Klarstein 10027939 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Klarstein 10027939 es un ventilador potente y versátil con un diseño elegante y moderno. Con una potencia de 50 W, este ventilador proporciona una corriente de aire refrescante incluso en los días más calurosos.

Klarstein 10027939 es un ventilador potente y versátil con un diseño elegante y moderno. Con una potencia de 50 W, este ventilador proporciona una corriente de aire refrescante incluso en los días más calurosos.

SKYSCRAPER 3G
Ventilator
Fan
Ventilador
Ventilateur
Ventilatore
www.klarstein.com
10027939 10027941 10027942 10027943
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Bedienung und Funktionstasten6
Modi und Einstellungen7
Reinigung und Pege7
Hinweise zur Entsorgung8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10027939, 10027941, 10027942,
10027943
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Leistung 50 W
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Entfernen Sie die Verpackung und versichern Sie sich, dass kein Teil während
des Transports beschädigt wurde. Falls Teile beschädigt wurden wenden Sie sich
umgehend an den Kundendienst.
Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher umgehend.
Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen
das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen.
Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie
das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck
entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung.
Halten Sie sich beim Zusammenbau genau an die Anleitung. Eine falsche
Vorgehensweise kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht mehr benutzen.
Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es umgehend aus
und wenden Sie sich an einen Fachbetrieb in Ihrer Nähe.
Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
Schließen Sie das Gerät nicht an Mehrfachsteckdosen an.
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
Schließen Sie das Gerät nicht an Zeitschaltuhren oder ferngesteuerte Steckdosen an.
Benutzen oder verstauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
Heizungen.
Tauchen Sie das Gerät und den Stecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Falls Wasser darauf ausläuft, ziehen Sie umgehend den Stecker aus
der Steckdose und lassen Sie das Gerät von einem Fachbetrieb überprüfen.
Wenn Sie das Gerät erstmals benutzen, entfernen die alle Folien und das komplette
Verpackungsmaterial.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, versichern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie das Netzkabel nicht in die Länge.
Achten Sie das darauf, dass alle Luftein- und Luftauslässe frei und nicht zugedeckt
sind, damit sich das Gerät nicht überhitzt.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder
Oberächen verläuft.
5
DE
Hängen Sie das Gerät nicht an der Decke oder Wand auf, außer es ist für diesen
Betrieb ausgelegt.
Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz zu Wänden, Möbeln oder anderen
Geräten, um eine bestmögliche Leistung zu erzielen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasöfen oder Gasheizungen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder direkt unter Vorhänge.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Setzen Sie sich und andere Personen nicht dem direkten Luftstrom aus, damit Sie
sich nicht erkälten.
Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, verstauen Sie es in der
Originalverpackung an einem trockenen Ort.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen,
warten, verstauen oder wenn Sie es nicht mehr benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe explosiver oder entammbarer Stoffe
oder Flüssigkeiten.
Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Dazu zählen Küchen in Büros,
Bauernhöfen, Hotels, Motels und Einrichtungen, die Bed & Breakfast anbieten.
GERÄTEÜBERSICHT
6
DE
BEDIENUNG UND FUNKTIONSTASTEN
Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial und stecken Sie den Stecker in
die Steckdose.
Drücken Sie auf eine der folgenden Tasten, um den Ventilator wie gewünscht
einzustellen.
Das blaue LED-Display zeigt die aktuelle Raumtemperatur an.
Die Funktionen des Bedienfelds sind identisch mit den Funktionen der
Fernbedienung.
Drücken Sie auf die Power-Taste, um den Ventilator
einzuschalten. Drücken Sie ein weiteres Mal auf die Tasten,
um ihn wieder auszuschalten.
Drücken Sie mehrmals auf die Taste, um eine der drei
Geschwindigkeiten auszuwählen: Hoch, Mittel, Langsam.
Die Grundeinstellung ist Langsam.
Drücken Sie mehrmals auf die Taste, um einen Modus
auszuwählen: Normal, Natürlich, Nachmodus.
Drücken Sie mehrmals auf die Taste, um den Timer
in 0.5-Stunden-Schritten zwischen 0.5-8 Stunden
einzustellen. Das blaue LED-Display zeigt die eingestellte
Zeit an. Sobald die Zeit abgelaufen ist, geht der Ventilator
automatisch aus.
Drücken Sie auf die Swing-Taste, um die Schwenk-Funktion
einzuschalten. Drücken Sie ein weiteres Mal auf die Taste,
um die Funktion wieder auszuschalten.
7
DE
MODI UND EINSTELLUNGEN
Naturmodus: Das Gerät wechselt, ausgehend von der gewählten Geschwindigkeit bei
Aktivierung des Modus, selbstständig die Geschwindigkeit und erzeugt so ein Natur-
ähnliches Windverhalten.
Schlafmodus: Das Gerät verhält sich ähnlich wie im Naturmodus und wechselt,
ausgehend von der gewählten Geschwindigkeit bei Aktivierung des Modus,
automatisch die Geschwindigkeit und erzeugt so ein Natur-ähnliches Windverhalten.
Nach jeweils einer Stunde wechselt der Ventilator in die nächstniedrigere
Basisgeschwindigkeit. Bei Erreichen der niedrigsten Geschwindigkeit verbleibt es in
diesem geräuscharmen Modus, bis es durch den Sleeptimer oder manuell ausgeschaltet
wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Tauchen Sie Stecker, Netzkabel oder das gesamte Gerät nie komplett in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
Benutzen Sie zur Reinigung kein Spülmittel, Gas, Benzin oder andere Lösemittel, um
das Gerät nicht zu beschädigen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis der Ventilator
angehalten hat.
Reinigen Sie die Oberäche mit einem feuchten Lappen.
Entfernen Sie die Abdeckung und entnehmen Sie den Filter. Waschen Sie den
Filter unter klarem Wasser ab und lassen Sie ihn trocknen, bevor Sie ihn wieder
anbringen.
Wir empfehlen Ihnen den Ventilator einmal im Monat zu reinigen.
Entfernen Sie niemals die Rotorblätter. Wartung und Reparaturen dürfen nur von
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
Falls Sie den Ventilator längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie ihn an einem kühlen,
trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern. Lagern Sie das Gerät nicht
an warmen Orten mit direkter Sonneneinstrahlung.
8
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem Land
eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien
gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENT
Safety Instructions10
Product Overview11
Use and Controls12
Modes and Settings13
Cleaning and Care13
Hints on Disposal14
TECHNICAL DATA
Item number 10027939, 10027941, 10027942,
10027943
Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz
Power 50 W
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do
not use it and contact qualied personnel only.
Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) Must be kept out of the
reach of children as they could be hazardous.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and
maintenance operations must not be performed by children without supervision
Before connecting the appliance, check that the appliance rating corresponds to
the mains rating.
This appliance must only be used for the purpose for which it has been
manufactured. As a stand fan. The manufacturer is not responsible for any damage
caused by improper or incorrect use.
The installation/assembly of the device will be made according to the indications of
the manufacturer. A wrong procedure may cause damages to persons, animals or
objects, for which the manufacturer cannot be considered responsible
Before cleaning or carrying out maintenance on the appliance, disconnect it from
the electrical mains by removing the plug from the electrical outlet or by switching
off the system switch.
If the appliance is faulty and/or operating incorrectly, switch it off without
tampering with it. If the above is disregarded, the safety of the appliance may be
compromised.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Do not power the device using multiple sockets.
Do not use adapters and/or extension cable
The device must not be switched on using external timers and/or other remote
control devices which are not specied in this manual.
Do not use or store the device near heat sources (heaters, stoves).
Do not dip the device in water or other liquids; in case the accidental fall in the
water do not try to take it out, but rst of all unplug immediately the power cable
from the socket.
If you use the device for the rst time, make sure to remove any label or protective
sheet which blocks its proper functioning.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it rmly.
Before plugging the plug into a wall outlet, make sure that the unit is switched off.
Always unplug the power cable to avoid the overheating and avoid stretching it.
Make sure that all air intakes and outlets are free and not covered so that the unit
does not overheat.
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in positions where
it can be damaged easily.
11
EN
Do not hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided
and explained in this manual.
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making
sure that its functioning will not cause accidental damages.
Do not use the device near gas stoves or open ames in general.
Do not use the device near curtains or textiles.
Do not cover the device during functioning.
Do not expose yourself for a long period to the air ow generated by the device
because it can cause damage to the health
If the fan must be stored for a long period and is not used regularly, place the fan in
its original packaging in a dry place.
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not used for a long
period, before storing, cleaning or performing any maintenance operation.
Do not use the appliance in the presence of potentially ammable or explosive
liquids or gases.
This product is intended for household use only and not for commercial / industrial
or outdoor use.
PRODUCT OVERVIEW
12
EN
USE AND CONTROLS
Unpacked all the packaging material from the box and insert the plug into a power
supply outlet.
Press the function keys on the Touch-control panel.
Blue LED display shows the current room temperature.
All functions performed with the remote controller works identically to the control
panel.
Turn the fan on by pressing the Power key, to turn off the fan
just press the
power key again.
Adjust the fan speed to a desired level: HI, MID, LOW. The
fan speed is default as LOW level.
Press this key to set the fan mode: Normal, Natural and
Sleep.
Press Timer key, to set between from 0.5 hour to 8 hours
timer setting (0.5 h per setting). The Blue LED display will
show the time being pressed. The fan will automatically shut
off when the timer is over.
Press SWING key to turn on the oscillation function. Press
once to turn off the function.
13
EN
MODES AND SETTINGS
Natural mode: The device automatically changes the speed, starting from the speed
that is selected when the mode is activated, to emulate the natural ebb and ow of the
wind.
Sleep mode: Similar to the natural mode, the device starts at the speed that is selected
when the mode is activated and automatically changes the speed, creating a natural
wind-like ebb and ow. After every hour, the fan switches to the next lower speed level.
Upon reaching the lowest speed, it remains in this silent mode until it is switched off by
the sleep timer or manually.
CLEANING AND CARE
Always unplug the unit before moving or servicing.
Do not immerse the power cord, plug and the whole unit into water or rinse under
the tap!
Do not use detergent, gasoline, benzene, thinner, or other solvents to clean the unit
to avoid damage of the appliance.
Unplug the unit and wait until the fan stop running before cleaning.
Use a damp cloth to clean the surface of the fan.
Take off the Cover carefully and take out the Mesh Filter. You could wash the lter
under running water. Rinse and dry the lter before place back.
It is not recommended to take the fan apart, except the authorized agent or any
agent qualied to undertake electrical repairs.
If the fan will not be used for a long time, store it in the cool, dry, safety place and
far away from children. Do not store the appliance in hot place and under sunshine.
It is recommended to clean the fan every month.
14
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal regulation
for the disposal of batteries in your country, the batteries must
not be disposed of with household waste. Find out about local
regulations for disposing of batteries. By disposing of them in
accordance with the rules, you are protecting the environment
and the health of your fellow human beings from negative
consequences.
15
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las
instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La
empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por
un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener
acceso al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad16
Visión general del aparato17
Uso y botones18
Modos y ajustes19
Limpieza y cuidado19
Retirada del aparato20
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10027939, 10027941, 10027942,
10027943
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia 50 W
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Retire el embalaje y asegúrese de que no se ha dañado ninguna pieza durante el
transporte. Contacte con el servicio de atención al cliente en caso de que alguna
pieza esté dañada.
Los niños podrían provocarse lesiones con el material de embalaje y los artículos
viejos. Por ello, deseche el material de embalaje inmediatamente.
Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas
solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre
su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no
jueguen con el aparato. Los niños mayores de 8 años solamente podrán limpiar el
aparato si se encuentran bajo supervisión.
Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo.
Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión
del mismo.
Utilice el aparato solamente para el n indicado en este manual de instrucciones.
Cíñase a las instrucciones para montar el aparato. Un procedimiento incorrecto
puede provocar daños en el aparato.
Antes de limpiar el aparato o si no lo utiliza, apáguelo y desconecte el enchufe de
la toma de corriente.
Si el aparato no funciona correctamente, apáguelo inmediatamente y contacte con
un servicio técnico de su ciudad.
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por
el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualicada.
No conecte el aparato a una base múltiple.
No utilice un cable alargador.
No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con
temporizador.
No utilice ni almacene el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores.
No sumerja el aparato ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Si cae agua
encima del aparato, desconecte enseguida el enchufe de la toma de corriente y
contacte con un servicio técnico para que compruebe el aparato.
Si utiliza el aparato por primera vez, retire todos los plásticos y todo el material de
embalaje.
Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
Asegúrese de que el aparato está apagado antes de conectar el enchufe a la toma
de corriente.
No tire del cable de alimentación.
Asegúrese de que todas las entradas y salidas de aire estén libres y no obstruidas
para evitar que el aparato se sobrecaliente.
Asegúrese de que el cable de alimentación no pase por cantos o supercies
aladas.
17
ES
No cuelgue el aparato del techo o de una pared a menos que se haya concebido
para ese tipo de instalación.
Deje suciente espacio alrededor del aparato con respecto a paredes, mobiliario u
otros objetos para obtener el mejor rendimiento posible.
No utilice el aparato cerca hornos de gas ni calefacciones de gas.
No coloque el aparato al lado ni justo debajo de cortinas.
No cubra el aparato.
No se recomienda que usted ni otras personas se sienten directamente frente a la
corriente de aire, pues podrían resfriarse.
Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en un
lugar seco dentro de su embalaje original.
Antes de limpiar, guardar o realizar reparaciones en el aparato, apáguelo y
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
No utilice el aparato cerca de sustancias o líquidos explosivos o altamente
inamables.
Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para
entornos similares. Entre estos se encuentran ocinas, granjas, hoteles, moteles e
instalaciones que ofrecen servicio bed&breakfast.
VISIÓN GENERAL DEL APARATO
18
ES
USO Y BOTONES
Retire completamente el material de embalaje y enchufe el aparato.
Pulse uno de los siguientes botones para ajustar el ventilador como desee.
El display con LED azul le indica la temperatura ambiente actual.
Las funciones del panel de control son idénticas a las del mando a distancia.
Pulse el botón Power para encender el ventilador. Pulse
una vez más para apagarlo.
Pulse varias veces este botón para regular la velocidad:
alta, media o baja. La velocidad por defecto es baja.
Pulse varias veces este botón para seleccionar uno de los
modos: normal, natural, noche.
Pulse varias veces este botón para ajustar el temporizador
en intevalos de media hora en una franja de 0,5 a 8 horas.
El display de LED azul indica el tiempo seleccionado.
Cuando se haya consumido el tiempo, el ventilador se
apaga automáticamente.
Pulse el botón Swing para activar la función de oscilación.
Si pulsa de nuevo, la función se apagará.
19
ES
MODOS Y AJUSTES
Modo natural: dependiendo de la velocidad seleccionada cuando se active el modo,
el aparato modica la velocidad automáticamente para generar una brisa natural.
Modo noche: el comportamiento del aparato es similar al del modo natural y
dependiendo de la velocidad seleccionada cuando se active el modo, modica la
velocidad automáticamente para generar una brisa natural. Transcurrida una hora,
el ventilador activará el nivel más bajo de velocidad. Una vez alcanzado ese nivel,
permanecerá en este modo silencioso hasta que se apague manualmente o por medio
del temporizador.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en
ningún otro líquido.
No utilice detergentes, gas, gasolina u otros productos de limpieza para limpiar el
aparato.
Desenchufe el aparato y espere hasta que este se haya detenido por completo.
Limpie la supercie con un paño húmedo.
Retire la cubierta y extraiga el ltro. Limpie el ltro con agua limpia y deje que se
seque antes de volver a colocarlo.
Le recomendamos limpiar el ventilador al menos una vez al mes.
Nunca retire las hojas del ventilador. Las reparaciones y labores de mantenimiento
deberán ser realizadas solamente por personal técnico autorizado.
Si no utiliza el ventilador durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en
un lugar fresco y seco fuera del alcance de los niños. No guarde el aparato en
lugares a altas temperaturas o expuestos a la luz directa del sol.
20
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el
contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa
europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese
sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes
territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura
doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes
contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a
su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas.
Este producto contiene pilas que según la Normativa europea
2006/66/EG no deben ser arrojadas al cubo de la basura
común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula
la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada
y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio
ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la
salud.
21
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode
d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-
respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation
de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant
le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité22
Aperçu de l‘appareil23
Utilisation et touches de commande24
Modes et réglages25
Nettoyage et entretien25
Informations sur le recyclage26
FICHE TECHNIQUE
Numéro d’article 10027939, 10027941, 10027942,
10027943
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz
Puissance 50 W
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Retirez l‘emballage et assurez-vous qu‘aucune pièce n‘a été endommagée pendant
le transport. Si des pièces ont été endommagées, contactez immédiatement le
service clientèle.
Les matériaux d‘emballage et les vieux appareils peuvent blesser les enfants. Jetez
le matériel d‘emballage immédiatement.
Les enfants de plus de 8 ans et les handicapés physiques et mentaux ne sont
autorisés à utiliser l‘appareil que s‘ils ont été préalablement familiarisés avec les
fonctions et les mesures de sécurité par une personne responsable de leur sécurité.
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. Les enfants de 8 ans et
plus ne sont autorisés à nettoyer l‘appareil que sous surveillance.
Vériez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil avant utilisation. Ne branchez
l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension de l‘appareil.
Utilisez l‘appareil uniquement pour l‘usage auquel il est destiné, comme décrit dans
le mode d‘emploi.
Suivez attentivement les instructions lors de l‘assemblage. Un mauvais assemblage
peut causer des dommages irréparables à l‘appareil.
Eteignez l‘appareil et débranchez le cordon d‘alimentation avant de le nettoyer ou
lorsque vous ne l‘utilisez pas.
Si l‘appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez-le immédiatement et
contactez un spécialiste à proximité.
Si le cordon d‘alimentation ou la che sont endommagés, ils doivent être
remplacés par le fabricant, par un spécialiste agréé ou par une personne de même
qualication.
Ne branchez pas l‘appareil sur une prise multiple.
N‘utilisez pas de rallonge.
Ne connectez pas l‘appareil à une minuterie ou à une prise télécommandée.
N‘utilisez pas et ne stockez pas l‘appareil à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs.
Ne plongez jamais l‘appareil et la che dans de l‘eau ou tout autre liquide. Si
de l‘eau est renversée sur l‘appareil, débranchez immédiatement la che et faites
vérier l‘appareil par un atelier spécialisé.
Lorsque vous utilisez l‘appareil pour la première fois, retirez tous les lms et les
matériaux d‘emballage.
Ne débranchez pas l‘appareil en tirant sur le câble mais tirez sur la che elle-
même.
Avant de brancher la che dans la prise, assurez-vous que l‘appareil est éteint.
N‘étirez pas le cordon d‘alimentation.
Assurez-vous que toutes les entrées et sorties d’air sont dégagées et non couvertes
an que l’appareil ne surchauffe pas.
Assurez-vous que le cordon d‘alimentation ne passe pas sur des arêtes ou des
surfaces coupantes.
23
FR
Ne suspendez pas l‘appareil au plafond ou au mur sauf s‘il est conçu pour cette
utilisation.
Laissez sufsamment d‘espace entre l‘appareil et les murs, meubles ou tout autre
équipement an d‘obtenir les meilleures performances possibles.
N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de cuisinières à gaz ou d‘appareils de
chauffage au gaz.
Ne placez pas l‘appareil près ou directement sous un rideau.
Ne couvrez pas l‘appareil.
Ne vous exposez pas, et ne laissez pas d‘autres personnes s‘exposer au ux d‘air
direct an d‘éviter les rhumes.
Lorsque vous cessez d‘utiliser l‘appareil, rangez-le dans son emballage d‘origine,
dans un endroit sec.
Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer, de le réparer, de le ranger ou
lorsque vous cessez de l‘utiliser.
N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de substances ou de liquides explosifs ou inammables.
L‘appareil n‘est pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à un usage
domestique et à des environnements similaires. Ceux-ci comprennent les cuisines de
bureaux, les fermes, les hôtels, les motels et les lieux d‘hébergement qui proposent
des services de type Bed & Breakfast.
APERÇU DE L‘APPAREIL
24
FR
UTILISATION ET TOUCHES DE COMMANDE
Retirer tous les éléments d’emballage et brancher la  che d’alimentation à une prise
de courant.
Appuyer sur une des touches suivantes pour paramétrer le ventilateur à sa guise.
Laf chage LED bleu af che la température ambiante actuelle.
Les commandes du panneau de commande sont identiques à celles de la
télécommande.
Appuyer sur la touche « Power » pour mettre le ventilateur
en marche. Appuyer de nouveau sur cette touche pour
l’éteindre.
Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner
une des trois vitesses : rapide, intermédiaire, lente. Le
réglage par défaut est sur vitesse lente.
Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un
mode : normal, naturel et nocturne.
Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour paramétrer
le minuteur par paliers de 0,5 heure entre 0,5 et 8
heures. Laf chage LED bleu inique le temps paramétré.
Le ventilateur s’éteint automatiquement une fois le délai
dépassé.
Appuyer sur la touche « Swing » pour activer la fonction
de rotation. Appuyer de nouveau sur cette touche pour
désactiver cette fonction
25
FR
MODES ET RÉGLAGES
Mode naturel : l’appareil ajuste de lui-même la vitesse à partir de la vitesse
sélectionnée lors de l’activation de ce mode et produit ainsi un comportement quasi
naturel.
Mode sommeil : l’appareil se comporte comme en mode naturel et ajuste de lui-même
la vitesse à partir de la vitesse sélectionnée lors de l’activation de ce mode et produit
ainsi un comportement quasi naturel. Après chaque heure, le ventilateur passe à la
vitesse inférieure. Lorsqu’il atteint la vitesse la plus basse, l’appareil reste dans ce mode
peu bruyant jusqu’à ce qu’il soit éteint par le minuteur ou manuellement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Ne jamais plonger entièrement la che d’alimentation, le cordon d’alimentation ou
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas utiliser de liquide vaisselle, de gaz, d’essence ou tout autre solvant pour
nettoyer l’appareil, an de ne pas l’endommager.
Débrancher l’appareil et attendre que le ventilateur s’arrête.
Nettoyer les surfaces de l’appareil avec une éponge humide.
Retirer la protection et sortir le ltre. Laver le ltre à l’eau claire et le laisser sécher
avant de le réinstaller.
Il est recommandé de nettoyer le ventilateur une fois par mois.
Ne jamais retirer les pales de rotor. Seul un spécialiste qualié est habilité à
effectuer la maintenance et les réparations de l’appareil.
En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, l’entreposer dans un endroit frais
et sec hors de la portée des enfants. Ne pas ranger l’appareil dans un lieu chaud
directement exposé aux rayons du soleil.
26
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le
recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter
votre autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation
pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays,
vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la
collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux
règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables
des conséquences négatives.
27
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente,
per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza28
Descrizione del dispositivo29
Utilizzo e funzione dei tasti30
Modalità e impostazioni31
Pulizia e manutenzione31
Smaltimento32
DATI TECNICI
Numero articolo 10027939, 10027941, 10027942,
10027943
Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potenza 50 W
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
28
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Rimuovere l’imballaggio e assicurarsi che nessun componente si sia danneggiato
durante il trasporto. Se ci sono componenti danneggiati, rivolgersi immediatamente
al servizio di assistenza ai clienti.
I bambini possono ferirsi con materiali d’imballaggio e vecchi dispositivi. Smaltire
immediatamente tutti i materiali d’imballaggio.
Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche e psichiche
possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in precedenza sulle funzioni
e sulle procedure di sicurezza da parte di una persona responsabile del loro
controllo. Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo. I bambini a
partire da 8 anni possono pulire il dispositivo solo con il dovuto controllo.
Controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo prima dell’utilizzo. Collegare
il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti, in accordo con quanto descritto
nel manuale d’uso.
Durante il montaggio, seguire precisamente le istruzioni. Un procedimento errato
può causare danni irreparabili al dispositivo.
Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulirlo o se non lo si usa più.
Se il dispositivo non funziona correttamente, spegnerlo immediatamente e rivolgersi
a un’azienda specializzata nelle vicinanze.
Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da
un’azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualica equivalente.
Non collegare il dispositivo a ciabatte multipresa.
Non utilizzare prolunghe.
Non collegare il dispositivo a timer o a prese elettriche con comando a distanza.
Non utilizzare o stoccare il dispositivo vicino a fonti di calore, come riscaldamenti.
Non immergere il dispositivo e la spina in acqua o altri liquidi. Se cade sopra
dell’acqua, staccare subito la spina e far controllare il dispositivo da un’azienda
specializzata.
Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta, rimuovere tutte le pellicole e il
materiale d’imballaggio.
Non staccare la spina tirando il cavo, ma impugnando saldamente la spina stessa.
Prima di inserire la spina nella presa elettrica, assicurarsi che il dispositivo sia
spento.
Assicurarsi che i punti di ingresso e uscita dell’aria siano liberi e non coperti,
altrimenti potrebbe surriscaldarsi il dispositivo.
Assicurarsi che il cavo non passi sopra a bordi o superci taglienti.
29
IT
Non appendere il dispositivo alla parete o al softto, a meno che non sia adatto a
questo tipo di utilizzo.
Lasciare abbastanza spazio libero tra il dispositivo e pareti, mobili o altri
dispositivo, in modo da ottenere le migliori prestazioni possibili.
Non utilizzare il dispositivo vicino a forni e stufe a gas.
Non posizionare il dispositivo vicino o direttamente sotto a tende.
Non coprire il dispositivo.
Non esporre sé stessi e altre persone direttamente alla corrente d’aria, in modo da
non prendersi un raffreddore.
Quando non si utilizza più il dispositivo, riporlo in un luogo asciutto dentro
all’imballaggio originale.
Staccare sempre la spina prima di effettuare pulizia o manutenzione, prima di
riporre il dispositivo o quando non lo si utilizza più.
Non utilizzare il dispositivo vicino a materiali e liquidi esplosivi o inammabili.
Il dispositivo non è adatto a usi commerciali, ma solo casalinghi e in contesti simili,
come cucine presso ufci, agriturismo, hotel, motel e bed & breakfast.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
30
IT
UTILIZZO E FUNZIONE DEI TASTI
Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio e inserire la spina nella presa di corrente.
Premere uno dei tasti seguenti per impostare il ventilatore in base ai propri desideri.
Il display a LED blu indica la temperatura ambiente corrente.
Le funzioni del pannello di controllo sono identiche alle funzioni del telecomando.
Premere il tasto POWER per accendere il ventilatore.
Premerlo di nuovo per spegnerlo.
Premere più volte questo tasto per selezionare una delle tre
velocità d’uscita dell’aria disponibili: alta, media, bassa. La
velocità prede nita è impostata sul livello basso.
Premere più volte il tasto per selezionare una delle tre
modalità operative disponibili: Normale, Naturale e
Notturna.
Premere più volte il tasto Timer per stabilire, a intervalli
di 30 minuti, la durata di funzionamento impostabile dai
30 minuti alle 8 ore. Il display a LED indica la durata
di funzionamento stabilita. Una volta trascorso il tempo
impostato, il ventilatore si spegne automaticamente.
Premere il tasto SWING per attivare la funzione
oscillatoria. Premerlo nuovamente per
31
IT
MODALITÀ E IMPOSTAZIONI
Modalità naturale: il dispositivo cambia autonomamente la velocità e produce un
usso d’aria naturale in base alla velocità impostata con l’attivazione della modalità.
Modalità notturna: la modalità notturna funziona come la modalità naturale ovvero
il dispositivo cambia autonomamente la velocità e produce un usso d’aria naturale in
base alla velocità impostata con l’attivazione della modalità. Dopo un’ora il dispositivo
passa ad un livello di velocità più basso. Al raggiungimento della velocità più bassa,
il dispositivo rimane in questa modalità silenziosa no allo spegnimento manuale o
tramite il timer.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire la pulizia del
dispositivo.
Non immergere la spina, il cavo di alimentazione o l’intero dispositivo in acqua o
altri liquidi.
Per la pulizia non utilizzare prodotti detergenti, gas, benzine o altri solventi che
possono danneggiare il dispositivo.
Disinserire la spina dalla presa di corrente e attendere che il ventilatore si arresti
completamente.
Lavare le superci utilizzando un panno umido.
Rimuovere con cautela la copertura laterale ed estrarre il ltro. Lavare il ltro
sotto l’acqua corrente e lasciarlo asciugare completamente prima di reinserirlo
nuovamente.
Si consiglia di pulire il ventilatore una volta al mese.
Non rimuovere per nessun motivo le pale del rotore. Manutenzione e riparazioni
devono essere eseguite solo da personale autorizzato.
In caso di inutilizzo prolungato, custodire il ventilatore in una luogo fresco, asciutto
e fuori dalla portata dei bambini. Non conservare il dispositivo in un a luogo caldo
e particolarmente illuminato dai raggi diretti del sole.
32
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici,
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che
questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali
e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il
riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si
applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di
batterie, non possono essere smaltite con i normali riuti
domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni
vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la
salute delle persone da conseguenze negative.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Klarstein 10027939 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Klarstein 10027939 es un ventilador potente y versátil con un diseño elegante y moderno. Con una potencia de 50 W, este ventilador proporciona una corriente de aire refrescante incluso en los días más calurosos.