Klipsch The Fives Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
5
LED Source Indicator
Indicateur de source à DEL
Indicador LED de fuente
LED-Quellenanzeige
Spia LED sorgente audio
LED indicador de fonte
LED 源指示灯
Phono/Line Switch
Interrupteur Phono/Ligne
Conmutador de tocadiscos y línea
Phono/Line-Schalter
Selettore phono/linea
Chave fono/linha
唱机/线路开关
Volume/Source Control
Commande Volume/Source
Control de volumen y fuente
Regler Lautstärke/Quelle
Comando volume/sorgente audio
Controle de volume/fonte
音量/源控制
Phono Input
Entrées phono
Entradas de tocadiscos
Phono-Eingänge
Ingressi phono
Entradas fono
唱机输入
Auxiliary 3.5mm Input
Entrée auxiliaire de 3,5 m
Entrada auxiliar de 3.5 mm
3,5-mm-AUX-Eingang
Ingresso ausiliario da 3,5 mm
Entrada auxiliar de 3,5 mm
辅助 3.5mm 输入
Subwoofer Output
Sortie du haut-parleur d’extrêmes
graves
Salida de subwoofer
Subwoofer-Ausgang
Uscita subwoofer
Saída para subwoofer
低音炮输出
Optical Input
Connexion Optique
Conexión Óptica
Optische verbindung
Connessione Ottica
Conexão Ótica
数字光纤连接
USB Audio Input
Entrée USB
Entrada de audio USB
USB-Audio-Eingang
Ingresso audio USB
Entrada de áudio USB
USB 音频输入
Secondary Speaker Out
Borne d’enceinte gauche
Terminal de altavoz izquierdo
Linker Lautsprecherterminal
Terminale altoparlante sinistro
Terminal da caixa acústica esquerda
左音箱端子
Ground Screw Terminal
Borne de la vis de raccord à la terre
Terminal de tornillo de conexión a tierra
Erdungsanschluss
Terminale a vite di messa a terra
Terminal de parafuso terra
接地螺钉端子
Service Port
Port de service
Puerto de servicio
Service-Port
Porta di servizio
Porta de serviço
服务端口
HDMI ARC
HDMI ARC
Arco HDMI
HDMI ARC
HDMI ARC
HDMI ARC
HDMI
1
6
2
7
11 12
3
8
4
9
5
10
7
SELECT SOURCE
CARE AND CLEANING
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁
SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
RIGHT SPEAKER OUT
L
VOL
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch Fives
Connected
Klipsch Fives
Phone
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch Fives
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch Fives
Devices
Not Paired
Settings
OPTICAL
USB
ANALOG
PHONO
TV
SOURCE
VOL
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
OPTICAL
USB
ANALOG
PHONO
TV
SOURCE
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
OPTICAL
USB
ANALOG
PHONO
TV
SOURCE
VOL
W I R E L E S S
VOL
SOU RCE
-
- P HONO
- A NALO G
- O PTIC AL
- U SB
- T V
* USE MICROFIBER CLOTHS ONLY
*Utilisez des chiffons en microbres seulement *Use solamente paños de microbra *Nur Mikrofasertücher verwenden *Usare solo panni in microbra *Use somente tecidos de microbra *仅限使用超细纤维布
Scroll
Appuyer
Oprima
Drücken
Premere
Pressionar
滚动
8
CONNECTIONS - HDMI-ARC (IF TV HAS NO HDMI-ARC OUT SEE NEXT PAGE)
TV
HDMI-ARC
HDMI
1
3
4
2
VOL
SOURCE
-
- PHONO
- ANALOG
- OPTICA L
- USB
- TV
CONNEXIONS - HDMI-ARC • CONEXIONES - HDMI-ARC • ANSCHLÜSSE – HDMI-ARC • CONNESSIONI - HDMI-ARC • CONEXÕES - HDMI-ARC • 连接 – HDMI-ARC •
A Basic TV HDMI input will not
transfer the TV audio signal
to the Speakers. The Fives
will only receive TV audio
through HDMI-ARC (with CEC
turned ON), Optical or Analog
connection.
Une entrée TV HDMI de base ne
transférera pas le signal audio
TV vers altavoces. Los Fives ne
recevra l’audio TV qu’au moyen
d’une connexion HDMI-ARC
(avec CEC sur MARCHE (ON)),
Optique ou Analogique.
Una entrada básica de HDMI de
una TV no transere la señal
de audio de haut-parleurs. Les
Fives solo recibirá el audio de
la TV a través de una conexión
óptica o análoga de tipo HDMI-
ARC (con el CEC encendido).
Ein einfacher HDMI-Eingang
kann das TV-Audiosignal
nicht an derLautsprecher
übertragen. Die Fives kann das
das TV-Audiosignal nur über
HDMI-ARC (bei aktiviertem
CEC), eine optische oder
analoge Verbindung
empfangen.
Il normale input televisivo
HDMI non permette di
trasmettere i segnali audio
televisivi alla altoparlanti.
La Fives riceve i segnali
audio televisivi soltanto dai
connettori HDMI-ARC (con
CEC impostata su ON), ottici o
analogici.
Uma entrada HDMI TV básica
não transfere o sinal de áudio
da TV para a alto-falante.
Os Fives recebe áudio da
TV somente através de uma
conexão HDMI-ARC (com CEC
ligado), óptica ou analógica.
一个基本的电视 HDMI 输
入端不会将电视音频信号
传送到声霸扬声器。The
Fives 声霸扬声器只能通
过 HDMI-ARC (CEC 打
开状态下)接收 电视音
频、光学或类比信号。
(HDMI) HDMI ARC
Si le téléviseur n'est pas équipé d'une sortie
HDMI-ARC, reportez-vous à la page suivante
Si el televisor no tiene salida HDMI-ARC, vea
la página siguiente
Wenn Fernseher nicht über einen HDMI-ARC-
Ausgang verfügt, siehe nächste Seite
Se il televisore non ha un’uscita HDMI-ARC
vedere alla pagina successiva
Se a TV não tiver saída HDMI-ARC, consulte a
próxima página
如果电视没有 HDMI-ARC 输出,请
参见下一页
13
ON / OFF
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
Subwoofer Level Up
Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves
Subida de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel Plus
Aumento livello subwoofer
Aumentar nível de volume do subwoofer
低音炮电平上升
Subwoofer Level Down
Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves
Bajada de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel Minus
Riduzione livello subwoofer
Diminuir nível de volume do subwoofer
低音炮电平下降
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
Phono Source Select
Sélection de la source Phono
Selección de fuente de tocadiscos
Phone-Quellenwahl
Selezione sorgente phono
Seleção de fonte fono
唱机源选择
Auxiliary Source Select
Sélection de la source auxiliaire
Selección de fuente auxiliar
AUX-Quellenwahl
Selezione sorgente ausiliaria
Seleção de fonte auxiliar
辅助源选择
Digital Optical Source Select
Sélection de la source optique numérique
Selección de fuente óptica digital
Digital-optische Quellenwahl
Selezione segnale ottico digitale
Seleção de fonte ótica digital
数字光学源选择
USB Source Select
Sélection de la source USB
Seleccione de fuente USB
USB-Quellenwahl
Selezione sorgente USB
Seleção de fonte USB
USB 源选择
Bluetooth
®
Source Select
Sélection de la source
Bluetooth
®
Selección de fuente
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-Quellenwahl
Selezione segnale
Bluetooth
®
Seleção de fonte
Bluetooth
®
蓝牙源选择
Subwoofer Level Reset
Réinitialisation du niveau du haut-parleur d’extrêmes graves
Restablecimiento de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel zurücksetzen
Ripristino livello subwoofer
Restabelecer nível de volume do subwoofer
低音炮电平复位
TV
LA TÉLÉ
TV
FERNSEHER
TV
TELEVISÃO
电视
Play/Pause
Lecture/pause
Reproducción/pausa
Wiedergabe/Pause
Riproduzione / Pausa
Reproduzir/Pausar
播放/暂停
19
Press
Appuyer
Oprima
drücken
Premere
Pressionar
Release
Libération
Lanzamiento
Freisetzung
Liberare
Lançamento
发布
Press and Hold
Appuyer et Maintenir
Presione y mantenga
Drücken und halten
Tieni premuto
Pressione e segure
按下并保持
FACTORY RESET
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置
*NOTE* Factory Reset will
clear the Bluetooth
®
pairing history
*REMARQUE* La réinitialisation aux réglages
d’usine effacera l’historique d’association
Bluetooth
®
*NOTA* El restablecimiento de fábrica borra el
historial de vinculación de Bluetooth
®
*HINWEIS* Rücksetzung auf Werkseinstellungen
löscht die gespeicherten Bluetooth
®
-Kopplungen
*NOTA* Il ripristino delle impostazioni
di fabbrica cancella la cronologia delle
associazioni Bluetooth
®
*OBSERVAÇÃO* O restabelecimento das
congurações de fábrica apagará o histórico de
emparelhamento Bluetooth
®
*注*: 出厂设置恢复将清除蓝牙
配对历史
3
4
2
Flashes 10 Seconds
Clignote 10 secondes
Destella 10 segundos
10 Sekunden Blinkt
Lampeggia 10 secondi
Piscará 10 segundos
闪烁 10 秒
5
VOL
SOURC E
-
- PH ONO
- AN ALOG
- OP TICA L
- US B
- TV
Select Source to Phono, Analog, Digital or USB
Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB
Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB
Quellenwahl auf Phone, AUX, Optische oder USB
Selezionare il segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure USB
Selecione a fonte para o fono, auxiliar, Ótica ou USB
选择源至唱机,辅,数字或USB
1
RIGHT SPEAKER OUT
L
20
REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES)
RCA
*
41609 OR 43915
DIRECTV
31609
XFINITY
**
30531 OR 31023
BRIGHT HOUSE
288
AT&T (SILVER)
5156 OR 5023
AT&T (BLACK)
5156
HEX CODES - SET 1
VOLUME UP
0x 856A 9F60
VOLUME DOWN
0x 856A 9E61
MUTE
0x 856A 9966
HEX CODES - SET 3
VOLUME UP
0x A55A 0AF5
VOLUME DOWN
0x A55A 0BF4
MUTE
0x A55A 12ED
HEX CODES - SET 4
VOLUME UP
0x 859A 817E
VOLUME DOWN
0x 859A 827D
MUTE
0x 859A 8778
* MUST HAVE AUDIO/AUX BUTTON OR AUDIO·SB BUTTON
** RED CENTER BUTTON
NOTE: NOT ALL UNIVERSAL REMOTES ARE COMPATIBLE
TROUBLESHOOTING
DÉPANNAGE • DETECCIÓN • HINWEISE ZUR PROBLEMBEHEBUNG • SOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUCIONAR PROBLEMAS • 故障排除
For more in-depth information and troubleshooting instructions visit Klipsch.com
Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez Klipsch.com
Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en Klipsch.com
Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung nden Sie unter Klipsch.com
Per informazioni più dettagliate e istruzioni per la soluzione dei problemi, visitare Klipsch.com
Para obter informações mais detalhadas e instruções para solucionar problemas, visite o site Klipsch.com
欲了解更详细的信息和故障排除说明,请访问 Klipsch.com
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar
encima de este producto fuentes de
llama expuesta, tales como velas.
ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la
boca ni las ingiera. Peligro de quemadura
química. Mantenga las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños y los animales
domésticos. Si es tragada, esta pila puede
causar graves quemaduras internas en solo dos
horas y conducir a la muerte.
Si piensa que alguien se ha tragado una pila
o se la ha puesto dentro de alguna parte del
cuerpo, vaya inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la
pila no se cierra rmemente, deje de usar el
producto y manténgalo fuera del alcance de los
niños y los animales domésticos.
ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio
dañadas o con ltraciones.
ADVERTENCIA: Riesgo de ltración. Instale
sólo el tipo de pila especicado. No combine
nunca pilas nuevas con pilas viejas. Mantenga
la polaridad correcta. Quite las pilas de los
productos que no se van a usar durante largos
períodos de tiempo. Guarde las pilas en un
lugar seco.
ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería
o pilas instaladas) no se deben exponer a cal-
ores excesivos como los causados por la luz del
sol, el fuego o fuentes de calor similares.
ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la
pila se cambia de manera incorrecta. Cámbiela
sólo por una pila igual o equivalente.
14. ENCARGUE todo servicio al
personal de servicio calicado. Se requiere
servicio cuando el aparato ha sido dañado
de alguna manera, tal como cuando
se ha dañado el enchufe o el cordón
de alimentación, han caído líquidos u
objetos dentro del aparato, o el aparato
se ha dejado caer, ha dejado de funcionar
normalmente o ha sido expuesto a la lluvia
o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a
goteras o salpicaduras de agua y asegúrese
de que no se le coloquen encima objetos
llenos de líquido, tales como oreros.
16. Para desconectar completa-
mente este aparato del suministro de
corriente alterna, retire del tomacorriente
de corriente alterna el enchufe del cordón
de alimentación.
17. El enchufe de la línea principal de
alimentación o el acoplador para aparatos
se usa como dispositivo de desconexión;
debe ser posible manipular fácilmente
este dispositivo de desconexión.
18. NO sobrecargue los enchufes
de pared o los cordones de extensión
excediendo su capacidad nominal, pues
eso puede causar una descarga eléctrica
o un incendio.
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que hay información importante sobre
operación y mantenimiento (servicio) en
los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta
de echa dentro de un triángulo equilátero
tiene por objeto advertirle al usuario que den-
tro del aparato hay “voltajes peligrosos” no
aislados cuya magnitud puede ser suciente
para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, rejillas de calefac-
ción, cocinas u otros aparatos (incluso
amplicadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Los en-
chufes polarizados tienen dos patas, una más
ancha que la otra. Los enchufes con conexión
a tierra tienen dos patas iguales y una clavija
de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija
de conexión a tierra ha sido incorporada al
diseño por razones de seguridad del usuario.
Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
consulte a un electricista para que cambie el
tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de
alimentación sea pisado o aplastado, en
particular cerca de los enchufes o tomacor-
rientes y en el punto en que los cordones
salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios espe-
cicados por el fabricante.
12. PONGA el aparato
solamente en el carrito, pedestal,
trípode, soporte o mesa especicado por
el fabricante o vendido con el aparato. Sea
precavido cuando mueva el aparato en un
carrito para evitar las lesiones que pueda
producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tor-
mentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
durante largos períodos de tiempo.
ADVERTENCIA: No recargue pilas no recar-
gables.
ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o
calores extremos.
Deseche las pilas agotadas correctamente y
de acuerdo con los reglamentos locales. No las
incinere.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga
eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este
equipo son peligrosos para los seres vivos.
Dentro del dispositivo no hay piezas que el
usuario pueda reparar. Encargue todo servicio
al personal de servicio calicado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente
principal de alimentación y asegúrese de
poder alcanzar fácilmente el interruptor de
alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseña-
do para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los
voltajes de corriente alterna indicados en el
panel trasero o con la fuente de alimentación
incluida. El funcionamiento con voltajes no
indicados puede causarle daños irreversibles
al producto y anular la garantía. Se recomien-
da usar con precaución los adaptadores de
enchufe de corriente alterna porque pueden
permitir que el producto se conecte a voltajes
para los cuales no ha sido diseñado. Si el
producto tiene un cordón de alimentación
desprendible, utilice exclusivamente el tipo
de cable que viene con el producto o el que
incluye su distribuidor y/o minorista local. Si
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de
la Unión Europea (European Union, EU) y
Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo
con la directiva europea 2002/96/EC sobre
Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico
(DEEE) (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica
que este producto no se debe desechar con
desperdicios domésticos. Se debe dejar en
un establecimiento apropiado para su recu-
peración y reciclaje.
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE
CANADÁ
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interfer-
encia perjudicial y (2) este dispositivo debe
aceptar toda interferencia, incluso la que pueda
causarle un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas
y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B,
en conformidad con la Parte 15 del Reglamento
de la FCC. Estos límites se han jado para
ofrecer una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, emplea y
puede radiar energía de frecuencias de radio
y, si no se instala y emplea de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá
interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial
no está seguro del voltaje correcto de funcio-
namiento, comuníquese con su distribuidor y/o
minorista local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA
UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION,
EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface
la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la
Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/
EC de la Unión Europea; la directiva de Refundi-
ción de Restricción de Sustancias Peligrosas
(Restriction of Hazardous Substances Recast,
RoHS2) 2011/65/EC de la Unión Europea; la
directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC
de la Unión Europea; la directiva de Ecodiseño
2009/125/EC de la Unión Europea; la directiva
de Registro, Evaluación, Autorización y Re-
stricción de Sustancias y Preparados Químicos
(Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/
EC de la Unión Europea y la directiva de
Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales
de Telecomunicación (Radio and Telecommuni-
cations Terminal Equipment, R&TTE) 1999/5/
EC de la Unión Europea.
Este producto contiene un paquete de batería
cubierto por la directiva 2006/66/EC de la
Unión Europea, que estipula que no se puede
desechar con los desperdicios domésticos
normales. Cumpla los reglamentos locales.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración
de conformidad comunicándose con el minorista,
el distribuidor o las ocinas centrales mundiales
de Klipsch Group, Inc. La información de
contacto se encuentra en http://www.
klipsch.com/Contact-Us
a la recepción de radio o de televisión, lo cual
puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, el usuario puede tratar de corregir la
interferencia por medio de una o varias de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorri-
entes de circuitos diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experi-
mentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de vericación
de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como
dispositivo digital Clase B.
Precaución: Las modicaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante pueden anular
la autorización del usuario para hacer funcio-
nar este dispositivo.
Precaución: A n de cumplir con los límites
para dispositivos digitales Clase B de acuerdo
con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este
dispositivo debe cumplir con los límites de
la Clase B. Todos los dispositivos periféricos
deben tener blindaje y estar conectados a
tierra. El funcionamiento con dispositivos
periféricos no certicados o cables sin blindaje
puede causar interferencia en la transmisión o
recepción de radio.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la
norma canadiense ICES-003.
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO
DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO
El término “IC:” antes del número de
certicación de radio signica simplemente
que se han cumplido las especicaciones
técnicas de Industry Canada.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
Reglamento de la FCC y las normas de RSS
exentos de licencia de Industry Canada. El
funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1)
este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar
toda interferencia, incluso la que pueda causar
un funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la FCC y la IC
en ambientes no controlados. Este equipo
se debe instalar y hacer funcionar con una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y
el cuerpo. Este transmisor no se debe colocar
o hacer funcionar en conjunto con ninguna
otra antena o transmisor.
Este producto puede usarse en un clima
tropical de 40 grados Celsius y 2000m.
POWERED SPEAK ERS/MUSIC SYSTEMS WARRANT Y
OPT1
ENGLISH  WARRANTY  U.S.
Klip s ch Grou p, I n c , (KG I) w a r r a nts to th e o r ig i n al r e t a i l p ur c ha s e r t ha t t hi s p r o d uct is to b e fre e f ro m d e f ect i ve m a te r i a ls
and wo rk ma ns hi p fo r a pe r io d of two (2) yea r s fr om t he d at e of p urc ha se , if i t is p ro pe rl y us e d an d ma int a in ed . I f thi s
product proves defective in either material or workmanship, KGI, at its option, will (a) repair the product, or (b) replace
the pr oduct, at n o c harge for pa rt s o r l abor. If t he pro d uct m ode l is no lon ger ava i labl e a nd can n o t be repaired eect ivel y
or rep l ac e d w it h a n id e nt i c al m o d e l, KG I a t its so le o p t io n m ay r ep l a ce t he u n it w i th a c u r re nt m o d e l o f e qu a l or g r ea te r
valu e. I n so m e ca se s , mo di  ca ti on t o th e mo u nti ng s urfa ce m ay b e re qu ir e d wh e re a n ew m o de l is s ub st it ut e d. KG I
assum e s no r e sp o ns ib il i t y o r li a bi li ty fo r su ch m o d i c at io n . To obt ai n a re p a ir o r re p l ace m e nt u nd e r th e t er m s of t hi s
warranty, please return to dealer rst, if possible, and the dealer will direct you accordingly for repairs or replacement.
You will be required to submit a copy of the original receipt.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail purchaser.
Limitations:
This limited warranty does not cover failure of the product resulting from improper installation, misuse,
abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration.
This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or consequential damage
to other components or premises which may result for any reason from the failure of the product.
This limited warranty is null and void for products not used in accordance with KGI’s instructions.
This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for products
not purchased from an authorized dealer.
This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY
FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDIC TION OR COUNTRY TO COUNTRY. KGI’S RESPONSIBILIT Y FOR
MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS
WARRA N TY S TATEMENT. ALL EXPRE S S A N D I M P LIED WARRANT IES FO R T HE PRODUC T, IN CLU D ING BU T NOT LIM ITED
TO ANY IM PL IED WARRANT IES OF MERCHA NTABILITY AND FITNESS FO R A PARTICULAR PU RPOSE , A RE LIM ITED I N TIME
TO THE T ERM OF THIS WARRANTY. SOME S TATES, JU R I SDICTIONS OR CO U N T RIES DO NOT AL LOW THE E XCLUSI ON OF
CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION
LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KGI DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT,
CONSEQ UEN T IAL O R IN CI DE NTAL DAMAG ES , IN CLU DI NG W IT H OU T LI MI TATION, A NY LI AB IL ITY FO R TH IR D PARTY
CLAI M S AGA I NST YOU FOR DA M AG E S O R FO R P R O DU CTS NOT BEI N G AVAIL A B LE F O R US E . T H E M AXIM UM L I AB I L I TY
FOR WH ICH KGI M AY BE RE S P O NSIBL E WILL B E NO MORE THA N T HE AMOUNT YOU PAID F O R THE PR O D UCT THAT IS THE
SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF SPECI AL, IN D I R E CT, INCIDENTAL OR CON S EQ U E N TIAL DAM AG E S , S O THE AB OVE LIM I TATION O R E XCLUS I ON MAY
NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY OUTSIDE THE U.S.
The War r a nty on t hi s pr o d uct sh al l co mp l y w i th a p p li c ab l e l aw w h en s o l d to a co n su m e r ou t s id e o f th e U ni t e d St ate s .
To obtain an y ap p li ca b le w a rr a nt y s e rvi ce, p l ea se c on t ac t t h e de a le r f ro m w hi ch y ou p u rch as e d t hi s pr o du c t , o r th e
distributor that supplied this product.
FRENCH  GARANTIE  ÉTATSUNIS
Klip sc h Gr oup , In c, (KG I) ga ra nti t à l ’ache te ur or ig in al qu e ce p ro dui t se ra e xe mp t de to us v ice s de m até ri au x et d e
main d ’œuv r e p e n da nt u n e p é r iode d e de u x (2) a ns à co m p te r d e la d at e d ’ach a t, s o u s ré s e rve d ’une u t il isati o n et d’un
entre ti e n cor re c t s . Si ce p ro d ui t s’avèr e dé f ectu eu x e n ter m es d e pi è ces o u d e ma in d ’œuv re, KG I , à sa d is cr ét io n , (a)
répa re ra l e p ro du it , o u (b) re mp la ce ra l e p ro du it s an s f ac t ur er l es p i èc es n i la m ain d ’œuv r e. Si c e mo d èl e de p ro d ui t
n’est plu s di sp on ib l e et n e p eu t pa s êt re e c a cem e nt ré p aré n i re mp la cé p ar u n mo d èl e id e nti qu e, KG I p ou rr a, à s a
seul e d is c r ét i o n , re m p l ac e r l ’app a r e il p a r u n m o d è l e p lu s r é ce nt d e v a l e ur i d e n ti q u e o u su p é r i eu r e. D a ns c ert ai ns c a s ,
la subs t i tu t i on p a r u n n ou v ea u m o d è le pour r a n é ce s si te r l a m o d i c a ti o n d e la s u rfa ce d e m on t a g e. KG I d é cl i ne t o u te
resp on s ab i li té p o ur u n e te ll e m o di c a ti o n. Po u r ob te n ir u ne r é p ar at io n o u un r e mp l ace m e nt au t i tr e de l a p ré s en te
gara nti e, ve u ill e z d’ab o rd p re nd re co nt act ave c le r eve n de ur, dan s la m es ur e du p os sib l e, qu i vo us in di qu e ra a lo r s
comme n t pr o cé d e r p ou r u ne r é p ar at i on o u u n re m pl a ce m en t . Vous d ev r e z f ou r ni r un e co p i e de l a f a c t ur e d ’ori g in e.
L’expédit i on des p r odui ts retourn és pour les échanges /r é para t i ons es t stri ctement s o u s la responsabi l i t é d e l’ache t eur
original.
Limitations:
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’une mauvaise installation, d’un
usage abus if ou in corre ct, d’un acci dent , d e négl igen c e, d’une ma uvai s e manipulat ion, d’usure résultant de
l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
Cette gar an ti e li mi té e n e cou v re p a s le s do m ma ge s es t hé t iq ue s , no ta mm e nt l ’en do mm ag e me nt d e l a
pein tu re , ni l es d om ma g es i nd ir ects à d ’au tr es co mp o s ant s o u au x l oc au x r és ul ta nt , qu e ll e qu ’en so it l a
raison, de la défaillance du produit.
Cette gar a nt i e li m i té e e st null e e t n o n av e nu e pour l e s p r o d ui ts n’ayant p a s é té u t i li s é s co n f o r m é m e nt a u x
instructions de KGI.
Cette gar a nt ie l im i té e e s t n ul l e et n o n ave n u e p o ur l e s p ro d ui t s d o nt l e n um é r o de s é r i e es t a b se n t ou a é t é
modié, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé.
Cette garantie limitée prend n en cas de vente ou de cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA
RESP ON SAB I LI T É DE KG I EN C A S DE M AUVAIS F ON C T I O NN EM EN T O U DE D ÉFAIL L AN CE D U MATÉR IE L ES T LI M IT ÉE
AU REMPLACEME N T O U À L A R ÉPAR ATIO N DE C ELU I -CI DAN S LE S CON D I T I O NS ÉTABLIE S PAR CETT E D ÉC L A R ATIO N
DE GAR ANTIE. TO UTES LES GARANTIES EXPRESSE S ET IMPLICITE S RELATIVES AU PRODUI T, Y COMPRIS, MAIS
NON E XCLUSIV EM ENT, TOU TE G AR ANT IE I MPLI CI TE D E VALEUR MA RCH AND E OU D ’ADÉQUATION À U N USAGE
PARTICU LIE R, S ON T LI MI TÉE S À L A PÉR IO DE D E CE T TE G AR AN TI E. C ERTAINS É TATS, PROVI NCE S, J UR IDI C T IO NS
OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU LA
LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT
NE PAS ÊTRE APPLICABLES. KGI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS,
INDI RE C TS , CON SÉCU T IFS O U ACCESSO I RE S, Y COM PR IS MA IS SA NS S’ Y LIM I TE R , TOU TE R ES PO NSA BI LI TÉ P OU R
LES PL AINT ES CONT RE VOUS PAR DES T IERS P OUR DO MMAGE S OU NON -D ISPON IBILI TÉ DE S PRODU ITS PO UR
L’UT IL ISATEUR . L A R E SPO NSA BI LI T É MA XI MA LE D E KGI N E DÉ PASSER A PAS LE M ON TANT PAYÉ POUR LE PRO DU I T
OBJE T D E L A PL AI NT E . CER TAINS É TATS, PROVI NCE S, J UR ID I C TI ON S OU PAYS NE PERME TTANT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LES LIMITATIONS
CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATSUNIS
Si ce pro du it e s t ve nd u da ns u n pay s au tr e qu e l es É ta t s- U nis , l a ga ra nt ie d oi t êt re c on fo r me a u x lo is e n vi gu e ur. Pou r
bénécier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le revendeur auprès duquel le produit a été acheté
ou le distributeur l’ayant fourni.
SPANISH  GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klip sc h Gr ou p, In c . (KGI) g ar an tiz a a l com pr a do r al p or m en or o r igi na l de e st e pr od uc to , qu e el m ism o es t ar á lib re
de def ec to s mate ri ale s o de ma no de o br a po r un p erí od o de do s (2) año s a par t ir de l a fe cha d e comp ra , si se u sa y
manti en e d eb i da me nt e. Si s e co mp ru e ba q u e es te p ro du c t o ti en e d ef e c to s ma te ri al es o d e ma no d e o br a , KGI , a su
exclu si va d is cr e ci ón , (a) rep ar ar á e l pr o du c to, o ( b) lo re e mp la z a rá , si n ca rg o al g un o po r l as p ie z as n i po r l a ma no d e
obra. Si el modelo del producto ya no se encuentra disponible y no puede ser reparado ecazmente o reemplazado por
un mod e lo i d ént ic o, KGI , a su e xc lu si va d is cr e ci ón , p o dr á re e mp la z a r la u ni da d p or u n m od e lo a c t ua l de i gu al o m ás
valo r. En al gu n os c a s os p o d r ía s e r n e ce s ar i o m o di  c ar l a su p e rci e d e m o nt aj e c ua n d o se r e e mp l a z a co n u n m o d el o
nuevo. KGI no asu me res ponsabil idad a lguna por dicha modi caci ón. Para obtener una repara ción o reemplaz o bajo l o s
térm in o s d e e s t a g a r an t ía , favor d e d ir i g i r s e p r imero a l co m e r ci a nt e, s i e s to fuer a posi b l e, y e s e co m e r ci a nt e l e i n di c a r á
cómo proceder para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar una copia del recibo original.
Los gastos de envío para cualquier reemplazo o reparación son la responsabilidad del comprador al por menor original
de este producto.
LIMITACIONES
Esta gar an t ía l i mi t a d a n o c ub r e n in g u na fall a d e es t e p roducto qu e r e su l te d e u na i n s t a la c i ó n d e f e ctuo s a ,
uso inadecuado, abuso, accidente, negligencia, manejo descuidado, o desgaste por el uso ordinario o
deterioración ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, incluso daños de pintura, ni daños indirectos a otros
componentes o locales, que puedan por cualquier motivo resultar de un fallo del producto.
Esta gar an tí a li mi t ad a es n ul a y si n e fe cto p ar a pr o du c t os q ue n o s e ut il i cen c on f or m e a la s in s tr u cci o ne s
de KGI.
Esta gar ant ía l imi t ad a es n ula y s in e fe c to p a ra a qu el lo s pr od uc t os si n nú me ro s de s er ie o c on n úm er os
de serie desgurados, así como para productos que no hayan sido comprados mediante un comerciante
autorizado.
Esta gar an tía l im i ta d a te rm in a si u s te d ve nd e o d e cu al qu i er o tr a ma n er a t ra ns  er e es t e pr o du c to a o tr a
persona.
ESTA GAR AN TÍA L E OTOR GA D ER ECH OS LE GAL ES E SPECÍ FICOS , Y UD. TAMB IÉN PU DI ER A TE NER O TR OS DE REC HOS
QUE VARÍE N DE UN ES TADO A OT RO, DE UNA J URISD ICCIÓN A OT RA, O D E UN PAÍS A OTRO. L A RESPO NSABIL IDAD
DE KGI PO R M A LOS FU N CI ONAM I ENTOS Y DE FECTOS EN E L HA R DWAR E S E LI M I TA A REEM P L AZOS O REPAR ACI O N E S
CONFOR M E SE E SPE CIFI C A EN E S TA DECL AR ACI Ó N DE G AR A NT ÍA. TODA S L A S GA R AN T ÍA S E XPR E SA S E IM PLÍ CI TAS
PARA EL PRODUCTO QUE INCLUYEN, PERO NO TAXATIVAMENTE, A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCI A B I LI DAD Y A P TIT U D PARA U N FI N O US O E N PART I CU LAR, ES TÁN LIM I TADAS EN T I EM P O A L PLA ZO DE E S TA
GAR ANT ÍA . ALGUN OS ES TADOS, JU RIS DICCI ONE S O PAÍSES N O PERM ITE N LA E XCLUSIÓ N DE CI ERTAS GA RA NTÍ AS
O CONDI CI O NE S IM PL ÍCI TAS, O LÍ M IT E S SO B RE E L TI E MP O QU E DU R A U NA G AR A NT ÍA O CO ND I CI ON E S IM PLÍ CI TAS.
ASÍ PUE S, ES TA LIMITACIÓN P UDI ERA N O SER APL IC ABLE A U STE D. KGI NO ACEP TA RESPO NSAB ILI DAD POR DA ÑOS
ESPECIALES, INDIR ECTOS, EMER GENT ES, O INCIDEN TALES, INCLUYENDO, PERO NO TAXATIVAMENT E, CUALQUIER
RESP ON SAB I LI DAD PO R R ECL A MACI O NE S D E TE RCE RO S CON TR A U ST ED P O R DAÑO S O PO R PR OD UCTOS Q UE N O
ESTÉN DISPONIBLES PARA EL USO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA QUE PUDIERA TENER KGI NO EXCEDERÍA LA
CANTIDAD Q UE USTED PAGÓ POR EL PR ODUCTO MATERIA DE LA RECLAM AC IÓN. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
EMERG ENTES Y, POR LO TANTO, LA ANTERI OR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED.
GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU.
La Garantía de este producto, si se vendió a un consumidor fuera de los Estados Unidos, deberá cumplir con el derecho
apli c a ble. Pa ra obtener c u a lquier servicio aplic a ble ba j o l a g a rantí a , favor d e ponerse en cont acto c o n el comercia n te al
cual usted le compró este producto, o con el distribuidor que lo suministró.

Transcripción de documentos

1 LED Source Indicator Indicateur de source à DEL 2 Phono/Line Switch Interrupteur Phono/Ligne 3 Volume/Source Control Commande Volume/Source 4 Phono Input 5 Entrées phono Auxiliary 3.5mm Input Entrée auxiliaire de 3,5 m Indicador LED de fuente Conmutador de tocadiscos y línea Control de volumen y fuente Entradas de tocadiscos Entrada auxiliar de 3.5 mm LED-Quellenanzeige Phono/Line-Schalter Regler Lautstärke/Quelle Phono-Eingänge 3,5-mm-AUX-Eingang Spia LED sorgente audio Selettore phono/linea Comando volume/sorgente audio Ingressi phono Ingresso ausiliario da 3,5 mm LED indicador de fonte Chave fono/linha Controle de volume/fonte Entradas fono Entrada auxiliar de 3,5 mm LED 源指示灯 唱机/线路开关 音量/源控制 唱机输入 辅助 3.5mm 输入 6 Subwoofer Output Sortie du haut-parleur d’extrêmes 7 Optical Input 8 Connexion Optique USB Audio Input 9 Entrée USB Secondary Speaker Out Borne d’enceinte gauche graves Conexión Óptica Entrada de audio USB Terminal de altavoz izquierdo Salida de subwoofer Optische verbindung USB-Audio-Eingang Linker Lautsprecherterminal Subwoofer-Ausgang Connessione Ottica Ingresso audio USB Terminale altoparlante sinistro Uscita subwoofer Conexão Ótica Entrada de áudio USB Terminal da caixa acústica esquerda Saída para subwoofer 数字光纤连接 USB 音频输入 左音箱端子 低音炮输出 10 Ground Screw Terminal Borne de la vis de raccord à la terre 11 Service Port Port de service 12 HDMI ARC HDMI ARC Terminal de tornillo de conexión a tierra Puerto de servicio Arco HDMI Erdungsanschluss Service-Port HDMI ARC Terminale a vite di messa a terra Porta di servizio HDMI ARC Terminal de parafuso terra Porta de serviço HDMI ARC 接地螺钉端子 服务端口 HDMI弧 5 SELECT SOURCE SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源 Settings - PHONO - ANALOG - OPTICAL - TVUSB SOURC Bluetooth Bluetooth Settings E Bluetooth VOL ON Devices Klipsch Fives TV Bluetooth Not Paired Klipsch Fives OPTICAL USB Scroll ANALOG Appuyer Oprima Drücken Premere Pressionar 滚动 PHONO SOURCE CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 - PHONO - ANALOG - OPTICAL - TVUSB SOU RCE Settings Bluetooth VOL Bluetooth ON Devices Klipsch Fives Connected * USE MICROFIBER CLOTHS ONLY *Utilisez des chiffons en microfibres seulement *Use solamente paños de microfibra *Nur Mikrofasertücher verwenden WI RE LE SS *Usare solo panni in microfibra VOLde microfibra *仅限使用超细纤维布 *Use somente tecidos ON Devices 7 Connected CONNECTIONS - HDMI-ARC (IF TV HAS NO HDMI-ARC OUT SEE NEXT PAGE) CONNEXIONS - HDMI-ARC • CONEXIONES - HDMI-ARC • ANSCHLÜSSE – HDMI-ARC • CONNESSIONI - HDMI-ARC • CONEXÕES - HDMI-ARC • 连接 – HDMI-ARC • )HDMI ‫ (قناة عودة الصوت‬HDMI ARC - ‫التوصيالت‬ A Basic TV HDMI input will not transfer the TV audio signal to the Speakers. The Fives will only receive TV audio through HDMI-ARC (with CEC turned ON), Optical or Analog connection. Une entrée TV HDMI de base ne transférera pas le signal audio TV vers altavoces. Los Fives ne recevra l’audio TV qu’au moyen d’une connexion HDMI-ARC (avec CEC sur MARCHE (ON)), Optique ou Analogique. Una entrada básica de HDMI de una TV no transfiere la señal de audio de haut-parleurs. Les Fives solo recibirá el audio de la TV a través de una conexión óptica o análoga de tipo HDMIARC (con el CEC encendido). Ein einfacher HDMI-Eingang kann das TV-Audiosignal nicht an derLautsprecher übertragen. Die Fives kann das das TV-Audiosignal nur über HDMI-ARC (bei aktiviertem CEC), eine optische oder analoge Verbindung empfangen. Il normale input televisivo HDMI non permette di trasmettere i segnali audio televisivi alla altoparlanti. La Fives riceve i segnali audio televisivi soltanto dai connettori HDMI-ARC (con CEC impostata su ON), ottici o analogici. Uma entrada HDMI TV básica não transfere o sinal de áudio da TV para a alto-falante. Os Fives recebe áudio da TV somente através de uma conexão HDMI-ARC (com CEC ligado), óptica ou analógica. 一个基本的电视 HDMI 输 入端不会将电视音频信号 传送到声霸扬声器。The Fives 声霸扬声器只能通 过 HDMI-ARC (CEC 打 开状态下)接收 电视音 频、光学或类比信号。 - PHONO - ANALOG - OPTICAL - TVUSB SOURCE VOL 1 Si le téléviseur n'est pas équipé d'une sortie HDMI-ARC, reportez-vous à la page suivante Si el televisor no tiene salida HDMI-ARC, vea la página siguiente HDMI-ARC 2 TV Wenn Fernseher nicht über einen HDMI-ARCAusgang verfügt, siehe nächste Seite Se il televisore non ha un’uscita HDMI-ARC vedere alla pagina successiva 4 3 HDMI Se a TV não tiver saída HDMI-ARC, consulte a próxima página 如果电视没有 HDMI-ARC 输出,请 参见下一页 8 ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Sous tensio / Hors tension Sourdine Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves Volume haut Volume bas Encendido / Apagado Silenciador Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer Subida de volumen Bajada de volumen Ein / Aus Stummschaltung Subwoofer-Pegel Plus Subwoofer-Pegel Minus Lauter Leiser Acceso / Spento Disattivazione audio Aumento livello subwoofer Riduzione livello subwoofer Aumento volume Riduzione volume Ligar / Desligar Desativar áudio Aumentar nível de volume do subwoofer Diminuir nível de volume do subwoofer Aumentar o volume Diminuir o volume 开/关 静音 低音炮电平上升 低音炮电平下降 音量增大 音量减小 Subwoofer Level Reset TV Play/Pause Réinitialisation du niveau du haut-parleur d’extrêmes graves LA TÉLÉ Lecture/pause Restablecimiento de nivel de subwoofer TV Reproducción/pausa Subwoofer-Pegel zurücksetzen FERNSEHER Wiedergabe/Pause Ripristino livello subwoofer TV Riproduzione / Pausa Restabelecer nível de volume do subwoofer TELEVISÃO Reproduzir/Pausar 低音炮电平复位 电视 播放/暂停 Phono Source Select Auxiliary Source Select Digital Optical Source Select USB Source Select Bluetooth® Source Select Sélection de la source Phono Sélection de la source auxiliaire Sélection de la source optique numérique Sélection de la source USB Sélection de la source Bluetooth® Selección de fuente de tocadiscos Selección de fuente auxiliar Selección de fuente óptica digital Seleccione de fuente USB Selección de fuente Bluetooth® Phone-Quellenwahl AUX-Quellenwahl Digital-optische Quellenwahl USB-Quellenwahl Bluetooth®-Quellenwahl Selezione sorgente phono Selezione sorgente ausiliaria Selezione segnale ottico digitale Selezione sorgente USB Selezione segnale Bluetooth® Seleção de fonte fono Seleção de fonte auxiliar Seleção de fonte ótica digital Seleção de fonte USB Seleção de fonte Bluetooth® 唱机源选择 辅助源选择 数字光学源选择 USB 源选择 蓝牙源选择 13 FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 1 Select Source to Phono, Analog, Digital or USB Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB Flashes 10 Seconds 2 Press and Hold Quellenwahl auf Phone, AUX, Optische oder USB Selezionare il segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure USB Selecione a fonte para o fono, auxiliar, Ótica ou USB 选择源至唱机,辅,数字或USB - PHONO - ANALOG - OPTICAL - TVUSB SOURC E Appuyer et Maintenir Presione y mantenga Drücken und halten Tieni premuto Pressione e segure 按下并保持 5 Clignote 10 secondes Destella 10 segundos 10 Sekunden Blinkt Lampeggia 10 secondi Piscará 10 segundos 闪烁 10 秒 3 VOL Press Appuyer Oprima drücken Premere Pressionar 按 Release 4 Libération Lanzamiento Freisetzung Liberare Lançamento 发布 *NOTE* Factory Reset will clear the Bluetooth® pairing history *REMARQUE* La réinitialisation aux réglages d’usine effacera l’historique d’association Bluetooth® *NOTA* El restablecimiento de fábrica borra el historial de vinculación de Bluetooth® *HINWEIS* Rücksetzung auf Werkseinstellungen löscht die gespeicherten Bluetooth®-Kopplungen *NOTA* Il ripristino delle impostazioni di fabbrica cancella la cronologia delle associazioni Bluetooth® *OBSERVAÇÃO* O restabelecimento das configurações de fábrica apagará o histórico de emparelhamento Bluetooth® *注*: 出厂设置恢复将清除蓝牙 配对历史 19 REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES) HEX CODES - SET 3 RCA* 41609 OR 43915 HEX CODES - SET 1 DIRECTV 31609 VOLUME UP 0x 856A 9F60 VOLUME UP 0x A55A 0AF5 XFINITY** 30531 OR 31023 VOLUME DOWN 0x 856A 9E61 VOLUME DOWN 0x A55A 0BF4 BRIGHT HOUSE 288 MUTE 0x 856A 9966 MUTE 0x A55A 12ED AT&T (SILVER) 5156 OR 5023 AT&T (BLACK) 5156 HEX CODES - SET 4 * MUST HAVE AUDIO/AUX BUTTON OR AUDIO·SB BUTTON ** RED CENTER BUTTON NOTE: NOT ALL UNIVERSAL REMOTES ARE COMPATIBLE VOLUME UP 0x 859A 817E VOLUME DOWN 0x 859A 827D MUTE 0x 859A 8778 TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE • DETECCIÓN • HINWEISE ZUR PROBLEMBEHEBUNG • SOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUCIONAR PROBLEMAS • 故障排除 For more in-depth information and troubleshooting instructions visit Klipsch.com Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez Klipsch.com Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en Klipsch.com Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter Klipsch.com Per informazioni più dettagliate e istruzioni per la soluzione dei problemi, visitare Klipsch.com Para obter informações mais detalhadas e instruções para solucionar problemas, visite o site Klipsch.com 欲了解更详细的信息和故障排除说明,请访问 Klipsch.com 20 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. 9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra ha sido incorporada al diseño por razones de seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. 10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato. 11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. 12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento. 13.DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo. 14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad. 15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros. 16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación. 17. El enchufe de la línea principal de alimentación o el acoplador para aparatos se usa como dispositivo de desconexión; debe ser posible manipular fácilmente este dispositivo de desconexión. 18. NO sobrecargue los enchufes de pared o los cordones de extensión excediendo su capacidad nominal, pues eso puede causar una descarga eléctrica o un incendio. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este producto fuentes de llama expuesta, tales como velas. ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca ni las ingiera. Peligro de quemadura química. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. Si es tragada, esta pila puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas y conducir a la muerte. Si piensa que alguien se ha tragado una pila o se la ha puesto dentro de alguna parte del cuerpo, vaya inmediatamente al médico. ADVERTENCIA: Si el compartimiento de la pila no se cierra firmemente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños y los animales domésticos. ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o con filtraciones. ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo el tipo de pila especificado. No combine nunca pilas nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad correcta. Quite las pilas de los productos que no se van a usar durante largos períodos de tiempo. Guarde las pilas en un lugar seco. ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o pilas instaladas) no se deben exponer a calores excesivos como los causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor similares. ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila se cambia de manera incorrecta. Cámbiela sólo por una pila igual o equivalente. ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables. ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o calores extremos. Deseche las pilas agotadas correctamente y de acuerdo con los reglamentos locales. No las incinere. ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación. ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel trasero o con la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causarle daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión Europea; la directiva de EMC 2004/108/ EC de la Unión Europea; la directiva de Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC de la Unión Europea; la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/EC de la Unión Europea; la directiva de Ecodiseño 2009/125/EC de la Unión Europea; la directiva de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/ EC de la Unión Europea y la directiva de Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Telecomunicación (Radio and Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE) 1999/5/ EC de la Unión Europea. Este producto contiene un paquete de batería cubierto por la directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, que estipula que no se puede desechar con los desperdicios domésticos normales. Cumpla los reglamentos locales. Puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se encuentra en http://www. klipsch.com/Contact-Us AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje. DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁ Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causarle un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena de recepción. Alejar el equipo del receptor. Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes. Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión. Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo digital Clase B. Precaución: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. Precaución: A fin de cumplir con los límites para dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase B. Todos los dispositivos periféricos deben tener blindaje y estar conectados a tierra. El funcionamiento con dispositivos periféricos no certificados o cables sin blindaje puede causar interferencia en la transmisión o recepción de radio. Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL TRANSMISOR INALÁMBRICO El término “IC:” antes del número de certificación de radio significa simplemente que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y las normas de RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y la IC en ambientes no controlados. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Este transmisor no se debe colocar o hacer funcionar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Este producto puede usarse en un clima tropical de 40 grados Celsius y 2000m. POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY OPT-1 ENGLISH - WARRANTY – U.S. KlipschGroup,Inc,(KGI)warrantstotheoriginalretailpurchaserthatthisproductistobefreefromdefectivematerials andworkmanshipforaperiodoftwo(2)yearsfromthedateofpurchase,ifitisproperlyusedandmaintained.Ifthis productprovesdefectiveineithermaterialorworkmanship,KGI,atitsoption,will(a)repairtheproduct,or(b)replace theproduct,atnochargeforpartsorlabor.Iftheproductmodelisnolongeravailableandcannotberepairedeffectively orreplacedwithanidenticalmodel,KGIatitssoleoptionmayreplacetheunitwithacurrentmodelofequalorgreater value.Insomecases,modificationtothemountingsurfacemayberequiredwhereanewmodelissubstituted.KGI assumesnoresponsibilityorliabilityforsuchmodification.Toobtainarepairorreplacementunderthetermsofthis warranty,pleasereturntodealerfirst,ifpossible,andthedealerwilldirectyouaccordinglyforrepairsorreplacement. You will be required to submit a copy of the original receipt. FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de maind’œuvrependantunepériodededeux(2)ansàcompterdeladated’achat,sousréserved’uneutilisationetd’un entretiencorrects.Siceproduits’avèredéfectueuxentermesdepiècesoudemaind’œuvre,KGI,àsadiscrétion,(a) répareraleproduit,ou(b)remplaceraleproduitsansfacturerlespiècesnilamaind’œuvre.Sicemodèledeproduit n’estplusdisponibleetnepeutpasêtreefficacementréparéniremplacéparunmodèleidentique,KGIpourra,àsa seulediscrétion,remplacerl’appareilparunmodèleplusrécentdevaleuridentiqueousupérieure.Danscertainscas, lasubstitutionparunnouveaumodèlepourranécessiterlamodificationdelasurfacedemontage.KGIdéclinetoute responsabilitépourunetellemodification.Pourobteniruneréparationouunremplacementautitredelaprésente garantie,veuillezd’abordprendrecontactaveclerevendeur,danslamesuredupossible,quivousindiqueraalors commentprocéderpouruneréparationouunremplacement.Vousdevrezfournirunecopiedelafactured’origine. SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc. (KGI) garantiza al comprador al por menor original de este producto, que el mismo estará libre de defectos materiales o de mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra, si se usa y mantienedebidamente. Sisecompruebaqueesteproductotienedefectosmaterialesodemanodeobra,KGI,asu exclusivadiscreción,(a)repararáelproducto,o(b)loreemplazará,sincargoalgunoporlaspiezasniporlamanode obra.Sielmodelodelproductoyanoseencuentradisponibleynopuedeserreparadoeficazmenteoreemplazadopor unmodeloidéntico,KGI,asuexclusivadiscreción,podráreemplazarlaunidadporunmodeloactualdeigualomás valor. Enalgunoscasospodríasernecesariomodificarlasuperficiedemontajecuandosereemplazaconunmodelo nuevo.KGInoasumeresponsabilidadalgunapordichamodificación.Paraobtenerunareparaciónoreemplazobajolos términosdeestagarantía,favordedirigirseprimeroalcomerciante,siestofueraposible,yesecomercianteleindicará cómo proceder para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar una copia del recibo original. L’expéditiondesproduitsretournéspourleséchanges/réparationseststrictementsouslaresponsabilitédel’acheteur original. Losgastosdeenvíoparacualquierreemplazooreparaciónsonlaresponsabilidaddelcompradoralpormenororiginal de este producto. Limitations : • Cettegarantielimitéenecouvrepasladéfaillanceduproduitrésultantd’unemauvaiseinstallation,d’un usageabusifouincorrect,d’unaccident,denégligence,d’unemauvaisemanipulation,d’usurerésultantde l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes. • Cettegarantielimitéenecouvrepaslesdommagesesthétiques,notammentl’endommagementdela peinture,nilesdommagesindirectsàd’autrescomposantsouauxlocauxrésultant,quellequ’ensoitla raison, de la défaillance du produit. • Cettegarantielimitéeestnulleetnonavenuepourlesproduitsn’ayantpasétéutilisésconformémentaux instructions de KGI. • Cettegarantielimitéeestnulleetnonavenuepourlesproduitsdontlenumérodesérieestabsentouaété modifié, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé. • Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit à un tiers. LIMITACIONES • Estagarantíalimitadanocubreningunafalladeesteproductoqueresultedeunainstalacióndefectuosa, usoinadecuado,abuso,accidente,negligencia,manejodescuidado,odesgasteporelusoordinarioo deterioración ambiental. • Estagarantíalimitadanocubredañoscosméticos,inclusodañosdepintura,nidañosindirectosaotros componentes o locales, que puedan por cualquier motivo resultar de un fallo del producto. • Estagarantíalimitadaesnulaysinefectoparaproductosquenoseutilicenconformealasinstrucciones de KGI. • Estagarantíalimitadaesnulaysinefectoparaaquellosproductossinnúmerosdeserieoconnúmeros deseriedesfigurados,asícomoparaproductosquenohayansidocompradosmedianteuncomerciante autorizado. • Estagarantíalimitadaterminasiustedvendeodecualquierotramaneratransfiereesteproductoaotra persona. Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail purchaser. Limitations: • This limited warranty does not cover failure of the product resulting from improper installation, misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration. • This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or consequential damage to other components or premises which may result for any reason from the failure of the product. • This limited warranty is null and void for products not used in accordance with KGI’s instructions. • This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for products not purchased from an authorized dealer. • This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another party. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION OR COUNTRY TO COUNTRY. KGI’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS WARRANTYSTATEMENT.ALLEXPRESSANDIMPLIEDWARRANTIESFORTHEPRODUCT,INCLUDINGBUTNOTLIMITED TOANYIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ARELIMITEDINTIME TOTHETERMOFTHISWARRANTY.SOMESTATES,JURISDICTIONSORCOUNTRIESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOF CERTAINIMPLIEDWARRANTIESORCONDITIONS,ORLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYORCONDITION LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KGI DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIALORINCIDENTALDAMAGES,INCLUDINGWITHOUTLIMITATION,ANYLIABILITYFORTHIRDPARTY CLAIMSAGAINSTYOUFORDAMAGESORFORPRODUCTSNOTBEINGAVAILABLEFORUSE.THEMAXIMUMLIABILITY FORWHICHKGIMAYBERESPONSIBLEWILLBENOMORETHANTHEAMOUNTYOUPAIDFORTHEPRODUCTTHATISTHE SUBJECTOFTHECLAIM.SOMESTATES,JURISDICTIONSORCOUNTRIESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATION OFSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,SOTHEABOVELIMITATIONOREXCLUSIONMAY NOT APPLY TO YOU. WARRANTY OUTSIDE THE U.S. TheWarrantyonthisproductshallcomplywithapplicablelawwhensoldtoaconsumeroutsideoftheUnitedStates. Toobtainanyapplicablewarrantyservice,pleasecontactthedealerfromwhichyoupurchasedthisproduct,orthe distributor that supplied this product. CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉDEKGIENCASDEMAUVAISFONCTIONNEMENTOUDEDÉFAILLANCEDUMATÉRIELESTLIMITÉE AUREMPLACEMENTOUÀLARÉPARATIONDECELUI-CIDANSLESCONDITIONSÉTABLIESPARCETTEDÉCLARATION DE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. KGI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR.LARESPONSABILITÉMAXIMALEDEKGINEDÉPASSERAPASLEMONTANTPAYÉPOURLEPRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OULALIMITATIONDESDOMMAGESPARTICULIERS,INDIRECTS,ACCESSOIRESOUCONSÉCUTIFS,LESLIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. ESTAGARANTÍALEOTORGADERECHOSLEGALESESPECÍFICOS,YUD.TAMBIÉNPUDIERATENEROTROSDERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO, DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, O DE UN PAÍS A OTRO. LA RESPONSABILIDAD DEKGIPORMALOSFUNCIONAMIENTOSYDEFECTOSENELHARDWARESELIMITAAREEMPLAZOSOREPARACIONES CONFORMESEESPECIFICAENESTADECLARACIÓNDEGARANTÍA. TODASLASGARANTÍASEXPRESASEIMPLÍCITAS PARA EL PRODUCTO QUE INCLUYEN, PERO NO TAXATIVAMENTE, A CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADYAPTITUDPARAUNFINOUSOENPARTICULAR,ESTÁNLIMITADASENTIEMPOALPLAZODEESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS OCONDICIONESIMPLÍCITAS,OLÍMITESSOBREELTIEMPOQUEDURAUNAGARANTÍAOCONDICIONESIMPLÍCITAS. ASÍ PUES, ESTA LIMITACIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED. KGI NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES,INDIRECTOS,EMERGENTES,OINCIDENTALES,INCLUYENDO,PERONOTAXATIVAMENTE,CUALQUIER RESPONSABILIDADPORRECLAMACIONESDETERCEROSCONTRAUSTEDPORDAÑOSOPORPRODUCTOSQUENO ESTÉN DISPONIBLES PARA EL USO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA QUE PUDIERA TENER KGI NO EXCEDERÍA LA CANTIDADQUEUSTEDPAGÓPORELPRODUCTOMATERIADELARECLAMACIÓN.ALGUNOSESTADOS,JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES Y, POR LO TANTO, LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED. GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS SiceproduitestvendudansunpaysautrequelesÉtats-Unis,lagarantiedoitêtreconformeauxloisenvigueur.Pour bénéficierdetouteinterventionsousgarantieapplicable,contactezlerevendeurauprèsduquelleproduitaétéacheté ou le distributeur l’ayant fourni. GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU. LaGarantíadeesteproducto,sisevendióaunconsumidorfueradelosEstadosUnidos,deberácumplirconelderecho aplicable.Paraobtenercualquierservicioaplicablebajolagarantía,favordeponerseencontactoconelcomercianteal cual usted le compró este producto, o con el distribuidor que lo suministró.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Klipsch The Fives Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario