Intimus Pro 175 CC3 Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
<< ¡Peligro de lesión! No acercar a
la apertura de alimentación pie-
zas sueltas de ropa, corbatas,
bisutería, cabello largo u otros
objetos sueltos!
<< ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos
en la apertura de alimentación!
<< ¡En caso de emergencia desconectar el
aparato usando el interruptor principal o
el interruptor de emergencia, o extraer la
clavija de red!
<< Antes de abrir el aparato hay que extraer
la clavija de red!
¡Las reparaciones solamente debe efectu-
arlas un técnico especialista!
<< ¡El aparato no debe ser operado por varias
personas al mismo tiempo!
La concepción de los elementos de seguri-
dad se basa en un manejo sin peligro en un
„servicio por una sola persona“.
<< ¡Durante el proceso de trituración no
se deben efectuar otros trabajos en la
máquina (p. ej. limpieza etc.)!
<< ¡La máquina no es un juguete y no es
apropiada para el empleo y uso por parte
de niños!
El concepto global en razón de la seguridad
(dimensiones, orificios de alimentación,
desconexiones de seguridad, etc.) de esta
máquina no incluye ningún tipo de garantía
en cuanto a un manejo inofensivo por parte
de niños.
CAMPO DE APLICACIÓN:
El shredder de datos 175SC2/CC3/CC4/CC5/
CC6 es un aparato para la trituración de infor-
mación escrita.
¡La máquina sólo se puede utilizar
para desmenuzar papel!
La trituración de soportes de datos
de otro tipo así como en los modelos
con una anchura de corte de 0,8x12
mm (CC5) o bien 0,8x4,5 mm (CC6)
también la trituración de grapas y clips
puede conllevar lesiones en personas
(p. ej. debido a la fragmentación de
materiales sólidos, etc.) así como daños
en el aparato (p. ej. la destrucción del
mecanismo de corte, etc.).
Excepción: En los modelos con una anchura de
corte de 3,8mm, 5,8mm, 4x46mm, 1,9x15mm
es posible desmenuzar también CD´s o discos
de ordenador de 3,5” individuales.
COLOCACION:
- Desembalaje y colocación del aparato.
- Introducir saco de plástico en el recipiente de
recogida.
- Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre
... ver „CARACTERISTICAS TECNICAS“)
¡Las aberturas de rejilla en la caja
están previstas como refrigeración
y no deben ser tapadas sin cubiertas
con cualquier tipo de objeto!
¡La conexión a la red del aparato tiene
que ser cómodamente accesible!
¡El aparato sólo se deberá usar en
recintos cerrados y con temperaturas
comprendidas entre 10 - 25°C!
175SC2
175CC3
175CC4
175CC5
175CC6
Fig. 2
4
Fig. 1
2
9
1
10
3
6
7
8
5
91238 3 03/13
E
MANEJO
PUESTA EN SERVICIO
ELEMENTOS DE MANDO:
1 = Pulsador funcional (Fig. 1)
“Listo para el uso” / “Apagado” /
“Parada”
Este pulsador comprende tres funciones:
a) “Listo para el uso”
Accionando brevemente este pulsador
se conecta el equipo en el modo de
funcionamiento “listo para el uso”.
Al mismo tiempo se encenderá el
indicador piloto integrado .
b) “Apagado”
Si se acciona este pulsador en el
modo de funcionamiento “Listo para el
uso” aprox. por 3 seg., la máquina se
desconectará.
Nota: Si la máquina no se utiliza durante
un periodo de tiempo de aprox. 5 min.,
se apagará automáticamente.
c) “Parada”
Al accionar brevemente este pulsador
mientras el mecanismo de corte está
en marcha, se desconectará éste y se
quedará parado.
2 = Pulsador de avance (Fig. 1)
Este pulsador comprende dos funciones:
a) Accionando brevemente este pulsador,
el mecanismo de corte avanzará unos
pocos segundos, por ejemplo, para
sacar el material que aún se encuentra
en el mecanismo de corte. Al mismo
tiempo se encenderá el indicador piloto
integrado .
b) Si este pulsador se mantiene oprimido
durante unos dos segundos, el
mecanismo de corte avanzará de modo
continuo, por lo que el máquina se podrá
suministrar con material. Al mismo
tiempo se encenderá el indicador piloto
integrado .
3 = Pulsador de retroceso (Fig. 1)
El mecanismo de corte retrocede
brevemente al accionar este pulsador. Al
mismo tiempo se encenderá el indicador
piloto integrado .
4 = Barrera fotoeléctrica (avance) (Fig. 3)
Inicia el proceso de desmenuzamiento
al introducir material en la ranura de
alimentación.
Al mismo tiempo se encenderá el indicador
piloto del pulsador de avance.
5 = Indicador de control (Fig. 1)
„Grado de carga del motor“
Indica durante el proceso de desmenuz-
amiento el grado momentáneo de carga
del motor mediante una luz determinada
por el color (ver descripción „INDICADOR
DINÁMICO DE CARGA“).
6 = Indicador de control (Fig. 1)
“Material atascado en el aparato”
/ “Barrera fotoeléctrica tapada por
apertura de puerta o por conexión”
Para el modo de proceder consulte la
descripción correspondiente en el apartado
“AVERÍA”.
a) “Material atascado en el aparato”
Se encenderá al introducir demasiado
material en el mecanismo de corte.
El mecanismo de corte se bloquea,
retrocede a continuación un poco y se
para. El motor se desconecta.
b) “Barrera fotoeléctrica tapada
por apertura de puerta”
Se enciende si al abrir la puerta sigue
habiendo material en la ranura de
alimentación.
El mecanismo de corte se para.
El motor se desconecta.
c) “Barrera fotoeléctrica tapada
por conexión”
Se enciende si al conectar la máquina
sigue habiendo material en la ranura de
alimentación.
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
14
MANEJO
¡No introduzca nunca en el aparato
más material del indicado como
máximo (consulte el apartado
“DATOS TÉCNICOS”)!
En el caso de que se haya introducido
de todos modos demasiado material
en el mecanismo de corte, consulte en
“AVERÍAS” en el apartado “MATERIAL
ATASCADO EN EL APARATO”.
CÓMO VACIAR EL
RECIPIENTE DE RECOGIDA (Fig. 3):
En cuanto el recipiente de recogida está lleno,
la máquina se desconectará. El indicador de
control (10) se enciende. Vacíe el recipiente
de recogida como se indica a continuación:
- Abra la puerta. El indicador de control (8) se
enciende. Si aún queda material en la ranura
de alimentación, el indicador de control (6)
se encenderá también ahora.
- Retire el saco lleno y elimine el contenido. El
indicador de control (10) se apaga.
- Coloque el saco vacío y cierre la puerta. El
indicador de control (8) se apaga.
- Si el indicador de control (6) está
encendido, confirme brevemente con el
pulsador de avance (2). El material que se
había quedado en la ranura de alimentación
es desmenuzado y el indicador se apaga.
Nota: ¡La máquina sólo funciona con la puerta
cerrada!
INDICADOR DINÁMICO DE CARGA:
A n de evitar el atasco de material y, por lo
tanto, lograr una destrucción continuada y
efectiva de los soportes de datos, se indica -
durante el proceso de desmenuzamiento - el
grado momentáneo de carga del motor por
medio de un indicador de control (5), ubicado a
nivel de los interruptores (Fig. 1), mediante una
luz determinada por el color:
Luz verde: Carga < 50%
Luz amarilla: Carga 50 -75%
Luz roja: Carga 75 -100%
CÓMO CONECTAR EL APARATO:
Para conectar el aparato en “listo para el uso”
proceda como sigue:
- Accione brevemente el pulsador funcional
(1).
- El indicador piloto del pulsador funcional
(1) se encenderá para la función “Listo para el
uso”.
- A continuación se puede empezar a alimentar
el aparato con papel.
ALIMENTACION DE
PAPEL EN HOJAS SUELTAS:
- Introducir el papel en la ranura de entrada del
mecanismo de corte.
- La máquina conmuta autoticamente al
avance insertando el papel. Tras el proceso de
trituración se desconecta automáticamente la
máquina.
Notas: Para el desmenuzamiento de láminas
transparentes se tiene que conectar la máquina
a mano en el modo de funcionamiento de
avance (mantenga accionado el pulsador de
avance (2) durante unos 2 segundos).
Accionando brevemente el pulsador funcional
(1) (función de “Parada”) se puede detener en
todo momento la etapa de desmenuzamiento.
Para continuar, mantenga accionado el pulsador
de avance (2) durante 2 segundos.
Si la máquina no se utiliza durante un periodo de
tiempo de aprox. 5 min. se desconecta.
Nota: A n de alcanzar, en lo que se reere al
tamaño de las partículas, siempre un resultado
correcto de corte y, por lo tanto, el grado de
seguridad indicado en el prospecto según la
norma DIN 32757, se deberá llevar el material
de corte en todo caso en ángulo recto hacia
el mecanismo de corte y colocarlo en éste en
la cantidad adecuada en el área del centro del
alimentador.
ELEMENTOS DE MANDO:
7 = Indicador de control (Fig. 1)
“Engrasar mecanismo de corte”
Se enciende cuando el mecanismo de
corte de la versión Cross-Cut (cruzado)
se tiene que engrasar. El proceso de
engrase se tiene que conrmar con el
pulsador de retroceso (4) (ver descripción
en “MANTENIMIENTO DEL MECANISMO
DE CORTE”).
8 = Indicador de control (Fig. 1)
“Puerta abierta” / “Avería eléctrica”
a) “Puerta abierta”
Se enciende si la puerta del armario
inferior está abierta. El aparato se
desconecta automáticamente y no se
puede conectar mientras la puerta siga
estando abierta.
b) “Avería eléctrica”
parpadea, si ha surgido una avería
eléctrica en los sensores de la puerta.
El aparato se desconecta. Avise al
comercio especializado más cercano.
9 = Indicador de control (Fig. 1)
Sobrecarga de motor / Avería
eléctrica”
Para el modo de proceder consulte la
descripción correspondiente en el apartado
“AVERÍA”.
a) “Guardamotor”
Se enciende cuando el motor se ha
sobrecargado y desconectado. La
máquina no se puede activar durante la
fase de enfriamiento del motor.
b) “Avería eléctrica”
parpadea, si ha surgido una avería
eléctrica dentro de la placa de circuitos
impresos del sistema de mando. Al
mismo tiempo se encenderá el indicador
piloto del pulsador funcional (2).
La máquina se desconecta. Avise al
comercio especializado más cercano.
10 = Indicador de control
„Recipiente de recogida lleno“ (Fig. 1)
Se enciende cuando el recipiente de
recogida está lleno y se ha de vaciar.
El mecanismo de corte se desconecta.
Fig. 3Fig. 2
4
Fig. 1
2
9
1
10
3
6
7
8
5
175SC2
175CC3
175CC4
175CC5
175CC6
91238 3 03/13
E
MANEJO
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
15
Fig. 4
4
175SC2
175CC3
175CC4
175CC5
175CC6
91238 3 03/13
CARACTERISTICAS TECNICAS
Ancho de corte:
175SC2: 3,8 mm (tiras)
5,8 mm (tiras)
175CC3: 4x46 mm (cross-cut)
175CC4: 1,9x15 mm (cross-cut)
175CC5: 0,8x12 mm (cross-cut)
175CC6: 0,8x4,5 mm (cross-cut)
Velocidad de corte:
175SC2: 0,12 m/sec.
175CC3/CC4: 0,10 m/sec.
175CC5: 0,15 m/sec.
175CC6: 0,23 m/sec.
Rendimiento de corte:
175SC2 3,8 mm: 40-45 hojas (70g/m
2
)
175SC2 5,8 mm: 65-70 hojas (70g/m
2
)
175CC3: 40-50 hojas (70g/m
2
)
175CC4: 25-30 hojas (70g/m
2
)
175CC5: 15-17 hojas (70g/m
2
)
175CC6: 8-10 hojas (70g/m
2
)
Tensión de conexión: 230V/50Hz
240V/50Hz
120V/60Hz
100V/50/60Hz
Fusible previo:
230V/50Hz: 16 A (lento)
240V/50Hz: 13 A (lento)
120V/100V/50/60Hz: 20 A (lento)
Ancho de trabajo: 405 mm
Nivel de ruídos: aprox. 52 dB(A)
Potencia: 1,9 kW
Dimensiones (AxFxAl): 660x560x1050 mm
Peso: aprox. 90 kg
E
MANTENIMIENTO
AVERIA
MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE
(cross-cut):
Después de haber transcurrido un
determinado tiempo de servicio, se deberá
aplicar aceite en los mecanismos de corte
cruzado. Si el indicador de control está
encendido (7), proceda como sigue:
Distribuya algo del aceite especial adjunto sobre una
hoja de papel. A continuación, lleve la hoja de papel al
mecanismo de corte por la ranura de alimentación.
El papel se retraerá y, al mismo tiempo, el aceite
alcanzará también el mecanismo de corte para
realizar la lubricación necesaria.
Nota:Paraborrarelindicador,habráqueconrmar
este proceso, después de haber engrasado el
mecanismo de corte, como sigue:
- Abra la puerta hasta que el indicador de control
(8) se encienda. Los indicadores de control (7) y
( 4) parpadean.
- Accione el pulsador de retroceso (4) y no lo suelte
hasta que el indicador de control (7) se apague.
- Cierre la puerta de nuevo.
Una vez hecho esto, el mecanismo de corte
comenzará automáticamente un ciclo de limpieza
(avance/retroceso) y, a continuación, se desconecta.
La máquina vuelve a estar lista para el uso. Si
desea pedir el aceite especial, consulte el apartado
“ACCESORIOS ESPECIALES”.
FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE
AHORRO ENERGÉTICO:
Si el aparato no se utiliza durante algún tiempo, se
desconectará automáticamente tras unos 5 min. El
indicador piloto del pulsador funcional (1) para
“Listo para el uso” se apaga. Accione brevemente el
pulsador funcional para reconectar.
LIMPIEZA DE LAS FOTOCÉLULAS (Fig. 4):
En el caso de que se hayan quedado papeles
adheridos en la ranura de entrada (p. ej. tras un
atasco de papel) es posible que el aparato no se
desconecte a causa de la fotocélula “tapada”.
Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la
fotocélula, alimentando el mecanismo de corte con
una hoja de papel adicional, o activar la marcha
de retroceso del aparato pasando, a continuación,
brevemente un pincel sobre ambas “ópticas” de la
fotocélula.
Traducción de Instrucciones de uso originales
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
16
MANTENIMIENTO
MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO:
(Función de auto-retroceso)
Si se produce un atasco debido a un exceso de
material introducido, el aparato reacciona como
sigue:
- El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a
continuación un poco (material se libera) y se para.
El motor se desconecta. El indicador de control
(6) se enciende.
Proceda como sigue:
- Retire el papel retrocedido.
- Una vez hecho esto, el mecanismo de corte
avanzará automáticamente y desmenuzará el resto
de papel contenido en el mecanismo de corte.
El indicador piloto integrado del pulsador de
avance (2) está encendido durante el avance. El
indicador de control (6) se apaga.
- Continúe con el desmenuzamiento introduciendo
una cantidad menor de papel.
BARRERA FOTOELÉCTRICA
TAPADA POR APERTURA DE PUERTA:
Si al abrir la puerta se encontrara aún material en la
ranura de alimentación, el motor se desconectará y el
mecanismo de corte se parará. El indicador de control
(6) se enciende.
Cierre la puerta y conrme la situación accionando
brevemente el pulsador de avance (2). El material
restante se introducirá en el mecanismo de corte para
ser desmenuzado.
BARRERA FOTOELÉCTRICA
TAPADA POR CONEXIÓN:
Si al conectar la máquina hubiera material en la
ranura de alimentación, el indicador de control se
encenderá (6).
Retire el material y conrme la situación accionando
brevemente el pulsador de avance (2).
GUARDAMOTOR:
Si el motor se sobrecarga, se desconectará. El
indicador de control (9) se enciende.
Deje enfriar el aparato unos 15-20 minutos (en
función del modelo y temperatura ambiental) y vuelva
a activar entonces el aparato.
AVERÍA ELÉCTRICA:
Si el indicador de control (9) parpadea en
combinación con el indicador piloto del interruptor
funcional (1) o sólo el indicador de control (8),
signica que ha surgido una avería eléctrica. Con lo
que el aparato no se puede activar.
Avise en este caso al comercio especializado más
cercano.
LISTA DE VERIFICACIÓN EN LAS AVERÍAS:
Si el aparato no funciona, compruebe los siguientes
puntos:
- ¿Se ha conectado la clavija de enchufe a la red
de corriente eléctrica?
- ¿Está la puerta cerrada?
- ¿Está lleno el recipiente de recogida?
Siga las instrucciones en el apartado „CÓMO VA-
CIAR EL RECIPIENTE DE RECOGIDA“.
- ¿Hay material atascado en el aparato?
Siga las instrucciones en el apartado “MATERIAL
ATASCADO EN EL APARATO”.
- ¿Se ha sobrecargado el motor?
Consulte el apartado “GUARDAMOTOR”.
Si su aparato presenta otro problema distinto
a los alistados anteriormente, notifíquelo al
comercio especializado más cercano.
Denominación N° de pedido
Saco de plástico, 600 x 500 x 1000 x 0,05 mm 99952
Botellita de aceite, 110 ml (cross-cut) 88035
Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de re-
puesto, rogamos se dirija a nuestro representante ocial.
ACCESSORIO ESPECIAL
ELIMINACIÓN
ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA:
Elimine los residuos de la máquina al
nal de su vida útil respetando siempre
las normas medioambientales. No tire
partes de la máquina ni el embalaje
junto con la basura doméstica.

Transcripción de documentos

175SC2 175CC3 175CC4 175CC5 175CC6 Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Indicaciones de seguridad importantes << ¡El aparato no debe ser operado por varias personas al mismo tiempo! La concepción de los elementos de seguridad se basa en un manejo sin peligro en un „servicio por una sola persona“. << ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación piezas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos! << ¡Durante el proceso de trituración no se deben efectuar otros trabajos en la máquina (p. ej. limpieza etc.)! << ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la apertura de alimentación! << ¡La máquina no es un juguete y no es apropiada para el empleo y uso por parte de niños! El concepto global en razón de la seguridad (dimensiones, orificios de alimentación, desconexiones de seguridad, etc.) de esta máquina no incluye ningún tipo de garantía en cuanto a un manejo inofensivo por parte de niños. << ¡En caso de emergencia desconectar el aparato usando el interruptor principal o el interruptor de emergencia, o extraer la clavija de red! << Antes de abrir el aparato hay que extraer la clavija de red! ¡Las reparaciones solamente debe efectuarlas un técnico especialista! MANEJO ELEMENTOS DE MANDO: 1 = Pulsador funcional (Fig. 1) “Listo para el uso” / “Apagado” / “Parada” Este pulsador comprende tres funciones: a) “Listo para el uso” Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento “listo para el uso”. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto integrado . b) “Apagado” Si se acciona este pulsador en el modo de funcionamiento “Listo para el uso” aprox. por 3 seg., la máquina se desconectará. Nota: Si la máquina no se utiliza durante un periodo de tiempo de aprox. 5 min., se apagará automáticamente. c) “Parada” Al accionar brevemente este pulsador mientras el mecanismo de corte está en marcha, se desconectará éste y se quedará parado. 5 2 6 9 7 1 8 10 3 Fig. 1 2 = Pulsador de avance (Fig. 1) Este pulsador comprende dos funciones: a) Accionando brevemente este pulsador, el mecanismo de corte avanzará unos pocos segundos, por ejemplo, para sacar el material que aún se encuentra en el mecanismo de corte. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto integrado . b) Si este pulsador se mantiene oprimido durante unos dos segundos, el mecanismo de corte avanzará de modo continuo, por lo que el máquina se podrá suministrar con material. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto integrado . 3 = Pulsador de retroceso (Fig. 1) El mecanismo de corte retrocede brevemente al accionar este pulsador. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto integrado . 4 = Barrera fotoeléctrica (avance) (Fig. 3) Inicia el proceso de desmenuzamiento al introducir material en la ranura de alimentación. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto del pulsador de avance. 4 Fig. 2 14 PUESTA EN SERVICIO CAMPO DE APLICACIÓN: El shredder de datos 175SC2/CC3/CC4/CC5/ CC6 es un aparato para la trituración de información escrita. ¡La máquina sólo se puede utilizar para desmenuzar papel! La trituración de soportes de datos de otro tipo así como en los modelos con una anchura de corte de 0,8x12 mm (CC5) o bien 0,8x4,5 mm (CC6) también la trituración de grapas y clips puede conllevar lesiones en personas (p. ej. debido a la fragmentación de materiales sólidos, etc.) así como daños en el aparato (p. ej. la destrucción del mecanismo de corte, etc.). Excepción: En los modelos con una anchura de corte de 3,8mm, 5,8mm, 4x46mm, 1,9x15mm es posible desmenuzar también CD´s o discos de ordenador de 3,5” individuales. COLOCACION: - Desembalaje y colocación del aparato. - Introducir saco de plástico en el recipiente de recogida. - Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre ... ver „CARACTERISTICAS TECNICAS“) ¡Las aberturas de rejilla en la caja están previstas como refrigeración y no deben ser tapadas sin cubiertas con cualquier tipo de objeto! ¡La conexión a la red del aparato tiene que ser cómodamente accesible! ¡El aparato sólo se deberá usar en recintos cerrados y con temperaturas comprendidas entre 10 - 25°C! MANEJO 5 = Indicador de control (Fig. 1) „Grado de carga del motor“ Indica durante el proceso de desmenuzamiento el grado momentáneo de carga del motor mediante una luz determinada por el color (ver descripción „INDICADOR DINÁMICO DE CARGA“). 6 = Indicador de control (Fig. 1) “Material atascado en el aparato” / “Barrera fotoeléctrica tapada por apertura de puerta o por conexión” Para el modo de proceder consulte la descripción correspondiente en el apartado “AVERÍA”. a) “Material atascado en el aparato” Se encenderá al introducir demasiado material en el mecanismo de corte. El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuación un poco y se para. El motor se desconecta. b) “Barrera fotoeléctrica tapada por apertura de puerta” Se enciende si al abrir la puerta sigue habiendo material en la ranura de alimentación. El mecanismo de corte se para. El motor se desconecta. c) “Barrera fotoeléctrica tapada por conexión” Se enciende si al conectar la máquina sigue habiendo material en la ranura de alimentación. 91238 3 03/13 E 175SC2 175CC3 175CC4 175CC5 175CC6 Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ELEMENTOS DE MANDO: 7 = Indicador de control (Fig. 1) “Engrasar mecanismo de corte” Se enciende cuando el mecanismo de corte de la versión Cross-Cut (cruzado) se tiene que engrasar. El proceso de engrase se tiene que confirmar con el pulsador de retroceso (4) (ver descripción en “MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE”). 8 = Indicador de control (Fig. 1) “Puerta abierta” / “Avería eléctrica” a) “Puerta abierta” Se enciende si la puerta del armario inferior está abierta. El aparato se desconecta automáticamente y no se puede conectar mientras la puerta siga estando abierta. b) “Avería eléctrica” parpadea, si ha surgido una avería eléctrica en los sensores de la puerta. El aparato se desconecta. Avise al comercio especializado más cercano. 9 = Indicador de control (Fig. 1) “Sobrecarga de motor” / “Avería eléctrica” Para el modo de proceder consulte la descripción correspondiente en el apartado “AVERÍA”. a) “Guardamotor” Se enciende cuando el motor se ha sobrecargado y desconectado. La máquina no se puede activar durante la fase de enfriamiento del motor. b) “Avería eléctrica” parpadea, si ha surgido una avería eléctrica dentro de la placa de circuitos impresos del sistema de mando. Al mismo tiempo se encenderá el indicador piloto del pulsador funcional (2). La máquina se desconecta. Avise al comercio especializado más cercano. 10 = Indicador de control „Recipiente de recogida lleno“ (Fig. 1) Se enciende cuando el recipiente de recogida está lleno y se ha de vaciar. El mecanismo de corte se desconecta. 5 2 6 9 7 1 8 10 3 Fig. 1 MANEJO CÓMO CONECTAR EL APARATO: Para conectar el aparato en “listo para el uso” proceda como sigue: - Accione brevemente el pulsador funcional (1). - El indicador piloto del pulsador funcional (1) se encenderá para la función “Listo para el uso”. - A continuación se puede empezar a alimentar el aparato con papel. ALIMENTACION DE PAPEL EN HOJAS SUELTAS: - Introducir el papel en la ranura de entrada del mecanismo de corte. - La máquina conmuta automáticamente al avance insertando el papel. Tras el proceso de trituración se desconecta automáticamente la máquina. Notas: Para el desmenuzamiento de láminas transparentes se tiene que conectar la máquina a mano en el modo de funcionamiento de avance (mantenga accionado el pulsador de avance (2) durante unos 2 segundos). Accionando brevemente el pulsador funcional (1) (función de “Parada”) se puede detener en todo momento la etapa de desmenuzamiento. Para continuar, mantenga accionado el pulsador de avance (2) durante 2 segundos. Si la máquina no se utiliza durante un periodo de tiempo de aprox. 5 min. se desconecta. Nota: A fin de alcanzar, en lo que se refiere al tamaño de las partículas, siempre un resultado correcto de corte y, por lo tanto, el grado de seguridad indicado en el prospecto según la norma DIN 32757, se deberá llevar el material de corte en todo caso en ángulo recto hacia el mecanismo de corte y colocarlo en éste en la cantidad adecuada en el área del centro del alimentador. ¡No introduzca nunca en el aparato más material del indicado como máximo (consulte el apartado “DATOS TÉCNICOS”)! En el caso de que se haya introducido de todos modos demasiado material en el mecanismo de corte, consulte en “AVERÍAS” en el apartado “MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO”. CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE DE RECOGIDA (Fig. 3): En cuanto el recipiente de recogida está lleno, la máquina se desconectará. El indicador de control (10) se enciende. Vacíe el recipiente de recogida como se indica a continuación: - Abra la puerta. El indicador de control (8) se enciende. Si aún queda material en la ranura de alimentación, el indicador de control (6) se encenderá también ahora. - Retire el saco lleno y elimine el contenido. El indicador de control (10) se apaga. - Coloque el saco vacío y cierre la puerta. El indicador de control (8) se apaga. - Si el indicador de control (6) está encendido, confirme brevemente con el pulsador de avance (2). El material que se había quedado en la ranura de alimentación es desmenuzado y el indicador se apaga. Nota: ¡La máquina sólo funciona con la puerta cerrada! INDICADOR DINÁMICO DE CARGA: A fin de evitar el atasco de material y, por lo tanto, lograr una destrucción continuada y efectiva de los soportes de datos, se indica durante el proceso de desmenuzamiento - el grado momentáneo de carga del motor por medio de un indicador de control (5), ubicado a nivel de los interruptores (Fig. 1), mediante una luz determinada por el color: Luz verde: Carga < 50% Luz amarilla: Carga 50 -75% Luz roja: Carga 75 -100% 4 Fig. 2 15 Fig. 3 91238 3 03/13 E 175SC2 175CC3 175CC4 175CC5 175CC6 Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO: (Función de auto-retroceso) Si se produce un atasco debido a un exceso de material introducido, el aparato reacciona como sigue: - El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuación un poco (material se libera) y se para. El motor se desconecta. El indicador de control (6) se enciende. Proceda como sigue: - Retire el papel retrocedido. - Una vez hecho esto, el mecanismo de corte avanzará automáticamente y desmenuzará el resto de papel contenido en el mecanismo de corte. El indicador piloto integrado del pulsador de avance (2) está encendido durante el avance. El indicador de control (6) se apaga. - Continúe con el desmenuzamiento introduciendo una cantidad menor de papel. MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE (cross-cut): Después de haber transcurrido un determinado tiempo de servicio, se deberá aplicar aceite en los mecanismos de corte cruzado. Si el indicador de control está encendido (7), proceda como sigue: Distribuya algo del aceite especial adjunto sobre una hoja de papel. A continuación, lleve la hoja de papel al mecanismo de corte por la ranura de alimentación. El papel se retraerá y, al mismo tiempo, el aceite alcanzará también el mecanismo de corte para realizar la lubricación necesaria. Nota: Para borrar el indicador, habrá que confirmar este proceso, después de haber engrasado el mecanismo de corte, como sigue: - Abra la puerta hasta que el indicador de control (8) se encienda. Los indicadores de control (7) y ( 4) parpadean. - Accione el pulsador de retroceso (4) y no lo suelte hasta que el indicador de control (7) se apague. - Cierre la puerta de nuevo. Una vez hecho esto, el mecanismo de corte comenzará automáticamente un ciclo de limpieza (avance/retroceso) y, a continuación, se desconecta. La máquina vuelve a estar lista para el uso. Si desea pedir el aceite especial, consulte el apartado “ACCESORIOS ESPECIALES”. AVERIA BARRERA FOTOELÉCTRICA TAPADA POR APERTURA DE PUERTA: Si al abrir la puerta se encontrara aún material en la ranura de alimentación, el motor se desconectará y el mecanismo de corte se parará. El indicador de control (6) se enciende. Cierre la puerta y confirme la situación accionando brevemente el pulsador de avance (2). El material restante se introducirá en el mecanismo de corte para ser desmenuzado. BARRERA FOTOELÉCTRICA TAPADA POR CONEXIÓN: Si al conectar la máquina hubiera material en la ranura de alimentación, el indicador de control se encenderá (6). Retire el material y confirme la situación accionando brevemente el pulsador de avance (2). GUARDAMOTOR: Si el motor se sobrecarga, se desconectará. El indicador de control (9) se enciende. Deje enfriar el aparato unos 15-20 minutos (en función del modelo y temperatura ambiental) y vuelva a activar entonces el aparato. MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LAS FOTOCÉLULAS (Fig. 4): En el caso de que se hayan quedado papeles adheridos en la ranura de entrada (p. ej. tras un atasco de papel) es posible que el aparato no se desconecte a causa de la fotocélula “tapada”. Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la fotocélula, alimentando el mecanismo de corte con una hoja de papel adicional, o activar la marcha de retroceso del aparato pasando, a continuación, brevemente un pincel sobre ambas “ópticas” de la fotocélula. FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE AHORRO ENERGÉTICO: Si el aparato no se utiliza durante algún tiempo, se desconectará automáticamente tras unos 5 min. El indicador piloto del pulsador funcional (1) para “Listo para el uso” se apaga. Accione brevemente el pulsador funcional para reconectar. 4 Fig. 4 ACCESSORIO ESPECIAL Denominación N° de pedido Saco de plástico, 600 x 500 x 1000 x 0,05 mm 99952 Botellita de aceite, 110 ml (cross-cut) 88035 Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de repuesto, rogamos se dirija a nuestro representante oficial. 16 AVERÍA ELÉCTRICA: Si el indicador de control (9) parpadea en combinación con el indicador piloto del interruptor funcional (1) o sólo el indicador de control (8), significa que ha surgido una avería eléctrica. Con lo que el aparato no se puede activar. Avise en este caso al comercio especializado más cercano. LISTA DE VERIFICACIÓN EN LAS AVERÍAS: Si el aparato no funciona, compruebe los siguientes puntos: - ¿Se ha conectado la clavija de enchufe a la red de corriente eléctrica? - ¿Está la puerta cerrada? - ¿Está lleno el recipiente de recogida? Siga las instrucciones en el apartado „CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE DE RECOGIDA“. - ¿Hay material atascado en el aparato? Siga las instrucciones en el apartado “MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO”. - ¿Se ha sobrecargado el motor? Consulte el apartado “GUARDAMOTOR”. Si su aparato presenta otro problema distinto a los alistados anteriormente, notifíquelo al comercio especializado más cercano. ELIMINACIÓN ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA: Elimine los residuos de la máquina al final de su vida útil respetando siempre las normas medioambientales. No tire partes de la máquina ni el embalaje junto con la basura doméstica. CARACTERISTICAS TECNICAS Ancho de corte: 175SC2: 175CC3: 175CC4: 175CC5: 175CC6: Velocidad de corte: 175SC2: 175CC3/CC4: 175CC5: 175CC6: Rendimiento de corte: 175SC2 3,8 mm: 175SC2 5,8 mm: 175CC3: 175CC4: 175CC5: 175CC6: Tensión de conexión: Fusible previo: 230V/50Hz: 240V/50Hz: 120V/100V/50/60Hz: Ancho de trabajo: Nivel de ruídos: Potencia: Dimensiones (AxFxAl): Peso: 3,8 mm (tiras) 5,8 mm (tiras) 4x46 mm (cross-cut) 1,9x15 mm (cross-cut) 0,8x12 mm (cross-cut) 0,8x4,5 mm (cross-cut) 0,12 m/sec. 0,10 m/sec. 0,15 m/sec. 0,23 m/sec. 40-45 hojas (70g/m2) 65-70 hojas (70g/m2) 40-50 hojas (70g/m2) 25-30 hojas (70g/m2) 15-17 hojas (70g/m2) 8-10 hojas (70g/m2) 230V/50Hz 240V/50Hz 120V/60Hz 100V/50/60Hz 16 A (lento) 13 A (lento) 20 A (lento) 405 mm aprox. 52 dB(A) 1,9 kW 660x560x1050 mm aprox. 90 kg 91238 3 03/13 E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Intimus Pro 175 CC3 Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para