VENOM VS5005 LED Console Stand Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
LED Console Stand
For use with PS5
VS5005
User Guide
Helpline Information:
The helpline is a one-to-one live service.
Hours: 9.00am - 4.30pm Monday to Friday
Tel: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
To ensure that your call is handled quickly and
efficiently please check that you have the model
number VS5005 and any other relevant information
regarding your product at the time of your call.
Please retain these instructions for future use.
Le service d’assistance téléphonique est un
service personnel interactif.
Horaires:
De 9h00 à 16h30, du lundi au vendredi
Tél.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Site Internet: www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE: veuillez
d’abord nous contacter par email à l’adresse:
customerservice@venomuk.com
Pour permettre un traitement rapide et efficace
de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
modèle VS5005, et avoir à portée de main toute
autre information pertinente sur le produit.
Informations sur la
ligne d’assistance:
De helplijn is een 1-op-1 live service.
Uren:
9.00u - 16.30u maandag tot vrijdag
Tel: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Landen buiten de EU: Neem in eerste
instantie contact op met ons via e-mail op
customerservice@venomuk.com
Om zeker te stellen dat uw oproep snel en
efficiënt verwerkt wordt dient u te controleren
of u het modelnummer VS5005 en eventuele
overige relevante informatie in verband met uw
product bij de hand hebt, op het ogenblik van uw
oproep.
Helplijn-informatie:
Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service.
Geschäftsstunden:
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Montag bis Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-Mail: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich
zunächst per E-Mail an uns: customerservice@
venomuk.com
Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und
effizient bearbeitet werden kann, halten Sie
bitte die Modellnummer VS5005 sowie weitere
relevante Informationen zu Ihrem Produkt
bereit, wenn Sie die Helpline anrufen.
Helpline:
La helpline è un servizio di assistenza telefonica
con operatore.
Orari:
9.00 - 16.30 dal lunedì al vener
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Sito Web: www.venomuk.com
Paesi extracomunitari: Contattare il servizio
assistenza via email al seguente indirizzo
customerservice@venomuk.com
Per consentire una gestione ottimale della
telefonata tenere a portata di mano il numero
del modello VS5005 e tutte le altre informazioni
utili.
Informazioni sulla
helpline:
La línea de atención al cliente es un servicio a
tiempo real personalizado.
Horarios:
De lunes a Viernes de 9:00 h–16:30 h
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Correo electrónico:
customerservice@venomuk.com
Página web: www.venomuk.com
Países fuera de la UE: Primero póngase
en contacto con nosotros en el
e-mailcustomerservice@venomuk.com
Para garantizar que su llamada se gestione
rápida y eficazmente, compruebe que tiene el
número del modelo VS5005 y cualquier otra
información correspondiente relacionada con su
producto en el momento de su llamada.
Información sobre la
línea de atención al
cliente:
A szolgáltatás egy telefonos ügyfélszolgálaton
keresztül történik.
Elérhetőségek:
Hétfőtől- pétekig: 9:00- 16:30
Tel.: +44 (0) 1763 284181
E-mail: customerservice@venomuk.com
Weboldal: www.venomuk.com
A gyors és hatékony ügyintézés érdekében
kérjük, ellenőrizze, hogy a híváskor rendelkezik
terméke modell számával (VS5005), és
bármely más a termékével, kapcsolatos
információval.
Kérjük, őrizze meg ezeket az információkat, a
későbbi használat érdekében.
Információs vonal:
Serviciul este oferit printr-un serviciu telefonic
pentru clienţi.
Contacte:
Luni-Vineri 9:00-16:30
Tel: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Website: www.venomuk.com
Pentru o administrare rapida si eficienta, va
rog că aveţi numărul de model al produsului
dvs. atunci când sunaţi(VS5005),şi orice alte
informaţii legate de produsul dvs.
Vă rugăm să păstraţi aceste informaţii pentru
referinţe viitoare.
Informaţii utile:
Infolinia jest interaktywną, osobistą obsługą
klienta.
Godziny:
Od 9:00 do 16:30 Poniedziałek - Piątek
Telefon: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Strona internetowa: www.venomuk.com
Aby mieć pewność, że twój telefon zostanie
rozpatrzony, jak najszybciej i efektywniej,
upewnij się, że masz odpowiedni (VS5005) i
wszystkie inne potrzebne informacje do twojego
produktu, w trakcie wykonywania połączenia.
Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w
przyszłości.
Informacje o infolinii:
Zákaznícka linka je dostupná:
Kontakty:
Pondelok až Piatok od 9:00 do 16:30 hod.
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Strona internetowa: www.venomuk.com
Pre rýchle a efektívne vybavenie vašej
požiadavky si pred hovorom pripravte výrobné
číslo modelu (VS5005) a akékoľvek ďalšie
relevantné informácie ohľadom vášho produktu.
Tieto pokyny si starostlivo uschovajte pre ďalšie
použitie.
Informačná linka:
Zákaznická linka je dostupná:
Kontakty:
Pondělí až Pátek od 9:00 do 16:30
Tel: +44 (0) 1763 284181
Email: customerservice@venomuk.com
Webová stránka: www.venomuk.com
Pro rychlé a efektivní vyřízení vašeho požadavku
si před hovorem připravte výrobní číslo
modelu(VS5005) a jakékoli další relevantní
informace ohledně vašeho produktu.
Tyto pokyny si pečlivě uschovejte pro další
použití.
Helpdesk:
EN: IMPORTANT INFORMATION
Care and Maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be
treated with care. The suggestions below will help you to protect your warranty
coverage:
• Keep your device out of the reach of small children.
Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquid or moisture
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does
get wet, allow it to dry completely.
Do not use or store the device in dusty, dirty areas, as moving parts and
electronic components of your device can be damaged.
Do not use or store the device in hot areas. High temperatures can shorten
the life of electronic devices, damage batteries and warp or melt certain
plastics.
Do not use or store the device in cold areas. When the device returns to
its normal temperature, moisture can form inside the device and damage
electronic circuit boards.
• Do not short circuit the battery.
Do not drop, knock or shake the device. Rough handling can break internal
circuit boards and ne mechanics.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean
the device. All of the previous suggestions apply equally to your device,
battery, charger or any enhancements.
The crossed out wheelie bin symbol on the product means that under the
WEEE regulations, all consumer and household electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste as it may
contain environmentally hazardous substances. For environmentally
responsible recovery, recycling and treatment of the product, contact your
local authority for details of your nearest designated collection point where
it will be accepted free of charge.
FR: INFORMATION IMPORTANT
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et de fabrication de qualité
supérieure et doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous
aideront à protéger la validité de votre garantie:
Conservez votre appareil hors de la portée des jeunes enfants.
Conservez votre appareil au sec. La pluie et tous les types de liquide ou
d’humidité peuvent contenir des minéraux susceptibles d’entraîner la
corrosion des circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé, laissez-le
sécher complètement.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits poussiéreux ou
sales, pour éviter d’en endommager les pièces mobiles et les composants
électroniques.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits chauds. Les fortes
températures peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques,
endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits froids. Lorsque
l’appareil revient à une température normale, une condensation peut se
former à l’intérieur et endommager les circuits imprimés.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit.
Ne faites pas tomber, ne cognez et ne secouez pas l’appareil. Toute
manipulation brutale peut endommager les circuits imprimés internes et les
pièces mécaniques de précision.
N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants de nettoyage, ni
de détergents puissants pour nettoyer l’appareil. Toutes les suggestions
précédentes s’appliquent également à votre appareil, à la batterie, au
chargeur et à tout accessoire.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée afché sur le produit indique que
conformément aux dispositions des réglementations actuelles sur les déchets
des équipements électriques et électroniques (DEEE), tous les produits
dans le domaine de l’électronique grand public et de l’électroménager ne
doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux car ils sont
susceptibles de contenir des matières dangereuses pour l’environnement.
Pour la récupération, le recyclage et le traitement écologiquement
responsable du produit, veuillez contacter les autorités locales an d’obtenir
plus de renseignements sur le centre de collecte le plus proche de chez vous
qui acceptera le produit gratuitement.
Garantie:
Ce produit est garanti par Venom Ltd pendant une période de 1 an à
compter de la date d’achat. En cas de défaut pendant cette période dû à
un vice de matériau ou de fabrication, le vendeur auprès duquel vous l’avez
acheté, remplacera le produit avec un modèle identique ou similaire, sur
présentation de votre reçu ou preuve d’achat. La garantie ne couvre pas les
défauts imputables à un dommage accidentel, à une utilisation inappropriée
ou à l’usure normale, et ne bénécie qu’à l’acheteur original du produit. Cela
n’affecte pas vos droits légaux.
DE: WICHTIGE INFORMATIONEN
Pege und Wartung
Ihr Gerät ist ein hervorragend konstruiertes und gefertigtes Produkt und muss
mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen werden Ihnen
helfen, Ihren Garantieschutz zu erhalten:
Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf.
Halten Sie das Gerät trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und alle Arten
von Flüssigkeiten können Mineralien enthalten, die die elektronischen
Schaltungen korrodieren. Wenn Ihr Gerät nass werden sollte, lassen Sie es
vollständig trocknen.
Das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Bereichen benutzen oder
aufbewahren, da bewegliche Teile und Elektronikbauteile des Geräts dadurch
beschädigt werden können.
Das Gerät nicht in heißen Bereichen benutzen oder aufbewahren. Hohe
Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen,
Batterien/Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder
schmelzen.
Das Gerät nicht in kalten Bereichen benutzen oder aufbewahren. Wenn das
Gerät zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich Feuchtigkeit im
Innern des Geräts bilden und Platinen beschädigen.
Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss der Batterie/des Akkus zu verursachen.
Das Gerät nicht fallen lassen, vor Stößen schützen und nicht schütteln. Ein
grober Umgang mit dem Gerät kann zur Beschädigung interner Schaltungen
und der Feinmechanik führen.
Keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel
zur Reinigung des Geräts benutzen. Alle der vorhergehenden Empfehlungen
gelten gleichermaßen für das Gerät, die Batterie/den Akku, das Ladegerät
und alle Erweiterungen.
Das durchgestrichene Mülltonnensymbol am Produkt weist darauf hin,
dass elektrische und elektronische Haushaltsprodukte gemäß der WEEE-
Richtlinie nicht mir anderem Abfall entsorgt werden dürfen, da sie u.
U. umweltgefährdende Substanzen enthalten. Wenden Sie sich an Ihre
zuständige Behörde vor Ort, die Ihnen mitteilen kann, wo Sie das Produkt
kostenfrei abgeben können, um eine umweltfreundliche Entsorgung,
Verwertung und Aufbereitung zu gewährleisten.
Gewährleistung:
Dieser Artikel unterliegt einer 1-Jahres-Garantie von Venom Ltd. ab
Kaufdatum. Sollten innerhalb dieses Zeitraums Defekte aufgrund von
Material- oder Herstellungsfehlern auftreten, ersetzt ihn Ihr Fachhändler mit
dem gleichen oder einem gleichwertigen Modell nach Vorlage Ihres gültigen
Kaufbelegs. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Defekte, die sich auf
Unfallschäden, Missbrauch oder Abnutzungserscheinungen zurückführen
lassen; nur der Erstkäufer des Produkts hat Anspruch darauf. Ihre gesetzlichen
Verbraucherrechte werden durch diese Gewährleistung nicht eingeschränkt.
IT: INFORMAZIONI IMPORTANTI
Precauzioni e manutenzione
Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi tecnologicamente
avanzati e deve essere trattato con la massima cura. Le seguenti indicazioni
rispondono ai comportamenti previsti dalla garanzia:• Tenere il dispositivo
fuori dalla portata dei bambini.
Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l’umidità, la condensa e i liquidi
di qualsiasi tipo possono contenere minerali corrosivi per i circuiti elettronici.
Se il dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente.
Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti polverosi o sporchi, per
evitare il danneggiamento delle parti mobili e dei componenti elettronici.
Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti caldi. Le temperature
elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le
batterie e deformare o fondere le parti in plastica.
Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti freddi. Quando il
dispositivo torna alla temperatura normale all’interno può formarsi umidità
che danneggia i circuiti stampati.
• Non cortocircuitare la batteria.
Non far cadere, urtare o scuotere il dispositivo. Una manipolazione impropria
può causare la rottura delle schede interne e dei meccanismi di precisione.
Non utilizzare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per
pulire il dispositivo. Tutte le indicazioni precedenti valgono per il dispositivo,
la batteria, il caricabatteria e gli eventuali accessori.
Il simbolo del cassonetto barrato sul prodotto indica che, ai sensi della
direttiva WEEE, tutti i componenti elettrici ed elettronici per uso domestico
e di consumo non devono essere mescolati ai riuti domestici generici in
quanto possono contenere sostanze pericolose per l’ambiente. Per un
recupero, riciclaggio e trattamento del prodotto nel rispetto dell’ambiente
contattare l’ente locale preposto allo smaltimento dei riuti per informazioni
sul punto di raccolta a titolo gratuito.
Garanzia:
Questo prodotto è garantito da Venom Ltd per 1 anno dalla data d’acquisto. Se,
durante tale periodo, vengono riscontrati difetti di materiali o di lavorazione,
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto lo sostituirà con un
modello identico o analogo, dietro presentazione dello scontrino o di altro
documento comprovante l’acquisto. Questa garanzia non include eventuali
difetti imputabili a danno accidentale, uso improprio o usura del prodotto e
vale esclusivamente per l’acquirente originale. Senza pregiudizio dei diritti di
legge.
NL: BELANGRIJKE GEGEVENS
Onderhoud en beheer
Uw toestel heeft een superieur en vakkundig ontwerp en dient voorzichtig
behandeld te worden. De onderstaande suggesties helpen u om uw garantie
te beschermen:
Houd uw toestel buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd het toestel droog. Neerslag, vocht en alle soorten vloeistof kunnen
mineralen bevatten die de elektronische circuits corroderen. Indien uw
toestel nat wordt, dient u het volledig te laten drogen.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in stofge of vuile gebieden,
aangezien de bewegende onderdelen en elektronische componenten van
uw toestel beschadigd kunnen raken.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in warme ruimtes. Hoge
temperaturen kunnen de levensduur van elektronische toestellen verkorten,
batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten vervormen of doen
smelten.
U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in koude ruimtes. Wanneer
het toestel opnieuw op normale temperatuur is, kan zich vocht binnenin het
toestel vormen en de elektronische printplaten beschadigen.
De batterij niet kortsluiten.
U mag het toestel niet laten vallen, omverstoten of schudden. Een ruwe
behandeling kan de interne printplaten en jne mechaniek kapot maken.
Gebruik geen agressieve chemicaliën, schoonmaakmiddelen of krachtige
detergenten om het toestel schoon te maken. Alle vorige suggesties gelden
ook voor uw toestel, batterij, oplader of eventuele verbeteringen.
Het doorkruiste vuilnisbaksymbool op het product betekent dat de WEEE-
richtlijn voorschrijft dat alle door consumenten gebruikte elektrische en
elektronische apparaten niet gemengd mogen worden met algemeen
huishoudelijk afval aangezien het milieu-onvriendelijke stoffen kan bevatten.
Voor milieuvriendelijke afdanking, recycling en behandeling van het product,
dient men contact op te nemen met de plaatselijke autoriteit voor meer
informatie over uw dichtstbijzijnde verzamelpunt waar het product gratis
aanvaard wordt.
Garantie:
Dit product is onder garantie van Venom Ltd voor een periode van 1 jaar
vanaf de datum van aankoop. Indien er tijdens deze periode een defect is
omwille van slecht functionerende materialen of gebrekkig werk, zal de retailer
van wie u het hebt aangekocht vervangen door hetzelfde of een gelijkaardig
model wanneer u uw aankoopbewijs toont. Deze garantie dekt geen defecten
voortvloeiend uit accidentele schade, verkeerd gebruik of slijtage, en is
uitsluitend beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product. Dit
heeft geen invloed op uw wettelijke rechten.
ES: INFORMACIÓN IMPORTANTE
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase y
debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger
la cobertura de la garantía:
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños.
Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos
los tipos de líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos
electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque completamente.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas con mucho polvo o sucias,
ya que las piezas móviles y los componentes electrónicos del dispositivo
pueden dañarse.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas de calor. Las elevadas
temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar
las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas frías. Cuando el dispositivo
vuelve a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del
dispositivo y dañar las placas de circuitos electrónicos.
• No cortocircuite la batería.
No golpee, sacuda ni deje que se le caiga el dispositivo. La manipulación
brusca puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos nos.
No utilice productos químicos corrosivos, disolventes de limpieza ni
detergentes abrasivos para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias
anteriores se aplican igualmente al dispositivo, a la batería, al cargador o a
cualquier mejora.
El símbolo del cubo de basura tachado que hay en el producto signica
que conforme a la normativa WEEE, no se deberán mezclar los productos
eléctricos y electrónicos de consumo y domésticos con la basura doméstica
normal, ya que pueden contener sustancias peligrosas para el medio
ambiente. Para una recuperación, reciclado y tratamiento ecológico del
producto, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener
datos de cuál es el punto limpio más cercano donde puede entregarlos
gratuitamente.
Garantía:
Este producto está garantizado por Venom Ltd durante un periodo de 1 año
a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto
debido a materiales o mano de obra defectuosos, la tienda donde lo haya
comprado lo sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar en cuanto
presente su recibo de compra o prueba de compra. Esta garantía no cubrirá
los defectos que se deriven de daños accidentales, del mal uso o del desgaste,
y solo estará disponible para el comprador original del producto. Esto no
afectará a sus derechos legales.
HU: FONTOS INFORMÁCIÓK
A készülék kiváló kivitelezés és tervezés eredménye és megfelelően kell
használni. Az alábbi javaslatok elő segítik a garancia megőrzését.
• A készülék kisgyermekektől távol tartandó.
Tartsa a készüléket szárazon. Csapadék, a páratartalom és mindenféle
folyadék vagy nedvesség tartalmazhat ásványi anyagokat, amelyek rongálják
az elektromos áramköröket, ha a készülék nedves lett hagyja teljesen
megszáradni.
Ne használja vagy tárolja a készüléket poros vagy piszkos helyen, mert a
mozgó és az elektronikus alkatrészek megsérülhetnek.
Ne használja vagy tárolja magas hőmérsékleten, a magas lerövidíti a
készülék élettartamát, károsítja az akkumulátorokat, és megolvaszthatják a
műanyagot.
Ne használja vagy tárolja alacsony hőmérsékleten, az alacsony hőből való
visszatérés nedvességet alakíthat ki, ami a készülék belsejében található
elektronikus áramköröket károsíthatja.
Ne zárja rövidre az akkumulátort.
Ne dobálja, ne üsse vagy rázza a töltőállomást a normális működés érdekében
Ne takarítsa a készüléket erős vegyszerekkel, tisztítószerekkel, oldószerekkel
vagy erős mosószerekkel, ez egyformán vonatkozik a készülékre, az
akkumulátorra, a töltőre vagy egyéb tartozékra.
Az áthúzott kuka szimbólum a terméken azt jelenti, hogy a WEEE szabály
értelmében, minden háztartási elektronikai és elektronikus terméket tilos
az általános háztartási hulladékkal összekeverni, mivel a környezetre káros
anyagokat tartalmazhat. A termék környezettudatos újra hasznosítása
és kezelése érdekében leadhatja azt a forgalmazás helyén, valamennyi
forgalmazónál, amely a termék jellegével és funkciójában azonos terméket
értékesít, illetve elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő
helyen térítésmentesen.
RO: INFORMAŢII UTILE
Dispozitivul dumneavoastră este un produs superb proiectat și fabricat, și
trebuie tratat cu grijă. Recomandările de mai jos vor ajuta la menținerea
protecției garanției:
Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor mici.
Păstrați-vă dispozitivul uscat. Precipitațiile, umiditatea și toate tipurile
de lichide sau umiditatepot conține minerale care vor coroda circuitele
electronice. În cazul în care dispozitivul dvs.se udă, lăsați-l să se usuce
complet.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone cu praf sau murdare, deoarece
piesele mobile și componentele electronice ale dispozitivului dvs. se pot
deteriora.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone erbinți. Temperaturile ridicate
pot scurta durata de viață a dispozitivelor electronice, pot cauza deteriorarea
bateriilor și deformarea sau topirea anumitor materiale plastice.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone reci. Atunci când dispozitivul
revine la temperatura sa normală, se poate forma umezeală în interiorul
dispozitivului și se poate deteriora plăcile de circuite electronice.
Nu scurtcircuitați bateria.
Nu scăpați , nu loviți și nu scuturați dispozitivul. Manipularea brutală poate
rupe componentele interne ale plăcilor de circuite și mecanismele ne.
Nu folosiți substanțe chimice dure, solvenți de curățare sau detergenți
puternici pentru a curăța dispozitivul. Toate sugestiile anterioare se aplică
în egală măsură dispozitivului dumneavoastră, baterie, încărcător sau orice
accesoriu.
Simbolul coșului de gunoi cu roți barat de pe produs înseamnă că, în
conformitate cu prevederile reglementărilor WEEE, toate produsele
electrice și electronice de consum și de uz casnic nu trebuie amestecate cu
deșeurile menajere generale, deoarece pot conține substanțe periculoase
pentru mediu. În cazul deșeurilor periculoase pentru mediu recuperarea,
reciclarea și tratarea responsabilă din punct de vedere ecologic a produsului,
contactați autoritatea locală pentru detalii despre cel mai apropiat punct
de colectare desemnat unde acesta va acceptat gratuit. Se recomandă ca
bateriile uzate să e aruncate într-o găleată pentru baterii, care se găsește în
supermarketurile locale și în centrele de reciclare.
OPIEKA I UTRZYMANIE
Twoje urządzenie jest produktem doskonałego designu i kunsztu i powinno
być traktowane z ostrożnością. Sugestie wypisane poniżej, powinny Ci pomóc
uchronić twój zakres gwarancji:
Staraj się utrzymać produkt z dala od dzieci
Utrzymuj urządzenie suche od wszelkiego rodzaju płynów, aby zapobiec
spięciom elektrycznym.Jeśli do twojego urządzenia dostanie się płyn, pozwól
mu całkowicie wyschnąć.
Nie używaj, ani nie przetrzymuj urządzenia w zakurzonych, brudnych
miejscach, ponieważ ruszające części sprzętu mogą zostać uszkodzone.
Nie przetrzymuj, ani nie używaj urządzenia w ciepłych miejscach. Wysoka
temperatura może skrócić funkcjonowanie elektronicznych urządzeń,
uszkodzić baterie, zniekształcić oraz roztopić plastik.
Nie przetrzymuj, ani nie używaj urządzenia w chłodnych miejscach. Kiedy
urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury może wytworzyć się w
środku wilgoć i uszkodzić przewody elektroniczne.
Nie skracaj przewodów baterii.
Nie rzucaj, nie kop oraz nie trząś urządzeniem. Nieostrożne obchodzenie się
może doprowadzić do zerwania przewodów i ważnych mechanizmów.
Nie używaj wszelkiego rodzaju chemikaliów, rozpuszczalników do czyszczenia
oraz zilnych detergentów do czyszczenia urządzenia.
Przekreślony symbol kosz na kółkach znajdujący się na produkcie oznacza,
zgodnie z przepisami WEEE, że wszystkie produkty elektryczne konsumenckie
i domowe nie należy mieszać z domowymi odpadami, ponieważ mogą
zawierać substancje niebezpieczne dla środowiska. Przyjazny dla środowiska
jest odzysk, recykling i przetwarzanie produktu, skontaktuj się z lokalnymi
władzami, aby uzyskać informacje na temat najbliższego wyznaczonego
punktu odbioru, w którym zostanie urządzenie odebrane bezpłatnie.
SK: DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Váš prístroj je výrobok so špičkovou konštrukciou a vyhotovením a malo by
sa s ním zaobchádzať opatrne. Nasledujúce návrhy vám pomôžu chrániť váš
produkt v záručnej dobe:
• Uchovávajte zariadenie mimo dosahu malých detí.
Udržujte zariadenie v suchu. Zrážky, vlhkosť a všetky typy tekutín môžu
obsahovať minerály, ktoré korodujú elektronické obvody. Ak zariadenie
navlhne, nechajte ho úplne vyschnúť.
Nepoužívajte ani neskladujte prístroj v prašnom a špinavom prostredí, pretože
by sa mohli poškodiť pohyblivé časti a elektronické komponenty prístroja.
Nepoužívajte ani neskladujte prístroj na horúcich miestach. Vysoké
teploty môžu skrátiť životnosť elektronických zariadení, poškodiť batérie a
zdeformovať alebo roztaviť určité plasty.
Nepoužívajte ani neskladujte prístroj v chladnom prostredí. Keď sa zariadenie
vráti na svoju normálnu teplotu, môže sa vo vnútri zariadenia vytvoriť vlhkosť
a poškodiť dosky s elektronickými obvodmi.
Batériu neskratujte.
Zabráňte pádu, úderom alebo traseniu. Hrubým zaobchádzaním sa môžu
poškodiť dosky s vnútornými obvodmi a jemná mechanika.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte drsné chemikálie, čistiace rozpúšťadlá
alebo silné čistiace prostriedky. Všetky tieto a predchádzajúce návrhy sa
rovnako vzťahujú na batérie, nabíjačku alebo akékoľvek vylepšenia.
Symbol prečiarknutého koša na kolieskach na výrobku znamená, že
podľa predpisov WEEE by sa všetky elektrické a elektronické výrobky pre
spotrebiteľov a domácnosť nemali miešať s bežným domovým odpadom,
pretože môžu obsahovať látky nebezpečné pre životné prostredie. Informácie
o recyklácii, recyklácii a úprave produktu z hľadiska životného prostredia
získate od miestneho úradu, ktorý vám poskytne podrobnosti o vašom
najbližšom určenom zbernom mieste, kde bude bezplatne prijatý.
CZ: DŮLEŽITÉ INFORMACE PÉČE
A ÚDRŽBA
Tento přístroj je výrobkem s mimořádným designem a kvalitou zpracování a
mělo by se s ním zacházet opatrně. Následující návrhy vám pomohou chránit
v AS produkt v záruční době:
Uchovávejte zařízení mimo dosah malých dětí.
Udržujte zařízení v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy tekutin mohou
obsahovat minerály, které korodují elektronické obvody. Pokud zařízení
navlhne, nechejte ho zcela vyschnout.
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj v prašném a špinavém prostředí, protože
by se mohly poškodit pohyblivé části a elektronické komponenty přístroje.
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj na horkých místech. Vysoké teploty
mohou zkrátit životnost elektronických zařízení, poškodit baterie a
zdeformovat nebo roztavit určité plasty.
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj v chladu. Když se zařízení vrátí na
svou normální teplotu, může se uvnitř zařízení vytvořit vlhkost a poškodit
elektronické obvody.
Baterii nezkratujte.
Zabraňte pádu, úderem nebo třesu. Hrubým zacházením se mohou poškodit
desky s vnitřními obvody a jemná mechanika.
K čištění zařízení nepoužívejte drsné chemikálie, čisticí rozpouštědla nebo silné
čisticí prostředky. Všechny tyto a předchozí návrhy se stejně vztahují na baterie,
nabíječku nebo jakékoliv vylepšení.
Symbol přeškrtnuté popelnice na výrobku znamená, že podle předpisů WEEE
by se všechny elektrické a elektronické výrobky pro spotřebitele a domácnost
neměli míchat s běžným domovním odpadem, protože mohou obsahovat
látky nebezpečné pro životní prostředí. Informace o recyklaci, recyklaci a
úpravě produktu z hlediska životního prostředí získáte od místního úřadu,
který vám poskytne podrobnosti o vašem nejbližším určeném sběrném místě,
kde bude bezplatně přijat.
ENGLISH
LED Console Stand
For use with PS5
Model number: VS5005
User Guide
Contents:
1 x LED console stand
Installation & Use
1. To t your PS5 into the LED console stand remove
the Ofcial Sony base from your PS5 and place the
console within the LED stand, and plug the USB
cable into the back of your console. To power ON/
OFF, press the power button.
2. To colour change, a short press is required for each
of the 8 colour modes. The nal press will enter
colour changing cycle mode. To get a single pulse
colour, simply hold down the button for 3 seconds
on the desired colour when lit. To return to solid
colour, simply press the button again.
3. Press to shift through the 6 brightness options.
Your LED console stand will automatically turn on/off with your
console (check the USB settings on your PS5 are set to “no
output” to enable this feature).
Care & Maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship
and should be treated with care. The suggestions below will
help you to protect your warranty coverage:
Keep your device out of the reach of small children.
Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types
of liquid or moisture can contain minerals that will corrode
electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry
completely.
Do not use or store the device in dusty, dirty areas, as moving
parts and electronic components of your device can be
damaged.
Do not use or store the device in hot areas. High
temperatures can shorten the life of electronic devices,
damage batteries and warp or melt certain plastics.
Do not use or store the device in cold areas. When the device
returns to its normal temperature, moisture can form inside
the device and damage electronic circuit boards.
Do not drop, knock or shake the device. Rough handling can
break internal circuit boards and ne mechanics.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong
detergents to clean the device.
Brightness
control
Colour mode
control
Power
USB cable
FRANÇAIS
Support de console LED
A utiliser avec la PS5
Numéro de modèle : VS5005
Guide de l’utilisateur
Contenu:
1x support de console LED
Installation & utilisation
1. Pour installer votre PS5 dans le support de console
LED, retirez la base Sony ofcielle de votre PS5
et placez la console dans le support LED, puis
branchez le câble USB à l’arrière de votre console.
Pour allumer/éteindre, appuyez sur le bouton
d’alimentation.
2. Pour changer de couleur, un appui court est
nécessaire pour chacun des 8 modes de couleur.
La dernière pression entrera en mode cycle de
changement de couleur. Pour obtenir une seule
couleur d’impulsion, maintenez simplement le
bouton enfoncé pendant 3 secondes sur la couleur
souhaitée lorsqu’il est allumé. Pour revenir à la
couleur unie, appuyez simplement à nouveau sur le
bouton.
3. Appuyez sur pour faire déler les 6 options de
luminosité.
Votre support de console LED s’allumera/s’éteindra
automatiquement avec votre console (vériez que les
paramètres USB de votre PS5 sont réglés sur “pas de sortie”
pour activer cette fonctionnalité).
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et de fabrication
supérieures et doit être traité avec soin. Les suggestions ci-
dessous vous aideront à protéger votre couverture de garantie:
Gardez votre appareil hors de portée des jeunes enfants.
Gardez l’appareil au sec. Les précipitations, l’humidité et tous
les types de liquides ou d’humidité peuvent contenir des
minéraux qui corroderont les circuits électroniques. Si votre
appareil est mouillé, laissez-le sécher complètement.
N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil dans des
endroits poussiéreux et sales, car les pièces mobiles et les
composants électroniques de votre appareil peuvent être
endommagés.
N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil dans des zones
chaudes. Des températures élevées peuvent raccourcir la
durée de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil dans des zones
froides. Lorsque l’appareil revient à sa température normale,
de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et
endommager les cartes électroniques.
Ne laissez pas tomber, ne cognez ou ne secouez pas
l’appareil. Une manipulation brutale peut casser les circuits
imprimés internes et la mécanique ne.
N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants
de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer
l’appareil.
Luminosité
contrôler
Mode de couleur
contrôler
Interrupteur
d’alimentation
Cable USB
DEUTSCH
LED-Konsolenständer
Zur Verwendung mit PS5
Modell-Nummer: VS5005
Benutzerhandbuch
Inhalt:
1 x LED-Konsolenständer
Installation und Verwendung
1. Um Ihre PS5 in den LED-Konsolenständer
einzubauen, entfernen Sie die ofzielle Sony-Basis
von Ihrer PS5, platzieren Sie die Konsole im LED-
Ständer und stecken Sie das USB-Kabel in die
Rückseite Ihrer Konsole. Drücken Sie zum Ein-/
Ausschalten die Ein/Aus-Taste.
2. Um die Farbe zu wechseln, ist für jeden der 8
Farbmodi ein kurzer Druck erforderlich. Mit dem
letzten Druck wird der Farbwechselzyklus aktiviert.
Um eine einzelne Impulsfarbe zu erhalten, halten
Sie die Taste einfach 3 Sekunden lang gedrückt,
wenn die gewünschte Farbe leuchtet. Um zu einer
einfarbigen Farbe zurückzukehren, drücken Sie
einfach erneut die Taste.
3. Drücken Sie die Taste, um zwischen den 6
Helligkeitsoptionen zu wechseln.
Ihr LED-Konsolenständer wird automatisch mit Ihrer Konsole
ein- und ausgeschaltet (überprüfen Sie, ob die USB-
Einstellungen auf Ihrer PS5 auf „keine Ausgabe“ eingestellt
sind, um diese Funktion zu aktivieren).
Pege und Wartung
Ihr Gerät ist ein hochwertiges Design- und Handwerkspro-
dukt und sollte mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden
Vorschläge helfen Ihnen, Ihren Garantieanspruch zu schützen:
Bewahren Sie Ihr Gerät außerhalb der Reichweite von kleinen
Kindern auf.
Halten Sie das Gerät trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und
alle Arten von Flüssigkeiten oder Nässe können Mineralien
enthalten, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen.
Sollte Ihr Gerät nass geworden sein, lassen Sie es vollständig
trocknen.
Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in staubigen,
schmutzigen Bereichen, da bewegliche Teile und
elektronische Komponenten des Geräts beschädigt werden
können.
Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in heißen
Umgebungen. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer
elektronischer Geräte verkürzen, Batterien beschädigen und
bestimmte Kunststoffe verformen oder schmelzen.
Benutzen oder lagern Sie das Gerät nicht in kalten
Räumlichkeiten. Wenn das Gerät wieder seine normale
Temperatur erreicht, kann sich im Inneren des Geräts
Feuchtigkeit bilden und die elektronischen Schaltkreise
beschädigen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und vermeiden Sie jegliches
Stoßen oder Schütteln des Gerätes. Grobe Behandlung
kann die internen Leiterplatten und die Feinmechanik
beschädigen.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine scharfen
Chemikalien, Lösungsmittel oder starke
Reinigungsmittel.
Helligkeits
Kontrolle
Farbmodus
Kontrolle
Stromschalter
USB-Kabel
NEDERLANDS
LED-console standaard
Voor gebruik met PS5
Modelnummer: VS5005
Gebruikershandleiding
Inhoud:
1 x LED-console standaard
Installatie en gebruik
1. Om je PS5 in de LED-consolestandaard te plaatsen,
verwijder je de ofciële Sony-basis van je PS5 en
plaats je de console in de LED-standaard en sluit je
de USB-kabel aan op de achterkant van je console.
Om AAN/UIT te schakelen, drukt u op de aan/uit-
knop.
2. Om de kleur te veranderen, is een korte druk vereist
voor elk van de 8 kleurmodi. Met de laatste keer
drukken gaat u naar de kleurwisselcyclusmodus. Om
een enkele pulskleur te krijgen, houdt u de knop
drie seconden ingedrukt op de gewenste kleur
wanneer deze brandt. Om terug te keren naar een
effen kleur, drukt u gewoon opnieuw op de knop.
3. Druk op shift om door de 6 helderheid opties te
bladeren.
Je LED-consolestandaard gaat automatisch aan/uit met je
console (controleer of de USB-instellingen op je PS5 zijn
ingesteld op “geen uitvoer” om deze functie in te schakelen).
Verzorging & Onderhoud
Uw apparaat is een product van superieur ontwerp en
vakmanschap en moet met zorg worden behandeld. De
onderstaande suggesties helpen u om uw garantiedekking te
beschermen:
Houd het apparaat buiten bereik van kleine kinderen.
Houd het apparaat droog. Neerslag, vochtigheid en alle
soorten vloeistoffen of vocht kunnen mineralen bevatten die
elektronische circuits kunnen aantasten. Als het apparaat toch
nat wordt, laat het dan volledig drogen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofge of vuile
ruimten, omdat bewegende delen en elektronische.
componenten van het apparaat beschadigd kunnen raken.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in warme ruimtes.
Hoge temperaturen kunnen de levensduur van elektronische
apparaten verkorten of de batterijen beschadigen en/of
bepaalde kunststoffen vervormen of smelten.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in koude ruimtes.
Wanneer het apparaat terugkeert naar de normale
temperatuur, kan er zich vocht in het apparaat ophopen en
elektronische printplaten beschadigen.
Laat het apparaat niet vallen en schudt het niet. Ruwe
behandeling kan interne printplaten en jne mechanica
breken.
Gebruik geen agressieve chemicaliën, oplosmiddelen of
sterke reinigingsmiddelen om het apparaat schoon te maken.
Helderheid
controle
Kleur mode
controle
Aan/uit-schakelaar
USB-kabel
ITALIANO
Supporto LED per Console
Utilizzabile con PS5
Numero di modello: VS5005
Guida Utente
Contenuto:
1 x Supporto LED per console
Installazione & Utilizzo
1. Per inserire la tua PS5 nel supporto LED della
console, rimuovi la base Sony ufciale dalla PS5
e posiziona la console all’interno del supporto
LED e collega il cavo USB sul retro della console.
Per accendere/spegnere, premere il pulsante di
accensione.
2. Per modicare colore, basta premere brevemente
per scorrere ognuna delle 8 modalità di colore.
L’ultima pressione avvierà la modalità di cambio
colore ciclico. Per impostare un singolo colore
pulsante, basta tenere premuto il pulsante per 3
secondi sul colore desiderato quando quest’ultimo
è stato selezionato. Per tornare al colore sso, basta
premere nuovamente il pulsante.
3. Premere per scorrere tra le 6 opzioni di luminosità.
Il supporto della tua console LED si accenderà/spegnerà
automaticamente con la tua console (controlla che le
impostazioni USB sulla tua PS5 siano impostate su “nessuna
uscita” per abilitare questa funzione).
Cura & Manutenzione
Il tuo dispositivo è un prodotto frutto di progettazione
e artigianato superiori e deve essere trattato con cura. I
suggerimenti che puoi trovare qui sotto ti aiuteranno a
mantenere valida la tua garanzia:
• Tieni il dispositivo fuori dalla portata di bambini piccoli.
Tieni il dispositivo in un luogo asciutto. Pioggia, umidità
e qualunque tipo di liquido o residuo possono contenere
sostanze in grado di corrodere i circuiti elettronici. Se il tuo
dispositivo si bagna, lascia che si asciughi del tutto.
Non utilizzare o conservare il dispositivo in aree sporche
o con presenza di polvere, dato che le parti mobili e
i componenti elettronici del dispositivo potrebbero
danneggiarsi.
Non utilizzare o conservare il dispositivo in aree in cui è
presente calore. Le alte temperature riducono la durata dei
dispositivi elettronici, danneggiano le batterie e deformano o
fondono alcuni tipi di plastica.
Non utilizzare o conservare il dispositivo in aree a basse
temperature. Quando il dispositivo torna alla sua temperatura
normale, potrebbe formarsi dell’umidità all’interno del
dispositivo che potrebbe danneggiare i circuiti elettronici.
Non far cadere, non urtare e non scuotere il dispositivo.
Maneggiarlo con poca cura potrebbe guastare i circuiti
interni e rovinare le parti meccaniche.
Non utilizzare prodotti chimici aggressivi, solventi o
detergenti forti per pulire il dispositivo.
Luminosità
controllo
Modalità
colore controllo
Interruttore di
alimentazione
Cavo USB
ESPAÑOL
Soporte de consola LED
Para usar con PS5
Número de modelo: VS5005
Guia de usuario
Contenido:
1 soporte de consola LED
Instalación y uso
1. Para colocar su PS5 en el soporte de la consola
LED, retire la base ocial de Sony de su PS5,
coloque la consola dentro del soporte LED y
conecte el cable USB en la parte posterior de la
consola. Para encender/apagar, presione el botón
de encendido.
2. Para cambiar de color, pulse de manera rápida cada
uno de los 8 modos de color. La última pulsación
entrará en el modo de ciclo de cambio de color.
Para obtener un solo color simplemente mantenga
presionado el botón durante 3 segundos en el
color deseado cuando esté encendido. Para volver
al color sólido, simplemente presione el botón
nuevamente.
3. Presionar para desplazarse por las 6 opciones de
brillo.
El soporte de la consola LED se encenderá/apagará
automáticamente con su consola (verique que la
conguración USB en su PS5 esté congurada en “sin salida”
para habilitar esta función).
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de diseño y debe tratarse con
cuidado. Lo sugerido a continuación le ayudará a proteger la
cobertura de su garantía:
Mantenga su dispositivo fuera del alcance de los niños
pequeños.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y todo
tipo de líquido pueden contener minerales que corroerán los
circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, deje que se
seque por completo.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas sucias o con
mucho polvo, las piezas móviles y los componentes
electrónicos de su dispositivo pueden dañarse.
No use ni guarde el dispositivo en sitios con temperaturas
elevadas. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil
de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar
o derretir ciertos plásticos.
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con temperaturas
muy bajas. Cuando el dispositivo vuelve a su temperatura
normal, se puede formar humedad dentro del dispositivo y
dañar las placas de circuitos electrónicos.
Proteja el dispositivo de golpes o sacudidas fuertes. Un
manejo brusco puede romper las placas de circuitos internos
y la mecánica na.
No utilice productos químicos, disolventes o detergentes
fuertes para limpiar el dispositivo.
Brillo
control
Modo de color
control
Interruptor de
alimentación
Cable USB
MAGYAR
PS 5 RGB LED konzolállvány
Model típus: VS5005
Használati utasítás
A doboz tartalma:
1 db LED konzolállvány
Üzembe helyezés és használat
1. Helyezze a PlayStation 5 készülékét az állványba,
majd csatlakoztassa az állvány USB kábelét a konzol
hátsó csatlakozójába. A be-és kikapcsoláshoz
nyomja meg a bekapcsológombot. Az állvány
beépített memóriája elmenti a legutolsó használt
beállítást
2. A világítás színének megváltoztatásához, a szín
szabályozó gombot kell röviden megnyomni.
Az utolsó beállítás a folyamatosan változó szín
konguráció. Amennyiben ebben a beállításban
szeretné megállítani egy kívánt színnél, nyomja meg
a gombot és tartsa lenyomva három másodpercig.
A váltakozó szín visszaállításához elég egyszer
megnyomnia a gombot
3. A fényerő szabályzó gomb lenyomásával tud váltani
a hat előre meghatározott fényerősség közül.
A LED-es konzolállvány automatikusan be- és kikapcsol a
konzollal együtt (ellenőrizze, hogy a PS5 USB-beállításai „nincs
kimenet”-re vannak állítva a funkció engedélyezéséhez).
Kezelés és karbantartás
A készülék kiváló kivitelezés és tervezés eredménye és
gondosan kell kezelni. Az alábbi javaslatok elő segítik a
garancia megőrzését.
• A készülék kisgyermekektől távol tartandó.
Tartsa a készüléket szárazon. Csapadék, a páratartalom és
mindenféle folyadék vagy nedvesség tartalmazhat ásványi
anyagokat, amelyek rongálják az elektromos áramköröket, ha
a készülék nedves lett hagyja teljesen megszáradni.
Ne használja vagy tárolja a készüléket poros vagy piszkos
helyen, mert a mozgó és az elektronikus alkatrészek
megsérülhetnek.
Ne használja vagy tárolja magas hőmérsékleten, a
magas hő lerövidíti a készülék élettartamát, károsítja az
akkumulátorokat, és megolvaszthatják a műanyagot.
Ne használja vagy tárolja alacsony hőmérsékleten, az
alacsony hőből való visszatérés nedvességet alakíthat ki, ami
a készülék belsejében található elektronikus áramköröket
károsíthatja.
• Ne zárja rövidre az akkumulátort.
• Ne dobálja, ne üsse vagy rázza a töltőállomást.
Ne takarítsa a készüléket erős vegyszerekkel, tisztítószerekkel,
oldószerekkel vagy erős mosószerekkel, ez egyformán
vonatkozik a készülékre, az akkumulátorra, a töltőre vagy
egyéb tartozékra.
Brightness
control
Colour mode
control
Power
USB cable
ROMÂNĂ
Suport de consolă cu LED-uri Pentru utilizare
cu PS5
Număr de model: VS5005
Manual de utilizare
Conținut:
1 x Suport de consolă cu LED-uri
Instalare și utilizare
1. Pentru a vă potrivi PS5 în suportul pentru consolă
LED, scoateți baza ocială Sony de pe PS5 și plasați
consola în suportul LED și conectați cablul USB
în spatele consolei. Pentru a porni/opri, apăsați
butonul de pornire.
2. Pentru a schimba culoarea, este necesară o apăsare
scurtă pentru ecare dintre cele 8 moduri de
culoare. Prin apăsarea nală se va introduce modul
ciclu de schimbare a culorilor. Pentru a alege o
culoare cu impulsuri, este sucient să țineți apăsat
butonul timp de 3 secunde pe culoarea dorită
atunci când este aprinsă. Pentru a reveni la culoarea
solidă, este sucient să apăsați din nou butonul.
3. Apăsați pentru a trece prin cele 6 opțiuni de
luminozitate.
Suportul consolei LED se va porni/opri automat cu consola
(vericați că setările USB de pe PS5 sunt setate la „fără ieșire”
pentru a activa această funcție).
Îngrijire și întreținere
Dispozitivul dvs. este un produs superb proiectat și fabricat, și
trebuie tratat cu grijă. Recomandările de mai jos vă vor ajuta la
menținerea protecției garanției:
• Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor mici.
Păstrați-vă dispozitivul uscat. Precipitațiile, umiditatea și toate
tipurile de lichide sau umiditate pot conține minerale care vor
coroda circuitele electronice. În cazul în care dispozitivul dvs
se udă, lăsați-l să se usuce complet.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone cu praf
sau murdare, deoarece piesele mobile șicomponentele
electronice ale dispozitivului dvs. se pot deteriora.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone erbinți.
Temperaturile ridicate pot scurta durata de viață a
dispozitivelor electronice, pot cauza deteriorarea bateriilor și
deformarea sau topirea anumitor materiale plastice.
Nu utilizați și nu depozitați dispozitivul în zone reci. Atunci
când dispozitivul revine la temperatura sa normală, se
poate forma umezeală în interiorul dispozitivului și se poate
deteriora plăcile de circuite electronice.
• Nu scurtcircuitați bateria.
Nu scăpați, nu loviți și nu scuturați dispozitivul. Manipularea
brutală poate rupe componentele interne ale plăcilor de
circuite și mecanismele ne.
Nu folosiți substanțe chimice dure, solvenți de curățare
sau detergenți puternici pentru a curăța dispozitivul. Toate
sugestiile anterioare se aplică în egală măsură dispozitivului
dumneavoastră, baterie, încărcător sau orice accesoriu.
Brightness
control
Colour mode
control
Power
USB cable
POLSKI
Stojak na konsolę LED Do użytku z PS5
Numer modelu: VS5005
Podręcznik użytkownika
Treść:
1 x stojak na konsolę LED
Instalacja i użytkowanie
1. Aby dopasować PS5 do stojaka konsoli LED, usuń
ocjalną podstawę Sony z PS5 i umieść konsolę w
stojaku LED, a następnie podłącz kabel USB z tyłu
konsoli. Aby włączyć/wyłączyć zasilanie, naciśnij
przycisk zasilania.
2. Do zmiany koloru wymagane jest krótkie naciśnięcie
dla każdego z 8 trybów koloru. Ostatnie naciśnięcie
powoduje przejście do trybu cyklu zmiany koloru.
Aby uzyskać pojedynczy kolor impulsu, wystarczy
przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, gdy zaświeci
się żądany kolor. Aby powrócić do stałego koloru,
wystarczy ponownie nacisnąć przycisk
3. Naciśnij przycisk , aby przewinąć 6 opcji jasności.
Podstawa konsoli LED automatycznie włączy się/wyłączy wraz z
konsolą (sprawdź, czy ustawienia USB na PS5 są ustawione na
„brak wyjścia”, aby włączyć tę funkcję).
Opieka i utrzymanie
Urządzenie jest wynikiem doskonałego wykonania i wzornictwa
i należy się z nim obchodzić ostrożnie. Poniższe sugestie
pomogą w utrzymaniu gwarancji.
Przechowuj urządzenie poza zasięgiem małych dzieci.
Utrzymuj urządzenie w stanie suchym. Opady, wilgoć
i wszelkiego rodzaju płyny lub wilgoć mogą zawierać
minerały, które powodują korozję obwodów elektronicznych i
umożliwiają całkowite wyschnięcie urządzenia.
Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w zakurzonych,
brudnych miejscach, ponieważ elementy ruchome i
elektroniczne mogą ulec uszkodzeniu.
Nie używaj ani nie przechowuj w wysokich temperaturach,
wysoka temperatura skróci żywotność urządzenia, uszkodzi
baterie i może stopić plastik
Nie używaj go ani nie przechowuj w niskich temperaturach,
powrót małego ciepła może wytworzyć wilgoć, która może
uszkodzić obwody elektroniczne wewnątrz urządzenia.
Nie zwieraj baterii.
Nie rzucaj, nie stukaj ani nie potrząsaj stacją ładującą.
Nie używaj żrących chemikaliów, rozpuszczalników do
czyszczenia ani silnych detergentów do czyszczenia
urządzenia, a także urządzenia, baterii, ładowarki ani żadnych
akcesoriów.
Brightness
control
Colour mode
control
Power
USB cable
SLOVENSKÝ
Stojan na konzolu LED Na použitie so
systémom PS5
Číslo modelu: VS5005
Používateľská príručka
Obsah:
1 x stojan na konzolu LED
Inštalácia a používanie
1. Ak chcete umiestniť svoj PS5 do stojana LED
konzoly, odstráňte ociálnu základňu Sony z vášho
PS5 a umiestnite konzolu do stojana LED a zapojte
kábel USB do zadnej časti konzoly. Ak chcete
zapnúť/vypnúť, stlačte tlačidlo napájania.
2. Na zmenu farby je potrebné krátke stlačenie pre
každý z 8 farebných režimov. Posledným stlačením
vstúpite do režimu cyklu zmeny farby. Ak chcete
získať jednu impulznú farbu, stačí pri rozsvietení
požadovanej farby podržať tlačidlo 3 sekundy. Ak sa
chcete vrátiť k stálej farbe, jednoducho znova stlačte
tlačidlo
3. Stlačením tlačidla sa posuniete medzi 6 možnosťami
jasu.
Váš LED stojan na konzolu sa automaticky zapne/vypne s vašou
konzolou (skontrolujte, či sú nastavenia USB na vašom PS5
nastavené na „žiadny výstup“, aby ste túto funkciu povolili).
Starostlivosť a údržba
Vaše zariadenie je produktom špičkového dizajnu a
remeselného spracovania a malo by sa s ním zaobchádzať
opatrne. Nižšie uvedené návrhy vám pomôžu chrániť vaše
záručné krytie:
• Zariadenie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Zariadenie udržiavajte v suchu. Zrážky, vlhkosť a všetky typy
kvapalín alebo tekutín môžu obsahovať minerály, ktoré
spôsobujú koróziu elektronických obvodov. Ak zariadenie
navlhne, nechajte ho úplne vyschnúť.
Zariadenie nepoužívajte ani neskladujte na prašných a
znečistených miestach, pretože môže dôjsť k poškodeniu
pohyblivých častí a elektronických súčastí zariadenia
Zariadenie nepoužívajte ani neskladujte na horúcich miestach.
Vysoké teploty môžu skrátiť životnosť elektronických
zariadení, poškodiť batérie a zdeformovať alebo roztaviť
niektoré plasty
Zariadenie nepoužívajte ani neskladujte v chladných
priestoroch. Keď sa zariadenie vráti na normálnu teplotu,
môže sa v ňom vytvoriť vlhkosť a poškodiť elektronické
obvody
Batériu neskratujte
Zariadenie neupúšťajte, neudierajte naň a netraste ním.
Hrubé zaobchádzanie môže poškodiť vnútorné dosky s
obvodmi a jemnú mechaniku.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte drsné chemikálie,
čistiace rozpúšťadlá ani silné čistiace prostriedky. Všetky
predchádzajúce odporúčania platia rovnako pre vaše
zariadenie, batériu, nabíjačku alebo akékoľvek vylepšenia
Brightness
control
Colour mode
control
Power
USB cable
ČEŠTINA
Stojan na konzolu LED Pro použití se systémem PS5
Číslo modelu: VS5005
Uživatelská příručka
Obsah:
1 x stojan na konzoli LED
Instalace a použití
1. Chcete-li umístit svůj PS5 do stojanu LED konzoly,
sejměte ociální základnu Sony z vašeho PS5 a
umístěte konzolu do stojanu LED a zapojte kabel
USB do zadní části konzoly. Pro zapnutí/vypnutí
stiskněte tlačítko napájení.
2. Pro změnu barvy je třeba krátce stisknout každý z
8 barevných režimů. Posledním stisknutím přejdete
do režimu cyklu změny barvy. Chcete-li získat
jednu barvu pulzu, stačí podržet tlačítko po dobu 3
sekund, když se rozsvítí požadovaná barva. Chcete-li
se vrátit ke stálé barvě, stačí znovu stisknout tlačítko
3. Stisknutím tlačítka můžete procházet 6 možností
jasu.
Váš LED stojan na konzoli se automaticky zapne/vypne s vaší
konzolí (pro povolení této funkce zkontrolujte, zda je nastavení
USB na vašem PS5 nastaveno na „žádný výstup“).
Péče a údržba
Tento přístroj je výrobkem s mimořádným designem a kvalitou
zpracování a mělo by se s ním zacházet opatrně. Následující
návrhy vám pomohou chránit váš produkt v záruce:
• Uchovávejte zařízení mimo dosah malých dětí.
Udržujte zařízení v suchu. Srážky, vlhkost a všechny
typy tekutin mohou obsahovat minerály, které korodují
elektronické obvody. Pokud zařízení navlhne, nechejte ho
zcela vyschnout.
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj v prašném a špinavém
prostředí, protože by se mohly poškodit pohyblivé části a
elektronické komponenty přístroje.
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj na horkých
místech. Vysoké teploty mohou zkrátit životnost
elektronických zařízení, poškodit baterie a zdeformovat nebo
roztavit určité plasty.
Nepoužívejte ani neskladujte přístroj v chladu. Když se
zařízení vrátí na svou normální teplotu, může se uvnitř zařízení
vytvořit vlhkost a poškodit elektronické obvody.
• Baterii nezkratujte.
Zabraňte pádu, úderem nebo třesu. Hrubým zacházením
se mohou poškodit desky s vnitřními obvody a jemná
mechanika.
K čištění zařízení nepoužívejte drsné chemikálie, čisticí
rozpouštědla nebo silné čisticí prostředky
Brightness
control
Colour mode
control
Power
USB cable
Venom Ltd. Solution House, Sandon Road,
Therfield, Hertfordshire SG8 9RE.
Venom is a trademark of Venom Ltd.
Venom UK Gaming
@VenomGamingUK
@venomukgaming
V.002 SYMBOL REFERS
TO DC VOLTAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

VENOM VS5005 LED Console Stand Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario