Huawei MatePad Pro Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
MRX-AL09
Contents
English............................................................................................... 1
Français............................................................................................11
Deutsch............................................................................................ 23
Italiano..............................................................................................35
Español............................................................................................ 45
Português.........................................................................................56
Nederlands.......................................................................................67
i
English
Know Your Device
Before using the device, familiarise yourself with its basic operations.
To power on your device, press and hold the power button until the
screen turns on.
To power off your device, press and hold the power button, and
then touch .
To restart your device, press and hold the power button, and then
touch .
Press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly
restart your device.
Volume button Power button
Type-C port / Headset jack Card slot
Check out the pre-installed Tips app and master all the great
features on your device.
1
Getting Started
Be careful not to scratch your device or hurt yourself when
using the eject pin.
Store the eject pin out of the reach of children to prevent
accidental swallowing or injury.
Do not use cut or modified SIM or NM cards (nano memory
cards) with your device as these may not be recognised and
could damage the card tray (slot).
If your SIM card does not match your device, please contact
your carrier.
Follow the instructions in the following figures to set up your device.
Please use the eject pin included.
Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level
when you insert it into your device.
2
For More Information
If you encounter any problems while using your device, you can
obtain help from the following resources:
Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information,
frequently asked questions and other information.
Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-
date contact information for your country or region.
Go to Settings and enter keywords in the search box to view the
corresponding information:
Legal: to view legal information for your product.
Safety information: to view safety information for your product.
Certification logos: to view more information on certification logos
for your product.
3
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your
device to ensure its safe and proper operation and to learn how to
dispose of your device properly.
Operation and Safety
To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or
battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a
fire, explosion or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum
distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to
prevent potential interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker
and do not carry the device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from fire, excessive heat
and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices,
such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators.
Adhere to local laws and regulations while using the device. To
reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while
driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a
safe location first.
While flying in an aircraft or immediately before boarding, ensure
that you use your device according to the instructions provided.
Using a wireless device in an aircraft may disrupt wireless
networks, present a hazard to aircraft operations or be illegal
under law.
4
To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do
not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near
magnetic fields.
When charging the device, make sure the power adapter is
plugged into a socket near the device and is easily accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from the device
when not in use.
Do not use, store or transport the device where flammables or
explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical
plant). Using your device in these environments increases the risk
of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery and accessories according to
local regulations. They should not be disposed of in normal
household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion
or other hazards.
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your device may interfere with the
operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health
care facilities.
This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace
the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly
or it may damage the battery. For your personal safety and to
ensure that your device runs properly, you are strongly advised to
contact a Huawei authorised service centre for a replacement.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that
may have potentially explosive atmospheres include the areas where
you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire,
resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your
device at refueling points such as service stations. Comply with
restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and
distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to
restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before
5
using the device, watch out for areas that have potentially explosive
atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such
locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or
storage facilities, and areas where the air contains chemicals or
particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the
manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as
propane or butane) whether this device can be safely used in their
vicinity.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery,
literature or packaging reminds you that all electronic products and
batteries must be taken to separate waste collection points at the end
of their working lives; they must not be disposed of in normal
household waste. It is the responsibility of the user to dispose of the
equipment using a designated collection point or service for separate
recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE
waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and
protects human health and the environment. Improper handling,
accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of
its life may be harmful for your health and the environment. For more
information about where and how to drop off your EEE waste, please
contact your local authorities, retailer or household waste disposal
service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local
applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment, such as EU
REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For
declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our
web site https://consumer.huawei.com/certification.
6
EU Regulatory Conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a distance
of 0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such
as a device case and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to meet the
distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when tested in
portable exposure conditions is
MRX-AL09 1.03 W/kg
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device
MRX-AL09 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of
Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/
certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local
network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area
within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in:
AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS,
IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the
5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the
United Kingdom.
7
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some
bands may not be available in all countries or all areas. Please
contact the local network provider for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency
bands in which the radio equipment operates: The maximum power
for all bands is less than the highest limit value specified in the
related Harmonised Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as
follows:
MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20
dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz:
23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz:
23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Wireless Power
Charging: < 42 dBμA/m @ 10 m
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions.
Optional accessories can be purchased from a licenced vendor as
required. The following accessories are recommended:
Adapters: HW-100200X00/HW-100400X00 (X represents the
different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z
or K, depending on your region)
Batteries: HB27D8C8ECW-12
The product software version is MRX-AL09:
10.0.1.131(C432E131R1P131log). Software updates will be released
by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the
product has been released. All software versions released by the
manufacturer have been verified and are still compliant with the
related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power)
are not accessible to the user, and cannot be changed by the user.
8
For the most recent information about accessories and software,
please see the DoC (Declaration of Conformity) at https://
consumer.huawei.com/certification.
ErP Product Information
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products
conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC.
For detailed ErP information and the user manuals required by
Commission Regulation, please visit: https://
consumer.huawei.com/en/certification.
9
Legal Notice
Trademarks and Permissions
Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trade mark of ETSI.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei
Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an
affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks
of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information,
please see the privacy policy at
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE,
AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY.
THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE
CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED.
10
Français
Familiarisation avec l'appareil
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son
fonctionnement de base.
Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt, puis touchez .
Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt, puis touchez .
Si vous avez besoin de forcer le redémarrage de votre appareil,
appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 10
secondes ou plus.
Bouton du volume Bouton marche / arrêt
Port de type C / prise jack
pour casque
Emplacement pour carte
11
Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à
maîtriser toutes les excellentes fonctionnalités de votre
appareil.
12
Mise en route
Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec
précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à éraer votre
appareil lors de son utilisation.
Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée
des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure
accidentelle.
N'utilisez pas de cartes SIM ou NM (cartes mémoire nano)
coupées ou modiées avec votre appareil, car elles
pourraient ne pas être reconnues ou endommager le tiroir
(emplacement) à carte.
Si votre carte SIM n'est pas adaptée à votre appareil,
veuillez contacter votre opérateur.
Pour congurer votre appareil, suivez les instructions présentées
sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection
fournie avec l'appareil.
Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez
le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil.
Pour un usage optimal et vous orir une compatibilité avec les
services de votre opérateur, nous vous recommandons de mettre
votre carte SIM dans l’emplacement SIM 1 indiqué ci-dessous.
13
Pour plus d'informations
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre
appareil, vous pouvez :
Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les
informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres
informations.
Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître
les informations de contact les plus récentes pour votre pays/
région.
Dans Paramètres, saisissez les mots clés dans la barre de recherche
pour consulter les informations correspondantes :
Légal : pour consulter les informations légales relatives à votre
produit.
Informations de sécurité : pour consulter les informations de
sécurité relatives à votre produit.
Logos de certication : pour obtenir plus d'informations sur les
logos de certication relatifs à votre produit.
14
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à
l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des
informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute
sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser
votre appareil.
La recommandation suivante est requise par la loi française:
Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux
(hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).
Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…)
concernant notamment la distance entre l'équipement
radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources
d'exposition les plus fortes comme les équipement radioélectrique).
Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de
réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes
enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des
adolescents.
Utilisation et sécurité
L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance
peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des
troubles auditifs (surdité temporaire ou dénitive,
bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc
vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein
volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.
L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation,
chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque
d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou
de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents.
15
Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à
35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un
stimulateur cardiaque an d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources de
chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez
pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur, tels que les
fours micro-ondes, les chaue-eau, les cuisinières ou les
radiateurs.
Conformez-vous aux lois et réglementations locales lorsque vous
utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas
votre appareil sans l au volant. Si vous devez passer ou
répondre à un appel, arrêtez-vous dans un endroit sécurisé.
En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre
appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données.
L’utilisation en avion d’un appareil sans l peut perturber les
réseaux sans l et le fonctionnement de l’avion ou même être
illégale.
Pour prévenir l’endommagement des composants de votre
appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans
des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou
à proximité de champs magnétiques.
Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur
d'alimentation est branché sur une prise à proximité de
l’appareil et qu’il est facilement accessible.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil
lorsque vous ne l'utilisez pas.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des
matières inammables ou explosives (station-service, dépôt de
pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre
appareil dans ces environnements augmente le risque
d’explosion ou d’incendie.
16
Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires,
conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas
au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie
inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou
d’autres accidents.
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si
le fonctionnement de l'appareil peut interférer avec vos appareils
médicaux.
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et
les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit
où cela est interdit.
Ne pas téléphoner en conduisant.
Respectez les consignes de sécurité propres à certains lieux.
Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de
remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de ne pas
fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être
endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr
que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement
conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour
le remplacement de la batterie.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement
explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les
zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones
dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La
projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une
explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la
mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels
que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur
l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de
combustibles, de stockage et de distribution et des usines
chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les
zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil,
identiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont
pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature
sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de
17
transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans
lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules,
telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-
vous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au
butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à
proximité desdits véhicules.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur
l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix
vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les
batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de
ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en n de
vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement
dans un point de collecte ou auprès d’un service spéciquement
désignés pour le recyclage des déchets électriques et des
équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le
respect de la législation locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée
garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques,
qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et
l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des
bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié
en n de vie peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et
l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière
dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques
contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des
ordures ménagères, ou allez sur le site web https://
consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles
locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
18
électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les
réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations
de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web https://
consumer.huawei.com/certication.
Informations sur l'exposition aux RF
L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est possible de
réduire l'exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant
simplement un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la corps.
Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou
l'étui, ne soient pas composés d'éléments métalliques. Tenez
l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences de distance.
L'appareil est conforme aux spécications RF utilisé à une distance
de 0,50 cm du corps.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition
de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement
concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour le tronc
et de 4,0 W/kg pour les membres.
Valeur du débit d'absorption spécique (DAS) la plus élevée
déclarée pour cet appareil: DAS tronc : 1,03 W/kg; DAS membres :
3,18 W/kg.
Conformité réglementaire UE
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce
produit MRX-AL09 est conforme aux exigences fondamentales et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La version de la déclaration de conformité la plus récente et en
vigueur peut être vue sur https://consumer.huawei.com/
certication.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en
fonction du lieu d'utilisation du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en
fonction du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone
géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
19
Restrictions dans la bande 5 GHz :
La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une
utilisation en intérieur dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement
radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans
tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations,
veuillez contacter votre opérateur local.
b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement
radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les bandes
est inférieure à la valeur limite la plus élevée spéciée par la
norme harmonisée.
Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance
d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet
équipement radio sont les suivantes :
MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20
dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz:
23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz:
23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Chargement sans
l : < 42 dBμA/m à 10 m
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des
accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur
agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants :
Adaptateurs : HW-100200X00/HW-100400X00 (X représente les
diérents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A,
I, R, Z ou K, selon votre région)
Batteries : HB27D8C8ECW-12
La version logicielle du produit est MRX-AL09:
10.0.1.131(C432E131R1P131log). Les mises à jour logicielles seront
publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les
20
fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des
logiciels publiées par le fabricant ont été vériées et sont toujours
conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la
puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne
peuvent pas être modiés par l'utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux
accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de
conformité (DoC) sur https://consumer.huawei.com/certication.
Informations produit lié à l'énergie (ErP)
Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses
produits sont conformes à la directive sur les produits liés à
l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur
les produits liés à l'énergie (ErP) et les guides d'utilisation requis
par le règlement de la Commission, veuillez visiter : https://
consumer.huawei.com/en/certication.
21
Mention légale
Marques de commerce et autorisations
Android est une marque déposée de Google LLC.
LTE est une marque de commerce de ETSI.
Le nom et les logos
Bluetooth
®
sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc.
Ils sont utilisés sous licence par Huawei
Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société
aliée à Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques
commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos
informations personnelles, consultez la politique de condentialité
sur https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés.
TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE
GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE,
AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À
TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT
VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT
UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE.
22
Deutsch
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen
Grundfunktionen vertraut.
Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.
Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt und berühren Sie dann .
Um Ihr Gerät neu zu starten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
gedrückt und tippen Sie dann auf .
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste mindestens 10
Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart des Geräts zu
erzwingen.
Lautstärketaste Ein / Aus-Taste
Anschluss Typ C /
Headsetbuchse
Kartensteckplatz
23
Sehen Sie sich die vorinstallierte Tipps-App an nutzen Sie
all die großartigen Funktionen auf Ihrem Gerät.
24
Erste Schritte
Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stifts
nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen.
Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern
auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen
zu vermeiden.
Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder veränderten
SIM- oder NM-Karten (Nano-Speicherkarten) für Ihr Gerät,
da diese möglicherweise nicht erkannt werden und das
Kartenfach bzw. den Steckplatz des Geräts beschädigen
können.
Wenn Ihre SIM-Karte nicht zu Ihrem Gerät passt, wenden
Sie sich an Ihren Anbieter.
Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um
Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift.
Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass
Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen.
25
Weitere Informationen
Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so
erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:
Besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en, um
Geräteinformationen, häug gestellte Fragen und andere
Informationen anzuzeigen.
Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie
aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie Schlüsselwörter in
das Suchfeld ein, um die entsprechenden Informationen
anzuzeigen:
Rechtliche Hinweise: um rechtliche Hinweise für Ihr Produkt
anzuzeigen.
Sicherheitsinformationen: um Sicherheitsinformationen für Ihr
Produkt anzuzeigen.
Zertizierungslogos: um weitere Informationen zu
Zertizierungslogos für Ihr Produkt anzuzeigen.
26
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen
durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und
korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr
Gerät ordnungsgemäß anwenden.
Betrieb und Sicherheit
Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit
mit zu hoher Lautstärke hören.
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt
werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu
einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale
Lagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem
Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des
Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der
entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie
es nicht in der Brusttasche.
Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze,
oenen Flammen und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren
Sie sie nicht auf oder in Geräten, die zur Erhitzung genutzt
werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher, Backöfen und
Herdplatten oder Heizungen.
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze
und Vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällen sollten Sie Ihr
Gerät nicht während der Fahrt benutzen. Wenn Sie einen Anruf
tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und
stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab.
27
Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten
Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug iegen oder kurz vor
dem Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts
in einem Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was
eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann –
oder es kann gesetzeswidrig sein.
Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres
Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen,
rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in
der Nähe von magnetischen Feldern.
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der
Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist,
wenn Sie das Gerät laden.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät,
wenn Sie es nicht verwenden.
Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon
nicht an Orten, wo entammbare oder explosive Materialien
gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem
Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung
Ihres Mobiltelefons in diesen Umgebungen erhöht sich die
Explosions- oder Brandgefahr.
Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile
entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße
Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder
anderen gefährlichen Situationen führen.
Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um
herauszunden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb Ihres
medizinischen Geräts stören kann.
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo
dies verboten ist.
Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie
den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wird das Gerät
möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte
28
der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen
einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich,
sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden,
wenn der Akku ausgetauscht werden soll.
Explosionsfähige Atmosphäre
Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger
Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und
Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten
Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie
normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das
Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion
oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar
zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibsto-
und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an
die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in
Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken.
Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät
verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit
explosionsfähiger Atmosphäre benden, da diese zwar oft, aber
nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum
Beispiel unter Deck auf Schien zu nden, in Einrichtungen für
chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die
Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver
enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas
(wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät
in deren Nähe sicher verwendet werden kann.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf
Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder
Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen
Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt
29
entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss
des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der
Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter
Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines
Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder
elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor
Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic
Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall).
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße
Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus
elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass
wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der
Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung,
versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling
am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt
gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie
Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können,
kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder
Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die
Webseite https://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel
zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der
Anwendung bestimmter Gefahrenstoe in elektrischer und
elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS
und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU.
Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS nden Sie auf
unserer Webseite https://consumer.huawei.com/certication.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem
Abstand von 0,50 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie
darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall
zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den
geforderten Abstand einzuhalten.
30
Der höchste SAR-Wert, der für diesen Gerätetyp bei Tests unter
Strahlungsbedingungen während des Tragens gemeldet wurde,
beträgt
MRX-AL09 1,03 W/kg
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät
MRX-AL09 den wesentlichen Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity)
ist unter https://consumer.huawei.com/certication abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben
werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und
lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem
lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem
20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden
Ländern auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG,
CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV,
MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frequenzbänder und Leistung
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige
Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren
lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern
für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale
Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen
harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.
31
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für
Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte)
Sendeleistung:
MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20
dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz:
23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz:
23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Drahtloses
Laden: < 42 dBμA/m bei 10 m
Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen
optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten
Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen:
Adapter: HW-100200X00/HW-100400X00 (X steht für die
verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom
Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.)
Batterien: HB27D8C8ECW-12
Das Produkt weist die Softwareversion MRX-AL09:
10.0.1.131(C432E131R1P131log) auf. Zur Behebung von Fehlern
oder Verbesserung von Funktionen werden nach der
Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller
veröentlicht. Alle vom Hersteller veröentlichten
Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor
den relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung)
sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem
geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software nden Sie in
der DoC (Declaration of Conformity) unter https://
consumer.huawei.com/certication.
ErP-Produktinformationen
Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre
Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC
entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der
32
Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher nden Sie
auf: https://consumer.huawei.com/en/certication.
33
Rechtliche Hinweise
Marken und Genehmigungen
Android ist eine Marke von Google LLC.
LTE ist eine Marke von ETSI.
Die Wortmarke
Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene
Marken von
Bluetooth SIG, Inc.
und jegliche Verwendung solcher
Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.
Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind
Marken von Wi-Fi Alliance.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten
schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten.
SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH,
WIE U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT,
DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION. DAS TATSÄCHLICHE
GERÄT KANN DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM
HANDBUCH STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND.
34
Italiano
Conoscere il dispositivo
Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità
con le operazioni di base.
Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione no all'accensione dello schermo.
Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione, quindi toccare .
Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione, quindi toccare .
Per forzare il riavvio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di
alimentazione per 10 secondi o più.
Pulsante volume Tasto di alimentazione
Porta Type-C / Jack cue Slot scheda
Per apprendere tutte le eccezionali funzioni del dispositivo,
consultare l'app Suggerimenti preinstallata.
35
Introduzione
Fare attenzione a non graare il dispositivo o farsi male
quando si utilizza lo strumento di rimozione.
Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata
dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali.
Non utilizzare schede SIM o NM (Nano Memory) tagliate o
modicate poiché potrebbero non essere riconosciute dal
dispositivo e danneggiare l'apposito alloggiamento (slot).
Se la propria scheda SIM non corrisponde al proprio
dispositivo, contattare il proprio operatore.
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti gure per congurare
il dispositivo. Utilizzare lo strumento di rimozione incluso.
Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che
l'alloggiamento delle schede sia a livello quando viene inserito nel
dispositivo.
36
Per ulteriori informazioni
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è
possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse:
Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en per visualizzare
informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre
informazioni.
Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per
reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio
paese o la propria regione.
Accedere a Impostazioni e inserire le parole chiave nella casella di
ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti:
Informazioni legali: per visualizzare le informazioni legali
relative al prodotto.
Informazioni sulla sicurezza: per visualizzare le informazioni
sulla sicurezza relative al prodotto.
Logo certicato: per informazioni sui loghi di certicazione
relativi al prodotto.
37
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di
utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e
corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.
Procedure e sicurezza
Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto
ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non
approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo,
ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C.
Temperature di conservazione ideali vanno da -20 °C a +45 °C.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza
minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare
interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio
sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni
e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fuoco, fonti di
calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in
dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde,
scaldabagno, stufe o radiatori.
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del
dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il
dispositivo wireless durante la guida. Se si deve eettuare o
rispondere a una chiamata, arrestare il veicolo in un luogo
sicuro.
Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco,
utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di
dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless,
costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere
proibito dalla legge.
38
Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non
utilizzarlo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al fumo
o vicino a campi magnetici.
Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia
inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente
raggiungibile.
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di
corrente e dal dispositivo.
Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti
in cui sono presenti prodotti inammabili o esplosivi quali, ad
esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli
stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti
aumenta il rischio di esplosione o incendi.
Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le
normative locali. Non devono essere smaltiti come normali riuti
domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un
incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per
stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il
funzionamento di eventuali dispositivi medici.
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture
ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è
vietato.
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di
sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe infatti non
funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la batteria.
Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il
dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di
contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la
sostituzione.
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e
attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a
rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda
generalmente di spegnere il motore dell'auto. L'emissione di
scintille in tali aree potrebbe provocare deagrazioni o incendi, con
39
conseguenti lesioni siche anche mortali. Non accendere il
dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni
di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature
radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di
carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni
applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi.
Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in
vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre,
queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la
sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il
trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze
o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e
polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di
un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria,
sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i
prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti di
raccolta dei riuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere
smaltiti nel normale usso dei riuti insieme ai riuti domestici. È
responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura utilizzando un
punto di raccolta o un servizio per il riciclo di riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie
secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta
contribuisce a garantire il riutilizzo di riuti AEE in un modo da
prelevare materiali preziosi e protegge la salute e l'ambiente. L'uso
improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio
possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per
ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i riuti AEE,
contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento
riuti locale o visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/.
40
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme
applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come
UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per
dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il
nostro sito https://consumer.huawei.com/certication.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle speciche RF quando viene utilizzato
a una distanza di 0,50 cm dal corpo. Vericare che gli accessori del
dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti
metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per
rispettare i requisiti sulla distanza.
Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo
quando è testato in condizioni di esposizione portatile è
MRX-AL09 1,03 W/kg
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara
che il dispositivo MRX-AL09 è conforme ai requisiti essenziali e alle
altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di
conformità) può essere visualizzata su https://
consumer.huawei.com/certication.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete
locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geograca
entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso
all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
41
HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI).
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio:
Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o
tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di
frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza
per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specicato
nella relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza
trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura
radio sono i seguenti:
MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20
dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz:
23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz:
23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Carica wireless: <
42 dBμA/m a 10 m
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli
accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore con
licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori:
Adattatori: HW-100200X00/HW-100400X00 (X rappresenta i diversi
tipi di presa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K,
in base alla regione)
Batterie: HB27D8C8ECW-12
La versione del software del prodotto è MRX-AL09:
10.0.1.131(C432E131R1P131log). Gli aggiornamenti del software
verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare
le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte
le versioni del software pubblicate dal produttore sono state
vericate e sono ancora conformi alle relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in
uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modicarli.
42
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare
la DoC (Dichiarazione di conformità) su https://
consumer.huawei.com/certication.
Informazioni prodotto ErP
Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono
conformi alla Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC.
Per maggiori informazioni relative a ErP, inclusi i manuali utenti del
Regolamento della Commissione, visitare: https://
consumer.huawei.com/en/certication.
43
Note legali
Marchi e autorizzazioni
Android è un marchio di Google LLC.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi
Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc.
e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei
Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto
dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'aliata di Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi
Alliance.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, consultare l'informativa sulla privacy in
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati.
TUTTE LE IMMAGINI E LE ILLUSTRAZIONI PRESENTI IN QUESTA
GUIDA, INCLUSI TRA GLI ALTRI IL COLORE E LE DIMENSIONI DEL
DISPOSITIVO, NONCHÉ IL CONTENUTO DELLO SCHERMO, SONO
FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO
POTREBBE DIFFERIRE. QUESTA GUIDA NON COSTITUISCE UNA
GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA.
44
Español
Conozca el dispositivo
Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las
operaciones básicas.
Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda.
Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado y, a continuación, pulse .
Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado y después pulse .
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10
segundos o más para reiniciar el dispositivo forzosamente.
Botón de volumen
Botón de encendido /
apagado
Puerto tipo C / Entrada para
auriculares
Ranura para tarjetas
45
Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y domine
todas las excelentes funciones del dispositivo.
46
Pasos iniciales
Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución
para no lastimarse ni rayar el dispositivo.
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños
para evitar que se lastimen o la ingieran.
No coloque tarjetas SIM ni NM recortadas ni modicadas
en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y
que dañen la bandeja (ranura).
Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo, póngase en
contacto con su operador.
Siga las instrucciones que se muestran en las guras para
congurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción
incluida.
Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que
la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el
dispositivo.
47
Más información
Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede
obtener ayuda de las siguientes formas:
Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la información
del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información.
Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener
la información de contacto más actualizada correspondiente a
su país o región.
Acceda a Ajustes e introduzca palabras clave en el cuadro de
búsqueda para ver la información correspondiente:
Aviso legal: para ver la información legal de su producto.
Información de seguridad: para ver la información de
seguridad del producto.
Logotipos de certicación: para ver más información sobre los
logotipos de las certicaciones del producto.
48
Información de seguridad
Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de
utilizar el dispositivo a n de garantizar un funcionamiento seguro
y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo.
Condiciones de uso y seguridad
Para evitar daños al oído, no escuche música a un
volumen muy elevado por periodos prolongados.
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no
autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir
la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y
los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan
entre los -20 °C y los +45 °C.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener
un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve
en el bolsillo delantero.
Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el calor
excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobre equipos de
calentamiento, como hornos microondas, calentadores de agua,
cocinas o radiadores, ni dentro de ellos.
Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para
reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo
inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder una
llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro.
Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente
antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con
las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las redes
49
inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este.
Además, puede ser ilegal.
Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del
dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo,
humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos.
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de
alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea
de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo
cuando no esté siendo utilizado.
No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se
almacenen elementos inamables o explosivos (por ejemplo,
gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del
dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de
explosión o incendio.
Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de
conformidad con las normas locales. No deben desecharse con
los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la
batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo
para saber si el uso de su dispositivo puede interferir con algún
dispositivo médico.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y
centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su
uso esté prohibido.
Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente
extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que el dispositivo
ya no funcione correctamente. Por su seguridad y para
garantizar el buen funcionamiento del dispositivo,
recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios
autorizado de Huawei para cambiarla.
Ambientes con riesgo de explosión
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente
explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones
pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos
50
potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que
normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo.
En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un
incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo
en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras.
Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en
zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible,
así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones
vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el
dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos
potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente
señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se
encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las
instalaciones de almacenamiento o transporte de productos
químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal.
Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de
petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser
utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la
batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los
productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de
recolección de residuos separados cuando nalicen sus ciclos de
vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la
basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los
dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para
el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las
leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite
garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal
51
de conservar los materiales de valor y proteger la salud humana y
el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el
daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede
ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para obtener más
información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales,
el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o
visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las
norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las
normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder),
entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre
REACH y RoHS, visite nuestro sitio web https://
consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre que se
use a una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no
estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo
para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia
mencionada.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo
cuando se usa en condiciones de exposición portátil es
MRX-AL09 1,03 W/kg
Declaración
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este
dispositivo MRX-AL09 cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC.
La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en
vigencia se puede ver https://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro
de la Unión Europea.
52
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de
la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográcas
ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-
Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en
interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI)
.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio:
es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los
países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local
para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas
de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: la potencia
máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto
especicado en la norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de
transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de
radio son los siguientes:
MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20
dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz:
23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz:
23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Carga
inalámbrica: < 42 dBμA/m a 10 m
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas
regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales de un proveedor
53
con licencia, de ser necesario. Se recomienda la utilización de los
siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-100200X00/HW-100400X00 (X representa los
tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z
o K, según la región)
Baterías: HB27D8C8ECW-12
La versión de software del producto es MRX-AL09:
10.0.1.131(C432E131R1P131log). Una vez que el producto haya
sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para
solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de
software lanzadas por el fabricante han sido vericadas y cumplen
con las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la
potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo
tanto, no puede modicarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y
software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en
https://consumer.huawei.com/certication.
Información sobre ErP del producto
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus
productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con
la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada
sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento
de la Comisión, acceda a: https://consumer.huawei.com/en/
certication.
54
Aviso legal
Marcas comerciales y permisos
Android es una marca comercial de Google LLC.
LTE es una marca comercial de ETSI.
La marca y el logotipo
Bluetooth
®
son marcas registradas
propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
, y el uso de dichas marcas por
parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia
correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una aliada de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son
marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal,
consulte la política de privacidad en
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos
reservados.
TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE
INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL
TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE
APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES
POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL
CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA.
55
Português
Conheça o seu dispositivo
Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas
funcionalidades básicas.
Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o
ecrã acenda.
Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e
depois toque em .
Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar,
e depois toque em .
Prima continuamente o botão Ligar durante 10 segundos ou
mais para forçar o reinício do dispositivo.
Botão do volume Botão ligar/desligar
Porta Tipo-C / Entrada para
auriculares
Ranhura de cartões
56
Consulte a aplicação de Sugestões pré-instalada e que a
conhecer todas as fantásticas funcionalidades do seu
dispositivo.
57
Introdução
Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se
magoar quando utilizar o pino de ejeção.
Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para
impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos.
Não utilize cartões SIM ou NM (cartões de memória nano)
modicados ou cortados no seu dispositivo, pois estes
poderão não ser reconhecidos e poderão danicar o
tabuleiro (a ranhura) de cartões.
Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu dispositivo,
contacte a sua operadora.
Siga as instruções nas imagens seguintes para congurar o seu
dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído.
Certique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e
que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no
dispositivo.
58
Para mais informações
Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder
obter ajuda nos seguintes recursos:
Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do
dispositivo, perguntas frequentes e outras informações.
Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as
informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou
região.
Aceda a Denições e introduza as palavras-chave na caixa de
pesquisa para ver as informações correspondentes:
Informações legais: para ver as informações legais do seu
produto.
Informações de segurança: para ver as informações de
segurança do seu produto.
Logótipos de certicação: para ver mais informações sobre
logotipos de certicação do seu produto.
59
Informações de segurança
Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar
o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e
adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo
corretamente.
Operação e segurança
Para prevenir possíveis danos de audição, não
coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos
períodos.
A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias
incompatíveis ou não aprovadas podem danicar o seu
dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou
outros perigos.
A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A
temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até +45 °C.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha
uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um
pacemaker a m de prevenir uma potencial interferência com o
pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no
lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no
bolso da frente.
Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas, calor
excessivo e de luz solar direta. Não os coloque em cima ou
dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas,
cafeteiras elétricas, fornos ou radiadores.
Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o
dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o
seu dispositivo sem os enquanto conduz. Se quiser efetuar ou
atender uma chamada, pare primeiro o veículo num local
seguro.
60
Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize
apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas.
O uso de um dispositivo sem os num avião pode interromper
as redes sem os, representar perigo para o funcionamento do
avião ou ser ilegal.
Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu
dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou
campos magnéticos.
Ao carregar o dispositivo, certique-se de que o adaptador de
energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil
acesso.
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo
quando não estiver a utilizá-lo.
Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de
armazenamento de materiais explosivos ou inamáveis (posto
de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos).
Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de
explosão ou fogo.
Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as
regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como
lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode
causar incêndios, explosão ou outros perigos.
Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para
determinar se o funcionamento do dispositivo interfere com o
do dispositivo médico.
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e
instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo
quando for proibido.
Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente
substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo
poderá não funcionar corretamente ou poderá danicar a
bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo
funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre
em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado
para executar a substituição.
61
Atmosfera potencialmente explosiva
Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera
potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a
sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas
potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se
aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de
faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio,
resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o
dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de
serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à
utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de
combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos
químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se
encontram em progresso operações com explosivos. Antes de
utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas
potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem
sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas
por baixo do convés em embarcações, locais de transferência
química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera
contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras
ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos
que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou
butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas
suas imediações.
Informação de reciclagem e eliminação
O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto,
bateria, literatura ou embalagem noticam que todos os produtos
eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no
m da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de
uxo normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador
eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha designado
62
ou serviço de reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legislação local.
A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que
os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais
valiosos e protegendo a saúde humana e o ambiente; tratamento
inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem imprópria
destes produtos no nal da sua vida útil pode ser prejudicial para a
saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e como
entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais,
revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a
página https://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em
conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de
uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e
eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e
Baterias (se incluídas), etc. Para declarações de conformidade
relacionadas com REACH e RoHS, visite a página https://
consumer.huawei.com/certication.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especicações de
radiofrequência emitidas quando é utilizado a uma distância de
0,50 cm do corpo. Certique-se de que os acessórios do dispositivo,
tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes
de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar
a distância exigida.
O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo
quando testado em condições de exposição portáteis é de
MRX-AL09 1,03 W/kg
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo MRX-
AL09 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
63
A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de
Conformidade) pode ser visualizada em https://
consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da
UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo
for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da
rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográca num raio
de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund.
Restrições na banda de 5 GHz:
O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à
utilização no interior nos seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ,
DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera:
algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países
ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais
detalhes.
(b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas
bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a
potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor do limite
máximo especicado na norma harmonizada relacionada.
As bandas de frequência e os limites nominais de potências de
transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este
equipamento rádio são os seguintes:
64
MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20
dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz:
23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz:
23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Carregamento
de energia sem os: < 42 dBμA/m a 10 m
Acessórios e Informação do software
Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões.
Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de um
revendedor autorizado. São recomendados os seguintes acessórios:
Adaptadores: HW-100200X00/HW-100400X00 (o X representa os
diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podem ser C, U, J,
E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra)
Baterias: HB27D8C8ECW-12
A versão de software do produto é MRX-AL09:
10.0.1.131(C432E131R1P131log). Atualizações do software serão
lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar
funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões
de software lançadas pelo fabricante foram vericadas e estão de
acordo com as regras relativas.
Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e
potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem
ser alteradas pelo mesmo.
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do
software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em https://
consumer.huawei.com/certication.
Informação do produto ErP
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que os seus produtos estão
em conformidade com a diretiva para produtos relacionados com o
consumo de energia (ErP) 2009/125/CE. Para informações
detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos
pela Comissão de Regulação, visite: https://
consumer.huawei.com/en/certication.
65
Aviso legal
Marcas comerciais e autorizações
Android é uma marca registada da Google LLC.
LTE é uma marca comercial do ETSI.
A palavra e logótipos da marca
Bluetooth
®
são marcas registadas
da
Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer uso de tais marcas pela Huawei
Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co.,
Ltd. é uma aliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas
comerciais da Wi-Fi Alliance.
Política de Privacidade
Para melhor compreender como protegemos a sua informação
pessoal, consulte a política de privacidade em
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos
reservados.
TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO
MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E
APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO
REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA
PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA.
66
Nederlands
Ken uw apparaat
Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het
apparaat gebruikt.
U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt
te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld.
U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop
ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
U kunt uw apparaat opnieuw opstarten door de aan/uit-knop
ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
Houd de aan/uit-knop minimaal 10 seconden ingedrukt om uw
apparaat geforceerd opnieuw op te starten.
Volumeknop Aan / uit-knop
Type-C-poort /
hoofdtelefoonaansluiting
Kaartsleuf
67
Bekijk de vooraf geïnstalleerde Tips-app en leer de
geweldige functies van uw apparaat kennen.
68
Aan de slag
Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of
lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen
gebruikt.
Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om
onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te
voorkomen.
Gebruik geen verknipte of gemodiceerde simkaarten of
NM-kaarten (nano-geheugenkaarten) met uw apparaat
omdat deze mogelijk niet kunnen worden herkend en de
kaarthouder (sleuf) kunnen beschadigen.
Als uw simkaart niet overeenkomt met uw apparaat, neem
dan contact op met uw provider.
Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw
apparaat in te stellen. Gebruik de bijgevoegde uitwerppen.
Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf
gelijkmatig is wanneer u deze in uw apparaat plaatst.
69
Voor meer informatie
Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw
apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen:
Ga naar https://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens,
veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken.
Ga naar https://consumer.huawei.com/en/support voor de
laatste contactgegevens voor uw land of regio.
Ga naar Instellingen en voer trefwoorden in de zoekbalk in om de
betreende informatie te zien:
Juridische informatie: om juridische informatie over uw product
te bekijken.
Veiligheidsinformatie: om veiligheidsinformatie over uw
product te bekijken.
Certicatie logo's: om informatie over certicatielogo's voor uw
product te bekijken.
70
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw
apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te
waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste
wijze kunt afvoeren.
Bediening en veiligheid
Voorkom mogelijke gehoorschade door niet
langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele
voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat
beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of
brand, explosies of andere gevaren veroorzaken.
De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De ideale
opslagtemperatuur is -20 °C tot +45 °C.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum
afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het
apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de
pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt
u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker
en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van vuur,
overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in
verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens en radiatoren.
Houd u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u het apparaat
gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om
het risico op ongevallen te verminderen. Als u een oproep moet
plaatsen of beantwoorden, stop uw voertuig dan eerst op een
veilige plek.
Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand
aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken
volgens de gegeven instructies. Het gebruik van een draadloos
71
apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten,
de correcte werking van het vliegtuig in gevaar brengen of
illegaal zijn.
Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uw
apparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat niet in een
stoge, rokerige, vochtige of vuile omgeving of in de buurt van
magnetische velden.
Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het
apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het
apparaat en goed bereikbaar is.
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de
oplader niet wordt gebruikt.
Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het apparaat
niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoen zijn
opgeslagen, bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of
chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze
omgevingen verhoogt het risico op explosie of brand.
Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de
plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden samen met
het normale huishoudelijke afval weggegooid. Onjuist gebruik
kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te
bepalen of het gebruik van uw toestel het gebruik van uw
medische apparaat negatief kan beïnvloeden.
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet
is toegestaan.
Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer de batterij
niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet, werkt het apparaat
mogelijk niet langer correct of kan er schade ontstaan aan de
batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen
dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen
contact op te nemen met een erkend servicecentrum van
Huawei voor een vervanging.
72
Potentieel explosieve omgevingen
Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve
atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en
instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer
hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou
worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden
kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in
lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij
tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van
radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden
en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in
gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt u
alvorens het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een
mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd,
hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden
onder het dek van een boot, chemische transport- of
opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of
deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag de
producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken
(zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan
worden in hun nabijheid.
Informatie over verwijdering en recycling
Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw
product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat
alle elektronische producten en batterijen aan het einde van heen
levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale
afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal
huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te
leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst
voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische
73
apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke
wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor
te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled op een manier waarbij waardevolle materialen
worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen
en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan,
schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de
levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en
elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met
de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de
afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website https://
consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de
plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de
beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoen in
elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS
evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien
inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met
betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website https://
consumer.huawei.com/certication.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specicatie indien gebruikt op een
afstand van 0,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de
accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder,
geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw
lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdens een test
bij blootstelling tijdens het dragen werd gemeten, bedraagt
MRX-AL09 1,03 W/kg
Verklaring
74
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat,
MRX-AL09, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van
overeenstemming) kan worden bekeken op https://
consumer.huawei.com/certication.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften
waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het
lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het
geograsche gebied binnen een straal van 20 km van het centrum
van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot
gebruik binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES,
FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK(NI).
Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert:
Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's
beschikbaar. Neem contact op met uw aanbieder voor meer
informatie.
(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de
frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het
maximale vermogen voor alle frequentieband is minder dan de
limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde
standaard.
De nominale limieten van de frequentiebanden en van het
zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze
radioapparatuur zijn als volgt:
75
MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20
dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz:
23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz:
23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Draadloos
opladen: < 42 dBμA/m op 10 m
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's.
Optionele accessoires kunnen eventueel worden gekocht via een
gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden
aanbevolen:
Adapters: HW-100200X00/HW-100400X00 (X houdt in de
verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K,
afhankelijk van uw regio)
Batterijen: HB27D8C8ECW-12
De softwareversie van het product is MRX-AL09:
10.0.1.131(C432E131R1P131log). De fabrikant werkt de software
bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van
het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle
versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, en
voldoen aan alle van toepassing zijnde regels.
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en
zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen
niet worden gewijzigd door de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software
naar de Verklaring van overeenstemming op https://
consumer.huawei.com/certication.
ErP Productinformatie
Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten
voldoen aan de Richtlijn Energiegerelateerde Producten (ErP)
2009/125/EG. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over ErP
en de gebruikershandleidingen die worden vereist door de
Verordening: https://consumer.huawei.com/en/certication.
76
Juridische kennisgeving
Handelsmerken en vergunningen
Android is een handelsmerk van Google LLC.
LTE is een handelsmerk van ETSI.
Het woordmerk
Bluetooth
®
en de logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken en eigendom van
Bluetooth SIG, Inc.
en elk gebruik
van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd
op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming
van Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Privacybeleid
Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke
gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei 2020. Alle rechten voorbehouden.
ALLE AFBEELDINGEN EN ILLUSTRATIE IN DEZE HANDLEIDING,
INCLSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE KLEUR, AFMETINGEN EN
SCHERMINHOUD VAN HET APPARAAT, ZIJN ALLEEN BEDOELD TER
REFERENTIE. HET WERKELIJKE APPARAAT KAN VARIEREN. NIETS
IN DEZE HANDLEIDING VORMT EEN GARANTIE VAN WELKE AARD
DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET.
77
31500FHD_01

Transcripción de documentos

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids MRX-AL09 Contents English............................................................................................... 1 Français............................................................................................11 Deutsch............................................................................................ 23 Italiano..............................................................................................35 Español............................................................................................ 45 Português.........................................................................................56 Nederlands.......................................................................................67 i English Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch . • To restart your device, press and hold the power button, and then touch . • Press and hold the power button for 10 or more seconds to forcibly restart your device. Volume button Power button Type-C port / Headset jack Card slot • Check out the pre-installed Tips app and master all the great features on your device. 1 Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM or NM cards (nano memory cards) with your device as these may not be recognised and could damage the card tray (slot). • If your SIM card does not match your device, please contact your carrier. Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. 2 For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-todate contact information for your country or region. Go to Settings and enter keywords in the search box to view the corresponding information: • Legal: to view legal information for your product. • Safety information: to view safety information for your product. • Certification logos: to view more information on certification logos for your product. 3 Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and Safety • • • • • • • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may damage your device, shorten its lifespan or cause a fire, explosion or other hazards. Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -20 °C to +45 °C. Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. Keep the device and the battery away from fire, excessive heat and direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as microwave ovens, water heaters, stoves or radiators. Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe location first. While flying in an aircraft or immediately before boarding, ensure that you use your device according to the instructions provided. Using a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operations or be illegal under law. 4 • To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do • • • • • • • not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields. When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the device and is easily accessible. Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical plant). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. Dispose of this device, the battery and accessories according to local regulations. They should not be disposed of in normal household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion or other hazards. Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your device may interfere with the operation of your medical device. Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities. This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling points such as service stations. Comply with restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where blasting operations are in progress. Before 5 using the device, watch out for areas that have potentially explosive atmospheres that are often, but not always, clearly marked. Such locations include areas below the deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity. Disposal and recycling information The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in normal household waste. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. Improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for your health and the environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site https://consumer.huawei.com/certification. 6 EU Regulatory Conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is MRX-AL09 1.03 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device MRX-AL09 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/ certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. Restrictions in the 5 GHz band: The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom. 7 Frequency Bands and Power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local network provider for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonised Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Wireless Power Charging: < 42 dBμA/m @ 10 m Accessories and Software Information Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licenced vendor as required. The following accessories are recommended: Adapters: HW-100200X00/HW-100400X00 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region) Batteries: HB27D8C8ECW-12 The product software version is MRX-AL09: 10.0.1.131(C432E131R1P131log). Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. 8 For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at https:// consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: https:// consumer.huawei.com/en/certification. 9 Legal Notice Trademarks and Permissions Android is a trademark of Google LLC. LTE is a trade mark of ETSI. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED. 10 Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez . • Pour redémarrer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez . • Si vous avez besoin de forcer le redémarrage de votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 10 secondes ou plus. Bouton du volume Bouton marche / arrêt Port de type C / prise jack pour casque Emplacement pour carte 11 • Découvrez l'application préinstallée Astuces et apprenez à maîtriser toutes les excellentes fonctionnalités de votre appareil. 12 Mise en route • Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation. • Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle. • N'utilisez pas de cartes SIM ou NM (cartes mémoire nano) coupées ou modifiées avec votre appareil, car elles pourraient ne pas être reconnues ou endommager le tiroir (emplacement) à carte. • Si votre carte SIM n'est pas adaptée à votre appareil, veuillez contacter votre opérateur. Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection fournie avec l'appareil. Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil. Pour un usage optimal et vous offrir une compatibilité avec les services de votre opérateur, nous vous recommandons de mettre votre carte SIM dans l’emplacement SIM 1 indiqué ci-dessous. 13 Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : • Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/ région. Dans Paramètres, saisissez les mots clés dans la barre de recherche pour consulter les informations correspondantes : • Légal : pour consulter les informations légales relatives à votre produit. • Informations de sécurité : pour consulter les informations de sécurité relatives à votre produit. • Logos de certification : pour obtenir plus d'informations sur les logos de certification relatifs à votre produit. 14 Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. La recommandation suivante est requise par la loi française: Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…). Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les équipement radioélectrique). Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Utilisation et sécurité • L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen. • L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. 15 • Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de • • • • • • • laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources de chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur, tels que les fours micro-ondes, les chauffe-eau, les cuisinières ou les radiateurs. Conformez-vous aux lois et réglementations locales lorsque vous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil au volant. Si vous devez passer ou répondre à un appel, arrêtez-vous dans un endroit sécurisé. En avion ou immédiatement avant d’embarquer, n’utilisez votre appareil qu’en respectant les consignes qui vous sont données. L’utilisation en avion d’un appareil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale. Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d’explosion ou d’incendie. 16 • Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les accessoires, • • • • • conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement de l'appareil peut interférer avec vos appareils médicaux. Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit. Ne pas téléphoner en conduisant. Respectez les consignes de sécurité propres à certains lieux. Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même. L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie, entraînant des blessures corporelles ou la mort. N'utilisez pas l'appareil dans des points de ravitaillement tels que des stations-services. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l'appareil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le pont des bateaux, les complexes de 17 transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignezvous auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits véhicules. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale. Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web https:// consumer.huawei.com/en/. Diminution des substances dangereuses Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et 18 électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web https:// consumer.huawei.com/certification. Informations sur l'exposition aux RF L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est possible de réduire l'exposition en limitant votre utilisation ou en utilisant simplement un kit mains libres pour éloigner l'appareil de la corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne soient pas composés d'éléments métalliques. Tenez l'appareil éloigné du corps pour respecter les exigences de distance. L'appareil est conforme aux spécifications RF utilisé à une distance de 0,50 cm du corps. Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour le tronc et de 4,0 W/kg pour les membres. Valeur du débit d'absorption spécifique (DAS) la plus élevée déclarée pour cet appareil: DAS tronc : 1,03 W/kg; DAS membres : 3,18 W/kg. Conformité réglementaire UE Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit MRX-AL09 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur https://consumer.huawei.com/ certification. Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE. Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit. Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. 19 Restrictions dans la bande 5 GHz : La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandes de fréquence et puissance a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée. Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes : MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Chargement sans fil : < 42 dBμA/m à 10 m Informations relatives aux accessoires et logiciels Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants : Adaptateurs : HW-100200X00/HW-100400X00 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HB27D8C8ECW-12 La version logicielle du produit est MRX-AL09: 10.0.1.131(C432E131R1P131log). Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les 20 fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur https://consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à l'énergie (ErP) et les guides d'utilisation requis par le règlement de la Commission, veuillez visiter : https:// consumer.huawei.com/en/certification. 21 Mention légale Marques de commerce et autorisations Android est une marque déposée de Google LLC. LTE est une marque de commerce de ETSI. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. Politique de confidentialité Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE. 22 Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann . • Um Ihr Gerät neu zu starten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und tippen Sie dann auf . • Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart des Geräts zu erzwingen. Lautstärketaste Ein / Aus-Taste Anschluss Typ C / Headsetbuchse Kartensteckplatz 23 • Sehen Sie sich die vorinstallierte Tipps-App an nutzen Sie all die großartigen Funktionen auf Ihrem Gerät. 24 Erste Schritte • Achten Sie darauf, Ihr Gerät bei Nutzung des SIM-Stifts nicht zu zerkratzen oder sich zu verletzen. • Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden. • Verwenden Sie keine zugeschnittenen oder veränderten SIM- oder NM-Karten (Nano-Speicherkarten) für Ihr Gerät, da diese möglicherweise nicht erkannt werden und das Kartenfach bzw. den Steckplatz des Geräts beschädigen können. • Wenn Ihre SIM-Karte nicht zu Ihrem Gerät passt, wenden Sie sich an Ihren Anbieter. Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen. 25 Weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: • Besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. • Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region. Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen: • Rechtliche Hinweise: um rechtliche Hinweise für Ihr Produkt anzuzeigen. • Sicherheitsinformationen: um Sicherheitsinformationen für Ihr Produkt anzuzeigen. • Zertifizierungslogos: um weitere Informationen zu Zertifizierungslogos für Ihr Produkt anzuzeigen. 26 Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit • • • • • • Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören. Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen. Ideale Betriebstemperaturen sind 0 °C bis 35 °C. Ideale Lagertemperaturen sind -20 °C bis +45 °C. Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze, offenen Flammen und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Geräten, die zur Erhitzung genutzt werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher, Backöfen und Herdplatten oder Heizungen. Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst ordnungsgemäß ab. 27 • Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten • • • • • • • • Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug fliegen oder kurz vor dem Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein. Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern. Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden. Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Mobiltelefons in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr. Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um herauszufinden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stören kann. Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist. Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte 28 der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoffund Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschränkungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob dieses Gerät in deren Nähe sicher verwendet werden kann. Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt 29 entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall). Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite https://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite https://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,50 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. 30 Der höchste SAR-Wert, der für diesen Gerätetyp bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemeldet wurde, beträgt MRX-AL09 1,03 W/kg Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät MRX-AL09 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter https://consumer.huawei.com/certification abrufbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frequenzbänder und Leistung (a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber. (b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert. 31 Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Drahtloses Laden: < 42 dBμA/m bei 10 m Informationen über Zubehör und Software Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen: Adapter: HW-100200X00/HW-100400X00 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.) Batterien: HB27D8C8ECW-12 Das Produkt weist die Softwareversion MRX-AL09: 10.0.1.131(C432E131R1P131log) auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften. Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter https:// consumer.huawei.com/certification. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der 32 Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: https://consumer.huawei.com/en/certification. 33 Rechtliche Hinweise Marken und Genehmigungen Android ist eine Marke von Google LLC. LTE ist eine Marke von ETSI. Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten. SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH, WIE U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT, DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION. DAS TATSÄCHLICHE GERÄT KANN DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM HANDBUCH STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. 34 Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare . • Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare . • Per forzare il riavvio del dispositivo, tenere premuto il pulsante di alimentazione per 10 secondi o più. Pulsante volume Tasto di alimentazione Porta Type-C / Jack cuffie Slot scheda • Per apprendere tutte le eccezionali funzioni del dispositivo, consultare l'app Suggerimenti preinstallata. 35 Introduzione • Fare attenzione a non graffiare il dispositivo o farsi male quando si utilizza lo strumento di rimozione. • Conservare lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali. • Non utilizzare schede SIM o NM (Nano Memory) tagliate o modificate poiché potrebbero non essere riconosciute dal dispositivo e danneggiare l'apposito alloggiamento (slot). • Se la propria scheda SIM non corrisponde al proprio dispositivo, contattare il proprio operatore. Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per configurare il dispositivo. Utilizzare lo strumento di rimozione incluso. Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che l'alloggiamento delle schede sia a livello quando viene inserito nel dispositivo. 36 Per ulteriori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse: • Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en per visualizzare informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre informazioni. • Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione. Accedere a Impostazioni e inserire le parole chiave nella casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti: • Informazioni legali: per visualizzare le informazioni legali relative al prodotto. • Informazioni sulla sicurezza: per visualizzare le informazioni sulla sicurezza relative al prodotto. • Logo certificato: per informazioni sui loghi di certificazione relativi al prodotto. 37 Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza • • • • • • • Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati. L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli. Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C. Temperature di conservazione ideali vanno da -20 °C a +45 °C. I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto. Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fuoco, fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, scaldabagno, stufe o radiatori. Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. Se si deve effettuare o rispondere a una chiamata, arrestare il veicolo in un luogo sicuro. Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge. 38 • Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non utilizzarlo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al fumo o vicino a campi magnetici. • Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia • • • • • • inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile. Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendi. Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti come normali rifiuti domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il funzionamento di eventuali dispositivi medici. Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato. Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di sostituire la batteria. Il dispositivo potrebbe infatti non funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la batteria. Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la sostituzione. Ambiente a rischio di esplosione Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare deflagrazioni o incendi, con 39 conseguenti lesioni fisiche anche mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante. Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti. La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/. 40 Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito https://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza di 0,50 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione portatile è MRX-AL09 1,03 W/kg Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo MRX-AL09 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su https:// consumer.huawei.com/certification. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale. Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz: Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund. Limitazioni nella banda 5 GHz: L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, 41 HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Potenza e bande di frequenza (a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli. (b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata. I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura radio sono i seguenti: MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Carica wireless: < 42 dBμA/m a 10 m Informazioni su accessori e software Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori: Adattatori: HW-100200X00/HW-100400X00 (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione) Batterie: HB27D8C8ECW-12 La versione del software del prodotto è MRX-AL09: 10.0.1.131(C432E131R1P131log). Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative. Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli. 42 Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su https:// consumer.huawei.com/certification. Informazioni prodotto ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Per maggiori informazioni relative a ErP, inclusi i manuali utenti del Regolamento della Commissione, visitare: https:// consumer.huawei.com/en/certification. 43 Note legali Marchi e autorizzazioni Android è un marchio di Google LLC. LTE è un marchio di ETSI. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance. Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, consultare l'informativa sulla privacy in https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati. TUTTE LE IMMAGINI E LE ILLUSTRAZIONI PRESENTI IN QUESTA GUIDA, INCLUSI TRA GLI ALTRI IL COLORE E LE DIMENSIONI DEL DISPOSITIVO, NONCHÉ IL CONTENUTO DELLO SCHERMO, SONO FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO POTREBBE DIFFERIRE. QUESTA GUIDA NON COSTITUISCE UNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA. 44 Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, pulse . • Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y después pulse . • Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10 segundos o más para reiniciar el dispositivo forzosamente. Botón de volumen Botón de encendido / apagado Puerto tipo C / Entrada para auriculares Ranura para tarjetas 45 • Consulte la aplicación preinstalada Sugerencias y domine todas las excelentes funciones del dispositivo. 46 Pasos iniciales • Utilice la herramienta para extraer la tarjeta con precaución para no lastimarse ni rayar el dispositivo. • Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran. • No coloque tarjetas SIM ni NM recortadas ni modificadas en el dispositivo, ya que es posible que no las reconozca y que dañen la bandeja (ranura). • Si la tarjeta SIM no coincide con su dispositivo, póngase en contacto con su operador. Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida. Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo. 47 Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. • Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región. Acceda a Ajustes e introduzca palabras clave en el cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente: • Aviso legal: para ver la información legal de su producto. • Información de seguridad: para ver la información de seguridad del producto. • Logotipos de certificación: para ver más información sobre los logotipos de las certificaciones del producto. 48 Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad • • • • • • • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados. El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Las temperaturas de operación ideales oscilan entre los 0 °C y los 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre los -20 °C y los +45 °C. Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. Mantenga el dispositivo y la batería alejados del fuego, el calor excesivo y la luz directa del sol. No lo coloque sobre equipos de calentamiento, como hornos microondas, calentadores de agua, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder una llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro. Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes 49 • • • • • • • • inalámbricas y resultar peligroso para el funcionamiento de este. Además, puede ser ilegal. Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las normas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso de su dispositivo puede interferir con algún dispositivo médico. Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente extraerla. De hacerlo, es posible que la dañe o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener entornos 50 potencialmente explosivos se encuentran aquellas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal 51 de conservar los materiales de valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web https:// consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,50 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se usa en condiciones de exposición portátil es MRX-AL09 1,03 W/kg Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo MRX-AL09 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver https://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. 52 Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de NyÅlesund. Restricciones de la banda de 5 GHz: El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: la potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Carga inalámbrica: < 42 dBμA/m a 10 m Información de software y accesorios Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales de un proveedor 53 con licencia, de ser necesario. Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios: Adaptadores: HW-100200X00/HW-100400X00 (X representa los tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región) Baterías: HB27D8C8ECW-12 La versión de software del producto es MRX-AL09: 10.0.1.131(C432E131R1P131log). Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en https://consumer.huawei.com/certification. Información sobre ErP del producto Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión, acceda a: https://consumer.huawei.com/en/ certification. 54 Aviso legal Marcas comerciales y permisos Android es una marca comercial de Google LLC. LTE es una marca comercial de ETSI. La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. TODAS LAS IMÁGENES E ILUSTRACIONES DE ESTA GUÍA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, EL COLOR Y EL TAMAÑO DEL DISPOSITIVO, ASÍ COMO EL CONTENIDO QUE APARECE EN LA PANTALLA, SON SOLO PARA REFERENCIA. ES POSIBLE QUE EL DISPOSITIVO REAL SEA DISTINTO. EL CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA. 55 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em . • Para reiniciar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em . • Prima continuamente o botão Ligar durante 10 segundos ou mais para forçar o reinício do dispositivo. Botão do volume Botão ligar/desligar Porta Tipo-C / Entrada para auriculares Ranhura de cartões 56 • Consulte a aplicação de Sugestões pré-instalada e fique a conhecer todas as fantásticas funcionalidades do seu dispositivo. 57 Introdução • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção. • Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos. • Não utilize cartões SIM ou NM (cartões de memória nano) modificados ou cortados no seu dispositivo, pois estes poderão não ser reconhecidos e poderão danificar o tabuleiro (a ranhura) de cartões. • Se o seu cartão SIM não corresponde ao seu dispositivo, contacte a sua operadora. Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. Utilize o pino de ejeção incluído. Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo. 58 Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. • Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região. Aceda a Definições e introduza as palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes: • Informações legais: para ver as informações legais do seu produto. • Informações de segurança: para ver as informações de segurança do seu produto. • Logótipos de certificação: para ver mais informações sobre logotipos de certificação do seu produto. 59 Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • • • • • • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos. A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos. A temperatura ideal de operação é de 0 °C até 35 °C. A temperatura ideal de armazenamento é de -20 °C até +45 °C. Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente. Mantenha o dispositivo e a bateria longe de chamas nuas, calor excessivo e de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, cafeteiras elétricas, fornos ou radiadores. Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. Se quiser efetuar ou atender uma chamada, pare primeiro o veículo num local seguro. 60 • Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize • • • • • • • • apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou campos magnéticos. Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso. Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou fogo. Elimine este dispositivo, a bateria e acessórios de acordo com as regulamentações locais. Estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. A utilização imprópria das baterias pode causar incêndios, explosão ou outros perigos. Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do dispositivo interfere com o do dispositivo médico. Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo. Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. 61 Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem locais onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou poeiras metálicas. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações. Informação de reciclagem e eliminação O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de fluxo normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha designado 62 ou serviço de reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legislação local. A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem imprópria destes produtos no final da sua vida útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página https://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a página https:// consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado a uma distância de 0,50 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado em condições de exposição portáteis é de MRX-AL09 1,03 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo MRXAL09 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. 63 A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em https:// consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Restrições na banda de 5 GHz: O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à utilização no interior nos seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandas de frequência e Potência (a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes. (b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor do limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada. As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis para este equipamento rádio são os seguintes: 64 MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Carregamento de energia sem fios: < 42 dBμA/m a 10 m Acessórios e Informação do software Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões. Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de um revendedor autorizado. São recomendados os seguintes acessórios: Adaptadores: HW-100200X00/HW-100400X00 (o X representa os diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra) Baterias: HB27D8C8ECW-12 A versão de software do produto é MRX-AL09: 10.0.1.131(C432E131R1P131log). Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão de acordo com as regras relativas. Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em https:// consumer.huawei.com/certification. Informação do produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que os seus produtos estão em conformidade com a diretiva para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP) 2009/125/CE. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação, visite: https:// consumer.huawei.com/en/certification. 65 Aviso legal Marcas comerciais e autorizações Android é uma marca registada da Google LLC. LTE é uma marca comercial do ETSI. A palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos reservados. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA. 66 Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. • U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken. • U kunt uw apparaat opnieuw opstarten door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken. • Houd de aan/uit-knop minimaal 10 seconden ingedrukt om uw apparaat geforceerd opnieuw op te starten. Volumeknop Aan / uit-knop Type-C-poort / hoofdtelefoonaansluiting Kaartsleuf 67 • Bekijk de vooraf geïnstalleerde Tips-app en leer de geweldige functies van uw apparaat kennen. 68 Aan de slag • Wees voorzichtig en voorkom krassen op uw apparaat of lichamelijke verwondingen wanneer u de uitwerppen gebruikt. • Bewaar de uitwerppen buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen. • Gebruik geen verknipte of gemodificeerde simkaarten of NM-kaarten (nano-geheugenkaarten) met uw apparaat omdat deze mogelijk niet kunnen worden herkend en de kaarthouder (sleuf) kunnen beschadigen. • Als uw simkaart niet overeenkomt met uw apparaat, neem dan contact op met uw provider. Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om uw apparaat in te stellen. Gebruik de bijgevoegde uitwerppen. Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gelijkmatig is wanneer u deze in uw apparaat plaatst. 69 Voor meer informatie Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen: • Ga naar https://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken. • Ga naar https://consumer.huawei.com/en/support voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio. Ga naar Instellingen en voer trefwoorden in de zoekbalk in om de betreffende informatie te zien: • Juridische informatie: om juridische informatie over uw product te bekijken. • Veiligheidsinformatie: om veiligheidsinformatie over uw product te bekijken. • Certificatie logo's: om informatie over certificatielogo's voor uw product te bekijken. 70 Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid • • • • • • • Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau. Het gebruik van een niet-goedgekeurde of niet-compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan uw apparaat beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of brand, explosies of andere gevaren veroorzaken. De ideale bedrijfstemperatuur is 0 °C tot 35 °C. De ideale opslagtemperatuur is -20 °C tot +45 °C. Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van vuur, overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmingsapparaten, zoals magnetrons, ovens en radiatoren. Houd u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u het apparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om het risico op ongevallen te verminderen. Als u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, stop uw voertuig dan eerst op een veilige plek. Tijdens het reizen in een vliegtuig of onmiddellijk voorafgaand aan het landen mag u uw apparaat uitsluitend gebruiken volgens de gegeven instructies. Het gebruik van een draadloos 71 • • • • • • • • apparaat in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontwrichten, de correcte werking van het vliegtuig in gevaar brengen of illegaal zijn. Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uw apparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat niet in een stoffige, rokerige, vochtige of vuile omgeving of in de buurt van magnetische velden. Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is. Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt. Gebruik of transporteer het apparaat niet, of sla het apparaat niet op, op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen, bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek. Het gebruik van uw apparaat in deze omgevingen verhoogt het risico op explosie of brand. Voer het apparaat, de batterij en de accessoires af volgens de plaatselijke voorschriften. Deze mogen niet worden samen met het normale huishoudelijke afval weggegooid. Onjuist gebruik kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw toestel het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden. Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan. Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer de batterij niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet, werkt het apparaat mogelijk niet langer correct of kan er schade ontstaan aan de batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met een erkend servicecentrum van Huawei voor een vervanging. 72 Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies. Gebieden die een potentieel explosieve atmosfeer hebben omvatten de gebieden waar u normaliter gevraagd zou worden uw auto uit te schakelen. Vonken in dergelijke gebieden kunnen een explosie of brand veroorzaken, wat resulteert in lichamelijk letsel of zelfs de dood. Schakel het apparaat niet aan bij tankstations. Houd u aan alle beperkingen voor het gebruik van radio-apparatuur bij benzinestations, opslag en distributiegebieden en chemische fabrieken. Houd uzelf tevens aan de beperkingen in gebieden waar explosiehandelingen in uitvoering zijn. Kijkt u alvorens het apparaat te gebruiken uit voor gebieden die een mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet altijd, hiervoor gemarkeerd zijn. Dergelijke locaties omvatten gebieden onder het dek van een boot, chemische transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat zoals vezels, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten van voertuigen die vloeibaar petroleumgas gebruiken (zoals propaan of butaan) of dit apparaat veilig gebruikt kan worden in hun nabijheid. Informatie over verwijdering en recycling Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische 73 apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving. Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website https:// consumer.huawei.com/en/. Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website https:// consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,50 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen. De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdens een test bij blootstelling tijdens het dragen werd gemeten, bedraagt MRX-AL09 1,03 W/kg Verklaring 74 Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, MRX-AL09, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op https:// consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. Beperkingen op de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. Beperkingen op de 5 GHz-band: Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot gebruik binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frequentieband en vermogen (a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw aanbieder voor meer informatie. (b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle frequentieband is minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde standaard. De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: 75 MRX-AL09 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm, WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 23 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Draadloos opladen: < 42 dBμA/m op 10 m Informatie over accessoires en software Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires kunnen eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen: Adapters: HW-100200X00/HW-100400X00 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio) Batterijen: HB27D8C8ECW-12 De softwareversie van het product is MRX-AL09: 10.0.1.131(C432E131R1P131log). De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels. De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op https:// consumer.huawei.com/certification. ErP Productinformatie Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten voldoen aan de Richtlijn Energiegerelateerde Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over ErP en de gebruikershandleidingen die worden vereist door de Verordening: https://consumer.huawei.com/en/certification. 76 Juridische kennisgeving Handelsmerken en vergunningen Android is een handelsmerk van Google LLC. LTE is een handelsmerk van ETSI. Het woordmerk Bluetooth® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Privacybeleid Voor meer inzicht in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei 2020. Alle rechten voorbehouden. ALLE AFBEELDINGEN EN ILLUSTRATIE IN DEZE HANDLEIDING, INCLSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE KLEUR, AFMETINGEN EN SCHERMINHOUD VAN HET APPARAAT, ZIJN ALLEEN BEDOELD TER REFERENTIE. HET WERKELIJKE APPARAAT KAN VARIEREN. NIETS IN DEZE HANDLEIDING VORMT EEN GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET. 77 31500FHD_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Huawei MatePad Pro Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido