Pfister Vosa F-529-7VVGS Specification and Owner Manual

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Specification and Owner Manual
420760400
April 1, 2021
Installation Support • Soporte de Instalación • Support d’Installation
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto debe
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer
le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon
d’installer ce produit.
Copyright © 2021, Pister Inc.
1
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pieces dans la boîte
Pull-Down Kitchen Faucet
Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina
Robinet de Cuisine avec Douche Amovible
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño
Chion
Quick Install
Tool
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide dInstallation Rapide
Turn O Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l’alimentation en eau
Locate water supply inlets and shut of the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un
robinet existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de lvier.
Vosa
F-529-7VV
A
D
C
B
E
F
G
J
H
K
1325619
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
SAMPLE COPY
2
2A
2
Prepare Faucet for Installation
Prepare el grifo para la instalación
Préparez le robinet pour l'installation
2C
2D
Remove and save for step 4B.
Quite y ahorre para el paso 4B.
Enlevez et économisez pour
l'étape 4B.
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
A
A2
2B
Remove and save for step 5A.
Quite y ahorre para el paso 5A.
Enlevez et économisez pour
l'étape 5A.
A1
Disassemble
Desmontaje
Démontage
Retract hose to position shown
Contraiga las mangueras a la
posición demostrada
Rétractez les tuyaux dans la
position montrée
3
3
3A
OPTION 1: Install Spout without Deckplate
OPCIÓN 1: Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta
OPTION 1 : Installez le bec sans la plaque de couverture
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
Check for sharp edges on mounting holes before
inserting hoses.
Compruebe para saber si hay ilos en los agujeros de
montaje antes de insertar las mangueras.
Vériiez les bords pointus sur des trous de montage
avant d'insérer des tuyaux.
B3
A
D
A
D
4
3
3A
OPTION 2: Install Spout with Deckplate
OPCIÓN 2: Instalación de el surtidor con la placa de cubierta
OPTION 2 : Installez le bec avec la plaque de couverture
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
Check for sharp edges on mounting holes before
inserting hoses.
Compruebe para saber si hay ilos en los agujeros de
montaje antes de insertar las mangueras.
Vériiez les bords pointus sur des trous de montage
avant d'insérer des tuyaux.
A
B
C
B3
B
B3
A
B3
C
5
4A
4
Secure Faucet
Asegure el grifo
Fixez le robinet
4B
Quick Install
Tool
From Step 2.
Desde el paso 2.
De létape 2.
F
E
A2
B3
F
B3
E
B3
A2
Before inal tightening,
ensure faucet is aligned.
Antes del apriete inal,
asegurar el grifo está alineado.
Avant le serrage inal, assurez
robinet est aligné.
Bumps face up.
Topa cara arriba.
Cogne récepteur.
Quick Install
Tool
Replace nut removed at step 2C,
hand tighten.
Substituya la tuerca quitada del paso
2C, mano aprietan.
Remplacez l'écrou enlevé de l'étape 2C,
main serrent.
6
5
5B5A
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
Install Weight and Re-Attach Connector to Hose
Instale el peso y reate el conectador a la manguera
Installez le poids et rattachez le connecteur au tuyau
From Step 2.
Desde el paso 2.
De létape 2.
A1
G
Push up until cannot
pull down.
Empuje para arriba
hasta no puede tirar
hacia abajo.
Poussez vers le haut
jusqu'au au pouvoir
abaisser.
B3
A1
B3
G
Replace connector removed at step 2B.
Hand tighten.
Conector quitado en el paso 2B reemplazar.
Apriete con la mano.
Remplacer connecteur retiré à l'étape 2B.
Serrez à la main.
7
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé â mollette
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pce nécessaire pour cette étape
6
Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau
Loop & secure if neccessary.
Recoja en forma de lazo y asegure de ser necesario.
La boucle et ixent au besoin.
3/8 inch female
connection. Adapter
may be required (not
supplied).
Conector hembra de 3/8
de pulgada. Se puede
requerir de un adaptador
(no se suministra).
Raccord femelle 3/8 de
pouce. Adaptateur peut
être nécessaire (non fourni).
Hot water supply line connects to left inlet indicated by red clip (tag side).
Cold water supply line connects to right inlet indicated by blue clip.
NOTE: Incorrect application of supply lines and ittings may result in the failure
or leak of the supply lines and itting.
La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada
por el clip rojo (lado de la etiqueta).
La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha indicada por
el clip azul.
NOTA : El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a
la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.
La canalisation d'alimentation d'eau chaude se relie à l'admission gauche indiquée par
l'agrafe rouge (côté d'étiquette).
La canalisation d'alimentation d'eau froide se relie à l'admission droite indiquée par
l'agrafe bleue.
REMARQUE : Lapplication incorrecte des canalisations et des garnitures d’alimentation
peut avoir comme conséquence léchec ou la fuite des canalisations et de l’ajustage
de précision d’alimentation.
Blue (cold)
Red (hot)
Azul (frío)
Rojo (caliente)
Bleu (froid)
Rouge (chaud)
x2
8
7D
7
Hex Wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
7A
7B
Disassemble
Desensamble
Démontez
7C
LIQUID
SOAP
Install Soap Dispenser
Instale el dispensador de jabón
Installer le distributeur de savon
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape
J
K2
J3
KI
J2
J2
J2
J3
J4
J1
H
J1
J2
J4
K
H
H
J1
9
8
9
9A 9C9B
Allow full hot & full cold water to run for at
least 15 seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante al
menos 15 segundos cada una.
Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de
couler au moins 15 secondes chacun.
15
sec
Turn On Water & Conirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est correcte
Flush the Faucet Before Using
Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar
Rincez le robinet avant utilisation
No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Pas de pièce nécessaire pour cette étape
Check for leaks above and below the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Vériiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de l'évier.
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
10
10A
10B 10C
Soap Dispenser
Dispensador de jabón
Distributeur de savon
Open
Abierta
Ouvert
Faucet Functions
Funciones del grifo
Fonctions du robinet
To activate the spray mode, press
lower portion of button. By pressing
top portion of button, the spray
pattern will change between spray
and stream while the faucet is in
operation.
Note: The faucet will always turn on
in regular stream mode.
Para activar el modo del aerosol,
presione una porción más baja de botón.
Presionando la porción superior de
botón, el patrón de aerosol cambiará
entre el aerosol y la corriente mientras
que el grifo es en funcionamiento.
Nota: El grifo siempre se abrirá en el
modo de lujo continuo.
Pour activer le mode de jet, pressez la
partie inférieure du bouton. En pressant
la partie supérieure du bouton, le
modèle de jet changera entre le jet et le
jet tandis que le robinet est en fonction.
Remarque : Le robinet s’ouvre toujours
en mode lux régulier.
For Additional Installation Help:
Para adicional ayuda:
Pour aider à l’installation supplémentaires:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
Hot
Caliente
Chaud
Press
Presione
Pressez
Cold
Fría
Froid
SAMPLE COPY

Transcripción de documentos

Vosa™ Pull-Down Kitchen Faucet Grifo Con Ducha Desmontable Para La Cocina Robinet de Cuisine avec Douche Amovible F-529-7VV Quick Installation Guide Guía de Instalación Rápida Guide d’Installation Rapide Installation Support • Soporte de Instalación • Support d’Installation Personal Assistance, Product Specs, & “How-to” Questions: Installation Videos Available Videos de instalación a disposición Vidéos d’installation disponibles 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support Asistencia personal, especificaciones del producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”: Aide personnelle, spécifications du produit et questions « pratico-pratiques » : pfisterfaucets.com/videos WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT Y P CO To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product. Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto. Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Portez des lunettes de sécurité. Il faut installer le produit en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit. E L P AM Required Tools Herramientas necesarias Outils nécessaires S Adjustable Wrench Llave ajustable Clé à mollette Phillips Screwdriver Destornillador de estrella Tournevis Phillips Additional Helpful Tools Otras herramientas útiles Outils supplémentaires utiles Flashlight Linterna Lampe De Poche Safety Goggles Gafas de seguridad Lunettes de sûreté Cloth Paño Chiffon Parts in the Box Piezas en la caja Pieces dans la boîte B F G D C H E J K A 1 Quick Install™ Tool Turn Off Water Supply • Cierre el suministro de agua • Couper l’alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly. Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero. Cold Fría Hot Froid Caliente Chaud Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier. Copyright © 2021, Pfister Inc. 13256-19 April 1, 2021 42076-0400 2 Prepare Faucet for Installation Prepare el grifo para la instalación Préparez le robinet pour l'installation No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape 2A A Disassemble Desmontaje Démontage Retract hose to position shown Contraiga las mangueras a la posición demostrada Rétractez les tuyaux dans la position montrée 2B 2C A2 A1 2 Remove and save for step 5A. Remove and save for step 4B. Quite y ahorre para el paso 5A. Quite y ahorre para el paso 4B. Enlevez et économisez pour l'étape 5A. Enlevez et économisez pour l'étape 4B. 2D 3 OPTION 1: Install Spout without Deckplate OPCIÓN 1: Instalación de el surtidor sin la placa de cubierta OPTION 1 : Installez le bec sans la plaque de couverture No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape A D 3A A B3 D Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses. Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras. Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d'insérer des tuyaux. 3 3 OPTION 2: Install Spout with Deckplate OPCIÓN 2: Instalación de el surtidor con la placa de cubierta OPTION 2 : Installez le bec avec la plaque de couverture B No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape A C 3A A B3 B3 B B3 C Check for sharp edges on mounting holes before inserting hoses. Compruebe para saber si hay filos en los agujeros de montaje antes de insertar las mangueras. Vérifiez les bords pointus sur des trous de montage avant d'insérer des tuyaux. 4 4 Secure Faucet Asegure el grifo Fixez le robinet From Step 2. F Desde el paso 2. A2 De l’étape 2. E Quick Install™ Tool 4A 4B F B3 E B3 Bumps face up. Topa cara arriba. Cogne récepteur. Quick Install ™ Tool A2 B3 Before final tightening, ensure faucet is aligned. Antes del apriete final, asegurar el grifo está alineado. Avant le serrage final, assurez robinet est aligné. Replace nut removed at step 2C, hand tighten. Substituya la tuerca quitada del paso 2C, mano aprietan. Remplacez l'écrou enlevé de l'étape 2C, main serrent. 5 5 Install Weight and Re-Attach Connector to Hose Instale el peso y reate el conectador a la manguera Installez le poids et rattachez le connecteur au tuyau From Step 2. No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Pas d'outil nécessaire pour cette étape Desde el paso 2. De l’étape 2. G 5A A1 5B G B3 A1 B3 Replace connector removed at step 2B. Hand tighten. Conector quitado en el paso 2B reemplazar. Apriete con la mano. Remplacer connecteur retiré à l'étape 2B. Serrez à la main. Push up until cannot pull down. Empuje para arriba hasta no puede tirar hacia abajo. Poussez vers le haut jusqu'au au pouvoir abaisser. 6 6 Connect Water Supply Lines Conecte las tuberías de suministro de agua Raccorder les conduites d’alimentation en eau No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Aucune pièce nécessaire pour cette étape Adjustable Wrench Llave ajustable Clé â mollette Hot water supply line connects to left inlet indicated by red clip (tag side). Cold water supply line connects to right inlet indicated by blue clip. NOTE: Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting. La línea de suministro de la agua caliente conecta con la entrada izquierda indicada por el clip rojo (lado de la etiqueta). La línea de suministro de la agua fría conecta con la entrada derecha indicada por el clip azul. NOTA: El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición. La canalisation d'alimentation d'eau chaude se relie à l'admission gauche indiquée par l'agrafe rouge (côté d'étiquette). La canalisation d'alimentation d'eau froide se relie à l'admission droite indiquée par l'agrafe bleue. REMARQUE : L’application incorrecte des canalisations et des garnitures d’alimentation peut avoir comme conséquence l’échec ou la fuite des canalisations et de l’ajustage de précision d’alimentation. 3/8 inch female connection. Adapter may be required (not supplied). Conector hembra de 3/8 de pulgada. Se puede requerir de un adaptador (no se suministra). Raccord femelle 3/8 de pouce. Adaptateur peut être nécessaire (non fourni). Loop & secure if neccessary. Recoja en forma de lazo y asegure de ser necesario. La boucle et fixent au besoin. x2 Blue (cold) Red (hot) Azul (frío) Rojo (caliente) Bleu (froid) Rouge (chaud) 7 7 Install Soap Dispenser Instale el dispensador de jabón Installer le distributeur de savon No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape Hex Wrench Llave hexagonal Clé hexagonale 7A Disassemble H J K 7B ID U P LIQ OA S Desensamble Démontez J2 J1 J2 J3 7C J2 7D H H J1 J1 J4 J3 J4 8 KI K2 J2 8 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte Cold Fría Froid Check for leaks above and below the sink. Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Hot Caliente Chaud 9 Vérifiez s'il y a des fuites au dessus ainsi qu'au dessous de l'évier. Flush the Faucet Before Using Limpie el grifo con un chorro de agua antes de usar Rincez le robinet avant utilisation No Parts Required for This Step No se necesitan piezas para este paso Pas de pièce nécessaire pour cette étape 9A 9B 9C Cold Fría Froid 15 sec Hot Caliente Chaud Allow full hot & full cold water to run for at least 15 seconds each. Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una. Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au moins 15 secondes chacun. 9 10 Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet 10A To activate the spray mode, press lower portion of button. By pressing top portion of button, the spray pattern will change between spray and stream while the faucet is in operation. Note: The faucet will always turn on in regular stream mode. Para activar el modo del aerosol, presione una porción más baja de botón. Presionando la porción superior de botón, el patrón de aerosol cambiará entre el aerosol y la corriente mientras que el grifo es en funcionamiento. Nota: El grifo siempre se abrirá en el modo de flujo continuo. Pour activer le mode de jet, pressez la partie inférieure du bouton. En pressant la partie supérieure du bouton, le modèle de jet changera entre le jet et le jet tandis que le robinet est en fonction. E L P AM Remarque : Le robinet s’ouvre toujours en mode flux régulier. 10B S Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Y P CO 10C Soap Dispenser Dispensador de jabón Distributeur de savon Press Presione Pressez Open Abierta Ouvert For Additional Installation Help: Para adicional ayuda: Pour aider à l’installation supplémentaires: 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Pfister Vosa F-529-7VVGS Specification and Owner Manual

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Specification and Owner Manual

en otros idiomas