Hitachi CPX8170 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
Proyector
CP-X8170/CP-WX8265/CP-WU8460
Manual de usuario (detallado)
Guía de apilamiento instantáneo
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA ►Antes de utilizar este producto, cerciórese de leer todos
los manuales para el mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar
seguro para referencia futura.
►Sigatodas las instrucciones en los manuales o en el producto. El fabricante
no asume ninguna responsabilidad ante cualquier daño causado por un manejo
inadecuado más allá del uso normal denido en los manuales.
NOTA
La información de este manual puede sufrir modicaciones sin previo aviso.
Las ilustraciones de este manual se ofrecen únicamente a modo de ejemplo. Pueden
ser ligeramente diferentes a su proyector.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan
aparecer en este manual.
No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento
ni de su contenido sin autorización expresa por escrito.
Reconocimiento de marcas registradas
Todas las marcas comerciales en este manual son propiedad de sus respectivos dueños.
Características
Este proyector puede utilizarse junto con otro proyector del mismo modelo para proyectar
una imagen en la misma pantalla utilizando la función Apilamiento Instantáneo. Los dos
proyectores pueden accionarse de forma simultánea para conseguir una imagen más brillante.
Es más, si conecta ambos proyectores con un cable de comunicación RS-232C,
obtendrá un sistema de apilamiento inteligente. Ambos proyectores pueden funcionar
alternativamente por sí solos; en caso de que uno de ellos falle, el otro comienza a
funcionar automáticamente para no detener su presentación.
Estas funciones, denominadas genéricamente Apilamiento Instantáneo, le proporcionan
amplias posibilidades.
En este manual se utilizan varios símbolos. El signicado de esos símbolos se
describe a continuación.
Sobre este manual
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría
causar lesiones personales e incluso la muerte por manipulación
incorrecta.
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Esta entrada indica peligro de que se produzca un problema.
Consulte las páginas escritas después de este símbolo.
2

1. Introducción ....................... 3
1.1
Información básica y preparativos
... 3
Apilamiento Instantáneo ...................... 3
Apilamiento inteligente
y Apilamiento simple ......................... 3
Control remoto para Apilamiento
inteligente y Apilamiento simple ....... 3
2. Instalación .......................... 5
2.1 Preparación para
el Apilamiento inteligente ................. 5
2.2 Instalación del primero proyector
(Posición A) .................................... 6
Decidir la posición de instalación ......... 6
Conguración de la Posición A ............ 6
2.3 Instalación del segundo proyector
(Posición B) .................................... 8
Decidir la posición de instalación ......... 8
Conexión de los proyectores ............... 8
Conguración de la Posición B ............ 8
2.4 Conrmación de los ajustes
Principales y Secundarios ............. 10
2.5 Ajuste preciso de la posición
de la imagen .................................. 11
Para usuarios de la
función Apilamiento inteligente ....... 11
Para usuarios de la
función Apilamiento simple ............. 12
3. Conguración del
menú APILAMIENTO ..........13
3.1
Visualización del menú APILAMIENTO
... 13
3.2 Selección de Principal,
Secundario o desactivado ............. 14
3.3 Selección del modo de
funcionamiento de la lámpara ....... 15
3.4 Selección del modo de
conmutación de la lámpara ........... 17
3.5 Selección de la fuente de
entrada para Secundario ............... 18
3.6
Salir del menú de Apilamiento inteligente
... 19
Menú APILAMIENTO ......................... 19
Cuadro de diálogo del menú APILAMIENTO
... 19
3.7 Información importante sobre
Apilamiento inteligente .................. 20
4. Conexión de cables ......... 23
4.1
Conexión de un cable RS-232C
... 23
4.2
Conexión de cables de señales
... 24
Entrada de imagen desde
Principal a Secundario ................... 24
Entrada de imagen a Secundario y
Principal individualmente ................ 24
5.
Conguración de los puertos
de entrada utilizando el menú
...25
5.1
Preparación para operaciones de menú
... 25
5.2
Comprobación del estado de
funcionamiento del proyector Principal
.. 25
5.3
Puesta en marcha del proyector Principal
... 26
5.4 Conguración del menú.............. 27
Entrada de imagen desde Principal a
Secundario - Señal de ordenador
..... 27
Entrada de imagen desde Principal a Secundario
- Señal de vídeo (componente o vídeo)
.... 28
Entrada de imagen a Secundario y
Principal individualmente ................ 28
6.
Restricciones de la función Programa
...30
7. Solución de problemas ....32
Índice
3
(continúa en la página siguiente)
1. Introducción
1.1 Información básica y preparativos
Apilamiento Instantáneo
El Apilamiento instantáneo es una función que le permite superponer fácilmente
imágenes proyectadas desde dos proyectores.
Apilamiento inteligente y Apilamiento simple
El Apilamiento instantáneo incluye las siguientes dos opciones.
Cuando dos proyectores se conectan a través de un cable RS-232C con los
ajustes necesarios realizados en los proyectores, estos dos proyectores funcio-
narán automáticamente de forma sincronizada de acuerdo con la conguración.
Esto se conoce como Apilamiento inteligente en este manual.
Los dos proyectores funcionan de forma individualizada sin la conexión RS-232C.
Esto se conoce como Apilamiento simple en este manual.
Control remoto para Apilamiento inteligente y Apilamiento simple
Para el Apilamiento inteligente, un proyector está congurado como Principal y
el otro como Secundario. Sólo el proyector Principal está capacitado para recibir
las señales del control remoto. Maneje los proyectores desde el panel de control
del proyector Principal o con el control remoto señalando el proyector Principal.
Para obtener más información sobre el manejo mediante control remoto y desde el
panel de control, consulte 3.7 Información importante sobre Apilamiento inteligente.
En el Apilamiento simple, ambos proyectores pueden recibir las señales del
control remoto. Para evitar operaciones incorrectas con el control remoto, se
recomienda activar ambos proyectores con el panel de control o con un control
remoto alámbrico; también se puede activar el proyector con el control remoto y
el otro con el panel de control o con un control remoto alámbrico. En este caso,
desactive la recepción del control remoto en el otro proyector con la función
BLOQ.BOTONES. (Guía de funcionamientoMenú OPC.)
Si necesita más información sobre Apilamiento Instantáneo, por favor consulte
con su distribuidor.
PRECAUCIÓN ► Coloque el proyector en un lugar fresco y asegúrese
de que haya suciente ventilación. Deje un lugar de 30 cm o más entre los
laterales del proyector y otros objetos como las paredes. Mantenga un es-
pacio de 30 cm o más entre los dos proyectores, especialmente si coloca los
proyectores uno junto al otro. Tenga cuidado de no dejar que el aire caliente
de escape de otros proyectores entre por los respiraderos del proyector.
ADVERTENCIA ► No coloque los proyectores directamente encima de
otro proyectores.
4
Introducción
1.1 Información básica y preparativos (continuación)
AVISO Apilamiento inteligente puede utilizarse únicamente con parejas de
proyectores del mismo modelo.
► Se puede usar un máximo de dos proyectores en disposición de Apilamiento
Inteligente.
► Dependiendo de la instalación y del entorno circundante, las imágenes
proyectadas desde los dos proyectores podrían no superponerse
correctamente. Las imágenes no pueden superponerse correctamente
especialmente cuando la pantalla está sesgada, deformada, o cuando la
supercie está desnivelada.
Las imágenes proyectadas inmediatamente después de encender los
proyectores son inestables debido al aumento de la temperatura interior.
Espere durante más de 20 minutos antes de iniciar el ajuste de las imágenes
superpuestas.
• Las posiciones de las imágenes pueden cambiar debido a cambios de
temperatura, vibraciones o impactos por golpes en el proyector. Instale los
proyectores en un lugar estable cuando vaya a utilizar la función Apilamiento
instantáneo. Si las posiciones de las imágenes cambian, reajuste las
imágenes. (
6, 8, 11)
Las posiciones de las imágenes pueden variar con el tiempo debido a la
tensión y al peso de los cables de conexión. Asegúrese de imponer ninguna
carga sobre los proyectores al disponer los cables.
Cuando dos proyectores estén conectados utilizando el cable RS-232C, el
proyector Principal podrá controlar el proyector Secundario. Esta función se
conoce como Apilamiento inteligente. (
8) Cuando se utiliza el Apilamiento
inteligente mediante la función RS-232C, la comunicación RS-232C no puede
utilizarse para controlar el proyector. Si desea controlar los proyectores
desde un ordenador, use la conexión LAN conectada a cualquiera de los
proyectores.
Cuando se utilice el Apilamiento inteligente, las operaciones o conguraciones
de algunas funciones se verán limitadas. Consulte este manual para obtener
más información. (
30)
5
Por motivos de seguridad, lea 1.1 Información básica y preparativos (3, 4)
atentamente antes de la instalación. Además, tenga en cuenta lo siguiente para
un uso adecuado del Apilamiento instantáneo.
Utilice proyectores del mismo modelo.
Ubique los proyectores lado a lado.
Asegúrese que la pantalla de proyección esté
perpendicular a los proyectores.
Proyecte imágenes mayores al tamaño de la
pantalla recomendada en la tabla. Cuanto
mayor sea la distancia entre los proyectores,
mayor debe ser el tamaño de la pantalla.
Si maneja un proyector con el control remoto durante
la instalación, se recomienda manejar el otro con el
panel de control o con un control remoto alámbrico. En este caso, desactive la
recepción del control remoto en el otro proyector con la función BLOQ.BOTONES.
(Guía de funcionamientoMenú OPC.)
Las imágenes de la Posición A y de la Posición B pueden superponerse bien,
pero las posiciones de las imágenes podrían cambiar con el paso del tiempo.
Reajuste para superponer las imágenes.
2.1 Preparación para el Apilamiento inteligente
Cuando se utilice el Apilamiento inteligente con una conexión RS-232C,
asegúrese de que los siguientes ajustes están con gurados en los dos proyecto-
res. De lo contrario, el menú de Apilamiento inteligente no podrá utilizarse.
MODO ESPERA en el menú COLOCACION: NORMAL
(
Guía de funcionamientoMenú COLOCACION)
TIPO DE COMUNICACIÓN debajo de COMUNICACIÓN, en el menú SERVICIO: APAGADO
(Guía de funcionamientoMenú OPC.)
BLOQUEO APILAMIENTO en el menú SEGURIDAD: APAGADO
Cuando BLOQUEO APILAMIENTO esté configurado como activado, los menús relacionados
con el Apilamiento instantáneo no podrán utilizarse. Por lo tanto, será necesario configurarlo
como desactivado durante la instalación y la configuración de menús.
(1) Utilice los botones ▲/▼/◄/► para ir al siguiente menú.
MENÚ AVANZADO > SEGURIDAD (>INRODUCIR CONTRASEÑA)
> BLOQUEO APILAMIENTO
El cuadro de diálogo BLOQUEO APILAMIENTO aparece
en pantalla. (
Guía de funcionamientoMenú SEGURIDAD
)
(2) Utilice los botones ▲/▼ para resaltar APAGADO y pulse
el botón ► para completar la con guración.
2. Instalación
L (30 cm o más )
Proyector
Tamaño de
la pantalla
0 ± 10cm
L: distancia [cm]
Tamaño de la pantalla recomendado [pulgada]
30 200
50 250
100 380
6
Instalación
2. Lleve a cabo la conguración INSTALACIÓN en primer lugar, si fuera
necesario, ya que puede cambiar la posición de la imagen.
(Guía de funcionamiento Menú COLOCACION)
NOTA • Ajuste el ángulo de inclinación de la Posición A a menos de 9
grados respecto a la línea de nivel.
3. Ajuste la imagen de Posición A para que encaje en la pantalla con las
funciones ZOOM, ENFOQ y DESPLAZ LENTE. (Guía de funcionamiento
Ajuste de la lente)
Ajuste la posición de la imagen utilizando TRAPEZOIDAL y AJUSTE PERF.,
si fuera necesario. (Guía de funcionamiento MENU FACIL o Menú CO-
LOCACION)
NOTATRAPEZOIDAL no puede accionarse cuando se utiliza AJUSTE
PERF.. Para ajustar la imagen utilizando TRAPEZOIDAL y AJUSTE PERF.,
ajuste TRAPEZOIDAL anteriormente.
• Si utiliza el Apilamiento simple, diríjase a 2.3 Instalación del segundo
proyector (Posición B). (
8)
(continúa en la página siguiente)
Decidir la posición de instalación
Decida la posición de la Posición A y su ángulo de proyección. (Manual de
usuario (resumen) Disposición y Ajustar el elevador del proyector)
2.2 Instalación del primero proyector (Posición A)
Conguración de la Posición A
1. Encienda la Posición A.
ADVERTENCIA ►Es posible instalar el proyector en cualquier dirección
con los accesorios de montaje especicados. Póngase en contacto con su
distribuidor antes de realizar esta instalación especial.
7
Instalación
4. Visualice el menú con el botón MENU. (Guía de funcionamiento
Utilización de las funciones del menú)
5. Utilice los botones ▲/▼/◄/► para ir al siguiente menú.
MENÚ AVANZADO > OPC.
> SERVICIO > COMUNICACIÓN
> APILAMIENTO
El menú APILAMIENTO aparecerá en
pantalla. (
Guía de funcionamiento Menú OPC.)
2.2 Instalación del primero proyector (Posición A) - Conguración de la Posición A (continuación)
NOTAA partir de ese momento, la Posición A no se accionará con el
control remoto. Para evitar problemas de comunicación al trabajar con el
control remoto, se recomienda desactivar la recepción del control remoto
utilizando BLOQ.BOTONES.
• Una vez completada la conguración MODO APILAMIENTO, la Posición
A (Secundario) no podrá recibir las señales del control remoto. Si MODO
APILAMIENTO está congurado como APAGADO, active la recepción del
control remoto utilizando BLOQ.BOTONES si fuera necesario.
8. Si utiliza la función de Apilamiento inteligente, desactive la recepción del con-
trol remoto utilizando BLOQ.BOTONES. (Guía de funcionamiento Menú
OPC.)
7. Después de pulsar el botón ►, se abrirá un
cuadro de diálogo para conrmar si desea o
no guardar el ajuste.
Pulse el botón ► para completar la conguración. (19)
6. Utilice los botones ▲/▼ para resaltar
MODO APILAMIENTO y pulse el botón ►
para visualizar el cuadro de diálogo MODO
APILAMIENTO.
Resalte SECUNDARIO pulsando los botones ▲/▼ y pulse el botón ►.
8
Instalación
2.3 Instalación del segundo proyector (Posición B)
Conexión de los proyectores
Para utilizar la función de Apilamiento inteligente, conecte un cable cruzado RS-
232C entre el puerto CONTROL de la Posición A y de la Posición B.
NOTA
TRAPEZOIDAL no puede accionarse cuando se utiliza AJUSTE
PERF.. Para reiniciar ambas funciones, reinicie AJUSTE PERF. en primer lugar.
Lleve a cabo la conguración INSTALACIÓN en primer lugar, si fuera necesario,
ya que puede cambiar la posición de la imagen. (
Guía de funcionamiento
Menú COLOCACION)
2. Reinicie el ajuste de TRAPEZOIDAL y AJUSTE PERF. en la Posición B.
(Guía de funcionamiento MENU FACIL o Menú COLOCACION)
1. Encienda la Posición B.
NOTA
Después de activar la Posición B, asegúrese de que la imagen de la
Posición B no aparece excesivamente inclinada respecto a la imagen de la Posición
A. Si la imagen está excesivamente inclinada, gire los pies elevadores de la
Posición B para ajustar el ángulo, de forma de que la inclinación sea la adecuada.
Conguración de la Posición B
(continúa en la página siguiente)
NOTA • Ajuste el ángulo de inclinación de la Posición B a menos de 9
grados respecto a la línea de nivel.
Decidir la posición de instalación
Decida la posición de la Posición B y su ángulo de proyección. (Manual de
usuario (resumen) Disposición y Ajustar el elevador del proyector)
ADVERTENCIA ►Es posible instalar el proyector en cualquier dirección
con los accesorios de montaje especicados. Póngase en contacto con su
distribuidor antes de realizar esta instalación especial.
9
Instalación
4. Visualice el menú con el botón MENU. (Guía de funcionamiento Using
the menu function)
5. Utilice los botones ▲/▼/◄/► para ir al siguiente menú.
MENÚ AVANZADO > OPC.
> SERVICIO > COMUNICACIÓN
> APILAMIENTO
El menú APILAMIENTO aparecerá en
pantalla. (
Guía de funcionamiento Menú OPC.)
2.2 Instalación del segundo proyector (Posición B) - Conguración de la Posición B (continuación)
8. Después de pulsar el botón ►, se abrirá un
cuadro de diálogo para conrmar si desea o
no guardar el ajuste.
Pulse el botón ► para completar la congu-
ración. (19)
6. Utilice los botones ▲/▼ para resaltar MODO
APILAMIENTO y pulse el botón ► para
visualizar el cuadro de diálogo MODO
APILAMIENTO.
Resalte PRINCIPAL con los botones ▲/▼ y pulse el botón ◄ para regresar al
menú anterior.
7. Utilice los botones ▲/▼ para resaltar
MODO DE LÁMPARA y pulse el botón ►
para visualizar el cuadro de diálogo MODO
DE LÁMPARA.
Resalte MÚLTIPLES con los botones ▲/▼ y pulse el botón ►.
3.
Ajuste el tamaño y la posición de la imagen de Posición B con las funciones
ZOOM, ENFOQ y DESPLAZ LENTE de modo que la imagen pueda superponerse
bien a la imagen de la Posición A. (
Guía de funcionamientoAjuste de la lente
NOTA
El ajuste preciso posterior del tamaño y la posición de la imagen con funciones
como TRAPEZOIDAL y AJUSTE PERF. no aumenta el tamaño de la imagen. Por lo tanto, es
importante que la imagen de la Posición B se solape totalmente con la imagen de la Posición A.
Al controlar la Posición B con el control remoto, la Posición A también puede responder al
control remoto. Se recomienda controlar la Posición B con el panel de control de la Posición B.
• Si utiliza el Apilamiento simple, diríjase a
Para usuarios de la función
Apilamiento simple
. (
12)
10
Instalación
2.4
Conrmación de los ajustes Principales y Secundarios
NOTA • Cuando se utilice la función de Apilamiento inteligente, sólo el
proyector Principal será capaz de recibir las señales del control remoto, el
proyector Secundario no responderá a las señales del control remoto.
2. Aparecerán los siguientes cuadros de diálogo en la parte inferior derecha de
la pantalla.
Principal (Posición B) Secundario (Posición A)
3. Si pulsa el botón ►, el cuadro de diálogo se cerrará y el menú del proyector
Principal (Posición B) aparecerá cuando PRINCIPAL esté resaltado.
Si pulsa el botón ◄, el cuadro de diálogo se cerrará y el menú desaparecerá.
NOTA • Si estos cuadros de diálogo no se muestran en la pantalla,
compruebe la conexión RS-232C (
8) y los ajustes PRINCIPAL o
SECUNDARIO en el cuadro de diálogo MODO APILAMIENTO. (
14)
1. Pulse el botón MENU del control remoto para Principal (Posición B).
11
Instalación
2.5 Ajuste preciso de la posición de la imagen
Para superponer las imágenes del proyector Principal (Posición B) y del proyector
Secundario (Posición A), ajuste de forma precisa el tamaño y la posición de la imagen
del proyector Principal (Posición B) utilizando AJUSTE PERF..
3. Utilizando AJUSTE PERF. en el proyector Principal
(Posición B), ajuste el tamaño y la posición de la
imagen del proyector Principal (Posición B) para que
superponga correctamente con la imagen del
proyector Secundario (Posición A).
(Guía de funcionamiento MENU FACIL o
Menú
COLOCACION
)
Se recomienda ajustar de los siguientes modos.
(1) Ajuste de forma básica las cuatro esquinas en el
orden indicado a continuación.
Parte superior izquierda → Parte superior derecha
→ Parte inferior derecha → Parte inferior
izquierda
(2) Ajuste de forma precisa las cuatro esquinas del
mismo modo.
NOTA • Consulte NOTAS para todos los usuarios. (12)
Para usuarios de la función Apilamiento inteligente
1. Pulse el botón MENU del control remoto o del panel de
control para el proyector Principal (Posición B) para
visualizar el cuadro de diálogo MENÚ.
Resalte PRINCIPAL con los botones ▲/▼ y pulse el botón ►.
Aparecerá el menú del proyector Principal (Posición B).
2. Utilizando los botones ▲/▼/◄/► del control remoto o
del panel de control del proyector Principal (Posición
B), seleccione AJUSTE PERF. de MENU FACIL, o el
menú
COLOCACION de MENÚ AVANZADO. (Guía de
funcionamiento MENU FACIL o Menú COLOCACION)
La imagen para el Apilamiento inteligente aparece en la
pantalla.
Esta imagen incluye una pantalla PLANTILLA con el
cuadro de diálogo AJUSTE PERF. del proyector
Principal (Posición B) y otra pantalla PLANTILLA del
proyector Secundario (Posición A).
Principal (Posición B)
<CP-X8170, CP-WX8265>
Imagen del Principal (Posición B)
Imagen del Principal (Posición B)
<CP-WU8460>
Imagen del Secundario (Posición A)
<CP-X8170, CP-WX8265>
Imagen superpuesta
Imagen superpuesta
<CP-WU8460>
12
Instalación
NOTAS para todos los usuarios
Para obtener más información sobre AJUSTE PERF.,
consulte AJUSTE PERF. de MENU FACIL o Menú COLOCACION en el Guía de funcionamiento.
Se recomienda utilizar una pantalla plana. Si se utiliza una pantalla curva, resulta muy difícil
alinear las dos imágenes, incluso si utiliza el ajuste de pasador/rodillo de AJUSTE PERF..
• Incluso con un ajuste preciso de las imágenes de los dos proyectores, puede
que no sea posible superponer las imágenes de forma correcta dependiendo
de las señales de entrada. En este caso, intente los siguientes métodos.
-
Pulse el botón AUTO del control remoto o ejecute EJECUCION AJUSTE
AUTO (
Guía de funcionamiento Menú VISUALIZ) en ambos proyectores.
-
Ajuste POSI.H y POSI.V (
Guía de funcionamiento Menú VISUALIZ) en ambos proyectores.
- Compruebe la conguración RESOLUCIÓN en el menú ENTR. y cambie al
mismo ajuste si la conguración es diferente entre el proyector Principal y el
Secundario. (
Guía de funcionamiento Menú ENTR.)
5.
Utilizando AJUSTE PERF. en el proyector Posición B,
ajuste el tamaño y la posición de la imagen del proyector
Posición B para que superponga correctamente con la
imagen del proyector Posición A.
Se recomienda ajustar de los siguientes modos.
(1)
Ajuste de forma básica las cuatro esquinas en el
orden indicado a continuación.
Parte superior izquierda → Parte superior derecha
Parte inferior derecha → Parte inferior izquierda
(2) Ajuste de forma precisa las cuatro esquinas del mismo modo.
Para usuarios de la función Apilamiento simple
1.
Pulse el botón MENU del control remoto para visualizar el menú de la Posición A.
2.
Utilice los botones ▲/▼/◄/► para abrir el cuadro de
diálogo PLANTILLA, a continuación, seleccione
APILAMIENTO en el cuadro de diálogo.
(Guía de
funcionamiento Menú PANTALLA)
3. Pulse el botón MENU del panel de control de la
Posición B para visualizar el menú.
4. Utilice los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar
AJUSTE PERF. de MENU FACIL, o el menú
COLOCACION de MENÚ AVANZADO. (Guía de
funcionamiento MENU FACIL o Menú COLOCACION)
El cuadro de diálogo AJUSTE PERF. aparece en
pantalla. Seleccione el icono de carta de ajuste
mostrado en la parte inferior izquierda del cuadro de
diálogo con los botones ◄/▼. Al pulsar el botón
ENTER o INPUT, la carta de ajuste aparece o
desaparece.
APILAMIENTO de PLANTILLA
<CP-X8150, CP-WX8265>
El cuadro de diálogo AJUSTE
PERF. de APILAMIENTO para
PLANTILLA
El cuadro de diálogo AJUSTE
PERF. de APILAMIENTO para
PLANTILLA
<CP-WU8460>
13
3.1 Visualización del menú APILAMIENTO
Utilice los botones ▲/▼/◄/► para ir al siguiente menú.
MENÚ AVANZADO > OPC.
> SERVICIO > COMUNICACIÓN
> APILAMIENTO
El menú APILAMIENTO aparecerá en pan-
talla. (
Guía de funcionamiento Menú OPC.) La conguración para el funcio-
namiento del Apilamiento intelectual se inicia a partir de este menú.
Ajuste el funcionamiento del Apilamiento inteligente utilizando el menú APILAMIENTO.
NOTA • Si utiliza el Apilamiento simple sin conexión RS-232C, puede saltarse
este capítulo.
• Si no necesita cambiar la conguración realizada durante la instalación
explicada antes de este capítulo, diríjase a 3.3 Selección del modo de
funcionamiento de la lámpara. (
15)
• Lea 3.7 Información importante sobre Apilamiento inteligente atentamente.
(
20)
NOTA • Compruebe que los siguientes ajustes se han realizado en ambos
proyectores. De lo contrario, el menú APILAMIENTO de los proyectores no
podrá utilizarse. (
5)
- MODO ESPERA en el menú COLOCACION: NORMAL
(
Guía de funcionamiento Menú COLOCACION)
- TIPO DE COMUNICACIÓN debajo de COMUNICACIÓN, en el menú
SERVICIO: APAGADO
(
Guía de funcionamiento Menú OPC.)
- BLOQUEO APILAMIENTO en el menú SEGURIDAD: APAGADO (
5)
3. Conguración del menú APILAMIENTO
14
Conguración del menú APILAMIENTO
NOTA
• Después de congurar el proyector
Principal o el Secundario, la información
sobre conguración puede consultarse en
Control web del proyector. (
Guía de red
Control web del proyector) Seleccione
el Estado del proyector en el menú principal
del Control web del proyector. El elemento
Modo Apilamiento indica si el proyector
está congurado como PRINCIPAL o como
SECUNDARIO incluso si MODO APILAMIENTO está congurado como
APAGADO.
3. Pulse el botón ◄ para regresar al menú anterior, o pulse el botón ► para
completar la conguración. (19)
3.2 Selección de Principal, Secundario o desactivado
Para activar el Apilamiento inteligente, seleccione PRINCIPAL o SECUNDARIO.
El Apilamiento inteligente se inicia cuando un proyector está congurado
como Principal y el otro como Secundario en el cuadro de diálogo MODO
APILAMIENTO. Para desactivar el Apilamiento inteligente, seleccione APAGADO.
1. Resalte MODO APILAMIENTO en el menú AP-
ILAMIENTO con los botones ▲/▼ y, a continu-
ación, pulse el botón ► para visualizar el cuadro
de diálogo MODO APILAMIENTO.
2. Utilice los botones ▲/▼ del cuadro de diálogo para resaltar PRINCIPAL,
SECUNDARIO o APAGADO.
APAGADO: Desactivar el Apilamiento inteligente.
PRINCIPAL: Congura el proyector como Principal, que funcionará como
torre de control.
SECUNDARIO: Congura el proyector como Secundario, que funcionará
como auxiliar.
15
Conguración del menú APILAMIENTO
3. Pulse el botón ◄ para regresar al menú anterior, o pulse el botón ► para
completar la conguración. (19)
NOTA • Si se selecciona MÚLTIPLES, aparece en pantalla un menú para
seleccionar PRINCIPAL o SECUNDARIO cuando se pulsa un botón en el panel
de control del proyector o en el control remoto. Seleccione el proyector que
desee accionar. Consulte los ejemplos siguientes.
- Cuando se pulsa el botón MENU, se muestra un menú para seleccionar
PRINCIPAL o SECUNDARIO. Si se selecciona PRINCIPAL, se muestra
MENU FACIL o MENÚ AVANZADO del proyector Principal.
- Cuando se pulse uno de los botones KEYSTONE, FOCUS + / -, ZOOM,
ZOOM + / - y LENS SHIFT se mostrará un menú en el que podrá seleccionar
PRINCIPAL o SECUNDARIA. Si se selecciona PRINCIPAL, se muestra cada
uno de los menús o diálogos del proyector Principal.
- Cuando se pulsa el botón ENTER durante tres segundos, se muestra un menú
para seleccionar PRINCIPAL o SECUNDARIO. Si se selecciona PRINCIPAL,
podrá utilizarse el monitor de estado del proyector Principal.
• Si se selecciona MÚLTIPLES para MODO DE LÁMPARA, se establecerán las
siguientes restricciones.
- Las funciones APAGADO
AUTOM. y FIJA de ambos
proyectores quedarán
desactivadas.
- Los patrones de prueba para
PERSONAL. de GAMMA y
TEMP. COL. no se visualizarán.
- Se necesita un tiempo
ligeramente superior para activar
los proyectores. Esto no es una
avería.
Existen casos en los que la pantalla
tendrá una menor luminosidad cuando
se muestran algunos de los menús
OSD, si se selecciona la opción MÚLTIPLES.
Menú para seleccionar
PRINCIPAL o
SECUNDARIO
Menú del proyector Principal
Menú para seleccionar
PRINCIPAL o
SECUNDARIO
Menú del proyector Principal
3.3
Selección del modo de funcionamiento de la lámpara
Seleccione el modo de funcionamiento de la lámpara MÚLTIPLES o ALTERNATIVOS.
1.
Resalte MODO DE LÁMPARA en el menú APILAMIENTO
con los botones ▲/▼ y, a continuación, pulse el botón ►
para visualizar el cuadro de diálogo MODO DE LÁMPARA.
2. Utilice los botones ▲/▼ del cuadro de diálogo para resaltar MÚLTIPLES o
ALTERNATIVOS.
MÚLTIPLES: Activa los proyectores al mismo tiempo.
ALTERNATIVOS: Activa los proyectores de forma alterna.
(continúa en la página siguiente)
16
Conguración del menú APILAMIENTO
NOTA • Cuando se selecciona MÚLTIPLES para MODO DE LÁMPARA, las
imágenes proyectadas desde los proyectores Principal y Secundario pueden
ser diferentes. Se recomienda congurar los proyectores del siguiente modo.
- Ajuste la misma imagen para PLANTILLA y ARRANQUE en los proyectores
Principal y Secundario.
- Capture la misma imagen para Mi Pantalla en los proyectores Principal y
Secundario.
-
Guarde la misma imagen en Mi Imagen en los proyectores Principal y Secundario.
- Ajuste el mismo contenido de mensajes para la función Mensajero (
Guía
de red Función de Mensajero) en los proyectores Principal y Secundario.
Si se selecciona MÚLTIPLES para MODO DE LÁMPARA, el cambio de imagen
puede provocar una degradación en la calidad de la imagen en la pantalla.
Lleve a cabo la conguración INSTALACIÓN antes de ajustar la posición de la
imagen, ya que la posición de la imagen cambiará al modicar la conguración
INSTALACIÓN.
(
Guía de funcionamientoMenú COLOCACION)
Si se selecciona ALTERNATIVOS y se produce un error en el proyector en
funcionamiento provocando el apagado de la lámpara, el otro proyector se pondrá
en marcha automáticamente. No obstante, si el cable RS-232C se desconecta o
no se suministra alimentación CA, el otro proyector no se encenderá.
• En aquellos casos en los que BLOQUEO PIN o DETECTOR TRASLADO
de ambos proyectores esté congurado como ENCEND. (
Guía de
funcionamientoMenú SEGURIDAD), ninguno de los dos proyectores
se encenderá aunque se haya seleccionado ALTERNATIVOS. Introduzca
el código de seguridad en ambos proyectores y uno de los proyectores se
encenderá.
Al usar el Apilamiento Inteligente, el indicador POWER del proyector funciona
de modo diferente al habitual. (
Guía de funcionamientoSolución de
problemas) Cuando tanto el proyector principal como el secundario están en
modo de espera, el proyector principal determina qué proyector se enciende
conforme al ajuste MODO APILAMIENTO al pulsar el botón ON del control
remoto o el botón STANDBY/ON del proyector principal.
- El indicador POWER del proyector Principal parpadea en verde mientras que
el proyector Principal determina qué proyector se debe encender.
- Si el proyector Principal se activa, el indicador POWER del proyector
Principal pasa a mostrar un color verde constante después de iluminarse si el
funcionamiento es normal.
- Si el proyector Secundario se enciende, el indicador POWER del proyector
Principal se ilumina en color naranja después de la activación del proyector
Secundario.
- Si se produce un error en el proyector Principal, el proyector Secundario se
enciende y el indicador POWER del proyector Principal se ilumina o parpadea
en color rojo.
3.3 Selección del modo de funcionamiento de la lámpara (continuación)
17
Conguración del menú APILAMIENTO
3. Pulse el botón ◄ para regresar al menú anterior, o pulse el botón ► para
completar la conguración. (19)
NOTA • El cuadro de diálogo MODO ALTERNACIÓN puede utilizarse en
el proyector Principal cuando se seleccione ALTERNATIVOS en el cuadro de
diálogo MODO DE LÁMPARA.
• Para mantener la calidad y la abilidad de los dos proyectores, el proyector
con mayor tiempo de uso de la lámpara puede encenderse aunque se haya
seleccionado AUTO.
3.4 Selección del modo de conmutación de la lámpara
La siguiente conguración es necesaria únicamente cuando se seleccione
ALTERNATIVOS en el cuadro de diálogo MODO DE LÁMPARA. (15)
Seleccione el modo de funcionamiento de la lámpara AUTO o NORMAL cuando
utilice ALTERNATIVOS.
1. Resalte MODO ALTERNACIÓN en el menú AP-
ILAMIENTO con los botones ▲/▼ y, a continu-
ación, pulse el botón ► para visualizar el cuadro
de diálogo MODO ALTERNACIÓN.
2.
Utilice los botones ▲/▼ del cuadro de diálogo para resaltar AUTO o NORMAL.
AUTO: Enciende el proyector con menos tiempo de uso de la lámpara.
NORMAL: Enciende el proyector que no se utilizó la vez anterior.
18
Conguración del menú APILAMIENTO
3. Pulse el botón ◄ para regresar al menú anterior, o pulse el botón ► para
completar la conguración. (19)
NOTA • Cuando los proyectores se encuentran en el modo IM-IM/IM EN IM, la
FUENTE DE ENTRADA SEC. se ja en IGUAL QUE UNIDAD PRINC.
• Si se selecciona FIJADO (COMPUTER IN 1), el puerto COMPUTER IN1
o el puerto IN2 pueden seleccionarse como fuente de entrada del proyector
Principal. Al presionar cualquier botón para seleccionar un puerto de entrada
del control remoto o el botón INPUT del proyector, se muestra el cuadro
de diálogo FUENTE DE ENTRADA PRINC. en la pantalla. Seleccione
COMPUTER IN 1 o COMPUTER IN 2 con los botones ▲/▼.
• Si se selecciona FIJADO (COMPUTER IN 1), el puerto COMPUTER IN1
del proyector Secundario debería conectarse al puerto MONITOR OUT
del proyector Principal con un cable de ordenador. La imagen del puerto
seleccionado se emite desde el puerto MONITOR OUT del proyector Principal
hasta el puerto COMPUTER IN1 del proyector Secundario. La conguración
SALIDA MONITOR del proyector Principal se desactiva al seleccionar FIJADO
(COMPUTER IN 1). (
Guía de funcionamientoMenú COLOCACION)
• Si se selecciona FIJADO (COMPUTER IN 1), las señales de vídeo pueden
llegar al puerto COMPUTER IN1 o al puerto IN2 del proyector Principal.
Ajuste el puerto para la entrada de la señal de vídeo en el menú ENTRADA
COMPUTER y establezca el formato de vídeo en el menú FORMATO VIDEO.
Consulte Entrada de imagen desde Principal a Secundario (
24) y Entrada de
imagen desde Principal a Secundario - Señal de vídeo (componente o vídeo).
(
28)
3.5 Selección de la fuente de entrada para Secundario
1.
Resalte FUENTE DE ENTRADA SEC. en el menú
APILAMIENTO con los botones ▲/▼ y, a
continuación, pulse el botón ► para visualizar el
cuadro de diálogo FUENTE DE ENTRADA SEC..
2. Utilice los botones ▲/▼ del cuadro de diálogo para resaltar IGUAL QUE
UNIDAD PRINC. o FIJADO (COMPUTER IN 1).
IGUAL QUE UNIDAD PRINC.: Establece la fuente de entrada del proyector
Secundario al mismo puerto que el Principal.
FIJADO (COMPUTER IN 1): Establece la fuente de entrada del proyector
Secundario al puerto COMPUTER IN1, que está conectado al puerto
MONITOR OUT del proyector Principal.
19
Conguración del menú APILAMIENTO
Antes de salir de menú de la función de Apilamiento inteligente, se recomienda
comprobar todos los ajustes del menú APILAMIENTO. Para los cuadros de
diálogo que se invocan desde el menú APILAMIENTO, puede pulsar el botón ◄
para regresar al menú APILAMIENTO. Consulte la siguiente información para
salir del menú de la función Apilamiento inteligente.
3.6 Salir del menú de Apilamiento inteligente
Cuadro de diálogo del menú APILAMIENTO
Al pulsar el botón ► (que funciona como la tecla
SALIR) después de realizar algunos cambios
en la conguración, aparecerá un cuadro de
diálogo de conrmación.
Al pulsar el botón ► (que funciona como
la tecla SÍ) en el cuadro de diálogo, se guarda la conguración y se cierra el
cuadro de diálogo. La pantalla se queda en negro mientras se aplica la con-
guración. Por favor, espere unos instantes.
Al pulsar el botón ◄ (que funciona como la tecla NO) en el cuadro de diálogo,
se cierra el cuadro de diálogo sin guardar la conguración.
Menú APILAMIENTO
Al pulsar el botón ◄ (que funciona como la
tecla RETORNO) después de realizar algu-
nos cambios en la conguración, aparecerá
un cuadro de diálogo de conrmación.
Al pulsar el botón ► (que funciona como la
tecla SÍ) en el cuadro de diálogo, se guarda la
conguración y se cierra el cuadro de diálogo. La pantalla se queda en negro
mientras se aplica la conguración. Por favor, espere unos instantes.
Al pulsar el botón ◄ (que funciona como la tecla NO) en el cuadro de diálogo,
usted regresará al menú COMUNICACIÓN sin guardar el ajuste. (
Guía de
funcionamientoMenú OPC.SERVICIO)
20
Conguración del menú APILAMIENTO
3.7
Información importante sobre Apilamiento inteligente
Esta sección ofrece información importante para la conguración de los
proyectores Principal y Secundario, pero no explicaciones sobre el funcionamiento
de los menús. Lea atentamente toda la información.
Para utilizar la función de Apilamiento inteligente, un proyector debe estar congurado
como Principal y el otro proyector debe estar congurado como Secundario.
Todos los botones, excepto el botón STANDBY/ON del panel de control del
proyector Secundario, están desactivados. Accione los proyectores con el
panel de control del proyector Principal o con el control remoto.
No podrá apagar solamente el proyector Secundario pulsando el botón STANDBY/ON del proyector
Secundario. Los proyectores Principal y Secundario se apagarán cuando se pulse el botón durante
más de 3 segundos. Y al pulsar el botón no se activará el proyector Principal ni el Secundario.
El proyector Principal es capaz de recibir las señales del control remoto, pero no el
proyector Secundario, por lo que el control remoto debería apuntarse al proyector Principal.
Cada monitor de estado puede utilizarse también de forma individual desde
el respectivo panel de control de los proyectores Principal y Secundario. Solo
podrá utilizarse con el control remoto el monitor del proyector que se haya
encendido.
Si se utiliza un control remoto con cable, conecte el cable al proyector Principal
en lugar de al proyector Secundario.
Para funciones básicas de ratón y teclado de PC, conecte ambos proyectores
al ordenador con cables USB. (
Guía de funcionamientoUtilización como
teclado y mouse de ordenador simples)
La función BUSCA AUTO está desactivada cuando el proyector se utiliza con la
función de Apilamiento inteligente.
La comunicación de red al proyector Secundario y Control por la Web
del proyector Secundario no puede activar dicho proyector. El proyector
Secundario sólo puede controlarse a través del proyector Principal.
Se desactiva la función Control Remoto Web del proyector secundario.
(
Guía de red3.1.11 Control remoto)
Si intenta activar los proyectores utilizando la opción Power on & Display on de la
función Mensajero, los proyectores saldrán del modo de Apilamiento inteligente y
mostrarán el mensaje especicado. Para volver a iniciar el Apilamiento inteligente,
vuelva a seleccionar PRINCIPAL/SECUNDARIO en ambos proyectores en el cuadro
de diálogo MODO APILAMIENTO, o apague y encienda de nuevos ambos proyectores.
(continúa en la página siguiente)
21
Conguración del menú APILAMIENTO
Los proyectores Principal y Secundario tiene los siguientes ajustes comunes.
-
AV MUDO (
Guía de funcionamientoDesconexión temporal de la pantalla y el audio
)
-
Función de ampliación (
Guía de funcionamientoUtilización de la característica de ampliación)
- ASPECTO y OVER SCAN (
Guía de funcionamientoMenú VISUALIZ)
- ENTRADA COMPUTER (
Guía de funcionamientoMenú ENTR.)
- MENSAJE (
Guía de funcionamientoMenú PANTALLA)
- MI BOTÓN (
Guía de funcionamientoMenú OPC.)
- PLANTILLA (
Guía de funcionamientoMenú PANTALLA)
- Oscurecedor de la lente (
Guía de funcionamientoAplicar oscurecedor a
la imagen temporalmente)
- TEMP. OSCURE. (
Guía de funcionamientoMenú OPC.)
- IM-IM/IM EN IM (
Guía de funcionamientoIM-IM/IM EN IM)
Las siguientes funciones están desactivadas.
-
Ejecución de TRAPEZ. AUTO (
Guía de funcionamientoMenú COLOCACION)
- MODO ESPERA (
Guía de funcionamientoMenú COLOCACION)
- BUSCA AUTO (
Guía de funcionamientoMenú OPC.)
-
Encendido/Apagado de TRAPEZ. AUTO (
Guía de funcionamientoMenú OPC.)
- ENCEND. DIRECTO (
Guía de funcionamientoMenú OPC.)
- APAGADO AUTOM. (
Guía de funcionamientoMenú OPC.)
- TIPO DE COMUNICACIÓN (
Guía de funcionamientoMenú OPC.
SERVICIOCOMUNICACIÓN)
- OMITIR FUENTE (
Guía de funcionamientoMenú OPC.)
La fuente de entrada de los siguientes puertos no puede seleccionarse.
- USB TYPE A, USB TYPE B, LAN
Cuando los proyectores se encuentran en el modo IM-IM/IM EN IM, la FUENTE
DE ENTRADA SEC. se ja en IGUAL QUE UNIDAD PRINC.
Cuando se utiliza la función de Apilamiento inteligente, se mostrará un mensaje
de error si se produce un error en cualquiera de los dos proyectores.
Cuando se produce un error, se muestra un cuadro
de diálogo completo en la pantalla. El cuadro de
diálogo completo cambia a un pequeño cuadro de
diálogo después de unos 20 segundos sin actividad
de teclado. Con el cuadro de diálogo pequeño visualizado, al
pulsar el botón ◄ se vuelve a ver el cuadro de diálogo completo.
Los números “1” y “2” situados sobre los iconos de proyector
representan al proyector Principal y al Secundario respectivamente.
Consulte los mensajes que aparecen en pantalla tal y como se muestran a
continuación y realice las acciones necesarias para solucionar el problema.
3.7 Información importante sobre Apilamiento inteligente (continuación)
Cuadro de diálogo completo
Cuadro de
diálogo pequeño
(continúa en la página siguiente)
22
Conguración del menú APILAMIENTO
Ejemplo:
Error de la cubierta: La cubierta de la lámpara
está abierta.
Error de la lámpara: La lámpara no se enciende.
Error del ventilador: Problema con el
ventilador de refrigeración.
Error de temperatura: La temperatura del
proyector es demasiado alta.
Error del ujo de aire: La temperatura del
proyector es demasiado alta, compruebe si
las salidas de ventilación están bloqueadas.
Error del ltro: La lectura del temporizador de
ltros supera las horas ajustadas en el menú
MENS.FILTRO. (
Guía de funcionamiento
Menú OPC.SERVICIO)
Error de frío: La temperatura ambiente es demasiado baja.
Si necesita apagar un proyector para realizar acciones correctoras por un error,
apague ambos proyectores para que la función de Apilamiento inteligente pueda
iniciarse de forma adecuada cuando se vuelvan a encender los proyectores.
Si las funciones de seguridad BLOQUEO PIN o DETECTOR TRASLADO
de ambos proyectores se ajustan como ENCEND., ambos proyectores se
encenderán. Introduzca el código de seguridad para el proyector Principal
en primer lugar, seguido del código del Secundario. Si se selecciona el modo
ALTERNATIVOS, uno de los proyectores se apagará de forma automática.
(
Guía de funcionamientoMenú SEGURIDAD)
Si las funciones de seguridad BLOQUEO PIN o DETECTOR TRASLADO de
uno de los proyectores se ajustan como ENCEND., será necesario introducir el
código de seguridad del siguiente modo al encender el proyector.
- En el modo MÚLTIPLES, ambos proyectores se encenderán. Introduzca el
código de seguridad para el proyector que está bloqueado por la función de
seguridad.
- En el modo ALTERNATIVOS, si el proyector bloqueado por la función de
seguridad debe activarse de acuerdo con el ajuste del modo ALTERNATIVOS,
sólo se encenderá ese proyector. De lo contrario, ambos proyectores se
encenderán. Introduzca el código de seguridad para el proyector que está
bloqueado por la función de seguridad. Una vez liberado el bloqueo de
seguridad, uno de los proyectores se apagará si ambos proyectores están
encendidos.
3.7 Información importante sobre Apilamiento inteligente (continuación)
23
Para superponer dos imágenes en una pantalla, la misma imagen debe llegar
tanto al proyector Principal como al Secundario. Existen varios métodos para
hacer llegar la imagen a los proyectores. Este capítulo describe los modos
de conexión de los cables. Lea este capítulo para encontrar un método que
satisfaga sus necesidades.
4.1 Conexión de un cable RS-232C
Si utiliza la función de Apilamiento inteligente, conecte un cable cruzado RS-232C
entre los puertos CONTROL de los proyectores Principal y Secundario. (
8)
Esta conexión no es necesaria si utiliza el Apilamiento simple.
4. Conexión de cables
NOTA • Si se utiliza la función de Apilamiento simple sin una conexión RS-
232C, los proyectores Principal y Secundario descritos a continuación no
existen. En este capítulo, el proyector Principal debe entenderse como un
proyector y el Secundario como el otro proyector.
• Para obtener más información sobre las especicaciones de los puertos de
entrada, consulte Conexión de sus dispositivos (
Guía de funcionamiento
Configuración) y Connection to the ports. (
Operating Guide (Guía de
funcionamiento) - Technical)
NOTA • Si el cable RS-232C que conecta los dos proyectores en
funcionamiento con el Apilamiento inteligente está desconectado, los
proyectores dejarán de utilizar la función de Apilamiento inteligente y
comenzarán a funcionar de forma individual. El Apilamiento inteligente no
se reiniciará incluso a pesar de reconectar el cable. Siga los procedimientos
siguientes para reiniciar el Apilamiento inteligente.
(1) No accione los proyectores durante más de 10 segundos después de
desconectar el cable para permitir que los proyectores reconozcan la
desconexión del cable.
(2) Apague ambos proyectores y deje que se enfríen lo suciente.
(3) Vuelva a conectar los dos proyectores con el cable RS-232C y vuelva a
encenderlos. La función de Apilamiento inteligente se reiniciará.
24
Conexión de cables
Entrada de imagen a Secundario y Principal individualmente
1.
Divida la señal de salida de su dispositivo de imagen en dos con un dispositivo
del tipo separador de señales.
2.
Conecte los puertos de salida del dispositivo de salida de imagen a los mis-
mos puertos de entrada en los proyectores Principal y Secundario.
NOTAS para el Apilamiento simple
COMPUTER IN1 y IN2 pueden utilizarse
como puerto de entrada para el proyector
conectado con un cable de ordenador en
su puerto MONITOR OUT. (
Guía de
funcionamientoMenú COLOCACION) Si
desea utilizar otros puertos de entrada, haga
llegar la imagen a los proyectores Secundario
y Principal de forma individual.
Entrada de imagen desde Principal a Secundario
1.
Conecte el puerto MONITOR OUT del proyector
Principal al puerto COMPUTER IN1 del proyector
Secundario con un cable de ordenador.
2.
Conecte el dispositivo de emisión de la imagen a uno
de los puertos de entrada del proyector Principal.
4.2 Conexión de cables de señales
Existen dos métodos para hacer llegar la imagen al proyector Secundario.
(
18, 19)
-
Hacer llegar la imagen desde el puerto MONITOR OUT del proyector Principal al Secundario.
- Entrada de imagen a Secundario y Principal individualmente.
NOTAS para el Apilamiento inteligente
COMPUTER IN1 y IN2 pueden utilizarse como
el puerto de entrada para el proyector Principal
en el Apilamiento inteligente. No utilice otros
puertos para la entrada de imágenes.
- Puede introducir señales de vídeo
componente en COMPUTER IN1 y IN2.
- También puede introducir señales de
vídeo en el pin Y del vídeo componente de
COMPUTER IN1 y IN2.
NOTAS para el Apilamiento inteligenteLAN, USB TYPE A y USB
TYPE B no pueden utilizarse como puertos de entrada para el proyector
Principal en el Apilamiento inteligente.
NOTAS para el Apilamiento simple • Puede utilizarse cualquiera de
los puertos compatibles con la señal. Haga llegar la misma señal a los dos
proyectores de forma individual.
Ejemplo de conexión
en Apilamiento simple
Secundario
Principal
25
5.1 Preparación para operaciones de menú
Si se usa el Apilamiento Simple con una conexión RS-232C, pulse el botón
correspondiente al puerto en el control remoto o el botón INPUT del proyector para
seleccionar el puerto al que está conectado el cable. Para la conguración de SALIDA
MONITOR, consulte Menú COLOCACION en Guía de funcionamiento.
Con esto se completa la conguración.
Si se utiliza la función Apilamiento inteligente con la conexión RS-232C, todos los
ajustes o modicaciones relacionados con las operaciones del menú de Apilamiento
inteligente deberán realizarse en el proyector Principal. El proyector Principal
funcionará de acuerdo con la conguración de entrada para el Apilamiento inteligente.
5.2 Comprobación del estado de funcionamiento del
proyector Principal
Para el Apilamiento inteligente, todos los ajustes o modicaciones relacionados
con las operaciones del menú deben realizarse en el proyector Principal. Antes
de utilizar el menú para el Apilamiento inteligente, compruebe si el proyector
Principal está en funcionamiento.
1.
Pulse el botón MENU del control remoto.
2.
Si el cuadro de diálogo MENÚ de la derecha aparece
en la pantalla, los dos proyectores funcionarán en
modo MÚLTIPLES y el proyector Principal estará en
funcionamiento.
Diríjase a 5.4 Conguración del menú. (
27)
Si el cuadro de diálogo no aparece, MODO DE LÁMPARA está congurado
como ALTERNATIVOS y el proyector Principal o el Secundario están en
funcionamiento. Continúe con el siguiente.
3.
Utilice los botones ▲/▼/◄/► para ir al siguiente menú.
MENÚ AVANZADO > OPC.
> SERVICIO > COMUNICACIÓN
> APILAMIENTO
El menú APILAMIENTO aparecerá en
pantalla. (
Guía de funcionamiento Menú OPC.)
4.
Compruebe el ajuste MODO APILAMIENTO en el menú APILAMIENTO.
- Si se muestra PRINCIPAL, el proyector Principal estará en funcionamiento.
Diríjase a 5.4 Conguración del menú. (
27)
- Si se muestra SECUNDARIO, el proyector Principal estará apagado el
Secundario estará en funcionamiento. Diríjase a 5.3 Puesta en marcha del
proyector Principal. (
26)
5. Conguración de los puertos de entrada
utilizando el menú
26
Conguración de los puertos de entrada utilizando el menú
5.3 Puesta en marcha del proyector Principal
Después de ejecutar la sección 5.2 Comprobación del estado de funcionamiento del proyector
Principal, los dos proyectores estarán conrmados como ajustado en modo ALTERNATIVOS
y el proyector Secundario estará en funcionamiento. Puesto que la conguración de la
función Apilamiento inteligente puede modicarse únicamente con el proyector Principal en
funcionamiento, esta sección explica como pasar del proyector Secundario al proyector Principal.
1.
Utilice los botones ▲/▼/◄/► para ir al siguiente menú.
MENÚ AVANZADO > OPC.
> SERVICIO > COMUNICACIÓN
> APILAMIENTO
El menú APILAMIENTO aparecerá en
pantalla. (
Guía de funcionamiento Menú OPC.)
2.
Compruebe el ajuste MODO ALTERNACIÓN en el menú.
Si se muestra NORMAL, los dos proyectores se activan de forma alterna. Por lo
tanto, el proyector Principal se activará si reinicia los proyectores.
(1) Pulse el botón STANDBY del control remoto o el botón STANDBY/ON del
proyector principal. El proyector secundario se apagará.
(2) Después de que el proyector se haya enfriado, pulse el botón ON o
STANDBY/ON para volver a encenderlo. El proyector Principal se encenderá.
Si se muestra AUTO, el proyector con el uso de lámpara inferior se activará. Por
lo tanto, el proyector Principal puede que no se active incluso si se reinician los
proyectores. Siga los procedimientos siguientes para activar el proyector Principal.
(1) Utilice el botón ▲/▼ para resaltar MODO APILAMIENTO y pulse el botón ►
para visualizar el cuadro de diálogo MODO APILAMIENTO.
(2) Utilice el botón ▲/▼ para resaltar APAGADO y, a continuación, pulse el botón
► para completar la conguración. (
19)
(3) Repita los procedimientos anteriores para volver a visualizar el cuadro de
diálogo MODO APILAMIENTO.
(4) Utilice el botón ▲/▼ para resaltar SECUNDARIO y, a continuación, pulse el
botón ► para completar la conguración. (
19)
(5) Después de salir del menú, espere durante 10 segundos o más.
(6) Pulse el botón STANDBY del control remoto o el botón STANDBY/ON del
proyector principal. El proyector secundario se apagará.
(7)
Después de que el proyector se haya enfriado, pulse el botón ON o STANDBY/ON para volver a encenderlo.
El proyector Principal se encenderá incluso si MODO DE LÁMPARA se ha ajustado como AUTO.
3.
Puede cambiar la conguración para la función de Apilamiento inteligente ahora que el
proyector Principal está en funcionamiento. Diríjase a 5.4 Conguración del menú.
(
27)
NOTA
Si el proyector Principal no puede activarse debido a un error o a algún tipo
de problema, el proyector Secundario se encenderá incluso en el caso de que ejecute los
procedimientos anteriores. Lleve a cabo las acciones necesarias para solucionar el problema del
proyector Principal y, a continuación, cambie la conguración de la función Apilamiento inteligente.
27
Conguración de los puertos de entrada utilizando el menú
5.4 Conguración del menú
Si se utiliza la función Apilamiento inteligente con la conexión RS-232C, siga estas
instrucciones. Al hacer llegar las señales de imagen al proyector Secundario a través del
proyector Principal, las operaciones serán diferentes dependiendo de si se utilizan señales
de ordenador y señales de vídeo, como señales de vídeo componente y de vídeo normal.
Entrada de imagen desde Principal a Secundario - Señal de ordenador
1.
Si el menú APILAMIENTO ya aparece en la pantalla, continúe con el paso
3 posterior. De lo contrario, pulse el botón MENU del control remoto. Si se
muestra el cuadro de diálogo MENÚ, utilice los botones
▲/▼ para resaltar PRINCIPAL y pulse el botón ►. Se
mostrará un menú.
Si no se muestra el cuadro de diálogo MENÚ, aparecerá el menú APILAMIENTO.
2.
Utilice los botones ▲/▼/◄/► para ir al siguiente menú.
MENÚ AVANZADO > OPC.
> SERVICIO > COMUNICACIÓN
> APILAMIENTO
El menú APILAMIENTO aparecerá en
pantalla. (
Guía de funcionamiento Menú OPC.)
3.
Utilice los botones ▲/▼ para resaltar FUENTE
DE ENTRADA SEC. y pulse el botón ► para
visualizar el cuadro de diálogo FUENTE DE
ENTRADA SEC..
4.
Utilice los botones ▲/▼ para resaltar FIJADO (COMPUTER IN 1) y pulse el
botón ► para completar la conguración. (
19)
5.
Pulse cualquier botón para seleccionar un puerto
de entrada en el control remoto o el botón INPUT
del proyector principal. Aparecerá el cuadro de
diálogo FUENTE DE ENTRADA PRINC. en la
pantalla. Utilice los botones ▲/▼ para resaltar el
puerto al que está conectado el cable de señal y
pulse el botón ► para completar la conguración.
NOTA
Si se selecciona FIJADO (COMPUTER IN 1), la conguración SALIDA
MONITOR no será válida. (
Guía de funcionamiento Menú COLOCACION)
• Si se selecciona FIJADO (COMPUTER IN 1), no podrán seleccionarse
fuentes de entrada que no sean COMPUTER IN1 y COMPUTER IN2.
• Cuando está seleccionado FIJADO (COMPUTER IN 1), al pulsar cualquier
botón para seleccionar un puerto de entrada en el control remoto o el botón
INPUT del proyector principal, aparece el cuadro de diálogo para seleccionar la
fuente de entrada.
28
Conguración de los puertos de entrada utilizando el menú
Entrada de imagen desde Principal a Secundario
- Señal de vídeo (componente o vídeo)
1.
Si el menú APILAMIENTO ya aparece en la pantalla, continúe con el paso
3 posterior. De lo contrario, pulse el botón MENU del control remoto. Si se
muestra el cuadro de diálogo MENÚ, utilice los botones ▲/▼ para resaltar
PRINCIPAL y pulse el botón ►. Se mostrará un menú.
Si no se muestra el cuadro de diálogo MENÚ, aparecerá el menú APILAMIENTO.
1.
Si el menú APILAMIENTO ya aparece en la pantalla, continúe con el paso
3 posterior. De lo contrario, pulse el botón MENU del control remoto. Si se
muestra el cuadro de diálogo MENÚ, utilice los botones ▲/▼ para resaltar
PRINCIPAL y pulse el botón ►. Se mostrará un menú.
Si no se muestra el cuadro de diálogo MENÚ, aparecerá el menú APILAMIENTO.
2.
Pulse el botón MENU del control remoto o del
panel de control del proyector Principal. Utilice
los botones ▲/▼/◄/► para abrir el cuadro de
diálogo ENTRADA COMPUTER. (
Guía de
funcionamiento Menú ENTR.)
3.
Para introducir señales de vídeo componente en COMPUTER IN1 o en IN2,
ajuste el puerto como AUTO. A continuación, utilice los botones ▲/▼/◄/►
para resaltar SALIR y pulse el botón ► para completar la conguración.
Para introducir señales de vídeo en COMPUTER IN1 o en IN2, ajuste el
puerto como VIDEO. Si fuera necesario seleccionar un formato de vídeo,
utilice los botones ▲/▼/◄/► para resaltar RETORNO y pulse el botón ◄
para visualizar el menú ENTR.. De lo contrario, utilice los botones ▲/▼/◄/►
para resaltar SALIR y pulse el botón ► para completar la conguración.
4.
Seleccione FORMATO VIDEO en el menú
ENTR. para visualizar el cuadro de diálogo
FORMATO VIDEO.
Seleccione AUTO o un formato adecuado
para la entrada de la señal de vídeo.
A continuación, utilice los botones ▲/▼/◄/► para resaltar SALIR y pulse el
botón ► para completar la conguración.
Entrada de imagen a Secundario y Principal individualmente
2.
Utilice los botones ▲/▼/◄/► para ir al siguiente menú.
MENÚ AVANZADO > OPC.
> SERVICIO > COMUNICACIÓN
> APILAMIENTO
El menú APILAMIENTO aparecerá en
pantalla. (
Guía de funcionamiento Menú OPC.)
(continúa en la página siguiente)
29
Conguración de los puertos de entrada utilizando el menú
5.4 Conguración del menú - Entrada de imagen a Secundario y Principal individualmente (continuación)
3.
Utilice los botones ▲/▼ para resaltar FUENTE DE ENTRADA SEC. y pulse el
botón ► para visualizar el cuadro de diálogo FUENTE DE ENTRADA SEC..
4.
Utilice los botones ▲/▼ para resaltar IGUAL QUE
UNIDAD PRINC. y pulse el botón ► para comple-
tar la conguración. (
19)
5.
Pulse cualquier botón para seleccionar un puerto
de entrada en el control remoto o el botón INPUT
del proyector principal. Aparecerá el cuadro de
diálogo FUENTE DE ENTRADA PRINC. en la
pantalla. Utilice los botones ▲/▼ para resaltar el
puerto al que está conectado el cable de señal y
pulse el botón ► para completar la conguración.
NOTA • Si se selecciona IGUAL QUE UNIDAD PRINC., la selección de la
fuente de entrada en el proyector Principal o en el Secundario congurará
automáticamente el otro proyector para utilizar la misma fuente.
• Si se selecciona IGUAL QUE UNIDAD PRINC., no podrá seleccionarse LAN,
USB TYPE A ni USB TYPE B.
• Cuando está seleccionado IGUAL QUE UNIDAD PRINC., al pulsar cualquier
botón para seleccionar un puerto de entrada en el control remoto o el botón
INPUT del proyector principal, aparece el cuadro de diálogo para seleccionar la
fuente de entrada.
30
6. Restricciones de la función Programa
Este modelo permite el uso de la opción Programa para la función Control web del
proyector. (
Guía de red 3.1.7 Conguraciones de programa) Hay algunas re-
stricciones en las funciones cuando se utiliza la función Apilamiento inteligente con
la conexión RS-232C. Pero para el Apilamiento simple sin una conexión RS-232C,
no hay ninguna restricción en las funciones.
Tanto si utiliza el Apilamiento inteligente como el Apilamiento simple, tenga en
cuenta las conguraciones Programa antes de utilizar la función de Apilamiento.
Pueden producirse cambios inesperados en las conguraciones al utilizar la función
de Apilamiento. Consulte lo siguiente acerca de las restricciones relativas al Apila-
miento inteligente. Si utiliza el Apilamiento simple, puede saltarse este capítulo.
: Este Programa puede introducirse en Control web del proyector y ejecutarse
incluso si los proyectores funcionan en modo de Apilamiento inteligente.
*1): Este Programa puede introducirse en Control web del proyector incluso
Restricciones en el proyector Principal
Funciones
MODO DE LÁMPARA
MÚLTIPLES
ALTERNATIVOS
MÚLTIPLES/
ALTERNATIVOS
Estado de
potencia
Principal
ENCENDIDO ENCENDIDO
APAGADO APAGADO
Secundario
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
Encendido
Apagado
Fuente de entrada
*1)
*1)
*1)
*1)
Mi Imagen
X *2) X *2)
Mensajería
X *2) X *2)
Pres. Diapos. X *3) X *3) X *3) X *3)
Restricciones en el proyector Secundario
Funciones
MODO DE LÁMPARA
MÚLTIPLES
ALTERNATIVOS
MÚLTIPLES/
ALTERNATIVOS
Estado de
potencia
Principal
ENCENDIDO ENCENDIDO
APAGADO APAGADO
Secundario
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
Encendido X *3 X *3 X *3 X *3
Apagado
Fuente de entrada
*1)
*1)
*1)
*1)
Mi Imagen
X *2)
X *2)
Mensajería
X *2)
X *2)
Pres. Diapos. X *3) X *3) X *3) X *3)
(continúa en la página siguiente)
31
Restricciones de la función Programa
NOTA
• Si el Programa no se ejecuta, se enviará un mensaje de error de
acuerdo con las condiciones establecidas en Error al ejecutar el programa, en
Control web del proyector. (
Guía de red 3.1.6 Conguraciones de alertas)
• Si la función Programa está congurada para desactivar la alimentación
cuando los proyectores funcionan en modo de Apilamiento inteligente, tanto el
proyector Principal como el Secundario se apagarán.
• Si la función Programa del proyector Principal está congurada para activar la
alimentación, los proyectores se encenderán de acuerdo con el ajuste MODO
DE LÁMPARA.
• Cuando los dos proyectores funcionan en el modo MÚLTIPLES y se muestra
un menú en uno de los proyectores, la función Programa para MI IMAGEN y
Mensajero del otro proyector no se ejecutará.
• En la tabla "Apagado" hace referencia a la desconexión eléctrica y el acceso
al modo de espera conforme a los ajustes de Apilamiento Inteligente o al
presionar el botón STANDBY en el control remoto o el botón STANDBY/ON del
proyector principal.
• Los proyectores no pueden activarse mediante la función Programa del
proyector Secundario. Ajuste esta función en el proyector Principal si fuera
necesario.
• Cuando el proyector Secundario se apague de acuerdo con la conguración
MODO ALTERNACIÓN, se ejecutará la función Programa en el proyector
Secundario para desactivar la alimentación sin error.
6. Restricciones de la función Programa (continuación)
si los proyectores funcionan en modo de Apilamiento inteligente. Si el puerto
de entrada que debe modicarse de acuerdo con la función Programa puede
utilizarse en el modo de Apilamiento inteligente, la Programa se ejecutará. De lo
contrario, no se ejecutará.
X *2): Este Programa puede introducirse en Control web del proyector cuando los
proyectores funcionan en modo de Apilamiento inteligente, pero no se ejecutará.
X *3): Este Programa no puede introducirse en Control web del proyector ni
ejecutarse cuando los proyectores funcionan en modo de Apilamiento inteligente.
32
7. Solución de problemas
Sobre los problemas que se confunden con defectos mecánicos, verique y pro-
ceda de acuerdo al siguiente cuadro.
Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas
Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos
Página de
referencia
La función de
Apilamiento
inteligente no
funciona.
No llega alimentación al proyector
Principal y al proyector Secundario.
Para utilizar la función de Apilamiento
inteligente, suministre alimentación AC a
ambos proyectores. Si la alimentación AC
sólo se suministra a uno de los proyectores, la
función Apilamiento inteligente se desactivará.
8
en Manual
de usuario
(resumen)
El cable RS-232C situado entre los
proyectores Principal y Secundario no
está bien conectado.
Para utilizar la función de Apilamiento
inteligente, conecte un cable cruzado RS-
232C entre ambos proyectores. Si el cable
no está conectado, el proyector Principal no
podrá controlar el proyector Secundario.
8
La conguración de menú para el
Apilamiento inteligente no se ha realizado
de forma correcta.
Compruebe los ajustes del menú
APILAMIENTO en ambos proyectores. Para
utilizar la función de Apilamiento inteligente,
un proyector debe estar congurado como
Principal y el otro proyector debe estar
congurado como Secundario.
14
Los cables de la señal no están conectados
correctamente.
Por favor, compruebe la conexión de los cables.
Compruebe también que el cable de conexión
coincide con los ajustes de puertos del menú.
24
10 - 14
en Guía de
funcionamiento
El proyector
Principal y
el proyector
Secundario no
funcionan de forma
sincronizada.
El cable RS-232C situado entre los
proyectores Principal y Secundario no
está bien conectado.
Conecte correctamente el cable RS-232C y
reinicie el proyector Principal.
8
(continúa en la página siguiente)
33
Solución de problemas
7. Solución de problemas (continuación)
Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos
Página de
referencia
El menú
APILAMIENTO
no puede
funcionar.
La conguración en los proyectores
no está ajustada para la función de
Apilamiento inteligente.
Compruebe los siguientes ajustes en ambos
proyectores.
- MODO ESPERA en el menú COLOCACION:
NORMAL
- TIPO DE COMUNICACIÓN debajo de
COMUNICACIÓN, en el menú SERVICIO:
APAGADO
- BLOQUEO APILAMIENTO en el menú
SEGURIDAD: APAGADO
5
El proyector
no responde al
control remoto.
El control remoto apunta al proyector
Secundario.
Al accionar la función de Apilamiento
inteligente, sólo el proyector Principal es
capaz de recibir las señales del control
remoto. Por lo tanto, apunte al proyector
Principal cuando utilice el control remoto.
3
Las imágenes
están
desenfocadas
o no se
superponen
correctamente.
Las dos imágenes no se superponen
correctamente.
Ajuste para superponer las imágenes con
las funciones ZOOM, ENFOQ y DESPLAZ
LENTE. Si fuera necesario, ajuste también
AJUSTE PERF. y TRAPEZOIDAL.
6
11
Las imágenes
de los dos
proyectores no
se superponen
incluso después
de realizar
el ajuste de
precisión.
Hay algunas diferencias de ajuste en las
dos imágenes.
Intente solucionar el problema con las
siguientes medidas.
- Pulse el botón AUTO del control remoto o
ejecute EJECUCION AJUSTE AUTO en
ambos proyectores.
- Ajuste POSI.H y POSI.V en ambos
proyectores.
- Compruebe la conguración RESOLUCIÓN
en el menú ENTR. y cambie al mismo
ajuste si la conguración es diferente entre
el proyector Principal y el Secundario.
31, 51
en Guía de
funcionamiento
50
en Guía de
funcionamiento
55
en Guía de
funcionamiento
Si necesita más información sobre Apilamiento Instantáneo, por favor consulte
con su distribuidor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Hitachi CPX8170 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para