p. 2
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS
Caution
You will need at least two people to
install this product properly.
In order to reduce the risks of
personal injuries, do not support or
lift the bathtub by the rim. Provide
adequate support under the feet.
The distributor is not responsible
for any damage to the unit or
personal property caused by
improper installation. If you disregard
instructional warnings, you will void
your warranty and possibly deal with
water damage.
• Unpack and inspect the bathtub for
damage. Return the bathtub to the
carton until you are ready to install.
• Install the bathtub on an adequately
supported, level oor.
• Before installation, ensure proper
access to the nal plumbing
connections.
Atención
Se necesitan al menos dos
personas para instalar este producto
correctamente.
Riesgo de lesiones personales. No
sostenga ni levante la bañera por el
borde. Coloque un soporte adecuado
debajo de los pies.
El distribuidor no se responsabiliza de
ningúndaño a la unidad ni a propiedades
personales causados por la instalación
inadecuada. Si usted ignora las
advertencias de instalación, perderá la
garantía y podría sufrir daños causados
por fuga de agua.
• Desempaque e inspeccione la bañera
para detectar cualquier daño. Vuelva
a colocar la bañera en el cartón hasta
que esté listo para instalarla.
• Instale la bañera sobre un piso con
soporte adecuado y nivelado.
• Antes de la instalación, asegúrese
de que tenga suciente acceso a las
conexiones nales de plomería.
Attention
L’installation de ce produit requiert la
participation d’au moins deux personnes.
An d’éviter les risques de blessures, ne
pas soulever la baignoire par les rebords.
Fournissez un support adéquat sous les
pieds du bain.
Le distributeur se dégage de toute
responsabilité pour tout dommage au
bain ou à la propriété résultant d’une
installation inadéquate. Si vous ignorez
les recommandations, votre garantie sera
nulle et vous pourriez subir des dégâts
d’eau.
• Déballez la baignoire et examinez-
la soigneusement pour déceler tout
dommage. Remettre la baignoire
dans son emballage de protection en
attendant de commencer l’installation.
• Cette baignoire doit avoir le support
nécessaire sur un sol mis à niveau.
• Avant l’installation, assurez-vous
d’avoir susamment d’accès pour
toute la plomberie nale.
Pencil
Crayon
Lápiz
Level
Niveau
Nivel
Silicone
Silicone
Silicona
Measuring Tape
Ruban à mesurer
Cinta medidora
Drill
Perceuse
Taladro
Adjustable key
Clé ajustable
Llaves ajustables
Plus:
Fabric cloth to protect the bath and conventional workshop tools.
Plus :
Tissu pour protéger le bain et outils conventionnels de menuiseries.
Más:
Tela para proteger la bañera y herramientas comunes de taller.
SUPPLIED HARDWARE LIST / QUINCAILLERIE FOURNIE / CONTENIDO DE HARDWARE
Washer (extra)
Rondelle (extra)
Arandela (extra)
Ф25mm
8x
Leg screw (extra)
Vis pour patte (extra)
Tornillo de la pata (extra)
2x
Nut (extra)
Écrou (extra)
Tuerca (extra)
2x
White leg
Patte blanche
Pata blanca
4x
Washer (extra)
Rondelle (extra)
Arandela (extra)
Ф20mm
20x
EE
DDCCBB
AA
Drain pipe
Tuyau de vidange
Tubería
de drenaje
1x
FF