu tai muutettu jollain tapaa tai jos tuotteessa on merkkejä väärinkäytöstä, kuten osumisjälkiä tai veden/kemikaalien aiheuttamia syöpymisvaurioita. Virheellinen kunnossapito tai korjaus - Tätä tuotetta on huollettava käyttöohjeessa kuvattujen menettelyjen ja huoltovälien mukaisesti, ja sen huollossa ja korjauksissa on käytettävä aitoja Briggs & Stratton -osia tai vastaavia osia. Takuu ei kata huollon laiminlyönnistä tai muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä aiheutuneita vahinkoja. Normaali kuluminen - Kaikkien mekaanisten laitteiden tavoin hankkimasi kone kuluu, vaikka sitä huolletaankin asianmukaisesti. Tämä takuu ei kata korjauksia, jotka johtuvat siitä, osa tai laite on kulunut loppuun tavanomaisessa käytössä. Esimerkiksi suodattimien, hihnojen, leikkuuterien ja jarrupalojen (moottorin jarrupaloja lukuun ottamatta, jotka kuuluvat takuun piiriin) kaltaiset huollettavat ja kuluvat osat eivät kuulu takuun piiriin pelkästään kulumisen vuoksi, vaan niissä on oltava materiaali- tai valmistusvika. Vanha tai muu kuin hyväksytty polttoaine - Toimiakseen oikein tämä tuote tarvitsee tuoretta polttoainetta, joka täyttää käyttöohjeessa määritellyt vaatimukset. Takuu ei kata moottorin tai laitteiston vauriota, joka aiheutuu vanhan tai muun kuin hyväksytyn polttoaineen (kuten E15- tai E85etanolisekoitusten) käytöstä. Muut pois suljetut seikat - Tämä takuu ei koske vaurioita, jotka johtuvat vahingosta, väärinkäytöstä, muokkauksista, muutoksista, epäasianmukaisesta huollosta, jäätymisestä tai kemiallisesta heikkenemisestä. Takuu ei myöskään koske lisäosia tai -varusteita, joita ei toimitettu tuotteen mukana alun perin. Takuu ei kata laitteita, joita käytetään ensisijaisena virtalähteenä hyötysähkön sijaan, eikä laitteita, joita käytetään elvytystarkoituksiin. Tämä takuu ei kata käytettyjä, uudistettuja, kuluneita tai näyttelylaitteita tai moottoreita. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat luonnonmullistuksista tai muista ylivoimaisista esteistä, joihin valmistaja ei voi vaikuttaa. N o R tf ep o r ro du ct io Akku (jos varustettu) Kuluttajakäyttö Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena. Jos todistusta ensimmäisen hankinnan päivämäärästä ei toimiteta silloin, kun takuuhuoltoa pyydetään, tuotteen valmistuspäivämäärää käytetään takuuajan määritykseen. Briggs & Stratton -tuotteiden takuuhuollon saaminen ei edellytä tuotteen rekisteröintiä. n Ostajan täytyy olla yhteydessä valtuutettuun huoltomyyjään ja toimittaa tuote valtuutetulle huoltomyyjälle tarkistusta ja testausta varten. Muuta nimenomaista takuuta ei myönnetä. Oletetut takuut, kuten jälleenmyyntiarvoa ja tiettyyn käyttötarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut, on rajattu alla mainittuun takuuaikaan tai lain sallimaan laajuuteen. Vastuu tahattomista tai välillistä vahingoista ei kuulu takuun piiriin, jos laki sallii tällaisen takuurajoituksen. Kaikki osavaltiot ja maat eivät salli rajoituksia oletetun takuun pituuteen, eivätkä kaikki osavaltiot ja maat salli tahattomien tai välillisten vahinkojen rajaamista takuun ulkopuolelle. Edellä oleva rajoitus ja poikkeus eivät siis välttämättä koske sinua. Tämä takuu antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, mutta sinulla voi lisäksi olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat valtiosta toiseen.** * Voimassa vain Briggs & Stratton -moottoreille. Muiden kuin Briggs & Stratton -moottoreiden takuun toimittaa kyseisen moottorin valmistaja. Päästöihin liittyvät komponentit kuuluvat päästöjen takuulauseen piiriin. ** Australia: Tuotteissamme on takuu, jota ei voi sivuuttaa Australian kuluttajansuojalain mukaisesti. Olet oikeutettu vaihtoon tai hyvitykseen merkittävästä viasta ja korvaukseen muusta kohtuullisessa määrin ennakoitavasta tappiosta tai vahingosta. Olet myös oikeutettu tuotteiden korjaukseen tai vaihtoon, jos niiden laatu ei ole hyväksyttävä, vaikka vikaa ei katsottaisi merkittäväksi viaksi. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi lähin oman alueesi valtuutettu huoltomyyjä myymälähaustamme osoitteessa BRIGGSandSTRATTON.COM. Voit myös soittaa numeroon 1300 274 447, tai lähettää sähköpostia tai postia osoitteeseen [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Takuuaika alkaa sitä päivästä, kun tuote hankitaan ensimmäisen kerran kuluttaja- tai kaupalliseen käyttöön. ”Kuluttajakäytöllä” tarkoitetaan vähittäisasiakkaan henkilökohtaista kotitalouskäyttöä. ”Kaupallisella käytöllä” tarkoitetaan kaikkea muuta käyttöä, kuten käyttöä kaupalliseen toimintaan, tulonhankintaan tai vuokraukseen. Jos tuote on kerrankin ollut kaupallisessa käytössä, sen katsotaan olevan kaupallisessa käytössä koko takuuajan siitä alkaen. Jotta varmistat täsmällisen ja täydellisen takuun, rekisteröi tuote yllä mainitulla verkkosivustolla tai osoitteessa www.onlineproductregistration.com tai postita täytetty rekisteröintilomake (jos toimitettu) tai soita numeroon 1-800743-4115 (Yhdysvalloissa). fi 15 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, États-Unis. Tous droits réservés. Merci d'avoir acheté ce tracteur de pelouse à moteur arrière construit avec la qualité Snapper®. Nous sommes heureux que vous ayez placé votre confiance dans la marque Snapper. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel, votre produit Snapper vous procurera de nombreuses années de service fiable. Ce manuel contient des informations de sécurité pour vous faire prendre conscience des dangers et des risques associés à cette machine et la façon de les éviter. Ce tracteur de pelouse à moteur arrière a été conçu pour être utilisé comme décrit dans le manuel de l’operateur et non à d’autres fins. Il est important que de lire et comprendre parfaitement ces instructions avant d’essayer de mettre en marche ou d’utiliser cette machine. Conservez ces instructions d’origine afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. MODEL NO. xxxxxxx SERIAL NO. B xxxxxxxxxx C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C D. E. F. G. H. I. 16 Numéro de modèle-type du moteur : Numéro de code/série du moteur : Date d’achat : Lieu d’achat : Lorsque l'on contacte le distributeur homologué pour obtenir des pièces de rechange, des réparations ou toute information, il FAUT avoir ces numéros. Noter le nom du modèle ou son numéro, les numéros d’identification du fabricant et les numéros de série du moteur dans l’espace réservé pour qu’ils soient facilement accessibles. Ces numéros se trouvent aux emplacements illustrés. La liste des pièces illustrées pour cette machine peut être téléchargée sur le site snapper.eu. Fournir le numéro de modèle et de série au moment de commander les pièces de rechange. Emplacement de l’étiquette d’identification – Tracteurs à moteur arrière N o R tf ep o r ro du ct io Étiquette d’identification A Numéro de série du produit : n Ce produit nécessite un assemblage final avant d’être utilisé. Se reporter au guide de montage pour les instructions sur les procédures d’assemblage final. Veuillez suivre attentivement les directives. Si vous avez besoin d'aide pour le montage, l'utilisation ou l'entretien de la machine, veuillez contacter votre concessionnaire agréé Snapper ou visiter le site snapper.eu. Référence du modèle du produit : D On peut trouver l’étiquette d’identification (A) de ce produit à l’emplacement illustré sur la Figure 1. -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I dB 1 A H Numéro d’identification du fabricant Numéro de série du fabricant Nom et adresse du fabricant Régime maximal du moteur en tours par minute Puissance nominale en kilowatts Masse d’unité en kilogrammes Marque de conformité CE Année de fabrication Puissance sonore en décibels garantie Énoncé de garantie GARANTIE LIMITÉE Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit la réparation ou le remplacement gratuit, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, de toute pièce présentant des vices de matériaux ou de fabrication. Les frais de transport du produit à réparer ou remplacer seront, dans le cadre de cette garantie, réglés par l’acheteur. Cette garantie court sur les périodes énoncées ci-dessous et est assujettie aux conditions énoncées ci-dessous. Pour trouver le distributeur autorisé le plus proche afin d’obtenir les services couverts par la garantie, veuillez consulter notre carte de localisation de distributeur sur snapper.eu. snapper.eu L’acheteur doit contacter le distributeur autorisé, puis lui apporter le produit à des fins d’inspection et de test. Il n’y a pas d’autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et d’adaptation à un emploi particulier, sont limitées à une année à partir de la date d’acquisition ou conformément à ce qui est prévu par la loi. La responsabilité pour les dommages consécutifs ou indirects est exclue dans la mesure où l’exclusion est prévue par la loi. Certains états ou pays ne permettent pas les limitations de durée de la garantie implicite. Certains états ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Dans ce cas, la limitation ci-dessus ne s’applique pas à votre cas. La présente garantie vous offre des droits juridiques spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une juridiction à une autre, ou d’un pays à un autre.** PÉRIODE DE GARANTIE Machine Moteur* 36 mois 24 mois 12 mois Utilisation du consommateur 3 mois 3 mois 12 mois Un service en vertu de la garantie n’est disponible que par l’intermédiaire des distributeurs autorisés Snapper. Parfois, les demandes de réparations dans le cadre de la garantie peuvent ne pas être pertinentes. La présente garantie couvre uniquement les vices de matériaux ou de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages causés par une utilisation impropre ou un abus, un entretien ou des réparations impropres, l’usure normale ou du carburant éventé ou non approuvé. Utilisation inappropriée ou emploi abusif – L’emploi approprié comme il est prévu pour ce produit est décrit dans le mode d’emploi. L’utilisation du produit d’une façon non décrite dans le manuel d’utilisation ou l’emploi du produit après qu’il a été endommagé a pour effet d’annuler la garantie. Vous ne pourrez vous prévaloir de la garantie si le numéro de série du produit a été retiré, si le produit a été modifié d’une manière quelconque ou s’il présente des preuves d’utilisation abusive, telles que des marques de coups ou de corrosion par l’eau ou des produits chimiques. Réparation ou entretien inapproprié – Ce produit doit être entretenu selon les procédures et les programmes d’entretien décrits dans le manuel de l’utilisateur. En outre, il doit être dépanné ou réparé en utilisant des pièces d’origine Briggs & Stratton ou des pièces équivalentes. Les dommages causés par un manque d’entretien ou l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine, ne sont pas couverts par la garantie. Usure normale – Comme tous les appareils mécaniques, votre machine est sujette à l’usure même en cas d’entretien approprié. Cette garantie ne couvre pas la réparation de pièces ou d’équipements usés par un usage normal. Les articles d’entretien et d’usure, tels que filtres, courroies, lames et plaquettes de freins (les plaquettes de frein moteur sont couvertes) ne sont pas couverts par la garantie, uniquement en raison de leur caractéristique d’usure, à moins que la cause ne soit due à des vices de matériaux ou de fabrication. Essence éventée – Pour fonctionner correctement, ce produit nécessite une essence fraîche qui soit conforme aux critères spécifiés dans le manuel d’utilisation. Les dommages causés par de l’essence éventée ou l’utilisation de carburant inapproprié (comme les mélanges d’éthanol E15 ou E85) ne sont pas couverts par la garantie. Autres exclusions – Cette garantie ne couvre pas les dégâts dus à des accidents, des abus, des modifications, des altérations ou un entretien incorrect, ni les détériorations provoquées par le gel ou par une agression chimique. Les pièces ou accessoires rattachés ne faisant pas partie du conditionnement d’origine du produit ne sont également pas couverts. La garantie ne s’applique pas dans le cas d’un équipement utilisé comme source d’alimentation primaire à la place de l’alimentation secteur ou en ce qui concerne un équipement utilisé dans des applications médicales. Cette garantie ne comporte pas les moteurs ou équipement de démonstration, usagés, d’occasion ou remis à neuf. Cette garantie ne couvre pas les détériorations provoquées par des catastrophes naturelles ou autres cas de force majeure dépassant le contrôle des fabricants. N o R tf ep o r ro du ct io Batterie (si la machine en est équipée) Utilisation par le consommateur AU SUJET DE LA GARANTIE n Article Conservez votre reçu d’achat comme preuve. Si vous n’avez pas de preuve de la date de l’achat initial au moment de la demande d’un service en vertu de la garantie, la date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie. L’enregistrement du produit n’est pas requis pour obtenir un service en vertu de la garantie pour les produits Briggs & Stratton. * Ne s’applique qu’aux moteurs Briggs & Stratton. La couverture de garantie de moteurs non Briggs & Stratton est fournie par le fabricant de ces moteurs. Les composants utilisés lors des émissions sont couverts par la Déclaration de garantie concernant les émissions. ** En Australie - Nos produits sont livrés avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues d’après les droits de la consommation australiens. Vous pouvez obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de défaillance majeure ou en compensation de toute perte ou de tout dommage survenu dans le cadre des conditions raisonnablement prévisibles d’utilisation du produit. Vous pouvez également bénéficier de la réparation ou du remplacement des produits si la qualité de ces derniers n’est pas acceptable et si le défaut n’entraîne pas de défaillance majeure. Pour trouver le distributeur autorisé le plus proche afin d’obtenir les services couverts par la garantie, veuillez consulter notre carte de localisation de distributeur sur BRIGGSandSTRATTON.COM, composer le 1300 274 447, ou envoyer une demande par voie électronique à l’adresse [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australie, 2170. La période de garantie commence à la date de l’achat par l’acheteur au détail ou commercial, initial. « Utilisation grand public » fait référence à un emploi dans une résidence individuelle par un particulier. « Utilisation commerciale » indique toutes les autres utilisations possibles, y compris commerciales, créatrices de revenus ou locatives. Une fois l’équipement utilisé à des fins commerciales, il est considéré comme un produit d’utilisation commerciale dans le cadre de cette garantie. Afin d’assurer une couverture totale et rapide de la garantie, enregistrez votre produit sur le site Web indiqué ci-dessus ou sur www.onlineproductregistration.com, ou bien envoyez par la poste la carte d’enregistrement de la garantie remplie (si elle est fournie), ou composez le 1-800-743-4115 (aux É.-U.). fr 17 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a minőségi Snapper® farmotoros fűnyíró traktort. Örömmel tölt el bennünket, hogy bizalommal van a Snapper márka iránt. Az útmutatók szerint üzemeltetve és karbantartva az Ön által vásárolt Snapper termék sok éven keresztül fogja Önt megbízhatóan szolgálni. Az útmutatók olyan biztonsági információkat tartalmaznak, melyekre szüksége lehet, hogy tisztában legyen a készülékkel kapcsolatos veszélyekkel és kockázatokkal, és hogy hogyan kerülje el azokat. A farmotoros fűnyíró traktor a használati útmutatóban leírtak szerinti alkalmazásra lett tervezve, és nem használható semmilyen más célra. Fontos, hogy figyelmesen elolvassa és megértse ezeket az utasításokat mielőtt megpróbálná beindítani vagy üzemeltetni a jelen készüléket. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi tájékozódás céljából. A termék összeszerelést igényel a használat előtt. A végső összeszerelési eljárásokra vonatkozó utasításokat lásd az összeszerelési útmutatóban. Hiánytalanul tartsa be az utasításokat. Ha a traktor összeszerelésével, működtetésével vagy karbantartásával kapcsolatban segítségre lenne szüksége, forduljon a helyi hivatalos Snapper viszonteladóhoz, vagy keresse fel a snapper.eu webhelyet. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 18 Motor modell/típusszám: Motor kód/sorozatszám: Vásárlás dátuma: Vásárlás helye: Önnek SZÜKSÉGE lesz ezekre a számokra, amikor alkatrészrendelés, szervizelés vagy tájékozódás céljából kapcsolatba fog lépni a szakkereskedéssel. Jegyezze fel a modell nevét/számát, a gyártó azonosítási számait és a motor sorozatszámait az erre fenntartott helyen a könnyű hozzáférés céljából. Ezek a számok az ábrán látható helyeken találhatóak. Ennek a gépnek az illusztrált alkatrészlistája letölthető a snapper.eu webhelyről. Kérjük, hogy alkatrészek rendelésekor adja meg a modell- és a sorozatszámot. Azonosító címke helye – Farmotoros fűnyíró traktorok N o R tf ep o r ro du ct io MODEL NO. Termék sorozatszám: A termékazonosító címke (A) az 1. ábrán látható helyen található. Azonosító címke A Termék modellszám: n © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Minden jog fenntartva. D 1 -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I A dB H Gyártó azonosítószám Gyártó sorozatszám A gyártó megnevezése és címe A motor legnagyobb sebessége percenkénti fordulatszámban Névleges teljesítmény kilowatt-ban A készülék súlya kilogrammban CE megfelelőségi jelzés Gyártási év Garantált hangteljesítmény decibelben Jótállási nyilatkozat KORLÁTOZOTT GARANCIA 2014. január A Briggs & Stratton garantálja, hogy az alább meghatározott garanciális időtartamon belül díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a termék bármely olyan alkatrészét, amelyen anyaghiba és/vagy gyártási hiba mutatkozik. A javítandó vagy cserélendő termék szállítási költségeit a garancia szerint a vásárlónak kell fedeznie. A garancia csak az alábbiakban meghatározott időtartamok és feltételek szerint érvényes. A garanciával kapcsolatos ügyintézéshez keresse meg a legközelebbi hivatalos szakszervizt a következő honlap szervizkeresőjével: snapper.eu. snapper.eu GARANCIÁLIS IDŐSZAK Készülék Motor* Akkumulátor (ha van) Fogyasztói felhasználás Kereskedelmi felhasználás 24 hónap 3 hónap 36 hónap 12 hónap 3 hónap 12 hónap * Csak Briggs & Stratton motorokra vonatkozik. A nem Briggs & Stratton motorokra vonatkozó garanciát az adott motor gyártója biztosítja. A kibocsátás által érintett alkatrészek a kibocsátási garancianyilatkozat hatálya alá esnek. ** Ausztrália – Termékeinkre olyan garanciák vonatkoznak, amelyek az ausztráliai fogyasztóvédelmi törvény értelmében nem zárhatók ki. Ön a súlyosabb hibák esetében cserére vagy pénzvisszatérítésre, minden más ésszerűen előrelátható veszteségért vagy kárért pedig kártérítésre jogosult. Akkor is joga van a termékek javítására vagy cseréjére, ha a termékek minősége nem megfelelő, és a meghibásodás nem minősül súlyosnak. Garanciaszolgáltatás igénybevételéhez keresse meg a legközelebbi hivatalos szakszervizt a BRIGGSandSTRATTON.COM honlapon található szervizlokátor térképen, vagy hívja az 1300 274 447 számot, illetve küldjön emailt a [email protected] címre, vagy levelet a Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170 címre. A garanciális időszak az első kiskereskedelmi vagy kereskedelmi fogyasztó által történő megvásárlás napján kezdődik. A „fogyasztói felhasználás” a kiskereskedelmi fogyasztó által való személyes felhasználást jelenti lakossági háztartásban. Minden egyéb felhasználás „kereskedelmi felhasználás”, beleértve a kereskedelmi, jövedelemtermelő és bérleti célú felhasználást. Ha egy termék egyszer már kereskedelmi használatba került, akkor ezt követően a jelen garancia szempontjából kereskedelmi felhasználásúnak kell tekinteni. A pontos és teljes garanciális lefedettség biztosítása érdekében regisztrálja termékét a fent látható webhelyen vagy a www.onlineproductregistration.com címen, vagy küldje be a kitöltött regisztrációs kártyát (ha van), illetve (az Egyesült Államokban) hívja az 1-800-743-4115 számot. hu A GARANCIÁRÓL Garanciális javításokat kizárólag a következő cég hivatalos márkaszervizei végeznek: Snapper. A legtöbb garanciális javítást rutinszerűen kezelik, azonban néha előfordulhat, hogy a garanciális szolgáltatás iránti kérelem nem helyénvaló. Jelen garancia kizárólag anyag- vagy gyártási hiba esetén érvényes. Nem terjed ki a nem megfelelő vagy szabálytalan használat, a nem megfelelő karbantartás vagy javítás, a szokásos kopás és elhasználódás, illetve az elöregedett vagy nem engedélyezett üzemanyag által okozott károkra. Nem megfelelő vagy szabálytalan használat – A termék megfelelő, rendeltetésszerű használata a használati útmutatóban olvasható. A terméknek a használati útmutatóban leírt módtól eltérő használata vagy a sérült termék használata érvényteleníti a garanciát. A garancia nem érvényes, ha a terméken lévő sorozatszámot eltávolították, vagy, ha a terméket bármilyen módon megváltoztatták vagy módosították, továbbá ha a terméken rongálás, például ütés miatti sérülés vagy víz/vegyszer okozta korrózió nyomai láthatóak. Nem megfelelő karbantartás vagy javítás – A termék karbantartását a használati útmutatóban megadott módon és időben kell elvégezni, a szervizelést vagy javítást eredeti Briggs & Stratton vagy egyenértékű alkatrészek használatával kell elvégezni. A karbantartás elmaradása vagy a nem eredeti alkatrészek használata miatti károkra nem érvényes a garancia. Szokásos kopás és elhasználódás – Mint a legtöbb gépi eszköz, ez a készülék is ki van téve az elhasználódásnak, még megfelelő karbantartás mellett is. A garancia nem nyújt fedezetet a javításra akkor, ha egy alkatrész vagy a berendezés élettartamát normál használat merítette ki. A karbantartási vagy kopó elemekre, mint pl. szűrők, szíjak, vágópengék és fékpofák (leszámítva a motorfékpofákat), kizárólag a kopási jellemzők miatt nem terjed ki a garancia, csak akkor, ha az elhasználódás oka anyag- vagy gyártási hiba. Elöregedett vagy nem engedélyezett üzemanyag – A termék megfelelő működéséhez friss üzemanyagra van szükség, amely megfelel a használati útmutatóban előírt követelményeknek. A garancia nem terjed ki az elöregedett vagy nem engedélyezett üzemanyagok (mint például E15 vagy E85 etanolkeverékek) használata miatt a motorban vagy berendezésben okozott károkra. Egyéb kivételek – A jelen garancia nem terjed ki a baleset, rongálás, módosítás, átalakítás, nem megfelelő szerviz, fagyás vagy vegyi rongálódás miatt bekövetkező meghibásodásokra. Az eredetileg nem a termékhez csomagolt kellékekre és tartozékokra szintén nem terjed ki a garancia. A garancia nem terjed ki a hálózati áramforrás helyett elsődleges áramforrásként használt berendezésekre és az életmentő berendezésekre. A garancia nem terjed ki használt, felújított, újraértékesített vagy demonstrációs célt szolgáló berendezésekre vagy motorokra. Jelen garancia szintén kizárja a vis maior és más hasonló jellegű, a gyártó hatáskörén kívül álló események miatt bekövetkező meghibásodásokat. N o R tf ep o r ro du ct io Termék Őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát. Ha nem igazolja az eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének időpontjában, akkor a garanciális időszak meghatározásához a termék gyártási időpontját veszik figyelembe. A Briggs & Stratton termékek garanciális szolgáltatásának igénybe vételéhez nem kötelező a termék regisztrációja. n A vevőnek fel kell vennie a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel, és biztosítania kell, hogy a hivatalos márkaszerviz ellenőrizhesse és megvizsgálhassa az adott terméket. Más kifejezett garancia nem létezik. A vélelmezett garanciák, beleértve az eladhatóságra és az adott célnak való megfelelőségre vonatkozó garanciát a vásárlás napjától számított egy évre vagy a törvény által engedélyezett mértékben korlátozottak. A járulékos és következményes károkért vállalt felelősség a törvény által megengedett mértékben kizárt. Egyes államokban vagy országokban nem engedélyezett a vélelmezett garancia idejének korlátozása, továbbá bizonyos államokban vagy országokban nem engedélyezett a járulékos vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása, így lehetséges, hogy a fenti korlátozás és kizárás Önre nem vonatkozik. A jelen garancia sajátos törvényes jogokat biztosít Önnek, és elképzelhető, hogy egyéb jogai is vannak, amelyek államonként és országonként változnak.** 19 La ringraziamo per avere acquistato questa falciatrice Snapper® di qualità con seggiolino a motore posteriore. Siamo lieti che abbia posto la Sua fiducia nel marchio Snapper. Se viene usato e mantenuto seguendo i manuali, questo prodotto Snapper Le darà molti anni di servizio affidabile. I manuali contengono istruzioni di sicurezza per rendere l’utente consapevole dei pericoli e dei rischi associati con questa macchina e sul modo di evitarli. Questa falciatrice con seggiolino a motore posteriore è stata progettata per essere usata come descritto nel manuale dell'operatore e non è destinata ad alcun altro scopo. È importante leggere e comprendere completamente queste istruzioni prima di cercare di avviare o utilizzare la macchina. Conservare l'originale delle presenti istruzioni per potervi fare riferimento in futuro. Prima dell’uso, questo prodotto ha bisogno di assemblaggio finale. Vedere la guida al montaggio per istruzioni sulle procedure per l’assemblaggio finale. Seguire tutte le istruzioni. Se si ha necessità di assistenza per montaggio, funzionamento e manutenzione dell'unità, contattare il rivenditore locale Snapper autorizzato o visitare il sito web snapper.eu. A MODEL NO. xxxxxxx SERIAL NO. B xxxxxxxxxx C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 20 Numero di serie prodotto: Codice tipo modello motore: Numero di serie/codice del motore: Data dell'acquisto: Sede dell'acquisto: Quando ci si mette in contatto con il concessionario autorizzato locale per ordinare pezzi di ricambio, per richiedere interventi o per ottenere informazioni si DEVONO avere a disposizione questi numeri. Per averli facilmente a portata di mano, annotare nome/ numero del modello, numeri di riconoscimento del produttore e numeri di serie del motore nello spazio apposito. Detti numeri si trovano nelle posizioni indicate. La lista illustrata delle parti di questa macchina può essere scaricata dal sito web snapper.eu. Precisare modello e numero di serie quando si ordinano le parti di ricambio. Posizione della targhetta di identificazione - Falciatrici con seggiolino a motore posteriore N o R tf ep o r ro du ct io Targhetta di identificazione Numero codice prodotto: n © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Diritti riservati. D La targhetta di identificazione (A) si trova nella posizione indicata in Figura 1. -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I dB 1 A H Codice di identificazione del produttore Numero di matricola del produttore Indirizzo e nome del produttore Velocità massima del motore in giri al minuto Potenza nominale in kW Massa dell'unità in kg Marchio di conformità CE Anno di produzione Potenza acustica in decibel garantita Dichiarazione di garanzia GARANZIA LIMITATA Gennaio 2014 Briggs & Stratton garantisce che, durante il periodo di garanzia specificato di seguito, provvederà alla riparazione o alla sostituzione gratuita di parti che presentino difetti di materiale o di lavorazione o entrambi. Tutte le spese di trasporto del prodotto destinato alla riparazione o sostituzione coperti dalla presente garanzia sono a carico dell’acquirente La presente garanzia risulta valida per il periodo di tempo indicato nella presente polizza ed è soggetta alle condizioni indicate di seguito Per il servizio di assistenza coperto da garanzia, localizzare il centro di assistenza autorizzato più vicino tramite il nostro strumento di ricerca sul sito Web snapper.eu. snapper.eu PERIODO DI GARANZIA Articolo Apparecchio Motore* Batteria (se in dotazione) Utente consumatore Uso commerciale 36 mesi 3 mesi 12 mesi 12 mesi 24 mesi 3 mesi INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Il servizio di assistenza in garanzia è disponibile esclusivamente presso i centri di assistenza autorizzati Snapper. La maggior parte delle richieste di garanzia viene di norma gestito celermente come semplice procedura di routine; tuttavia, alcune richieste di garanzia non appaiono giustificate Questa garanzia si applica solo in casi di difetti di materiali o lavorazione. Non copre i danni provocati da uso improprio o abuso, manutenzione o riparazioni non corrette, usura e rotture normali o carburante scaduto o non approvato. Uso improprio e abuso - L’uso corretto previsto per questo prodotto è descritto nel Manuale per l’operatore. L’uso del prodotto in un modo diverso da quanto descritto nel Manuale per l’operatore, o l’uso del prodotto danneggiato, invalida la garanzia. La garanzia non è consentita se il numero di serie del prodotto è stato rimosso o se il prodotto è stato alterato o modificato in qualche modo o se il prodotto presenta prove di abuso quali danni da impatti o danni da corrosione per acqua/ sostanze chimiche. Manutenzione o riparazioni non corrette - Questo prodotto deve essere sottoposto a manutenzione secondo le procedure e i programmi riportati nel Manuale per l’operatore; l’assistenza o le riparazioni devono essere eseguite con componenti Briggs & Stratton originali o equivalenti. I danni provocati da mancanza di manutenzione o da uso di componenti non originali non sono coperti da garanzia. Usura normale - Come tutti i dispositivi meccanici, questa unità è soggetta ad usura anche se riceve la manutenzione corretta. La garanzia non copre le riparazioni di quelle parti dell’apparecchio che hanno esaurito la propria vita utile. Gli articoli usati per la manutenzione e soggetti ad usura come filtri, cinghie, lame per il taglio e pastiglie per freni (le pastiglie per i freni del motore sono coperte) non sono coperti da garanzia per le sole caratteristiche di usura, a meno che la causa sia dovuta a difetti di materiali o lavorazione. Carburante scaduto - Per un corretto funzionamento, questo prodotto richiede carburante pulito conforme ai criteri specificati nel Manuale per l’operatore. Eventuali danni al motore o all’apparecchiatura causati dall’uso di carburanti non approvati (ad esempio, miscele di etanolo E15 o E85) non sono coperti dalla garanzia. Altre esclusioni - Questa garanzia non comprende eventuali danni dovuti ad incidenti, uso non appropriato, modifiche, alterazioni, manutenzione non adeguata, congelamento o deterioramento chimico. Sono esclusi anche i pezzi aggiuntivi o gli accessori non inclusi nella confezione originale del prodotto. Non forniamo alcuna garanzia per le apparecchiature usate per l’alimentazione primaria al posto del servizio pubblico o per apparecchiature usate in applicazioni salvavita. La presente garanzia non copre apparecchiature o motori usati, revisionati, di seconda mano o usati per dimostrazioni. La presente garanzia non copre eventuali difetti dovuti a cause di forza maggiore non imputabili al produttore. N o R tf ep o r ro du ct io * Si applica esclusivamente ai motori Briggs & Stratton. La garanzia di motori non prodotti da Briggs & Stratton è fornita dal rispettivo costruttore. I componenti correlati alle emissioni sono coperti dalla dichiarazione di garanzia sulle emissioni. ** In Australia - I nostri prodotti sono dotati di garanzie che non possono essere escluse secondo la legge australiana a tutela dei consumatori. L’utente ha diritto alla sostituzione o al rimborso in caso di guasto grave e a un indennizzo per ogni altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile. L’utente ha pertanto diritto alla riparazione o alla sostituzione della merce qualora questa non sia di qualità accettabile e il guasto non sia equiparabile a un guasto grave. Per il servizio di assistenza coperto da garanzia, trovare il centro di assistenza autorizzato più vicino tramite il nostro strumento di ricerca sul sito web BRIGGSandSTRATTON.COM, telefonando al numero 1300 274 447 oppure inviando una mail o una lettera a salesenquires@ briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto del primo acquirente, sia esso un utente consumatore o professionale. “Utente consumatore” indica una famiglia in una residenza che ha acquistato al dettaglio. Per “uso professionale” si intendono tutti gli altri tipi di utilizzo, l’utilizzo professionale, l’uso per conto terzi e il noleggio Se il prodotto viene utilizzato a fini commerciali sarà pertanto considerato come soggetto ad uso commerciale ai fini di questa garanzia. Per assicurare l’applicazione immediata e totale della garanzia, è necessario registrare il proprio prodotto sul sito Web indicato in alto o all’indirizzo www.onlineproductregistration.com; in alternativa inviare tramite posta la scheda di registrazione compilata (se fornita) o chiamare il numero 1-800-743-4115 (solo USA). Conservare la ricevuta di acquisto come prova. Se, al momento di richiesta di applicazione della garanzia, non si fornisce alcuna prova della data di acquisto originale del prodotto, il periodo di garanzia verrà definito in riferimento alla data di produzione. Ai fini dell’applicazione della garanzia, non è necessaria la registrazione del prodotto Briggs & Stratton. n L’acquirente dovrà contattate il centro di assistenza autorizzato e mettere a disposizione di quest’ultimo il prodotto per l’ispezione e la verifica. Non viene fornita alcuna altra garanzia esplicita. Le garanzie implicite, comprese quelle di commerciabilità e adeguatezza ad uno scopo particolare, sono limitate al periodo di garanzia indicato di seguito o a quanto consentito dalla legge. La responsabilità per danni incidentali o consequenziali è esclusa nella misura prevista dalla legge. Alcuni stati o Paesi non consentono limiti alla durata della garanzia implicita e alcuni stati o Paesi non ammettono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, quindi la suddetta limitazione ed esclusione potrebbe non essere applicabili al singolo utente. La presente garanzia concede all’utente specifici diritti legali e lo stesso potrebbe godere di altri diritti che variano da stato a stato o da Paese a Paese.** it 21 Dėkojame, kad pirkote šį kokybišką „Snapper®“ vejos pjovimo traktorių su galiniu varikliu. Mums malonu, kad pasitikite „Snapper“ prekės ženklu. Eksploatuojant ir techniškai prižiūrint pagal šią instrukciją, šis „Snapper“ gaminys patikimai jums tarnaus daugelį metų. Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama saugos informacija, siekiant supažindinti Jus su pavojais ir rizika, susijusia su šiuo įrenginiu, ir kaip šių pavojų išvengti. Šis vejos pjovimo traktorius su galiniu varikliu skirtas naudoti taip, kaip aprašyta naudojimo instrukcijoje; jo negalima naudoti jokiam kitam tikslui. Labai svarbu, kad perskaitytumėte ir suprastumėte šią instrukciją, ir kad kiekvienas, kuris naudos šį įrenginį, ją perskaitytų ir suprastų. Išsaugokite šią originalią instrukciją ateičiai. Prieš naudojimą, šį gaminį reikia galutinai sumontuoti. Nurodymus, kaip atlikti galutinio surinkimo darbus, rasite sąrankos vadove. Atidžiai vadovaukitės visais nurodymais. Jeigu prireiktų pagalbos montuojant, naudojant arba atliekant techninę įrenginio priežiūrą, kreipkitės į savo vietos „Snapper“ atstovą arba apsilankykite tinklavietėje snapper.eu. A MODEL NO. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 22 Gaminio serijos numeris: Variklio modelis– tipo numeris: Variklio kodas/serijos numeris: Pirkimo data: Pirkimo vieta: Susisiekę su įgaliotuoju atstovu dėl keičiamųjų dalių užsakymo, techninės priežiūros arba informacijos, PRIVALOTE pateikti šiuos numerius. Atitinkamose vietose įrašykite savo modelio pavadinimą/ numerį, gamintojo priskirtus identifikacijos numerius, variklio serijos numerius, kad vėliau galėtumėte lengvai jais pasinaudoti. Šiuo numerius galima rasti toliau nurodytose vietose. Šios mašinos iliustruotų dalių sąrašą galima atsisiųsti iš snapper.eu. Užsakydami atsargines dalis, pateikite modelio pavadinimą ir serijos numerį. Gaminio techninių duomenų lentelės vieta – vejos pjovimo traktoriais su galiniu varikliu N o R tf ep o r ro du ct io Techninių duomenų lentelė Gaminio modelio numeris: n © 2014 m. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA (JAV). Visos teisės priklauso autoriams. D -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I dB Gaminio techninių duomenų lentelę (A) rasite 1 pav. pavaizduotoje vietoje. 1 A H Gamintojo identifikacijos numeris Gamintojo serijos numeris Gamintojo pavadinimas ir adresas Maksimalios variklio apsukos sūkiais per minutę Galingumas kilovatais Įrenginio svoris kilogramais CE atitikties ženklas Pagaminimo metai Garantuotas garso galios lygis decibelais Garantija RIBOTA GARANTIJA 2014 m. sausis Bendrovė „Briggs & Stratton“ garantuoja, kad toliau nurodytu garantiniu laikotarpiu nemokamai taisys arba pakeis bet kokią šio gaminio dalį, kurioje yra medžiagų ir (arba) gamybos defektų. Pagal šią garantiją, gabenimo išlaidas, patirtas vežant gaminį taisyti ar pakeisti, privalo padengti pirkėjas. Ši garantija galioja toliau nurodytą laikotarpį, esant toliau nurodytoms sąlygoms. Norėdami pasinaudoti garantinio aptarnavimo paslaugomis, susisiekite su artimiausiu įgaliotuoju techninio aptarnavimo atstovu, kurio adresą rasite svetainėje snapper. eu esančiu atstovų ieškiklio žemėlapyje. snapper.eu GARANTINIS LAIKOTARPIS Eilės Nr. Įrenginys Variklis* Akumuliatorius (jeigu jis įrengtas) Asmeninis naudojimas 36 mėn. 24 mėn. 12 mėn. Komercinis naudojimas 3 mėn. 3 mėn. 12 mėn. DĖL JŪSŲ GARANTIJOS Garantinio aptarnavimo paslaugas teikia tik Snapper įgaliotieji techninio aptarnavimo atstovai. Didžioji garantinių remonto darbų sutvarkoma kaip nustatyta, bet kartais garantinio aptarnavimo paslaugas suteikti atsisakoma. Ši garantija galioja tik esant medžiagos arba gamybos defektų. Ji negalioja žalai, kurią sukelia netinkamas naudojimas arba piktnaudžiavimas, netinkama techninė priežiūra arba remontas, įprastas fizinis ir moralinis nusidėvėjimas ar senų arba neaprobuotų degalų naudojimas. Netinkamas naudojimas ir naudojimas ne pagal paskirtį – tinkamas, numatytasis šio gaminio naudojimas yra aprašytas operatoriaus vadove. Naudojant gaminį ne taip, kaip aprašyta operatoriaus vadove, arba naudojant galimį po to, kai jis buvo sugadintas, garantija nebegalios. Garantija negalioja ir tuo atveju, jei pašalinamas ant gaminio esantis serijos numeris arba jei gaminys yra kokiu nors būdu pakeistas ar modifikuotas, arba jei gaminyje yra piktnaudžiavimo juo įrodymų, pavyzdžiui, pažeidimų nuo smūgių ar vandens (cheminės korozijos) padaryta žalos. Netinkama techninė priežiūra arba remontas – šis gaminys privalo būti techniškai prižiūrimas pagal operatoriaus vadove pateiktas procedūras ir laiko planus, ir techniškai prižiūrimas arba taisomas naudojant originalias „Briggs & Stratton“ dalis. Ši garantija netaikoma esant žalai dėl techninės priežiūros nebuvimo arba neoriginalių dalių naudojimo. Įprastas susidėvėjimas – kaip ir visi mechaniniai prietaisai, šis įrenginys gali susidėvėti net ir tinkamai techniškai jį prižiūrint. Ši garantija netaikoma remonto darbams, kai gaminio tarnavimo laikas baigiasi dėl jo arba kokios nors jo dalies natūralaus susidėvėjimo. Garantija netaikoma techninės priežiūros ir nusidėvėjimo elementams, pavyzdžiui, filtrams, diržams, pjovimo peiliams ir stabdžių kaladėlėms (variklio stabdžių kaladėlėms garantija galioja) vien nusidėvėjimo charakteristikų atžvilgiu, nebent žala būtų padaryta dėl medžiagų ar gamybos defektų. Seni degalai – norint, kad šis gaminys tinkamai veiktų, jame reikia naudoti švarius degalus, kurie atitinka operatoriaus vadove nurodytus kriterijus. Variklį arba įrangą pažeidus naudojant pasenusius arba netinkamus degalus (tokius kaip E15 arba E85 etanolio mišiniai), garantija netaikoma. Kitos išimtys – ši garantija netaikoma esant žalai dėl nelaimingo atsitikimo, netinkamo naudojimo, modifikacijų, dalinių pakeitimų, netinkamos priežiūros, užšalimo arba cheminio nusidėvėjimo. Priedams arba aksesuarams, kurie nėra pateikiami originalioje pakuotėje kartu su gaminiu, ši garantija taip pat netaikoma. Garantija taip pat negalioja įrangai, naudojamai pradiniam užvedimui vietoje pagalbinės energijos, arba įrangai, naudojamai gyvybės palaikymo darbams. Ši garantija netaikoma naudotai, restauruotai, perduotai kitam savininkui ar demonstracinei įrangai ar varikliams. Ši garantija taip pat netaikoma esant gedimų, atsiradusių dėl stichinių nelaimių ir kitų nenumatytų aplinkybių (force majeure), kurių gamintojas negali kontroliuoti. N o R tf ep o r ro du ct io * Taikoma tik „Briggs & Stratton“ varikliams. Ne „Briggs & Stratton“ gamybos varikliams taikoma jų gamintojų suteikiama garantija. Su išmetalais susijusioms sudedamosioms dalims – su išmetalais susijusi garantija. ** Australijoje – mūsų prekės parduodamos su garantijomis, kurių negalima pašalinti pagal Australijos vartotojų teisių įstatymą. Jūs turite teisę į gaminio pakeitimą arba pinigų grąžinimą didelio gedimo atveju arba atlyginimą už bet kokią pagrįstai iš anksto numatomą žalą arba nuostolius. Jūs taip pat turite teisę reikalauti, kad prekės būtų suremontuotos arba pakeistos tuo atveju, jeigu prekės yra nepriimtinos kokybės, o gedimas negali būti kvalifikuojamas dideliu gedimu. Norėdami pasinaudoti garantinio aptarnavimo paslaugomis, kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį techninio aptarnavimo atstovą, kurio adresą rasite tinklapio BRIGGSandSTRATTON.COM atstovų būstinių žemėlapyje, arba skambinkite tel. 1300 274 447, arba rašykite el. pašto adresu salesenquires@briggsandstratton. com.au, arba rašykite įprasto pašto adresu Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia (Australija), 2170. Garantinis laikotarpis prasideda dieną, kai įrangą įsigyja pirmasis fizinis arba juridinis asmuo. „Asmeninis vartojimas“ reiškia vartojimą asmeniniame gyvenamajame ūkyje, kai gaminį vartoja mažmenininkas. „Komercinis vartojimas“ reiškia vartojimą, įskaitant komercinius ar nuomos tikslus, siekiant gauti iš to pajamų. Pagal šią garantiją, kai tik gaminys panaudojamas komerciniu tikslu, nuo tos akimirkos, jis laikomas skirtu naudoti komerciniam tikslui. Siekdami užtikrinti greitą visų garantinių paslaugų suteikimą, prašome užregistruoti įsigytą produktą anksčiau nurodytame puslapyje arba adresu www.onlineproductregistration.com, taip pat galite paštu išsiųsti užpildytą registracijos kortelę (jei gavote) arba užregistruoti produktą paskambinę numeriu 1-800-743-4115 (JAV). Išsaugokite pirkimą patvirtinantį čekį. Jeigu garantinio laikotarpio metu, kai jums prireikia garantinių paslaugų, nepateiksite čekio, įrodančio pirmo pirkimo datą, garantinis laikotarpis bus skaičiuojamas nuo gaminio pagaminimo datos. Produkto registracija nėra būtina, kad „Briggs & Stratton“ suteiktų garantines paslaugas. n Pirkėjas privalo kreiptis į įgaliotąjį techninio aptarnavimo atstovą, o tada pristatyti gaminį įgaliotajam techninio aptarnavimo atstovui, kad šis jį galėtų jį apžiūrėti ir patikrinti. Tai nėra jokia speciali garantija. Numanomos garantijos, įskaitant tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas, galioja vienerius metus nuo pirkimo datos arba tiek, kiek leidžiama pagal įstatymus. Atsakomybės dėl atsitiktinių ar logiškai išplaukiančių nuostolių yra atsisakoma tokiu mastu, kiek tai leidžiama pagal įstatymus. Tam tikrose valstybėse apribojimai dėl numanomos garantijos draudžiami arba draudžiamas pašalinimas arba apribojimas dėl atsitiktinės arba logiškai išplaukiančios žalos, taigi, pirmiau minėtas apribojimas arba pašalinimas jūsų atžvilgiu gali būti netaikytinas. Ši garantija suteikia jums ypatingų teisių, tačiau jūs galite turėti ir kitokių teisių, kurios įvairiose valstybėse gali būti skirtingos.** lt 23 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Visas tiesības ir rezervētas. Pateicamies par jūsu pirkumu — jūs nopirkāt ļoti kvalitatīvu uzņēmuma Snapper® pļāvēju ar aizmugurē novietotu motoru. Mēs esam ļoti gandarīti, ka izrādījāt uzticību Snapper zīmolam. Ja izmantosiet un apkopsiet šo tehniku saskaņā ar rokasgrāmatām, šis Snapper izstrādājums droši kalpos jums ilgus gadus. Instrukcijās ir iekļauta drošības informācija, lai informētu jūs par bīstamām situācijām un riskiem, kas saistīti ar šīs mašīnas izmantošanu, un lai jūs varētu no tiem izvairīties. Šis pļāvējs ar aizmugurē novietotu motoru ir izstrādāts lietošanai atbilstoši rokasgrāmatas aprakstam un nav paredzēts citiem mērķiem. Ir ļoti svarīgi, lai Jus izlasītu un iegaumētu instrukcijas pirms mēģināsiet palaist šo mašīnu. Saglabājiet oriģinālās instrukcijas nākotnes uzziņām. Pirms lietošanas ir jāpabeidz izstrādājuma montāža. Skatieties šo montāžas pamācību, lai uzzinātu par pēdējām montāžas operācijām. Stingri ievērojiet instrukcijas. Ja jums nepieciešama palīdzība saistībā ar izstrādājuma montāžu, ekspluatāciju vai apkopi, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo pilnvaroto Snapper pārstāvi vai apmeklējiet snapper.eu. Identifikācijas zīme MODEL NO. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 24 Izstrādājuma sērijas numurs: Motora modeļa-tipa numurs: Motora kods / sērijas numurs: Pirkuma datums: Pirkuma vieta: Kad sazināties ar savu pilnvaroto pārstāvi par rezerves daļām, apkopi vai informāciju, jums JĀZINA šie numuri. Pierakstiet sava modeļa nosaukumu/numuru, ražotāja identifikācijas numurus un dzinēja sērijas numurus vietā, kur tie būs viegli pieejami. Šos numurus var atrast norādītajās vietās. Šīs mašīnas Ilustrēto daļu sarakstu var lejupielādēt no snapper.eu. Lūdzu, norādiet modeļa un sērijas numuru, kad pasūtāt rezerves daļas. Identifikācijas plāksnes novietojums — pļāvējiem ar aizmugurē novietotu motoru n Izstrādājuma identifikācijas zīmi (A) var atrast vietā, kas parādīta 1. attēlā. N o R tf ep o r ro du ct io A Izstrādājuma modeļa numurs: D 1 -1 xxxx min E x.x kW F G xxx kg 20xx xxx I A dB H Ražotāja identifikācijas numurs Ražotāja sērijas numurs Ražotāja nosaukums un adrese Maksimālie motora apgriezieni apgr./min Nominālā jauda (kW) Mašīnas masa (kg) CE atbilstības marķējums Ražošanas gads Garantētā skaņas intensitāte (dB) Garantijas paziņojums IEROBEŽOTĀ GARANTIJA 2014. gada janvāris Tālāk norādītajā garantijas periodā uzņēmums Briggs & Stratton apņemas bez papildu maksas remontēt vai nomainīt jebkuras sastāvdaļas ar izejmateriāla vai ražošanas defektu. Transporta izmaksas par izstrādājumu, kurš šīs garantijas ietvaros iesniegts remontam vai apmaiņai, jāsedz pircējam. Šī garantija ir spēkā tālāk norādītajos laika periodos un ievērojot tālāk izklāstītos nosacījumus. Lai saņemtu garantijas apkopes pakalpojumus, skatiet pārstāvju meklēšanas karti vietnē snapper.eu un noskaidrojiet tuvāko pilnvaroto apkopes pakalpojumu sniedzēju. snapper.eu GARANTIJAS PERIODS Produkts Aprīkojums Motors* Akumulators (ja uzstādīts) Izmantošana sadzīvē 36 mēneši 24 mēneši 12 mēneši Izmantošana komercnolūkos 3 mēneši 3 mēneši 12 mēneši PAR JŪSU GARANTIJU Garantijas apkopes pakalpojumi ir pieejami tikai, sazinoties ar Snapper pilnvarotu apkopes pakalpojumu sniedzēju. Parasti garantijas remontdarbus veic ierastajā kārtībā, taču dažreiz garantijas prasības var būt nepamatotas. Šī garantija sedz tikai materiālu vai ražošanas defektus. Tā nesedz zaudējumus, kas radušies nepareizas vai ļaunprātīgas izmantošanas, nepareizas tehniskās apkopes vai remonta dēļ, nolietojuma, vecas vai nepareiza veida degvielas lietošanas rezultātā. Neatļauta un nepareiza lietošana. Pareiza izstrādājuma lietošana un tā pielietojuma mērķis ir aprakstīti lietotāja rokasgrāmatā. Izstrādājuma lietošana veidā, kas nav norādīts lietotāja rokasgrāmatā vai izstrādājuma lietošana pēc tam, kad tas ticis bojāts, anulē tiesības uz garantiju. Garantija zaudē spēku, ja ir noņemts izstrādājuma sērijas numurs, vai ja izstrādājums ir jebkādā veidā mainīts, kā arī gadījumos, kad var pierādīt tā ļaunprātīgu izmantošanu, piemēram, ja atrasti bojājumi no sitieniem vai ūdens/ķīmiskās korozijas. Nepareiza tehniskā apkope vai remonts. Šī izstrādājuma tehniskā apkope ir jāveic atbilstoši lietotāja rokasgrāmatā aprakstītajām procedūrām un grafikiem, un remonts vai apkope ir jāveic, lietojot oriģinālās Briggs & Stratton vai līdzvērtīgas rezerves daļas. Šī garantija nesedz bojājumus, kas radīti tehnisko apkopju neveikšanas vai neoriģinālo rezerves daļu lietošanas rezultātā. Parastais nolietojums. Tāpat kā vairums mehānisku ierīču, arī jūsu aprīkojums ir pakļauts nolietojumam, pat, ja tam pienācīgi veiktas apkopes. Garantija nesedz remonta izmaksas, ja parastas lietošanas rezultātā ir daļēji vai pilnīgi samazinājies aprīkojuma vai atsevišķas tā detaļas darbmūžs. Garantija neattiecas uz sastāvdaļām, kurām ir nepieciešama tehniskā apkope vai kuras ir pakļautas dabiskajam nolietojumam, piemēram, uz filtriem, siksnām, asmeņiem, bremžu klučiem (izņemot dzinēja bremžu klučus), izņemot izejmateriāla vai ražošanas defekta gadījumā. Veca vai nepareiza veida degviela. Šī izstrādājuma pareizai darbībai ir nepieciešama svaiga degviela, kas atbilst lietotāja rokasgrāmatā noteiktajiem kritērijiem. Garantija nav attiecināma uz dzinēja vai aprīkojuma bojājumiem, ko izraisījusi veca degviela vai nepiemērotas degvielas (piemēram, E15 vai E85 etanola maisījumu) lietošana. Citi ierobežojumi. Šajā garantijā nav iekļauti bojājumi, kas radušies negadījumu, ļaunprātīgas izmantošanas, modifikāciju, izmaiņu, nepareizas apkopes, sasalšanas vai ķīmiskas korozijas dēļ. Garantija neattiecas arī uz palīgierīcēm un piederumiem, kas nav bijuši iekļauti izstrādājuma sākotnējā komplektācijā. Garantija neattiecas uz aprīkojumu, kas tiek izmantots kā primārais jaudas avots parastā energoapgādes tīkla vietā, vai aprīkojumu, kas tiek izmantots dzīvības uzturēšanas ierīcēs. Šī garantija neattiecas uz lietotu, daudzkārtlietojamu vai prezentācijas nolūkiem paredzētu aprīkojumu vai dzinējiem. Tāpat šī garantija nesedz defektus, kas radušies stihisku nelaimju vai citu nepārvaramas varas notikumu dēļ, kurus ražotājs nespēj ietekmēt. N o R tf ep o r ro du ct io * Attiecas tikai uz Briggs & Stratton dzinējiem. Garantijas dzinējiem, kurus nav ražojis uzņēmums Briggs & Stratton, sniedz attiecīgie šo dzinēju ražotāji. Izmešu procesā iesaistīto sastāvdaļu garantijas periods ir norādīts ziņojumā par izmešu procesā iesaistīto sastāvdaļu garantiju. ** Austrālijā: mūsu izstrādājumi tiek nodrošināti ar garantijām, kuras saskaņā ar Austrālijas Patērētāju aizsardzības likumu nevar izslēgt. Jums ir tiesības nomainīt izstrādājumu vai saņemt naudas līdzekļu atmaksu, ja izstrādājuma darbībā radušies būtiski traucējumi, vai arī, ja radušies citi pamatoti paredzami zaudējumi vai bojājumi. Turklāt jums ir tiesības iesniegt izstrādājumu remontam vai nomainīt izstrādājumu, ja tā kvalitāte nav pieņemama, taču tā darbības traucējumi nav būtiski. Lai saņemtu garantijas apkopes pakalpojumus, skatiet pārstāvju meklēšanas karti vietnē BRIGGSandSTRATTON. COM un noskaidrojiet tuvāko pilnvaroto apkopes pakalpojumu sniedzēju, vai sazinieties ar mums pa tālruni 1300 274 447, sūtiet e-pasta ziņojumu uz e-pasta adresi salesenquires@ briggsandstratton.com.au vai rakstiet uz adresi Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Garantijas periods sākas dienā, kad izstrādājumu iegādājies pirmais mazumtirdzniecības patērētājs vai komercpatērētājs. “Izmantošana patēriņa vajadzībām” nozīmē, ka mazumtirdzniecības patērētājs izmanto preci savā mājsaimniecībā. “Izmantošana komerciāliem nolūkiem” nozīmē visus pārējos preces izmantošanas veidus, tai skaitā lietošanu komerciāliem, peļņas gūšanas vai izīrēšanas nolūkiem. Tiklīdz izstrādājums tiek izmantots komerciāliem nolūkiem, saskaņā ar šīs garantijas nosacījumiem turpmāk tas tiek uzskatīts par komerciālai lietošanai iegādātu izstrādājumu. Lai nodrošinātu ātru un pilnvērtīgu garantijas servisu, reģistrējiet izstrādājumu turpmāk norādītajā vietnē vai vietnē www.onlineproductregistration.com, nosūtiet aizpildītu reģistrācijas karti pa pastu vai zvaniet pa tālruni uz numuru 1-800-743-4115 (ASV). Saglabājiet savu pirkumu apliecinošo čeku. Ja netiek iesniegts apliecinājums sākotnējam pirkuma datumam, kad ir nepieciešams garantijas serviss, tad garantijas perioda noteikšanai tiek izmantots izstrādājuma izgatavošanas datums. Lai varētu izmantot Briggs & Stratton garantiju, nav nepieciešams reģistrēt izstrādājumu. n Pircējam ir jāsazinās ar pilnvaroto apkopes pakalpojumu sniedzēju un jānogādā izstrādājums tā turpmākai pārbaudei un testēšanai pilnvarotajam apkopes pakalpojumu sniedzējam. Citu tiešu garantiju nav. Netiešas garantijas, ieskaitot garantijas par piemērotību pārdošanai un atbilstību noteiktam nolūkam, ir spēkā zemāk norādītajā garantijas periodā, vai arī uz tām attiecināmi tiesību aktos atrunātie ierobežojumi. Atbildība par nejaušiem vai izrietošiem zaudējumiem tiek izslēgta tādā mērā, kādā šī atbildības izslēgšana ir atrunāta tiesību aktos. Dažās valstīs un zemēs neatzīst ierobežojumus attiecībā uz to, cik ilgi ir spēkā netiešā garantija, bet citās valstīs vai to daļās nepieļauj nejaušo vai izrietošo zaudējumu izslēgšanu vai ierobežošanu, tādēļ iepriekšminētais ierobežojums un garantijas izslēgšana var neattiekties uz jums. Šī garantija sniedz jums noteiktas juridiskās tiesības, un jums var arī būt citas tiesības, kuras atšķiras dažādās valstīs un dažādās vienas valsts daļās.** lv 25 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, VS. Alle rechten voorbehouden. Hartelijk dank voor de aankoop van deze hoogwaardige Snapper®-zitmaaier met motor achter. We zijn blij dat u vertrouwen stelt in de Snapper-merkproducten. Uw Snapperproduct zal u vele jaren betrouwbare diensten bewijzen, wanneer u het gebruikt en onderhoudt zoals vermeld in de instructies in de handleidingen. Deze handleiding bevat veiligheidsinformatie om u te wijzen op de gevaren en risico’s van deze machine en hoe u deze kunt vermijden.. Deze zitmaaier met motor achter is ontworpen om gebruikt te worden zoals beschreven wordt in de gebruikershandleiding en is niet bedoeld voor enig ander doel. Het is belangrijk dat u deze instructies leest en begrijpt voordat u de maaier probeert te starten of te bedienen. Bewaar deze originele instructies voor toekomstig gebruik. MODEL NO. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 26 Nummer model-type motor: Code/serienummer van de motor: Aankoopdatum: Aankooplocatie: Wanneer u contact opneemt met uw erkend verdeler voor reserveonderdelen, service of informatie, MOET u over deze nummers beschikken. Noteer de naam en het nummer van uw model, de identificatienummers van de fabrikant en de serienummers van de motor in de daartoe voorziene ruimte zodat u ze bij de hand hebt. Deze nummers vindt u op de afgebeelde locaties. De geïllustreerde onderdelenlijst voor deze machine kan worden gedownload van from snapper.eu. Geef het modelen serienummer aan als u reserveonderdelen bestelt. Locatie identificatielabel - zitmaaiers met motor achter N o R tf ep o r ro du ct io Identificatieplaatje A Serienummer product: n Vooraleer deze maaier klaar is voor gebruik, dient hij nog geassembleerd te worden. Zie de Handleiding Instelling voor instructies betreffende de eindmontageprocedures. Volg alle instructies nauwkeurig op. Als u hulp nodig hebt bij het monteren, gebruiken, of onderhouden van de machine, neem dan contact op met uw Erkende Snapper-Dealer of ga naar snapper.eu. Modelnummer product: D Het productidentificatielabel (A) vindt u op de locatie die wordt weergegeven in afbeelding 1. 1 -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I A dB H Productidentificatienummer van de fabrikant Serienummer van de fabrikant Naam en adres van de fabrikant Maximale motorsnelheid in toeren per minuut Nominaal vermogen in kilowatt Gewicht van de machine in kilogram CE-keurmerk Bouwjaar Gegarandeerd geluidsniveau in decibel Garantieverklaring BEPERKTE GARANTIE Januari 2014 Briggs & Stratton garandeert dat het gedurende de hieronder opgegeven garantieperiode alle onderdelen van het apparaat met materiaal- en/of fabricagefouten gratis zal repareren en/of vervangen. Transportkosten voor onderdelen die zijn ingezonden voor reparatie of vervanging onder deze garantie komen ten laste van de koper. Deze garantie is geldig voor- en onderhavig aan de onderstaande periodes en voorwaarden. Voor garantieservice kunt u de dichtstbijzijnde erkende servicedealer vinden met behulp van de dealerzoekfunctie op snapper.eu. snapper.eu GARANTIEPERIODE Onderdeel Uitrusting Motor* 36 maanden 24 maanden 12 maanden Commercieel gebruik 3 maanden 3 maanden 12 maanden OVER UW GARANTIE De garantieservice is uitsluitend beschikbaar via de erkende servicedealers van Snapper. De meeste garantie zal routinematig afgehandeld worden, maar soms zijn verzoeken om garantieservice niet billijk. Deze garantie geldt alleen voor materiaal- en/of fabricagefouten. Het geldt niet voor schade die is veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik, verkeerd onderhoud of reparatie, normale slijtage of het gebruik van verschaalde of niet-goedgekeurde brandstof. Verkeerd gebruik en misbruik - Het juiste, bedoelde gebruik van dit product wordt beschreven in de gebruikershandleiding. Als u het product gebruikt op een manier die niet is beschreven in de gebruikershandleiding of als u het product gebruikt nadat het is beschadigd, vervalt uw garantie. Garantie is niet toegestaan als het serienummer op het product is verwijderd of als het product op een of andere manier is gewijzigd of aangepast, of als het product blijkt te zijn mishandeld zoals herkenbaar is aan inslagschade of beschadiging door water/ chemische corrosie. Verkeerd onderhoud of reparatie - Dit product moet worden onderhouden volgens de procedures en schema’s in de gebruikershandleiding en voor service- en reparatiewerkzaamheden moeten originele Briggs & Strattononderdelen worden gebruikt. Schade die is veroorzaakt door gebrekkig onderhoud of het gebruik van niet-originele onderdelen valt niet onder de garantie. Normale slijtage - Net zoals alle mechanische apparaten is ook uw apparaat onderhevig aan slijtage zelfs als het goed wordt onderhouden. Deze garantie dekt geen reparaties wanneer normaal gebruik de levensduur van een onderdeel of machine heeft uitgeput. Onderdelen die moeten worden onderhouden en aan slijtage onderhevig zijn zoals filters, riemen, snijbladen en remblokken (met uitzondering van motorremblokken) vallen niet onder de garantie als het uitsluitend om slijtagekenmerken gaat, maar wel als er sprake is van materiaal- en/of fabricagefouten. Verschaalde brandstof - Om goed te werken, heeft dit product brandstof nodig die voldoet aan de specificaties in de gebruikershandleiding. Motor- of apparatuurschade door verschaalde brandstof of het gebruik van niet-goedgekeurde brandstof (zoals E15 of E85 ethanolmengsels) valt niet onder de garantie. Andere uitsluitingen - Deze garantie is niet van toepassing van schade als gevolg van ongelukken, misbruik, modificaties, veranderingen, onjuist onderhoud, bevriezen of chemisch verval. Toevoegingen of toebehoren die oorspronkelijk niet met het product zijn meegeleverd, zijn eveneens uitgesloten. Er is geen garantiedekking voor apparatuur gebruikt voor primair vermogen in plaats van een krachtinstallatie of op apparatuur die gebruikt wordt in toepassingen voor life support. Deze garantie geldt niet voor gebruikte, gereviseerde, tweedehands aangeschafte of voor demonstraties gebruikte apparatuur of motoren. Deze garantie sluit defecten uit die te wijten zijn aan overmacht en andere niet te voorziene gebeurtenissen waarop de fabrikant geen invloed heeft. N o R tf ep o r ro du ct io Accu (indien aanwezig) Consumentengebruik Bewaar uw kwitantie als aankoopbewijs. Indien u geen bewijs van de eerste aankoopdatum kunt overleggen op het moment dat om garantieservice verzocht wordt, dan zal de fabricagedatum van het product gebruikt worden om de garantieperiode te bepalen. Om in aanmerking te komen voor garantieservice voor producten van Briggs & Stratton hoeft het product niet geregistreerd te zijn. n De koper moet contact opnemen met de erkende servicedealer en vervolgens het product beschikbaar stellen aan de erkende servicedealer voor onderzoek en tests. Er zijn geen andere expliciete garanties van toepassing. Impliciete garanties zoals die van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt tot één jaar vanaf aankoop of tot mate die door de wet is toegestaan. Aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade wordt uitgesloten voor zover dit wettelijk toegestaan is. Bepaalde staten of landen staan geen beperkingen toe over hoe lang een impliciete garantie geldig is en bepaalde staten of landen staan geen uitsluiting of beperking toe voor incidentele of gevolgschade, zodat de hoger vermelde beperking en uitsluiting misschien niet op u van toepassing is. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten en het is mogelijk dat u ook andere rechten hebt, aangezien deze per staat of per land kunnen verschillen.** * Geldt alleen voor Briggs & Stratton-motoren. Garantiedekking voor motoren van ander merk dan Briggs & Stratton wordt door de fabrikant van die motor geboden. Onderdelen betrokken bij emissie vallen onder de Emissie-garantieverklaring. ** In Australië - Onze artikelen worden geleverd met garanties die onder de Australische consumentenwetgeving niet kunnen worden uitgesloten. U hebt recht op vervanging of terugbetaling voor een grote storing en voor compensatie voor alle andere redelijk te voorziene verliezen of schade. U hebt ook het recht om de goederen te laten repareren of vervangen als de goederen niet van een aanvaardbare kwaliteit zijn en de schade niet een belangrijke storing is. Voor garantieservice kunt u de dichtstbijzijnde erkende servicedealer vinden met behulp van de dealerzoekfunctie op BRIGGSandSTRATTON. COM, of door 1300 274 447 te bellen, of door een e-mail of brief te sturen aan [email protected]. au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. De garantieperiode begint op de datum van aankoop door de eerste consument of commerciële klant. “Consumentengebruik“ betekent persoonlijk huishoudelijk gebruik door een particuliere consument. “Commercieel gebruik” betekent ieder ander gebruik, inclusief het gebruik voor commerciële huurdoeleinden of voor het genereren van inkomen. Zodra het product voor commerciële doelen is gebruikt, zal het hierna worden beschouwd als commercieel gebruik voor doeleinden van deze garantie. Voor directe en volledige garantiedekking wordt u verzocht uw product te registreren op de hierboven vermelde website of op www.onlineproductregistration.com, of om de ingevulde registratiekaart (indien verstrekt) per post te versturen, of ons te bellen op het nummer 1-800-743-4115 (in de VS). nl 27 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Alle rettigheter forbeholdt. Takk for at du kjøpte denne innebyggede kvalitetsgressklipperen til å sitte på av typen Snapper® med hekkmotor. Det gleder oss at du hadde tillit til varemerket Snapper. Så framt den blir drevet og vedlikeholdt i henhold til brukanvisningene, vil Snapper-produktet gi mange år med pålitelig tjeneste. Veiledningene inneholder sikkerhetsinformasjon for å gjøre deg oppmerksom på farer og risikoer forbundet med enheten og hvordan du kan unngå disse. Denne gressklipperen til å sitte på med hekkmotor er laget for å brukes som beskrevet i bruksanvisningen og er ikke beregnet på noe annet formål. Det er viktig at du leser og forstår alle anvisningene før du prøver å starte eller bruke dette utstyret. Ta vare på disse originalinstruksjonene for fremtidig referanse. A xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 28 Motorens modelltypenummer: Motorkode/serienummer: Kjøpsdato: Kjøpested: Når du kontakter din autoriserte forhandler for å få tak i reservedeler, i forbindelse med service eller for å få informasjon, MÅ du ha disse numrene tilgjengelig. Skriv inn modellens navn/nummer, produsentens identifikasjonsnummer og motorens serienummer på denne plassen for å finne dem lett. Disse numrene kan du finne på de stedene som er vist. Liste over deler med illustrasjoner for denne maskinen kan lastes ned fra snapper.eu. Vennligst oppgi modell og serienummer ved bestilling av reservedeler. Plassering av produktidentifikasjons-skilt - klippere til å sitte på med hekkmotorer N o R tf ep o r ro du ct io Identifikasjonsmerke MODEL NO. Produktets serienummer: n Dette produktet krever endelig montering før bruk. Vennligst sjekk innstillings-veiledningen ang. instruksjoner om hvordan du går fram ved endelig montering. Følg instruksjonene til punkt og prikke. Hvis du trenger hjelp med montasje, drift eller vedlikehold av enheten, vennligst kontakt din lokale autoriserte Snapper-forhandler eller besøk nettstedet snapper.eu. Produktets modellnummer: D -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx Produktidentifikasjons-skiltet (A) finner du på det stedet som er vist på Figur 1. xxx I 1 A dB H Produsentens identifikasjonsnummer Produsentens serienummer Produsentens navn og adresse Maskimal motorhastighet i omdreininger pr. minutt Energikategorisering i kilowatt Enhetens vekt i kilo CE-sertifiserings-merke Produksjonsår Garantert lydstyrke i decibel Garantierklæring BEGRENSET GARANTI Januar 2014 Briggs & Stratton garanterer at selskapet i løpet av garantiperioden som er angitt nedenfor vederlagsfritt vil reparere eller erstatte alle deler som er defekte når det gjelder materiale eller utførelse eller begge deler. Transportkostnader for et produkt som leveres inn for reparasjon eller utskifting under denne garantien må dekkes av kjøperen. Denne garantien gjelder for og er underlagt tidsperiodene og betingelsene nedenfor. For garantiservice kan du finne nærmeste autoriserte servicesenter med hjelp av forhandlerkartet på snapper.eu. snapper.eu GARANTIPERIODE Utstyr Motor* Del Batteri (hvis utstyrt med et) Forbrukerbruk Kommersiell bruk 24 måneder 3 måneder 36 måneder 12 måneder 3 måneder 12 måneder Garantiservice er kun tilgjengelig via Snapper autoriserte serviceforhandlere. De fleste garantireparasjoner utføres rutinemessig, men noen ganger kan det forekomme at et garantikrav ikke er rettmessig. Denne garantien dekker kun defekter mht. materialer og utførelse. Den dekker ikke skader som skyldes feil bruk eller misbruk, galt vedlikehold eller reparasjon, normal slitasje eller foreldet eller ikke-godkjente typer drivstoff. Feil bruk og misbruk – Riktig, beregnet bruk av dette produktet er beskrevet i brukerhåndboken. Bruker du produktet på en måte som ikke er beskrevet i brukerhåndboken eller bruker du produktet etter at det er blitt skadet, vil dette gjøre garantien ugyldig. Garantien gjelder ikke hvis serienummeret på produktet er blitt fjernet eller hvis produktet har blitt endret eller modifisert på noen måte, eller hvis produktet har bevis på misbruk som støtskade, eller vann-/kjemiske korrosjonsskader. Feil vedlikehold eller reparasjon – Dette produktet må vedlikeholdes i samsvar med prosedyrene og tidsplanene som er angitt i brukerhåndboken, og reparasjon og service må utføres med originale Briggs & Stratton-deler eller tilsvarende. Skader forårsaket av mangel på vedlikehold eller bruk av ikkeoriginale deler er ikke dekket av garantien. Normal slitasje og elde – Som alt mekanisk utstyr blir enheten utsatt for slitasje, selv når den vedlikeholdes som den skal. Denne garantien dekker ikke reparasjoner når normal bruk har slitt ut en del eller utstyret. Vedlikeholdsog slitasjeelementer som f.eks. filtre, reimer, knivblad og bremseklosser (unntatt motor-bremseklosser) er ikke dekket av garantien på grunn av slitasjeegenskaper alene, med mindre årsaken skyldes material- eller produksjonsfeil. Gammelt eller ikke-godkjent drivstoff – For å fungere riktig krever dette produktet ferskt drivstoff som oppfyller kriteriene angitt i brukerhåndboken. Motor- eller utstyrsskader forårsaket av gammelt drivstoff eller bruk av ikke-godkjent drivstoff (for eksempel E15 eller E85 etanolblandinger) dekkes ikke av garantien. Andre utelukkelser fra garantien – Denne garantien utelukker skader på grunn av uhell, misbruk, modifikasjoner, endringer, feil utført service, frostskader eller kjemisk nedbryting. Vedlegg eller tilbehør som ikke opprinnelig var pakket sammen med produktet og fulgte med i pakningen er også ekskludert. Det er ingen garantidekning for utstyr som brukes som en primær kraft i stedet for strømforsyning eller på utstyr som brukes til anvedelse i livsopprettholdende sammenhenger. Denne garantien omfatter ikke brukt, overhalt, annenhåndsutstyr eller demonstrasjonsutstyr eller -motorer. Denne garantien utelukker også feil på grunn av Guds andlinger og andre force majeure -hendelser utenfor produsentens kontroll. N o R tf ep o r ro du ct io * Gjelder kun Briggs & Stratton-motorer. Garantidekningen for andre motorer enn Briggs & Stratton-motorer leveres av den aktuelle motorprodusenten. Utslippsrelaterte komponenter i utslippsgarantierklæringen. ** I Australia – våre varer leveres med garantier som ikke kan utelukkes iht. Australias forbrukerlovgivning. Du har rett til erstatning eller refusjon for en større feil, og som erstatning for alle andre rimelig forutsigbare tap eller skader. Du har også rett til å få varene reparert eller erstattet dersom varene ikke er av akseptabel kvalitet og svikten ikke utgjører noen større feil. For garantiservice, finn nærmeste autoriserte forhandlerverksted på kartet over forhandlere på BRIGGSandSTRATTON.COM, eller ved å ringe 1300 274 ​​447, evt. ved å sende e-post, hhv. skrive til [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, en Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Garantiperioden begynner på kjøpsdatoen ved første kjøp i detaljhandel for forbrukere eller næringskunder. ”Hjemmebruk” betyr personlig, husbruk av en bruker. ”Forretningsmessig bruk” betyr all annen bruk, inkludert bruk for kommersielt, forretningsmessig eller utleieformål. Når et produkt har blitt brukt kommersielt, vil det deretter bli betraktet som et kommersielt brukt produkt i forhold til anvendelse av denne garantien. For å sikre rask og fullstendig garantidekning må du registrere produktet på nettstedet som vises over eller på www. onlineproductregistration.com, eller du kan sende det utfylte registreringskortet (hvis et slikt finnes) via e-post, eller ringe 1-800-743-4115 (i USA). Ta vare på bevis på kjøpet i form av kvittering. Hvis du ikke kan legge fram bevis på første salgsdato når garantiservice forespørres, vil produksjonsdatoen for produktet bli brukt til å bestemme garantiperioden. Produktregistrering er ikke nødvendig for å få utført garantiservice på Briggs & Strattons produkter. OM GARANTIEN n Kjøperen må kontakte den autoriserte serviceforhandleren, og deretter gjøre produktet tilgjengelig for den autoriserte serviceforhandleren for inspeksjon og testing. Det er ingen andre uttrykte garantier. Underforståtte garantier, herunder om salgbarhet og egnethet for et bestemt formål, er begrenset til ett år fra kjøpsdato, eller til den utstrekning loven tillater. Ansvar for tilfeldige skader eller skader som konsekvens er utelukket i den grad utelukkelse er tillatt ved lov. Noen land tillater ikke begrensninger på hvor lenge en underforstått garanti varer, og noen stater eller land tillater ikke fraskrivelse eller begrensning av tilfeldige skader eller skader som konsekvens, så det som er angitt ovenfor ang. begrensninger og utelukkelse gjelder kanskje ikke for deg. Denne garantien gir deg spesielle juridiske rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter som varierer fra stat til stat eller land til land.** no 29 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Wszystkie prawa zastrzeżone. Dziękujemy za nabycie tej wysokiej jakości kosiarki jezdnej Snapper® z silnikiem umieszczonym z tyłu. Pragniemy wyrazić zadowolenie z zaufania pokładanego w markę Snapper. Eksploatowany i konserwowany zgodnie z instrukcjami produkt Snapper będzie służyć niezawodnie przez wiele lat. Instrukcje obsługi zawierają informacje na temat zagrożeń i ryzyka związanych z urządzeniem i jak się przed nimi ustrzec. Kosiarka jezdna z silnikiem umieszczonym z tyłu jest przeznaczona do wykorzystania zgodnego z opisem w instrukcji obsługi i nie wolno jej używać do żadnych innych celów. Przed uruchomieniem bądź eksploatacją urządzenia użytkownik musi koniecznie dokładnie zapoznać się i zrozumieć niniejsze instrukcje. Należy zachować oryginalną instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Przed przystąpieniem do użytkowania produkt należy zmontować. Należy zapoznać się z przewodnikiem konfiguracji, w której podano instrukcje końcowego montażu. Należy postępować zgodnie z Instrukcją. W przypadku trudności z montażem, obsługą lub konserwacją urządzenia, proszę skontaktować się z autoryzowanym dealerem firmy Snapper lub odwiedzić snapper. eu. MODEL NO. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 30 Numer modelu - rodzaju silnika: Nr kat./numer seryjny silnika: Data zakupu: Miejsce zakupu: Kontaktując się ze swoim autoryzowanym dealerem w sprawie części zamiennych, serwisu lub informacji, NALEŻY przygotować te numery. W wyznaczonym miejscu proszę zapisać nazwę/numer modelu, numery identyfikacyjne producenta i numery seryjne silnika, aby łatwo było je odnaleźć. Numery te znajdują się w pokazanych miejscach. Ilustrowaną listę części tej maszyny można pobrać ze strony snapper.eu. Zamawiając części zamienne proszę podać numer modelu i numer seryjny. Lokalizacji tabliczki znamionowej - kosiarki jezdne z silnikiem umieszczonym z tyłu N o R tf ep o r ro du ct io A Numer seryjny produktu: n Tabliczka identyfikacyjna Numer modelu produktu: D -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx Tabliczka identyfikacyjna produktu (A) znajduje się w miejscu pokazanym na Rysunku 1. xxx I dB 1 A H Numer identyfikacyjny producenta Numer seryjny producenta Nazwa i adres producenta Maksymalna prędkość silnika w obrotach na minutę Moc znamionowa w kilowatach Masa urządzenia w kilogramach Oznaczenie zgodności CE Rok produkcji Gwarantowany poziom mocy dźwięku w decybelach Ograniczenie gwarancji OGRANICZONA GWARANCJA Styczeń 2014 Firma Briggs & Stratton gwarantuje, że w określonym poniżej okresie obowiązywania gwarancji dokona nieodpłatnej naprawy lub wymiany dowolnej części, w której wystąpią wady materiałowe lub produkcyjne bądź obie te wady. Koszty transportu produktu dostarczonego do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej gwarancji ponosi nabywca. Gwarancja pozostaje w mocy przez podane poniżej okresy i podlega określonym poniżej warunkom. W celu uzyskania usługi gwarancyjnej należy wyszukać najbliższy autoryzowany punkt serwisowy na mapie autoryzowanych dealerów serwisowych, dostępnej pod adresem snapper.eu. snapper.eu OKRES GWARANCYJNY Pozycja Urządzenie Silnik* Zastosowanie komercyjne 24 miesięcy 3 miesięcy 36 miesięcy 12 miesięcy 3 miesięcy 12 miesięcy INFORMACJE O GWARANCJI Gwarancyjne usługi serwisowe dostępne są wyłącznie za pośrednictwem autoryzowanych dealerów serwisowych firmy Snapper. Większość napraw gwarancyjnych jest realizowana rutynowo, jednak czasem zgłoszenie zapotrzebowania na gwarancyjną usługę serwisową może być nieuzasadnione. Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym lub niezgodnym z przeznaczeniem użytkowaniem, niewłaściwym przeprowadzaniem konserwacji lub napraw, normalnym zużyciem eksploatacyjnym lub używaniem zwietrzałego bądź nieodpowiedniego paliwa. Niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie — Prawidłowe, zgodne z przeznaczeniem użytkowanie niniejszego produktu opisano w instrukcji obsługi. Użytkowanie produktu w sposób inny niż opisany w instrukcji obsługi lub użytkowanie produktu uszkodzonego powoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja zostanie również unieważniona w przypadku usunięcia umieszczonego na produkcie numeru seryjnego lub jeśli produkt zostanie w jakikolwiek sposób przerobiony bądź zmodyfikowany, a także jeśli produkt nosi ślady uszkodzenia powstałego w wyniku uderzenia lub ślady korozji spowodowanej działaniem wody lub substancji chemicznych. Niewłaściwie przeprowadzana konserwacja lub naprawa — Konserwacja niniejszego produktu musi być przeprowadzana zgodnie z harmonogramem i procedurami podanymi w instrukcji obsługi, zaś obsługa serwisowa i naprawy muszą być wykonywane z użyciem oryginalnych części firmy Briggs & Stratton lub ich odpowiedników. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku braku konserwacji lub używania nieoryginalnych części. Normalne zużycie eksploatacyjne — Tak jak większość urządzeń mechanicznych, niniejsze urządzenie podlega zużyciu nawet w przypadku właściwej konserwacji. W przypadku normalnego zużycia się części lub urządzenia naprawa nie jest objęta gwarancją. Gwarancja nie obejmuje elementów podlegających wyeksploatowaniu i zużyciu, takich jak. filtry, paski, ostrza tnące i klocki hamulcowe (z wyjątkiem klocków hamulcowych silnika), jeśli ulegną one wyłącznie naturalnemu zużyciu, chyba że przyczyną zużycia są wady materiałowe lub wady produkcyjne. Zwietrzałe lub nieodpowiednie paliwo — Do prawidłowego funkcjonowania produktu wymagane jest używanie świeżego paliwa, spełniającego kryteria określone w instrukcji obsługi. Uszkodzenia silnika lub wyposażenia spowodowane używaniem zwietrzałych lub nieodpowiednich paliw (np. mieszanek etanolu E15 lub E85) nie są objęte gwarancją. Pozostałe wyłączenia gwarancyjne — Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń będących wynikiem wypadku, nieprawidłowego użytkowania, modyfikacji, przeróbek, niewłaściwej obsługi serwisowej, zamarznięcia lub uszkodzenia chemicznego. Gwarancją nie są również objęte elementy lub akcesoria, które nie znajdowały się w oryginalnym opakowaniu produktu. Z zakresu gwarancji wyłączone są również urządzenia używane jako główne źródło zasilania zamiast zasilania sieciowego i sprzęt do podtrzymywania życia. Niniejsza gwarancja nie obejmuje używanego, regenerowanego lub demonstracyjnego sprzętu bądź silników. Niniejsza gwarancja nie obejmuje także awarii będących wynikiem zdarzeń losowych i działaniem sił wyższych niezależnych od producenta. N o R tf ep o r ro du ct io Akumulator (jeśli jest na wyposażeniu) Do użytku konsumenta Zachować dowód zakupu. Jeśli w chwili zgłoszenia zapotrzebowania na gwarancyjną usługę serwisową nabywca nie dostarczy dowodu zakupu potwierdzającego datę pierwszej sprzedaży, do ustalenia ważności okresu gwarancyjnego zostanie użyta data produkcji wyrobu. Rejestracja produktu nie jest wymagana w celu uzyskania gwarancyjnej usługi serwisowej dotyczącej produktów firmy Briggs & Stratton. n Nabywca musi skontaktować się z autoryzowanym dealerem serwisowym, a następnie udostępnić mu produkt w celu przeprowadzenia oględzin i testów. Nie istnieje żadna inna wyraźna gwarancja. Gwarancje domniemane, włącznie z gwarancjami przydatności handlowej i przydatności do konkretnego celu, obowiązują jedynie w określonym poniżej okresie gwarancyjnym lub w okresie dopuszczalnym przez prawo. Odpowiedzialność za szkody uboczne lub wynikowe podlega wyłączeniu w zakresie dopuszczalnym przez prawo. W niektórych krajach nie zezwala się na ograniczenie okresu obowiązywania gwarancji domniemanej, a ponadto w niektórych krajach nie zezwala się na wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody uboczne lub wynikowe, w związku z tym powyższe ograniczenia i wyłączenia mogą nie dotyczyć niektórych nabywców. Niniejsza gwarancja zapewnia nabywcy określone ustawowe prawa. Nabywcy mogą również przysługiwać inne prawa, które mogą być różne w zależności od kraju.** * Dotyczy wyłącznie silników firmy Briggs & Stratton. Silniki nie będące produktami firmy Briggs & Stratton są objęte gwarancją ich producenta. Podzespoły emitujące substancje szkodliwe objęte „Oświadczeniem w sprawie gwarancji kontroli emisji substancji szkodliwych”. ** W Australii nasze produkty są objęte gwarancjami, które — zgodnie z Australijskim Prawem Konsumenckim — nie mogą zostać wyłączone. W przypadku poważnej awarii nabywca ma prawo do wymiany urządzenia na nowe lub do zwrotu pieniędzy, zaś w przypadku innych, przewidywalnych w granicach rozsądku strat lub uszkodzeń — do rekompensaty. Nabywca ma również prawo do naprawy lub wymiany produktu, jeśli jego jakość jest nie do przyjęcia, zaś awaria nie kwalifikuje się jako poważna. W celu uzyskania usługi gwarancyjnej należy wyszukać najbliższy autoryzowany punkt serwisowy na mapie autoryzowanych dealerów serwisowych dostępnej w witrynie BRIGGSandSTRATTON.COM, zadzwonić pod numer 1300 274 447 bądź przesłać pocztą elektroniczną lub zwykłą wiadomość na adres [email protected] lub Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Okres obowiązywania gwarancji liczony jest od daty zakupu dokonanego przez pierwszego nabywcę detalicznego lub komercyjnego. Określenie „zastosowanie konsumenckie” oznacza użytkowanie we własnym gospodarstwie domowym przez konsumenta detalicznego. Określenie „zastosowanie komercyjne” odnosi się do wszystkich innych sposobów użytkowania, w tym do celów komercyjnych, zarobkowych i pod wynajem. Wykorzystanie produktu do celów komercyjnych powoduje, że dla celów niniejszej gwarancji będzie odtąd uważany za produkt o zastosowaniu komercyjnym. Aby zapewnić sobie bezzwłoczne korzystanie z pełnego zakresu usług gwarancyjnych, należy zarejestrować posiadany produkt w podanej wyżej witrynie internetowej lub pod adresem www. onlineproductregistration.com, ewentualnie przesłać wypełnioną kratę rejestracyjną (jeśli została dostarczona), bądź zadzwonić pod numer 1-800-743-4115 (w USA). pl 31 Благодарим вас за покупку этой высококачественной заднемоторной косилки Snapper®. Мы рады, что вы доверяете репутации марки Snapper. При условии эксплуатации и технического обслуживания согласно указаниям, приведенным в этих руководствах, приобретенный вами продукт Snapper прослужит вам долгие годы. В руководствах содержится описание опасностей и рисков, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации изделия, и приведены соответствующие правила техники безопасности. Изделие рассчитано на эксплуатацию согласно описанию из руководства по эксплуатации и не должно использоваться в каких-либо иных целях. Очень важно внимательно ознакомиться и разобраться со всеми приведенными инструкциями перед запуском или эксплуатацией данного изделия. Сохраните эти оригинальные инструкции для последующего использования в справочных целях. Перед использованием изделия необходимо произвести его окончательную сборку. Инструкции по окончательной сборке приводятся в руководстве по установке. Необходимо неукоснительно следовать этим инструкциям. Если вам требуется помощь по сборке, эксплуатации или техническому обслуживанию изделия, обратитесь к своему официальному дилеру Snapper или посетите сайт snapper.eu. A MODEL NO. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX А. B. C. D. E. F. G. H. I. 32 Серийный номер: Номер модели двигателя: Код/серийный номер двигателя: Дата покупки: Место покупки: При обращении к официальному дилеру за запасными частями, обслуживанием или информацией вам НЕОБХОДИМО иметь эти номера. Запишите наименование вашей модели/ее номер, идентификационные номера производителя и серийные номера двигателя в месте, специально предназначенном для быстрого доступа. Эти номера приведены в обозначенных местах. Иллюстрированный список деталей для данной машины можно загрузить с веб-сайта snapper.eu. При заказе запасных частей, указывайте, пожалуйста, название модели и серийный номер. Расположение идентификационной таблички – заднемоторные косилки N o R tf ep o r ro du ct io Идентификационная табличка Номер модели: n © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Милуоки, штат Висконсин, США. Все права защищены. D Идентификационная табличка (A) расположена в месте, указанном на рисунке 1. -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I dB 1 A H Идентификационный номер производителя Серийный номер производителя Название и адрес производителя Максимальная скорость двигателя в оборотах в минуту Номинальная мощность в киловаттах Масса машины в килограммах Отметка о соответствии стандартам CE Год выпуска Гарантированная мощность звука в децибелах Гарантийные обзательства ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Январь 2014 г. Компания Briggs & Stratton гарантирует выполнение в указанный ниже гарантийный период бесплатного ремонта или замены любых деталей с дефектом материала и/или производственным браком. Транспортные расходы на доставку изделий для ремонта или замены по настоящей гарантии несет покупатель. Гарантия действительна для указанных ниже сроков и условий. Для получения гарантийного обслуживания необходимо найти ближайшего официального дилера сервисных услуг компании с помощью средства поиска дилеров на веб-сайте snapper.eu. snapper.eu ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД Изделие Оборудование Двигатель* Аккумулятор (если поставляется) Личное пользование Коммерческое использование 24 месяцев 3 месяцев 36 месяцев 12 месяцев 3 месяцев 12 месяцев О ВАШЕЙ ГАРАНТИИ Гарантийное обслуживание осуществляется только официальными сервисными дилерами компании Snapper. Большинство гарантийных ремонтов выполняются в обычном порядке, но иногда заявки на гарантийное обслуживание могут быть необоснованными. Данная гарантия покрывает только дефекты материала или производственный брак. Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или нарушением правил эксплуатации, неправильным техническим обслуживанием или ремонтом, нормальным износом или использованием просроченного топлива либо топлива, не одобренного к применению. Неправильная эксплуатация и нарушение правил и норм эксплуатации – Правильная эксплуатация данного изделия по назначению описана в руководстве по эксплуатации. Эксплуатация данного изделия способом, неописанным в руководстве по эксплуатации, а также эксплуатация после повреждения изделия влечет за собой отмену гарантийных обязательств. Гарантия также не предоставляется в случае, если на изделии удален серийный номер, есть какие-либо изменения или модификации, либо заметны нарушения норм эксплуатации, например, повреждения от ударов или коррозия, вызванная водой или химическими веществами. Неправильное техническое обслуживание или ремонт – техническое обслуживание изделия следует проводить в соответствии с приведенными в руководстве по эксплуатации порядком и регламентом и использовать при обслуживании и ремонте только оригинальные запасные части Briggs & Stratton или их аналоги. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате использования неоригинальных запчастей. Нормальный износ – как и любое механическое устройство, ваше изделие подвержено износу даже при надлежащем техническом обслуживании. Гарантия не покрывает ремонт, если при нормальной эксплуатации истекает срок службы детали или всего изделия. Гарантия не распространяется на сменные и подверженные износу детали, например, фильтры, ремни, режущие пластины, тормозные накладки (кроме тормозных накладок двигателя) с признаками износа, если только повреждение не вызвано дефектом материала или производственным браком. Просроченное топливо – для нормальной работы данному изделию требуется свежее топливо, удовлетворяющее приведенным в руководстве по эксплуатации требованиям. Гарантия не распространяется на двигатель или оборудование, поврежденные из-за применения просроченного или несоответствующего топлива (например, этаноловых смесей E15 или E85). Прочие исключения – гарантийное обязательство не распространяется на поломки, вызванные аварией, ненадлежащей эксплуатацией, модификациями, изменениями конструкции, ненадлежащим техническим обслуживанием, замораживанием или вредным воздействием химикатов. Из гарантии также исключаются оснастка и принадлежности, не входившие в первоначальный комплект поставки изделия. Гарантия не распространяется на оборудование, использованное в качестве основного источника питания вместо использования штатного источника питания, а также на оборудование, использованное в системах жизнеобеспечения. Гарантийное обязательство не распространяется на использованное, отремонтированное, бывшее в употреблении или демонстрационное оборудование или двигатели. Гарантийное обязательство также не распространяется на поломки, вызванные стихийными бедствиями и другими форс-мажорными обстоятельствами непреодолимой силы. N o R tf ep o r ro du ct io * Применяется только к двигателям компании Briggs & Stratton. Гарантия на двигатели других компаний (не Briggs & Stratton) предоставляется производителями этих двигателей. Нормы, связанные с выхлопом, покрываются гарантийным обязательством по выхлопу. ** Для Австралии – наши изделия обеспечиваются гарантиями, которые не могут быть исключены согласно закону Австралии о защите прав потребителей. Вы имеете право на замену изделия или на возврат уплаченной за него суммы в случае серьезной неисправности, а также на компенсацию за прочие обоснованно прогнозируемые потери и убытки. Кроме того, вы имеете право на ремонт изделий или их замену в случае, если их качество неприемлемо, а неисправность является незначительной. Для проведения гарантийного обслуживания можно найти ближайшего официального сервисного дилера с помощью нашего инструмента поиска дилеров на веб-сайте BRIGGSandSTRATTON.COM, позвонить по телефону 1300 274 447, отправить электронное письмо на адрес salesenquires@ briggsandstratton.com.au или написать на адрес Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Гарантийный срок начинается с даты приобретения первым розничным потребителем или конечным коммерческим пользователем. «Личное использование» означает индивидуальное использование устройства в быту розничным покупателем. «Коммерческое использование» означает все иные варианты использования, включая использование для коммерческих целей, извлечения дохода или сдачи в аренду. После использования в коммерческих целях изделие переходит в категорию «коммерческого использования» по настоящей гарантии. Для осуществления быстрого и полного гарантийного обслуживания зарегистрируйте продукт на указанном выше веб-сайте или на веб-сайте www.onlineproductregistration.com, либо отправьте заполненную регистрационную карточку (если прилагается) или позвоните по телефону 1-800-743-4115 (в США). Сохраните свою квитанцию, подтверждающую покупку. Если при запросе на гарантийное обслуживание не будет предоставлен документ, подтверждающий дату первой покупки, то для определения гарантийного периода будет использована дата изготовления изделия. Для осуществления гарантийного обслуживания продукции Briggs & Stratton регистрация продукта не требуется. n Покупатель должен связаться с официальным сервисным дилером и предоставить дилеру изделие для осмотра и проверки. Не существует иных прямых гарантий. Подразумеваемые гарантии, включая гарантии пригодности для торговли и соответствия конкретному применению, ограничиваются сроком один год со дня покупки или рамками, установленными законом. Ответственность за случайный или косвенный ущерб исключается в разрешенном законом объеме. В некоторых штатах или странах не разрешается ограничивать срок действия подразумеваемых гарантий, а некоторые штаты или страны не разрешают исключать либо ограничивать побочный или косвенный ущерб, поэтому вышеуказанные ограничения и исключения могут быть к вам неприменимы. Гарантия предоставляет вам определенные юридические права в дополнение к другим правам, которые могут быть отличаться в разных штатах и странах.** ru 33 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Všetky práva sú vyhradené. Ďakujeme vám za zakúpenie tejto kvalitnej pohyblivej kosačky s motorom vzadu Snapper®. Máme radosť z toho, že ste prejavili dôveru značke Snapper. Keď ju budete prevádzkovať a udržiavať podľa manuálov, váš výrobok značky Snapper vám poskytne mnoho rokov spoľahlivej služby. Návody obsahujú bezpečnostné informácie, ktoré vás upozornia na nebezpečenstvá a riziká týkajúce sa jednotky a informácie o tom, ako sa im vyhnúť. Pohyblivá kosačka s motorom vzadu bol navrhnutá tak, ako je opísané v príručke obsluhy a nebola navrhnutá na žiadny iný účel. Pred začatím práce alebo prevádzkovaním tohto zariadenia je dôležité, aby ste si dôkladne prečítali a pochopili tieto pokyny. Tieto pôvodné pokyny uschovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. Tento výrobok je potrebné pred použitím zmontovať. Postupy finálnej montáže nájdete v časti týkajúcej sa nastavenia. Pokyny dôkladne dodržiavajte. Ak potrebujete pomoc pri montáži, prevádzke alebo údržbe jednotky, prosím, obráťte sa na vášho miestneho autorizovaného dodávateľa Snapper alebo navštívte snapper.eu. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 34 Model motora –číslo typu: Kód motora / sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto zakúpenia: Pri kontaktovaní autorizovaného predajcu ohľadne náhradných dielov, vykonania servisu alebo získania informácií MUSÍTE mať tieto čísla k dispozícii. Na mieste s jednoduchým prístupom si poznačte názov/ číslo modelu, identifikačné čísla výrobcu ako aj výrobné čísla motora. Tieto čísla nájdete na dolu zobrazených miestach. Môžete si stiahnuť ilustrovaný zoznam častí pre tento stroj zo stránky snapper.eu. Pri objednávaní náhradných dielov, prosím, poskytnite nám model a sériové číslo. Miesto identifikačného štítku Pohyblivé kosačky s motorom vzadu Identifikačné označenie výrobku (A) nájdete na mieste podľa obrázka 1. N o R tf ep o r ro du ct io A MODEL NO. Sériové číslo výrobku: n Identifikačné označenie Číslo modelu výrobku: D -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx xxx I 1 A dB H Identifikačné číslo výrobcu Sériové číslo výrobcu Názov výrobcu a adresa Maximálne otáčky motora v otáčkach za minútu Menovité hodnoty napájania v kilowattoch Hmotnosť jednotky v kilogramoch Symbol zhody CE Rok výroby Garantovaný akustický výkon v decibeloch Vyhlásenie o záruke OBMEDZENÁ ZÁRUKA Január 2014 Spoločnosť Briggs & Stratton zaručuje, že počas záručnej doby uvedenej nižšie bezplatne opraví alebo vymení akúkoľvek súčiastku, ktorá je chybná z dôvodu chyby materiálu, výroby alebo oboch dôvodov. Prepravné náklady výrobku predloženého na opravu, alebo výmenu, podľa tejto záruky, musí niesť kupujúci. Táto záruka platí počas doby a za podmienok stanovených nižšie. Ak potrebujete vykonať záručný servis, vyhľadajte najbližšieho autorizovaného servisného predajcu pomocou našej mapy na vyhľadávanie predajcov na adrese snapper.eu. snapper.eu ZÁRUČNÁ DOBA Položka Zariadenie Motor* Batéria (ak je ňou zariadenie vybavené) Spotrebiteľské použitie 36 mesiacov 24 mesiacov 12 mesiacov Komerčné používanie 3 mesiacov 3 mesiacov 12 mesiacov O VAŠEJ ZÁRUKE Záručný servis je k dispozícii len prostredníctvom autorizovaných servisných predajcov produktov značky Snapper. Väčšina záručných opráv je zvládnutá rutinným spôsobom, ale niekedy reklamácie môžu byť neopodstatnené. Táto záruka sa vzťahuje jedine na materiálové a výrobné chyby. Nevzťahuje sa na poškodenia spôsobené nesprávnym používaním alebo zlým zaobchádzaním s výrobkom, nesprávnou údržbou alebo neprávnym vykonaním opravy, bežným opotrebovaním, alebo používaním starého alebo neschváleného paliva. Nesprávne používanie a zle zaobchádzanie – Správne, určené použitie tohto výrobku je popísané v návode na obsluhu. Používanie výrobku spôsobom, ktorý nie je popísaný v návode na obsluhu alebo používanie výrobku po tom, ako došlo k jeho poškodeniu spôsobí okamžité ukončenie platnosti záruky. Uplatnenie záruky nie je dovolené pokiaľ došlo k odstráneniu sériového čísla z výrobku alebo pokiaľ bol výrobok upravovaný alebo pozmeňovaný akýmkoľvek spôsobom, pokiaľ je v prípade výrobku zrejmé zlé zaobchádzanie, ako je napríklad poškodenie v dôsledku nárazu, alebo pokiaľ je zrejmé poškodenie v dôsledku korózie spôsobenej vodou/chemikáliami. Nesprávne vykonávanie údržby alebo opravy – Údržba tohto výrobku sa musí vykonávať podľa postupov a harmonogramov uvedených v návode na obsluhu, pričom servis a opravy sa musia vykonávať pomocou originálnych dielov značky Briggs & Stratton alebo ekvivalentných dielov. Na poškodenia spôsobené nedostatočnou údržbou alebo používaním neoriginálnych dielov sa záruka nevzťahuje. Bežné opotrebovanie – Podobne ako u všetkých mechanických zariadení aj vaša jednotka podlieha bežnému opotrebovaniu, a to aj v prípade správnej údržby. Táto záruka sa nevzťahuje na opravy v prípade, ak bežné používanie skrátilo životnosť výrobku alebo súčiastky zariadenia. Na vykonávanie údržby položiek podliehajúcich opotrebovaniu, ako sú filtre, remene, sečné čepele a brzdové obloženie (aj brzdové obloženie motora), sa nevzťahuje záruka, a to vzhľadom k samotným charakteristikám opotrebovania, pokiaľ ich príčinou nie je materiálová alebo výrobná chyba. Staré palivo – Kvôli správnemu fungovaniu tento výrobok vyžaduje používanie čerstvého paliva, ktoré vyhovuje kritériám uvedeným v návode na obsluhu. Na poškodenie motora alebo zariadení spôsobené starým palivom alebo použitím neschválených palív (napr. zmesi etanolu E15 alebo E85) sa nevzťahuje záruka. Ďalšie výnimky – Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenie v dôsledku nehody, zlého zaobchádzania, úpravy, zmeny, nesprávnej údržby, zamrznutia alebo chemického poškodenia. Zo záruky sú tiež vylúčené prídavné zariadenia a príslušenstvo, ktoré neboli pôvodne súčasťou balenia výrobku. Neexistuje žiadne záručné krytie zariadení, ktoré sa používajú na primárnu dodávku energie namiesto dodávanej energie, ani zariadení, ktoré sa používajú v aplikáciách na záchranu alebo podporu života. Táto záruka nezahŕňa zariadenie alebo motory, ktoré sú použité, repasované, z druhej ruky, alebo predvádzacie. Táto záruka vylučuje poškodenia spôsobené božou mocou a inými vyššími mocami, ktoré výrobca nedokáže ovládať. N o R tf ep o r ro du ct io * Platí len pre motory od spoločnosti Briggs & Stratton. Záručné pokrytie motorov nevyrobených spoločnosťou Briggs & Stratton poskytuje daný výrobca. Na komponenty súvisiace s redukciou emisií sa vzťahuje Vyhlásenie o záruke týkajúcej sa emisií. Uschovajte si doklad o nákupe. Ak pri reklamácii nepredložíte bloček s dátumom nákupu, tak na určenie záručnej doby bude použitý dátum výroby výrobku. Registrácia produktu nie je povinná pre získanie záručného servis na výrobky od spoločnosti Briggs & Stratton. n Kupujúci sa musí obrátiť na autorizovaného servisného predajcu a poskytnúť mu produkt na kontrolu a testovanie. Neexistuje žiadna iná výslovná záruka. Implikované záruky, vrátane záruk predajnosti a vhodnosti pre konkrétny účel, sú obmedzené na jeden rok od kúpy, alebo v rozsahu povolenom zákonom a všetky implikované záruky sú vylúčené. Zodpovednosť za neúmyselné škody a následné škody sú vylúčené v rozsahu v akom je vylúčenie povolené zákonom. Niektoré štáty, alebo krajiny, neumožňujú obmedzenia doby platnosti implikovanej záruky a niektoré štáty a krajiny neumožňujú vylúčenie, alebo obmedzenie neúmyselných, alebo následných škôd, takže vyššie uvedené obmedzenie a vylúčenie pre vás nemusí platiť. Táto záruka vám poskytuje špecifické legislatívne ustanovené práve a taktiež môžete mať iné práva, ktoré môžu byť v každom štáte alebo krajine rozdielne.** ** V Austrálii – Náš tovar sa dodáva so zárukami, ktoré nemôžu byť vylúčené podľa austrálskeho práva na ochranu spotrebiteľov. Máte nárok na výmenu alebo vrátenie peňazí v prípade závažnej poruchy a na náhradu primerane predvídateľných strát alebo škôd. Tiež máte nárok na opravu alebo výmenu tovaru, ak opravený alebo vymenený tovar nedosahuje prijateľnú kvalitu, aj ak porucha takéhoto tovaru nepredstavuje zásadnú poruchu. Ak potrebujete vykonať záručný servis, vyhľadajte najbližšieho autorizovaného servisného predajcu pomocou našej mapy na vyhľadávanie predajcov na adrese BRIGGSandSTRATTON. COM, zavolajte na číslo 1300 274 447, pošlite e-mail na adresu [email protected] alebo list na adresu Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia prvým maloobchodným alebo komerčným zákazníkom. „Spotrebiteľské používanie“ znamená používanie maloobchodným spotrebiteľom v rámci osobného, domáceho použitia. „Komerčné používanie“ znamená všetky ostatné použitia, vrátanie používania pre komerčné účely, zárobkovú činnosť alebo pre účely prenajímania. Ak sa výrobok začne používať na komerčné účely, bude v prípade tejto záruky považovaný za výrobok používaný komerčne. Aby sa zabezpečilo rýchle a kompletné záručné pokrytie, zaregistrujte svoj produkt na vyššie uvedenej webovej stránke alebo na www.onlineproductregistration.com, alebo poštou zašlite vyplnenú registračnú kartu (ak je k dispozícii), alebo volajte 1-800743-4115 (v USA). sk 35 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, ZDA. Vse pravice pridržane. Zahvaljujemo se vam, da ste kupili to kakovostno traktorsko kosilnico z motorjem zadaj Snapper®. Veseli nas, da ste svoje zaupanje naklonili znamki Snapper. Ob uporabi in vzdrževanju po navodilih iz tega priročnika vam bo kupljeni izdelek Snapper leta in leta zanesljivo služil. Ta priročnik vsebuje informacije o varnosti, da bi vas seznanili z nevarnostmi in tveganji, povezanimi s to napravo in o tem, kako se nevarnosti ogniti. Ta traktorska kosilnica z motorjem zadaj je namenjena le opravilom, opisanim v uporabniškem priročniku in ničemur drugemu. Pomembno je, da navodila preberete in dobro razumete, preden pričnete delati s to opremo. Originalna navodila shranite za uporabo v prihodnje. Izdelek je pred uporabo treba sestaviti do konca. Za navodila o končnih postopkih sestave glejte Vodnik za namestitev. Navodila upoštevajte v celoti. Če potrebujete pomoč pri sestavljanju, uporabi ali vzdrževanju enote, se obrnite na lokalnega pooblaščenega prodajalca izdelkov Snapper ali obiščite snapper.eu. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 36 Številka vrste modela motorja: Koda/serijska številka motorja: Datum nakupa: Mesto nakupa: Te številke MORATE imeti pri sebi vedno, ko stopite v stik s svojim pooblaščenim prodajalcem, da bi naročili nadomestne dele, storitve ali zahtevali informacije. V temu namenjen prostor zapišite naziv/številko, identifikacijske številke proizvajalca in serijske številke, da bi si olajšali dostop do njih. Te številke je mogoče najti na lokacijah, kot je prikazano na sliki. Ilustrirani seznam delov za to napravo lahko prenesete s strani snapper.eu. Ko naročate nadomestne dele, navedite številko modela in serijsko številko naprave. n N o R tf ep o r ro du ct io MODEL NO. Serijska številka izdelka: Mesto identifikacijske ploščice – traktorska kosilnica z motorjem zadaj Identifikacijska oznaka A Številka modela izdelka: D -1 xxxx min E x.x kW F G xxx kg 20xx xxx I dB Identifikacijsko oznako izdelka (A) je mogoče najti na mestu, prikazanem na sliki 1. 1 A H Identifikacijska številka proizvajalca Serijska številka proizvajalca Ime in naslov proizvajalca Največja hitrost motorja v obratih na minuto Nazivna napetost v kilovatih Masnih enot v kilogramih Znak skladnosti CE Leto izdelave Zajamčena stopnja glasnosti v decibelih Garancijska izjava OMEJENA GARANCIJA Januar 2014 Podjetje Briggs & Stratton jamči, da bo med spodaj navedenim garancijskim obdobjem, brez dodatnih stroškov popravilo ali zamenjalo kateri koli del, na katerem se je pojavila okvara zaradi materiala ali izdelave ali oboje. Stroške za transport izdelkov, ki so bili posredovani v popravilo ali zamenjavo pod to garancijo, mora nositi kupec Ta garancija velja za obdobje in v skladu s pogoji navedenimi spodaj. Za garancijski servis poiščite najbližjega pooblaščenega ponudnika servisnih storitev na našem zemljevidu ponudnikov na naslovu snapper.eu. snapper.eu GARANCIJSKO OBDOBJE Postavka Oprema Motor* Baterija (če je nameščena) Potrošniška uporaba 36 mesecev 24 mesecev 12 mesecev Komercialna uporaba 3 mesecev 3 mesecev 12 mesecev PODATKI O GARANCIJI Garancijski servis je na voljo samo pri pooblaščenih ponudnikih servisnih storitev Snapper. Večino popravil v garancijskem roku se izvede rutinsko, včasih pa so zahtevki za servisiranje v garanciji neupravičeni Ta garancija pokriva le okvare v sestavi in/ali izdelavi. Ne pokriva pa škode, ki je nastala zaradi nepravilne rabe ali zlorabe, neustreznega vzdrževanja ali popravil, običajne obrabe ali zaradi postanega ali neodobrenega goriva. Nepravilna uporaba in zloraba - Pravilna in predvidena uporaba tega izdelka je opisana v Uporabniškem priročniku. Uporaba izdelka na način, ki ni opisan v Uporabniškem priročniku ali uporaba po tem, ko je bil izdelek že poškodovan, bo izničila veljavnost vaše garancije. Uveljavljanje garancije ni mogoče, če je bila serijska številka izdelka odstranjena ali če je bil izdelek kakorkoli spremenjen ali modificiran, ali če so na izdelku vidni dokazi zlorabe, kot so poškodbe zaradi udarcev ali korozija zaradi uporabe vode/kemikalij. Nepravilno vzdrževanje ali popravilo - Ta izdelek je treba vzdrževati na podlagi postopkov in časovnih razporedov, navedenih v Uporabniškem priročniku, pri servisiranju in popravilu pa je treba uporabiti originalne dele Briggs & Stratton ali njim enakovredne dele. Škode, ki se pojavi zaradi neizvajanja vzdrževanja ali uporabe neoriginalnih delov, ta garancija ne krije. Običajna obraba - Kot večina mehanskih naprav se bo tudi vaša enota obrabila, čeprav je ustrezno vzdrževana. Ta garancija ne pokriva popravila, če se je ob normalni uporabi iztrošil posamezen del ali naprava. Vzdrževanja in obrabnih delov, kot so na primer filtri, jermeni, rezila ali zavorne ploščice (razen zavornih ploščic motorja) garancija ne krije zaradi značilnosti obrabe, razen če gre za okvaro zaradi materiala ali izdelave. Staro ali neodobreno gorivo - Ta izdelek za pravilno delovanje potrebuje sveže gorivo, ki ustreza merilom, navedenim v Uporabniškem priročniku. Garancija ne pokriva poškodb motorja ali opreme, ki jih povzroči staro gorivo ali uporaba neodobrenih goriv (kot sta mešanici etanola E15 ali E85). Druge izključitve - Ta garancija izključuje poškodbe zaradi nesreče, zlorabe, sprememb, prilagoditev, nepravilnega servisiranja, zamrzovanja ali kemične obrabe. Izključeni so tudi priključki in dodatna oprema, ki niso bil v originalni embalaži z izdelkom. Ni garancijskega kritja za opremo, ki se uporablja kot primarno napajanje v vlogi javnega napajanja ali za opremo za ohranjanje življenjskih funkcij. Ta garancija ne vključuje uporabljene, obnovljene, rabljene ali predstavitvene opreme ali motorjev. Ta garancija izključuje okvare zaradi naravnih katastrof ali drugih dogodkov zaradi višje sile, ki jih proizvajalci ne morejo nadzirati. N o R tf ep o r ro du ct io * Velja samo za motorje Briggs & Stratton. Garancijsko kritje za motorje, ki niso znamke Briggs & Stratton, zagotavlja proizvajalec določenega motorja. Komponente povezane z emisijami krije Izjava za garancije emisij. ** V Avstraliji - Za naše izdelke velja garancija, ki je ni mogoče izključiti po avstralskem pravu varstva potrošnikov. Upravičeni ste do menjave ali vračila denarja za veliko okvaro ali do kompenzacije iz kakšne druge predvidene izgube ali škode. Prav tako ste upravičeni do popravila ali menjave blaga, če le-to ni sprejemljive kakovosti ali okvara ne predstavlja velike okvare. Za servis v okviru garancije poiščite najbližjega pooblaščenega prodajalca na našem zemljevidu za iskanje trgovca na BRIGGSandSTRATTON.COM, ali pokličite 1300 274 447, ali nam pošljite elektronko pošto na naslov [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Garancijska doba začne veljati z datumom nakupa prve trgovine ali poslovnega potrošnika. „Potrošniška uporaba“ pomeni osebno domačo rabo maloprodajnega potrošnika. „Gospodarska uporaba“ pomeni vse druge uporabe, vključno z uporabo v komercialne, pridobitne ali posojilne namene. Ko se izdelek prične uporabljati v komercialne namene se zatem upošteva kot komercialno uporabljen izdelek za namene te garancije. Za zagotavljanje takojšnjega in popolnega garancijskega kritja izdelek registrirajte na zgoraj navedeni spletni strani ali na spletni strani www.onlineproductregistration.com oziroma pošljite izpolnjeno registracijsko kartico (če je priložena) ali pokličite 1-800-743-4115 (v ZDA). Shranite račun kot dokaz nakupa. Če tedaj, ko potrebujete garancijsko storitev, ne predložite dokazila o datumu prvotnega nakupa, se bo za določanje garancijske dobe uporabil datum proizvodnje izdelka. Za pridobitev garancijskega servisa za izdelke Briggs & Stratton registracija izdelka ni zahtevana. n Kupec mora stopiti v stik s pooblaščenim prodajalcem in izdelek le-temu posredovati za pregled in testiranje. Drugih izrecnih garancij ni. Nakazane garancije, vključno z garancijami prodajljivosti in ustreznosti za določen namen, so omejene na spodaj navedeno garancijsko dobo ali na zakonsko dovoljeno obdobje. Odgovornost za naključno ali posledično škodo je izključena do meje, ki jo dovoljuje zakon Nekatere države ne dovoljujejo omejitve trajanja nakazane garancije, druge pa ne dovoljujejo omejitve ali izključitve naključnih in konsekventnih - posledičnih poškodb, zato ni nujno, da se zgoraj omenjene omejitve in izključitve nanašajo na vas Ta garancija vam zagotavlja posebne zakonske pravice, poleg tega pa lahko imate tudi druge pravice, ki se razlikujejo od države do države.** sl 37 © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Med ensamrätt. Tack för ditt köp av denna kvalitetsbyggda Snapper® åkgräsklippare med motorn bak. Vi är glada för ditt förtroende för varumärket Snapper. När den används och underhålls enligt instuktionerna i bruksanvisningarna, får du många års trogen tjänst från din Snapper-produkt. Handböckerna innehåller säkerhetsinformation för att uppmärksamma dig på de faror och risker som kan uppstå med enheten och hur du undviker dem. Denna åkgräsklippare med motorn bak har utformats för att användas enligt beskrivningen i bruksanvisningen, och är inte avsedd för andra ändamål. Det är viktigt att du läser och förstår anvisningarna noga innan du försöker att starta eller använda utrustningen. Spara instruktionerna för framtida referens. Produkten måste slutmonteras innan den används. Se monterinsguiden för instruktioner om slutmonteringen. Följ alla instruktioner. Om du behöver hjälp med montering, användning eller underhåll av enheten, kontakta din lokala återföräljare av Snapper eller gå in på snapper.eu. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 38 Motormodell typnummer: Motorkod/serienummer: Inköpsdatum: Inköpsort: När du kontaktar återförsäljaren för reservdelar, service eller information MÅSTE du ha dessa nummer tillgängliga. Skriv ner modellens namn/nummer, tillverkarens identifikationsnummer och motorns serienummer i avsedda rutor för att ha dem till hands. Dessa nummer hittar du på de platser som visas. Den illustrerade reservdelslistan för denna maskin kan hämtas på snapper.eu. Ange modellnummer och serienummer när du beställer reservdelar. Identifikationsmärkningens placering - Åkgräsklippare med motorn bak N o R tf ep o r ro du ct io A MODEL NO. Produktserienummer: n Identifikationsmärke Produktmodellnummer: D -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx Produktens identifikationsmärkning (A) sitter på platsen som visas på fig. 1. xxx I 1 A dB H Tillverkarens identifikationsnummer Tillverkarens serienummer Tillverkarens namn och adress Maximal motorhastighet i varv per minut Märkeffekt i kW Vikt i kilo CE-märkning Tillverkningsår Garanterad ljudnivå i decibel Garantiförklaring BEGRÄNSAD GARANTI Januari 2014 Briggs & Stratton garanterat att under den garantiperiod som specificeras nedan, kommer det att reparera eller byta ut, utan avgift, eventuella felaktiga delar vad gäller material eller arbete eller både och. Köparen står själv för transportkostnaden för produkt som lämnats in för reparation eller utbyte. Garantin gäller under nedan angivna perioder och enligt nedan angivna villkor. Hitta närmaste auktoriserade servicecenter för garantiservice i återförsäljarkartan på snapper.eu. snapper.eu GARANTIPERIOD Artikel Utrustning Motor* Batteri (i förekommande fall) Privatbruk 36 månader 24 månader 12 månader Kommersiell användning 3 månader 3 månader 12 månader ANGÅENDE GARANTIN Garantiservice finns endast tillgänglig genom Snapper auktoriserade servicecenter. De flesta garantireparationer sker rutinmässigt men i vissa fall faller inte reparationen under garantin. Denna garanti täcker endast fel i material och/eller tillverkning. Den täcker inte skador orsakade av felaktig användning eller missbruk, undermåligt underhåll eller reparation, normalt slitage eller ej godkänt bränsle. Felaktig användning eller missbruk - korrekt och avsedd användning av denna produkt beskrivs i användarhandboken. Att använda produkten på annat sätt än vad som beskrivs i användamanualen eller använda produkten efter att den skadats, gör garantin ogiltig. Garanti medges inte om produktens serienummer har avlägsnats eller produkten har modifierats på något sätt eller produkten bevisligen har missbrukats t.ex. slag eller vatten/kemiska korrosionsskador. Felaktigt underhåll eller reparation - produkten måste underhållas enligt de procedurer och scheman som anges i användarhandboken, och måste underhållas och repareras med användning av originaldelar från Briggs & Stratton eller likvärdiga delar. Skador som orsakats av undermåligt underhåll eller användning av annat än originaldelar täcks inte av garantin. Normalt slitage - som all mekanisk utrustning utsätts produkten för slitage även när den underhålls på rätt sätt. Garantin omfattar inte reparationer då normal användning lett till att en del av eller hela produktens livslängd har tagit slut. Underhålls- och slitageartiklar som filter, remmar, skär och bromsklossar (motorns bromsklossar täcks) täcks inte av garantin endast på grund av slitageegenskaperna, såvida inte orsaken beror på fel i material eller tillverkning. Gammalt eller icke godkänt bränsle - för att fungera korrekt kräver den här enheten nytt bränsle som uppfyller de kriterier som specificeras i användarhandboken. Skada på motor eller utrustning orsakad av gammalt bränsle eller användning av icke-godkända bränslen (t.ex. blandningar med E15 och E85) omfattas inte av garantin. Andra undantag - denna garanti gäller inte vid skada som uppkommer som resultat av olycka, missbruk, modifiering, ändring, felaktig service, frysskada eller kemisk nedbrytning. Bilagor eller tillbehör som inte fanns med i originalförpackningen med produkten är också undantagna. Det finns ingen garantitäckning för utrustning som används för primär ström istället för anläggningsström eller för utrustning som används till livräddning. Den här garantin omfattar inte använda, rekonditionerade eller begagnade enheter, eller demonstrationsutrustning och -motorer. Garantin omfattar inte skador eller fel p.g.a force majeur eller andra händelser utom tillverkarens kontroll. N o R tf ep o r ro du ct io * Gäller enbart motorer från Briggs & Stratton. Garantitäckning för motorer som inte är Briggs & Stratton tillhandahålles av motortillverkaren. Utsläppsrelaterade komponenter omfattas av meddelandet om utsläppsgaranti. Spara inköpskvittot. Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan på garantireparation, kommer produktens tillverkningsdatum att användas för att bestämma garantiperioden. Produkter från Briggs & Stratton behöver inte registreras för att du ska ha rätt till garantiservice. n Köparen måste kontakta den Auktoriserade servicehandlaren och sedan göra produkter tillgängliga för den auktoriserade servicehandlaren för inspektion och test. Ingen annan uttrycklig garanti lämnas. Implicita garantier, inklusive garantier avseende säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte, är begränsade till nedan angiven garantiperiod eller till den omfattning som lagen medger. Vi ansvarar inte för olyckor eller följdskador, till den utsträckning som detta undantag tillåts enligt lag. Vissa länder eller delstater medger inte begränsning av hur länge en underförstådd garanti gäller och vissa tillåter inte undantagande eller begränsning av ansvaret för följdskador, så ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, men du kan även ha andra rättigheter, vilka skiljer sig mellan olika stater och länder.** ** I Australien - Våra varor omfattas av garantier som inte kan frånskrivas enligt Australiensisk konsumentlag. Du har rätt till en ersättning eller återbetalning vid ett betydande fel och till kompensation vid annan rimlig förutsebar förlust eller skada. Du har även rätt till att få varorna reparerade eller utbytta om varorna inte är av acceptabel kvalitet och felet inte uppgår till ett betydande fel. För garantiservice, kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad på vår återförsäljarkarta på BRIGGSandSTRATTON.COM, eller genom att ringa 1300 274 447, eller skicka e-post eller brev till [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebanl, NSW, Australia, 2170. Garantitiden sträcker sig från förste köparens inköpsdag och sträcker sig över tidsperioden som anges i ovanstående tabell. "Privat bruk" avser personligt bruk i hemmet av en privatperson. "Kommersiellt bruk" avser allt annat bruk, inklusive affärsrelaterat bruk, bruk i näringsverksamhet eller uthyrning. Då produkten en gång varit i kommersiellt bruk betraktas produkten fortsättningsvis som en produkt för kommersiellt bruk i garantisammanhang. sv 39 Дякуємо Вам за те, що придбали цей якісно-сконструйований трактор-газонокосарку із заднім розташуванням двигуна фірми Snapper®. Нам приємно, що Ви довірились торговій марці Snapper. За умови експлуатації та технічного обслуговування згідно з інструкціями, Ваш виріб Snapper надійно служитиме Вам протягом багатьох років. 1В цьому керівництві міститься інформація по техніці безпеки, яка надається з метою попередити користувача про небезпечні ситуації та ризики, пов’язані з експлуатацією двигуна, та для їх запобігання. Трактор-газонокосарка із заднім розташуванням двигуна створений для використання, описаного в інструкції користувача, і не призначений для використання в будь-яких інших цілях. Важливо, щоб Ви прочитали та добре зрозуміли інструкції до того, як запускати чи використовувати цю техніку. Обов’язково збережіть оригінальну копію керівництва з експлуатації для подальших довідок. Перед використанням цей виріб потребує кінцевої збірки. Процедури кінцевої збірки описані в інструкції з підготування виробу до використання. Чітко її дотримуйтесь. Якщо Вам потрібна допомога у збірці, експлуатації чи технічному обслуговуванні машини, зверніться до Вашого місцевого офіційного представника фірми Snapper, або відвідайте snapper.eu. A MODEL NO. xxxxxxx SERIAL NO. xxxxxxxxxx B C XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX A. B. C. D. E. F. G. H. I. 40 Серійний номер виробу: Номер модельного типу двигуна: Код/серійний номер двигуна: Дата придбання: Місце придбання: У раз звернення до офіційного представника за запасними деталями, обслуговуванням чи інформацією Ви ПОВИННІ мати при собі нижчевказані номери. Запишіть у залишеному пустому місці номер/назву моделі, ідентифікаційні номери виробника та серійні номери двигуна, щоб ними можна було легко скористатись. Ці номери знаходяться у місцях, показаних на рисунку. Перелік деталей з малюнками для цієї машини можна завантажити з веб-сторінки snapper.eu. При замовленні запасних деталей просимо вказати номер Вашої моделі та серійний номер. Місцезнаходження ідентифікаційного ярлика – Трактори-газонокосарки із заднім розташуванням двигуна N o R tf ep o r ro du ct io Ідентифікаційний ярлик Номер моделі виробу: n © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. Всі права захищені. D -1 xxxx min E x.x kW F xxx kg G 20xx Ідентифікаційний ярлик виробу (A) знаходиться в місці, показаному на рисунку 1. 1 xxx I A dB H Ідентифікаційний номер виробника Серійний номер виробника Назва та адреса виробника Максимальна швидкість двигуна в обертах за хвилину Номінальна потужність у кіловатах Вага машини в кілограмах Знак відповідності стандарту CE Рік виготовлення Гарантована звукова потужність у децибелах Положення про гарантію ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ Січень 2014 р. Корпорація Briggs & Stratton протягом зазначеного нижче гарантійного терміну безкоштовно ремонтуватиме та замінюватиме усі деталі, що мають дефект матеріалу та/або виробничий брак. Транспортні витрати на доставку виробів, які надаються для ремонту або заміни за цією гарантією, покладаються на покупця. Гарантія діє протягом терміну та відповідно до умов, як зазначено нижче. З питань гарантійного обслуговування звертайтеся до авторизованих сервісних дилерів, яких можна знайти на карті дилерів, наведеній на сайті snapper.eu. snapper.eu ГАРАНТІЙНИЙ ТЕРМІН Виріб Обладнання Двигун* Акумулятор (якщо є) Особисте використання Комерційне використання 24 місяців 3 місяців 36 місяців 12 місяців 3 місяців 12 місяців ПРО ГАРАНТІЮ Гарантійний ремонт виконують лише авторизовані сервісні дилери Snapper. За більшістю звернень гарантійний ремонт виконується у звичайному порядку, проте іноді вимоги щодо гарантійного обслуговування виявляються безпідставними. Гарантія розповсюджується лише на деталі, що мають дефект матеріалу або виробничий брак. Гарантія не розповсюджується на пошкодження, що виникли внаслідок неправильної експлуатації або порушенням правил експлуатації, невідповідного технічного обслуговування чи ремонту, експлуатаційного зношення, простроченого пального або пального, яке не схвалене для використання з виробом. Неправильна експлуатація – належну експлуатацію цього виробу за призначенням описано в інструкції з експлуатації. Використання виробу у спосіб, який не зазначено в інструкції з експлуатації, або після його пошкодження призводить до скасування гарантії. Гарантія не розповсюджується на вироби з відсутніми серійними номерами, змінені або модифіковані у будь-який спосіб та зі слідами неналежного використання, наприклад пошкодження від ударів або корозії внаслідок дії води чи хімічних речовин. Невідповідне технічне обслуговування або ремонт – технічне обслуговування цього виробу слід виконувати згідно з порядком та регламентом, наведеними в інструкції з експлуатації, і використовувати лише оригінальні запасні частини виробництва Briggs & Stratton або їхні аналоги. Гарантія не розповсюджується на пошкодження, спричинені нерегулярним технічним обслуговуванням або використанням запасних частин інших виробників. Експлуатаційне зношення – як і всі механічні пристрої, ваш пристрій зношується навіть за належного технічного обслуговування. Ця гарантія не покриває ремонт, якщо внаслідок нормального використання ресурс деталі або обладнання вичерпано. Гарантія не розповсюджується на деталі, що необхідні для технічного обслуговування або зношуються, наприклад фільтри, паси, ножі, гальмівні накладки (крім гальмівних накладок двигуна), які носять лише ознаки зносу та не мають дефектів матеріалу або виробничого браку. Прострочене пальне – щоб виріб працював правильно, йому потрібне свіже пальне, що відповідає вказаним у інструкції з експлуатації нормам. Гарантія не розповсюджується на обладнання або двигуни, пошкоджені через прострочене паливо або внаслідок вживання невідповідних палив (таких як етанолові суміші E15 або E85). Інші винятки – ця гарантія не покриває пошкодження, які виникли внаслідок нещасного випадку, неналежного використання, модифікацій, змін, неналежного обслуговування, заморожування або хімічного пошкодження. Гарантія також не розповсюджується на додаткове обладнання або приладдя, яке не постачалося разом із виробом. Гарантією не покривається обладнання, що використовується для основного джерела живлення замість службового джерела живлення, а також обладнання, що використовується у засобах життєзабезпечення. Ця гарантія не розповсюджується на використане, відремонтоване, вживане або демонстраційне обладнання чи двигуни. Ця гарантія також не покриває пошкодження, які виникли через стихійні лиха або інші непередбачувані обставини, що непідвладні контролю з боку виробника. N o R tf ep o r ro du ct io * Застосовується лише до двигунів компанії Briggs & Stratton. Гарантія на двигуни інших компаній (не Briggs & Stratton) надається виробниками цих двигунів. Деталі системи вихлопу покриваються гарантією на токсичність вихлопу. ** В Австралії наші вироби продаються з гарантіями, що відповідають австралійському законодавству щодо прав споживачів. Якщо ви мешкаєте в Австралії, ви маєте право на заміну або відшкодування у разі серйозної несправності та на компенсацію за будь-які обґрунтовано очікувані збитки або пошкодження. Ви також маєте право на безкоштовний ремонт виробу або його заміну, якщо виріб неналежної якості, а несправність не є серйозною. З питань гарантійного обслуговування звертайтеся до авторизованих сервісних дилерів, яких можна знайти на карті дилерів, наведеній на сайті BRIGGSandSTRATTON.COM, за телефоном 1300-274447, надіславши повідомлення на адресу електронної пошти [email protected] або відправівши листа за адресою: Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Гарантійний термін починається з дати придбання першим роздрібним користувачем або кінцевим комерційним споживачем. «Особисте використання» означає індивідуальне побутове використання приладу роздрібним споживачем. «Комерційне використання» означає всі інші варіанти застосування, включаючи ті, що пов’язані з комерційною діяльністю, отриманням прибутку або здачею в оренду. Якщо виріб використовувався в комерційних цілях, згідно з цими гарантійними умовами він надалі вважатиметься виробом, що використовувався з комерційною метою. Для здійснення швидкого та повного гарантійного обслуговування зареєструйте виріб на наведеному вище вебсайті чи на веб-сайті www.onlineproductregistration.com, або відправте заповнену реєстраційну картку (якщо додається) або зателефонуйте за номером 1-800-743-4115 (у США). Збережіть чек, що підтверджує покупку. Якщо під час звернення за гарантійним обслуговуванням ви не зможете документально підтвердити дату покупки, гарантійний термін визначатиметься за датою виготовлення виробу. Для здійснення гарантійного обслуговування продукції Briggs & Stratton реєстрація виробу непотрібна. n Покупець має звернутися до авторизованого сервісного дилера для уточнення подробиць, а потім передати виріб дилерові для перевірки й тестування. Не існує жодних інших прямих гарантій. Непрямі гарантії, в тому числі гарантії придатності для продажу та до використання за призначенням, обмежуються терміном один рік з дати придбання або рамками, встановленими законом. Виключається відповідальність за випадкові або непрямі збитки в дозволених законом рамках. Проте в деяких штатах і країнах не дозволяється обмежувати термін непрямих гарантій, а також виключати або обмежувати відповідальність за випадкові чи непрямі збитки, тому вищезазначені обмеження та виключення можуть не розповсюджуватися на вас. Гарантія надає вам певні юридичні права на додачу до інших прав, яких ви маєте згідно з законами штату чи країни.** uk 41 42 snapper.eu n N o R tf ep o r ro du ct io uk 43 n N o R tf ep o r ro du ct io n N o R tf ep o r ro du ct io
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Simplicity 7800935-00 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para