es7101s503

Panasonic es7101s503, ES-7101, ES7101 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic es7101s503 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
E
30
Español
Advertencia
Advertencia - Desconecte el cable de alimentación de la
afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas.
Importante
Antes de utilizarlo
Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en
mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta
afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El
siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica
que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha.
Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia.
Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo
para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de
un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
Utilización de la afeitadora
Precaución ‑ La lámina exterior es muy na y puede dañarse si no
se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada
antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o
algún otro elemento está dañado, ya que podría cortarse la piel.
Carga de la afeitadora
No utilice ningún cable de alimentación ni adaptador de CA
(RE7‑40) que no sea el que está especícamente diseñado para
este modelo.
Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica donde
no haya humedad y manéjela con las manos secas.
El aparato podría calentarse durante su uso y durante la carga.
Sin embargo, esto no supone una avería.
No cargue el aparato en un lugar donde pueda estar expuesto a
la luz solar directa o a otras fuentes de calor.
Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente
doméstica. Si tira ligeramente del cable de alimentación, esto
podría dañarlo.
El cable de alimentación no se puede sustituir. Si el cable se
dañara, el aparato se debe desechar.
La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 0‑35 ºC.
Si no se ilumina, espere un corto tiempo hasta que se
ilumine.
Limpieza de la afeitadora
Mantenga insertadas ambas cuchillas internas. Si solamente
está insertada una de las cuchillas internas, la afeitadora podría
dañarse.
Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua
caliente.
No remoje la afeitadora en agua durante un período de tiempo
largo. Frótela con un paño humedecido en agua jabonosa. No
utilice solventes, bencina ni alcohol.
Guardado de la afeitadora
Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No
doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la
afeitadora.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos
que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el
uso del aparato de una persona responsable de la seguridad.
Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se
encuentren próximos al aparato.
Guarde estas instrucciones de operación en un lugar seguro.
E
31
Español
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación: Ver placa identicatoria sobre el producto.
(Conversión de voltaje automática)
Voltaje del motor: 2,4 V DC
Tiempo de carga: 1 hora
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Ruido Acústico Aéreo;
en el modo de afeitado: 67 (dB (A) ref 1 pW)
en el modo de recortado: 67 (dB (A) ref 1 pW)
Identicación de las partes
A
Tapa protectora
B
Sección de la lámina exterior
1
Lámina exterior del sistema
2
Botones de liberación de la
lámina exterior del sistema
3
Marco de la lámina
C
Cuchillas internas
D
Cuerpo principal
4
Botones de liberación del
marco de la lámina
5
Botón de bloqueo del
Interruptor
6
Interruptor Apagado/
Encendido
7
Indicador LED
8
Conexión del aparato
9
Cortapatillas
:
Mango del cortapatillas
E
Adaptador (RE7-40)
;
Cable de alimentación
Clavija del aparato
F
Bolsa de viaje
G
Escobilla de limpieza
Carga
Carga
La capacidad de la batería es baja cuando parpadea.
Puede afeitarse 1 o 2 veces con la luz parpadeando.
(Esto puede variar dependiendo de la utilización.)
Una carga completa proporcionará suciente alimentación durante
14 afeitadas de 3 minutos cada una.
1
1
Inserte el enchufe del dispositivo
en la afeitadora.
2
2
Enchufe el adaptador en una
toma de corriente doméstica.
1
2
Pantalla LED al cargar
Durante la carga
Cuando la carga se haya
completado
brilla.
parpadea una vez por
segundo.
10 minutos después de completarse la carga
parpadea una vez cada 2 segundos.
E
32
Español
Uso
Utilización de la afeitadora
90˚
1
1
Pulse el botón de
bloqueo del
interruptor y deslice
el interruptor de
Apagado/Encendido
hacia arriba.
2
2
Sujete la afeitadora
como se muestra
anteriormente y
aféitese.
Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara.
Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante
y atrás en la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a
medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una
presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado.
Utilización del cortapatillas
Deslice el mango del cortapatillas
hacia arriba. Colóquelo en ángulo
recto con su piel y muévalo hacia
abajo para recortar las patillas.
Pantalla LED cuando la capacidad de la batería
está baja
parpadea.
Limpieza
Limpieza de la afeitadora
1. Desconecte el cable de alimentación de la
afeitadora.
2. Aplique jabón de manos y un poco de agua
a la lámina exterior.
3. Encienda la afeitadora.
4. Apague la afeitadora tras 10-20 segundos.
3
5. Remueva la sección de la lámina exterior.
6. Encienda la afeitadora y límpiela con agua
corriente.
7. Limpie las gotas de agua con un paño
seco.
E
33
Español
8. Seque completamente la sección de la
lámina exterior y la afeitadora.
9. Monte la sección de la lámina exterior en la
afeitadora.
8
Limpieza con la escobilla
1. Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y
levante la sección de la lámina exterior hacia arriba.
2. Limpie las cuchillas internas usando la
escobilla corta moviéndola en dirección
(A).
Limpie la lámina exterior del sistema, el
cuerpo de la afeitadora y la recortadora
usando la escobilla larga.
No mueva la escobilla corta en dirección
(B) ya que dañaría las cuchillas internas y
afectaría su lo.
No utilice la escobilla corta para limpiar
las láminas exteriores.
(A) (B)
Sustitución de la lámina exterior del sistema y las
cuchillas internas
lámina exterior del sistema una vez al año
cuchilla interna una vez cada dos años
Sustitución de la lámina exterior del sistema
1. Pulse los botones y levántelas hacia arriba
como se muestra en la ilustración.
2. Inserte la lámina exterior del sistema
empujándola hacia abajo hasta que haga
clic.
Sustitución de las cuchillas internas
1. Pulse los botones de liberación del marco
de la lámina y levante la sección de la
lámina exterior hacia arriba como se
muestra en la ilustración.
1
2. Retire las cuchillas internas de una en una
como se muestra en la ilustración.
No toque los bordes (partes de metal) de
las cuchillas internas para evitar daños
en las manos.
3. Inserte las cuchillas internas de una en una
hasta que hagan clic tal y como se muestra
en la ilustración.
2 3
Piezas de repuesto
Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el
Centro de Servicio.
Partes de repuesto para el modelo ES7101
Lámina exterior y cuchillas internas del sistema: WES9012
Lámina exterior del sistema: WES9064
Cuchillas internas: WES9085
Eliminación de las baterías recargables integradas
Retire las baterías recargables incorporadas antes de deshacerse de
la afeitadora. Por favor asegúrese de que las baterías sean
E
34
Español
desechadas en algún lugar ocialmente designado si es que existe.
No desmantele ni reemplace las baterías para utilizar de nuevo la
afeitadora. Podría causar fuego o descargas eléctricas.
Reemplácelas en un centro de servicio autorizado.
Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora al extraer las
baterías.
Lleve a cabo los pasos
1
a
7
y levante las baterías, después
retírelas.
Para protección ambiental y reciclaje de materiales
Esta afeitadora contiene unas baterías Níquel-Hidruro metálico.
Por favor asegúrese de que las baterías sean desechadas en
algún lugar ocialmente designado, si es que existe alguno en su
país.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación
de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o
documentos adjuntos, signican que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser
mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el
reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por
favor, observe las normas de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas
2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente,
Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y
a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de
los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde adquirió
estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de
estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o
proveedor a n de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países
fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión
Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un
símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con
los requerimientos establecidos por la Directiva para los
químicos involucrados.
1/102