LG 43LF5900-SB Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario
AAA
43/49LF5900,
43/49LF590T
32LF595B, 32LF595D
55LF5950, 55LF595T
a
X 4
(M4 x L20)
32LF595B
32LF595D
b
X 4
(M4 x L14)
55LF5950
55LF595T
43/49LF5900
43/49LF590T
www.lg.com
P/NO : MFL68760832 (1504-REV00)
ESPAÑOL Guía Rápida de Conguración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
ENGLISH Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
LED TV
32LF595B
32LF595D
43LF5900
43LF590T
49LF5900
49LF590T
55LF5950
55LF595T
ENGLISH
Read
Safety and Reference.
i
ESPAÑOL
Leer
Seguridad y Consultas.
?
1
43/49LF5900, 43/49LF590T
1
2 3
4
b
32LF595B, 32LF595D
55LF5950, 55LF595T
1
2 3
4
1
2
ba
/
2
ENGLISH
ESPAÑOL
Image shown may differ from your TV.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
B
A
B
A
B
A
B
A
A
43/49LF5900
43/49LF590T
32LF595B, 32LF595D
55LF5950, 55LF595T
ANTENNA IN
LAN
PB PR
YR
L
VIDEO AUDIO
VIDE
O
/
Y
L/MONO
A
U
DI
O
R
P
B
P
R
P
-A
DI
I
VIDEO
MONO
( )
AUDIOLR
CABLE IN
B
5
4
1
2
3
4
3
43/49LF5900
43/49LF590T
32LF595B, 32LF595D
55LF5950, 55LF595T
MODELS
32LF595B
(32LF595B-SE)
43LF5900
(43LF5900-SA)
49LF5900
(49LF5900-SA)
32LF595B
(32LF595B-SB)
43LF5900
(43LF5900-SB)
49LF5900
(49LF5900-SB)
32LF595D
(32LF595D-DB)
43LF590T
(43LF590T-DB)
49LF590T
(49LF590T-DB)
32LF595B
(32LF595B-DB)
43LF5900
(43LF5900-DB)
49LF5900
(49LF5900-DB)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
(mm)
732 x 481 x 207 971 x 624 x 198 1,103 x 698 x 198
Without stand
(mm)
732 x 437 x 55.5 971 x 575 x 58.7 1,103 x 650 x 58.7
Weight
With stand
(kg)
6.2 9.8 13.4
Without stand
(kg)
6.0 9.5 13.1
Power Requirement
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power Consumption
1.1 A / 65 W 1.1 A / 65 W 0.75 A / 75 W
MODELS
55LF5950
(55LF5950-SE)
55LF5950
(55LF5950-SB)
55LF595T
(55LF595T-DB)
55LF5950
(55LF5950-DB)
Dimensions
(W x H x D)
With stand
(mm)
1,243 x 772 x 255 1,243 x 772 x 247
Without stand
(mm)
1,243 x 725 x 56.8 1,243 x 725 x 56.8
Weight
With stand
(kg)
17.7 17.7
Without stand
(kg)
17.3 17.3
Power Requirement
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Current Value / Power Consumption
1.3 A / 130 W 1.3 A / 130 W
ENGLISH
*MFL68760832*
MODELOS
32LF595B
(32LF595B-SE)
43LF5900
(43LF5900-SA)
49LF5900
(49LF5900-SA)
32LF595B
(32LF595B-SB)
43LF5900
(43LF5900-SB)
49LF5900
(49LF5900-SB)
32LF595D
(32LF595D-DB)
43LF590T
(43LF590T-DB)
49LF590T
(49LF590T-DB)
32LF595B
(32LF595B-DB)
43LF5900
(43LF5900-DB)
49LF5900
(49LF5900-DB)
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base (mm)
732 x 481 x 207 971 x 624 x 198 1 103 x 698 x 198
Sin base (mm)
732 x 437 x 55,5 971 x 575 x 58,7 1 103 x 650 x 58,7
Peso
Con base (kg)
6,2 9,8 13,4
Sin base (kg)
6,0 9,5 13,1
Potencia requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
1,1 A / 65 W 1,1 A / 65 W 0,75 A / 75 W
MODELOS
55LF5950
(55LF5950-SE)
55LF5950
(55LF5950-SB)
55LF595T
(55LF595T-DB)
55LF5950
(55LF5950-DB)
Dimensiones
(Ancho x altura x profundidad)
Con base (mm)
1 243 x 772 x 255 1 243 x 772 x 247
Sin base (mm)
1 243 x 725 x 56,8 1 243 x 725 x 56,8
Peso
Con base (kg)
17,7 17,7
Sin base (kg)
17,3 17,3
Potencia requerida
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Corriente de consumo / Consumo de la potencia
1,3 A / 130 W 1,3 A / 130 W
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Seguridad y Consultas
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con
luces de fondo LED.
40LF6350
43LF6350
49LF6350
55LF6350
60LF6350
42LF6500
50LF6500
55LF6500
60LF6500
70LF7200
42LF6400
49LF6400
42LF6450
49LF6450
32LF595B
43LF5900
49LF5900
55LF5950
2
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad
importantes
Siga siempre estas instrucciones para evitar
situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento
máximo del producto.
ADVERTENCIA/
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta
de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la potencia
suficiente para presentar riesgo de descargas
eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar
al usuario sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que
compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según el
país).
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
3
ESPAÑOL
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, no funciona en forma normal o sufre una
caída.
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la
mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una
lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque
el extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado.
Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es dañino
si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la
persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el empaque de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
(puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el manual
del usuario. No conecte demasiados aparatos a
la misma toma de ca dado que podría provocar
incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los
tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados,
sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los cables
no estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas. Examine
regularmente el cable del aparato; si le parece
que está dañado o deteriorado, desenchúfelo
y no use más ese cable. Llame al personal de
servicio técnico autorizado para que lo reemplace
por uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos, es
decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no
quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor con
el cable de alimentación enchufado. No use un
cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde
el enchufe. No tire del cable para desenchufar el
televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas,
etc.
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté
conectado para evitar descargas eléctricas (es
decir, un televisor con un enchufe de ca de tres
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca
con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tuberias de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de ca
aún cuando el aparato esté apagado.
4
ESPAÑOL
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad del
usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema de antena
exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión
de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en
ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que
podría provocar daños graves o incluso la muerte.
Asegúrese de que el sistema de antena tenga una
puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y
acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del
Código Nacional de Electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte,
del cable de bajada a una unidad de descarga de
la antena, el tamaño de los conductores de puesta
a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Abrazadera de puesta a
tierra
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión
a tierra del servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de puesta a
tierra
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación y limpie suavemente con un paño suave
para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros
líquidos directamente sobre el televisor, dado que
podría provocar una descarga eléctrica. No limpie
con productos químicos como alcohol, diluyentes o
bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos personas
para trasladar los televisores de gran tamaño. No
ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
estante para libros. No cubra el producto con telas ni
ningún otro material mientras esté enchufado. No lo
instale en lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen de la TV,
desconecte el cable de alimentación y comuníquese
con un centro de servicio autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que
los cables de alimentación y de señal no queden
colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el enchufe
debe estar siempre accesible.
Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido a las
consideraciones ambientales. Póngase en contacto
con la autoridad local para obtener información acerca
del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
No provoque cortocircuitos, no desarme ni permita
que las baterías se sobrecalienten.
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV, (por
ejemplo, eliminador de insectos eléctrico). Esto puede
causar que el producto funcione mal.
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta
tecnología con una resolución de entre dos o seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la
fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos es posible que se produzcan crujidos cuando
esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata
de un ruido generado por la contracción térmica del
plástico debido a la temperatura y la humedad. Este
ruido es común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel
se trata de un ruido de bajo nivel, generado por
un circuito de conmutación de alta velocidad, que
suministra una gran cantidad de corriente para que un
producto pueda funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del
producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos,
las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no
afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si podría ser
expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar
el producto y hacer que se caiga.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible
que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda.
Se trata de algo normal y no significa que el televisor
5
ESPAÑOL
esté dañado. También es posible que aparezcan
pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde
o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del
televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los
dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría
producir algunos efectos de distorsión temporales en
la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación
de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión permanente
de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como
degradación de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla y no está cubierto por la
garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se establece
durante mucho tiempo en 4:3 se puede producir una
degradación de imagen en las zonas de bandas del
formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del televisor
durante períodos prolongados (2 horas o más para
LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la
degradación de imagen.
Ver imágenes en 3D
(en televisores 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso
de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D
durante un período prolongado puede causar dolor
de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por
fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones
o síntomas anormales cuando se exponen a una luz
destellante o a un patrón específico proveniente de
contenido en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está
embarazada o sufre de una enfermedad crónica
como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades
relacionadas con la presión arterial, etc.
Se recomienda que las personas que sufran de
ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas
no vean contenido en 3D. Puede experimentar
imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en
3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo
vago) o astigmatismo, puede experimentar problemas
al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad
debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar
descansos más frecuentes que el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su ojo
derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la
vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o
abstinencia de ver contenido en 3D
No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga
debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por el
consumo de bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver
contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre
los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza,
dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad,
imágenes dobles, incomodidad visual o fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces
la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver
contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D
a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden
reaccionar exageradamente y alborotarse
demasiado debido a que su visión se encuentra en
desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla
o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar
atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para
ver contenido en 3D mayor que la de los adultos,
debido a que la distancia que separa los ojos es
menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica mayor
en comparación con los adultos al ver la misma
imagen 3D.
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad
pueden recibir una mayor estimulación a la luz
proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no
ver videos en 3D durante un período de tiempo
prolongado si están cansados.
6
ESPAÑOL
*A 10 mm
*B
18 mm
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para
garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no
autorizados no están cubiertos por la garantía.
Algunos modelos parecen tener una película fina
sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
Al instalar la base del televisor, utilice el tamaño
correcto del tornillo para su modelo.
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla
hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
Asegúrese de que los tornillos estén
completamente ajustados. (Si no están lo
suficientemente ajustados, el TV puede inclinarse
hacia delante después de instalarse.)
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo
contrario, se pueden desgastar y aflojar.
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar
o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo. Para adquirir estos elementos,
comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos
solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que
el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado,
debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
(Según el modelo)
AN-MR6**
Remoto Mágico
AG-F***
Anteojos 3D
para cine
AN-VC550
Cámara
Inteligente
AG-F***DP
Anteojos Dual
Play
Dispositivo de
audio de LG
AN-WF500
Dongle Wifi /
Bluetooth
Mantenimiento
Limpieza del televisor
Limpie el televisor con regularidad para preservar
el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del
producto.
PRECAUCIÓN
Primero asegúrese de apagar la energía y de
desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables.
Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir
un efecto menor del contenido en 3D en
comparación con los jóvenes. La distancia desde
donde usted está sentado y el TV no debe ser
inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario,
no podrá ver correctamente los videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga
visual o imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente.
Siempre use una tela suave y limpia para limpiar
las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D
con objetos afilados ni las limpie con productos
químicos.
Preparación
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la
Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden
variar según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a
este televisor en el futuro.
Los artículos suministrados con el producto
adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del
producto o el contenido del manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones
del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI
y los dispositivos USB tienen que tener biseles
que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de
ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0 en caso de que el cable USB o la tarjeta
de memoria USB no encajen en el puerto USB del
TV.
Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI
adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es
posible que la pantalla no muestre imágenes o que
ocurra un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos)
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI®/
TM
de alta velocidad con Ethernet
7
ESPAÑOL
Cuando no se utilice el televisor durante mucho
tiempo, desconecte el cable de alimentación de
la toma de la pared para evitar posibles daños por
descargas o sobrecargas de energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño
seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie
la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después,
pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie
con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la
imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina,
alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de
ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar
el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en
el televisor, puede ocasionar incendios, descargas
eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados
en el cable de alimentación.
Levantar y trasladar el
televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o dañar
el aparato, y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o
el material de empaque en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
Sostenga con firmeza la parte superior e inferior
del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo
por la parte transparente, por la bocina o por el
área de rejillas de las bocinas.
Si desea transportar un televisor
grande, necesita la ayuda de dos
personas como mínimo.
Al transportar el televisor con las
manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
Al transportar la TV, tenga cuidado de no dañar el
botón de control que sobresale.
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en posición
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados,
ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
No coloque el producto en el piso con la parte
frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo
puede causar daños a la pantalla.
No mueva el televisor tirando del sujetacables y el
organizador de cables, debido a que el sujetador
del cable se puede romper, y causar daños en el
televisor. (Según el modelo)
Uso del botón de control
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
Simplemente puede operar las funciones de la TV,
presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Botón de control
Funciones Básicas
Cuando la TV está apagada, coloque
el dedo en el botón de control y
presione una vez y suéltelo.
Encendido
Cuando la TV está encendida, coloque
el dedo en el botón de control y
presione unos segundos y suéltelo.
Todas las aplicaciones en ejecución
se cerrarán y cualquier grabación en
curso se detendrá.
Apagado
Si coloca su dedo sobre el botón de
control y lo mueve hacia la izquierda
o la derecha, puede ajustar el nivel
de volumen que desee.
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de
control y lo mueve hacia arriba o
abajo, puede desplazarse a través
de los canales guardados que desee.
Control de
Canales
8
ESPAÑOL
consulte el manual suministrado con el sistema de
seguridad Kensington o visite el sitio web
http://
www.kensington.com.
Conecte el cable del sistema
de seguridad Kensington entre el televisor y la mesa.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede solicitar otros accesorios a través de su
distribuidor local.
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor
en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos de
ojo a la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un
cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban al televisor
ni se cuelguen de él.
NOTA
Utilice una plataforma o un armario que sea lo
suficientemente fuerte y grande para sostener el
televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones son
opcionales. Puede solicitar otros accesorios a
través de su distribuidor local.
NOTA
Con el dedo sobre el botón de control, muévalo
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si
presiona primero el botón de control, es posible
que no pueda ajustar el nivel de volumen y/o
desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de
control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú moviendo el botón de control hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha.
Apagar alimentación.
Permite acceder a configuraciones rápidas.
(Según el modelo)
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al
modo de TV.
Accesar a las fuentes de entrada.
Montar sobre una mesa
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
1
Levante el televisor y déjelo en posición vertical
sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el
televisor y la pared para asegurar una ventilación
adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la televisión cerca de fuentes de calor,
puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
Usar el sistema de seguridad Kensington
(opcional)
(Según el modelo)
(La imagen puede ser diferente a la de su televisor.)
El conector del sistema de seguridad Kensington se
encuentra en la parte posterior del televisor. Para
más información sobre cómo instalarlo y usarlo,
9
ESPAÑOL
Modelo 60LF6500 70LF7200
VESA (A x B) 400 x 400 mm 600 x 400 mm
Tornillo estándar M6 M8
Cantidad de
tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW440B LSW640B
A
B
PRECAUCIÓN
Antes de mover o instalar el televisor, desconecte
el cable de alimentación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
Antes de montar el televisor en la pared, retire la
base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
Si instala el televisor en el techo o en una pared
inclinada, podría caerse y provocar lesiones graves.
Utilice un soporte de pared autorizado por LG
y comuníquese con el distribuidor local o con
personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garantía no cubre daños
o lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Asegúrese de utilizar la
longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el manual
suministrado con el montaje de pared.
Cuando use el soporte de pared, coloque la
etiqueta adhesiva protectora para cubrir las
aberturas del soporte no utilizadas. Esto ayudará
a prevenir la acumulación de polvo y suciedad.
(Use únicamente cuando sea proporcionado
especialmente para su modelo.)
Artículo proporcionado
Etiqueta adhesiva protectora
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el
televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir
un soporte de pared que cumpla con el estándar
VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente
coloque el soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida,
perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros
materiales de construcción, póngase en contacto con
personal técnico calificado para instalar el soporte
de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG. El soporte de pared LG hace que
sea fácil ajustar o conectar los cables.Cuando no
utilice el soporte de montaje de pared LG, por favor,
utilice un soporte de montaje de pared en el que el
dispositivo esté debidamente sujeto a la pared con
el espacio suficiente para permitir la conectividad
con dispositivos externos. Si utiliza un soporte no
ajustable, instale el soporte en la pared. Primero,
conecte los cables a la TV, luego instale la TV en el
soporte.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que
cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente
se detallan las dimensiones de los conjuntos de
montaje de pared.
Modelo 40/43LF6350
32LF595B
43LF5900
49/55LF6350
49LF5900
VESA (A x B) 200 x 200 mm 300 x 300 mm
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de
tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modelo 60LF6350 42/50/55LF6500
42/49LF6400
42/49LF6450
55LF5950
VESA (A x B) 300 x 300 mm 400 x 400 mm
Tornillo estándar M6 M6
Cantidad de
tornillos
4 4
Soporte de pared
(opcional)
LSW350B LSW440B
MSW240
10
ESPAÑOL
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable
o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales
y el cable de RF es opcional.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del
cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
sí y luego conecte el cable de alimentación al
tomacorriente, para que el televisor no resulte
dañado.
NOTA
Para mejorar la calidad de imagen en un area de
baja señal, favor de comprar un amplificador de
señal e instalar adecuadamente.
Utilice un divisor de señal para más de 2 televisores.
Si la antena no está correctamente instalada,
póngase en contacto con su distribuidor.
Códec de audio DTV compatible: MPEG, Dolby
digital, AAC, HE-AAC
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener
una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal
como se muestra. El cable puede ser proporcionado.
Control remoto
(Según el modelo)
Las descripciones que figuran en este manual se basan
en los botones del control remoto.
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de
uso. Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la
batería, coloque otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir
la polaridad
y en el compartimiento, luego cierre
la tapa. Si no coincide con la polaridad correcta puede
provocar que la batería estalle o se filtre, y provocar
un incendio, lesiones personales, o contaminación al
ambiente. Para retirar las baterías, realice el proceso de
instalación a la inversa. Este control remoto utiliza luz
infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección
al sensor remoto del TV.
PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya
que esto puede dañar el control remoto.
Al colocar un Soporte de montaje para la
televisión, insertar los separadores internos
en los agujeros de montaje de la televisión para
moverla en un ángulo vertical. (Utilice únicamente
cuando es proporcionado especialmente para su
modelo.)
Artículo proporcionado
Separadores de soporte de pared
Conexiones (Notificaciones)
Conecte varios dispositivos externos al televisor y
cambie los modos de entrada para seleccionar un
dispositivo externo. Para obtener más información
sobre cómo conectar dispositivos externos, consulte
sus respectivos manuales. Entre los dispositivos
externos disponibles pueden mencionarse los
siguientes: receptores de HD, reproductores de
DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora
de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal al televisor a través de uno de estos
dos dispositivos. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual
proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se
muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor
independientemente del orden del puerto del
aparato.
Si conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el
cable que se proporciona con dicho dispositivo.
Consulte el manual del equipo externo para conocer
las instrucciones de funcionamiento.
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado
con la resolución, patrones verticales, contraste o
brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución
de la salida de la PC, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste el brillo y el contraste en el
menú IMAGEN hasta que la imagen mejore.
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione
el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a DVI.
Es posible que algunos concentradores USB no
funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB del TV.
11
ESPAÑOL
B
Muestra el historial anterior.
(Home) Permite acceder al menú Home.
Muestra la lista de aplicaciones.
Muestra el evento de programa según la hora
programada.
Cambia el modo de la imagen.
Botones de navegación Permiten desplazarse por
los menús o las opciones. (hacia arriba/hacia abajo/
hacia la derecha/hacia la izquierda)
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar lo ingresado.
Permite volver al nivel anterior.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
Optimiza la configuración de imagen y audio
para fútbol.
Establece el periodo de tiempo hasta que el
televisor se apague automáticamente.
Regresa al canal en vivo.
Botones de control (
, , , , ) Permiten
controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Botones de color Estos accesos de funciones
especiales son en algunos menús. (
Rojo,
Verde, Amarillo, Azul)
Tipo 3
A
B
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Cambia la fuente de entrada.
Permite acceder a Configuraciones
Rápidas.
Cambia el tamaño de una imagen.
Muestra información del programa actual.
Tipo 1 Tipo 2
TV
CAPTION
TV /
RAD
SUBTITLE
A
A
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Regresa al último canal de televisión.
Alterna entre radio, TV, CATV y DTV.
Cambia la fuente de entrada.
Permite acceder a Configuraciones
Rápidas.
Cambia el tamaño de una imagen.
Activa o desactiva los subtítulos.
Vuelve el subtítulo seleccionado en modo
digital.
Botones numéricos Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Permite acceder a la lista de canales
guardados.
Permite alternar entre los dos últimos canales
seleccionados (al presionarlo repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra información del programa actual.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o
siguiente.
Tipo 1 Tipo 2
TV
CAPTION
TV /
RAD
SUBTITLE
B
12
ESPAÑOL
B
Botones numéricos Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por
ejemplo, 2-1 y 2-2.
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Permite alternar entre los dos últimos canales
seleccionados (al presionarlo repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
Acceder a la lista de canales favoritos.
Muestra el evento de programa según la hora
programada.
Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los canales
guardados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
C
D
C
Muestra el historial anterior.
(Home) Permite acceder al menú Home.
Muestra la lista de aplicaciones.
Botones de navegación Permiten desplazarse por
los menús o las opciones. (hacia arriba/hacia abajo/
hacia la derecha/hacia la izquierda)
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar lo ingresado.
Permite volver al nivel anterior.
Muestra la lista de canales y de
grabaciones.
Borra todo lo que muestra la pantalla y se
regresa a ver la televisión.
D
Botones de color ( Rojo, Verde, Amarillo,
Azul) Estos accesos de funciones especiales son en
algunos menús.
Activa o desactiva los subtítulos.
Regresa a TV en vivo.
Optimiza la configuración de imagen y audio
para fútbol.
Regresa al último canal de televisión.
Botones de control (
, , , , ) Permiten
controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Comienza a grabar y muestra el menú de
grabación.
Funciones del Control
Remoto Mágico
(Según el modelo)
Cuando aparezca el mensaje
Batería baja en el Control
Remoto Mágico
. reemplace la batería. Para reemplazar
las baterías, abra la tapa del compartimiento de
baterías, reemplace las baterías (AA de 1,5 Vcc)
y
haga coincidir los extremos con la etiqueta que se
encuentra dentro del compartimiento. A continuación,
cierre la tapa. Si no coincide correctamente la
polaridad de la batería podría hacer que la batería
explote o gotee y provocar un incendio, lesiones en
personas o la contaminación ambiental. Asegúrese
de que el control remoto apunte hacia el sensor
correspondiente del TV. Para extraer las baterías, realice
los pasos de instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo,
es necesario apuntarlo en dirección al sensor
remoto del TV.
A
A
(Encendido) Enciende o apaga el TV.
Botones de navegación (arriba/abajo/
izquierda/derecha) Presione los botones arriba,
abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el
menú. Si presiona los botones mientras
el puntero está en uso, éste desaparecerá de la
pantalla y el Control Remoto Mágico funcionará
como un control remoto común. Para ver el puntero
en la pantalla nuevamente, agite el control remoto
Mágico a la izquierda y a la derecha.
(Atrás) Regresa a la pantalla anterior.
(Home) Accede al menú Home.
Rueda (OK) Presione el centro del botón Rueda
para seleccionar un menú. Puede cambiar los
canales utilizando el botón Rueda.
13
ESPAÑOL
(Salir a TV en vivo) Cambia a la transmisión de
TV en vivo o la fuente de entrada.
(Reconocimiento de voz)
Se requiere que la función de reconocimiento de voz
utilice una conexión a internet.
1. Presione el botón de reconocimiento de voz.
2. Hable cuando aparezca la ventana de visualización
de voz en la pantalla del televisor.
* Utilice el Control Remoto Mágico a no más de 10
cm de su rostro.
* El reconocimiento de voz puede fallar si habla muy
rápido o muy lento.
* La velocidad de reconocimiento puede variar
dependiendo de las características del usuario
(voz, pronunciación, entonación y velocidad) y del
ambiente (ruido y volumen de la TV).
Botones de color Permiten acceder a funciones
especiales en algunos menús. (
Rojo, Verde,
Amarillo, Azul)
B
B
Ajusta el nivel del volumen.
Muestra el Remoto de Pantalla.
* Accede al menú de Control remoto Universal en
algunas regiones.
* Mantener pulsado el botón
mostrará un menú
para seleccionar un dispositivo externo que está
conectado a la TV.
Sirve para ver video en 3D. (en televisores 3D)
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
Permite desplazarse por los programas o
canales guardados.
Registrando el Control Remoto Mágico
Como registrar el Control Remoto Mágico
(Rueda)
Para utilizar el Control Remoto Mágico,
primero emparéjelo con su TV.
1 Coloque las baterías en el Control Remoto
Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la
TV y presione el botón Rueda (OK) en
el control remoto.
* Si no puede registrar el Control Remoto
Mágico, inténtelo nuevamente después de
apagar y volver a encender la TV.
Como desemparejar el Control Remoto
Mágico
(Atrás)
(Home)
Presione los botones (Atrás) y
(Home) al mismo tiempo, durante cinco
segundos, para desemparejar el Control
Remoto Mágico con su TV.
Mantener pulsado el botón
(Salir a TV
en vivo) le permitirá cancelar y volver a
registrar el Control Remoto Mágico a la vez.
Como usar el Control Remoto Mágico
Agite suavemente el Control Remoto
Mágico hacia la derecha y a la izquierda o
presione los botones (Home), ,
para que el puntero aparezca en la pantalla.
(En algunos modelos de TV, el puntero
aparecerá cuando gire el botón Rueda.)
El puntero desaparecerá, si el puntero no
se ha utilizado durante un cierto período
de tiempo o el Control Remoto Mágico se
coloca sobre una superficie plana.
Si el puntero no responde correctamente,
puede restablecerlo moviéndolo hacia el
borde de la pantalla.
El Control Remoto Mágico consume las
baterías más rápido que un control remoto
normal debido a sus funciones adicionales.
Precauciones
Use el Control Remoto Mágico dentro de la distancia
de comunicación máxima 10 m. El uso del control
remoto fuera de esta distancia o con un objeto que
obstruya la comunicación puede provocar un error.
Otros dispositivos cercanos pueden generar errores
en la comunicación. Los dispositivos eléctricos como
los hornos de microondas o un producto con una
LAN inalámbrica pueden causar interferencias, ya que
utilizan el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el
Control Remoto Mágico.
Este control remoto puede dañarse o funcionar mal si
se cae o recibe un golpe fuerte.
Al utilizar este Control Remoto Mágico, procure
no golpearlo contra los muebles cercanos u otras
personas.
El fabricante y el instalador no pueden brindar
servicios relacionados con la seguridad de las
personas, ya que es posible que el dispositivo
inalámbrico genere interferencias de ondas eléctricas.
Se recomienda ubicar el punto de acceso (AP) a más
de 1 m de distancia del TV. Si el punto de acceso se
instala a una distancia menor que 1 m, es posible
que el Control Remoto Mágico no funcione según lo
esperado debido a la interferencia de las frecuencias.
14
ESPAÑOL
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el
modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com
.
(Para series LF6350,
LF6450, LF6400, LF6500,
LF7200)
(Para series LF595B,
LF5900, LF5950)
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y
otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los
términos de la licencia, las anulaciones de la garantía
y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que
cubra el costo de realizar tal distribución (como el
costo de los medios, el envío y el manejo) con una
previa solicitud por correo electrónico a
opensource@
lge. com.
Esta oferta es válida durante tres (3) años a
partir de la fecha de adquisicion del producto.
Solución de problemas
No se puede controlar el televisor con el control
remoto.
- Compruebe el sensor del control remoto en el
producto e inténtelo de nuevo.
- Compruebe que no haya ningún obstáculo entre
el producto y el control remoto.
- Compruebe que las baterías sigan funcionando
y estén instaladas como corresponde (
con ,
con ).
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
- Compruebe si el producto está encendido.
- Compruebe si el cable de alimentación está
conectado a la toma de la pared.
- Conecte otros productos para comprobar si hay
un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
- Compruebe la configuración del control de
energía. Es posible que el suministro eléctrico se
interrumpa.
- Compruebe si Temporizador/Apagado por
Temporizador no está activada en la configuración
de Temporizadores.
- Si no hay señal mientras el televisor está
encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
Especificaciones
Las especificaciones del producto pueden cambiar
sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos.
Sistema de televisión
Análogo NTSC, PAL-M/N
Digital SBTVD
Cobertura de programas
VHF 2 - 13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135
Impedancia de antena externa
75 Ω
Condición de ambiente
Temperatura de funcionamiento 0 a 40°C
Humedad de funcionamiento Menos de 80 %
Temperatura de almacenamiento -20 a 60°C
Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
15
ESPAÑOL
Módulo inalámbrico
(Para series LF595B, LF5900, LF5950)
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
Estándar IEEE802.11a/b/g/n
Rango de
frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia de salida
(máxima)
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5GHz: 16,5 dBm
Como el canal de banda en uso por el país puede
ser diferente, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia de operación y este producto
está configurado para la tabla de frecuencias
regional.
Este dispositivo debe ser instalado y utilizado
a una distancia mínima de 20 cm entre el
dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por
declaración general para la consideración de
entorno del usuario.
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1
Contiene IC:2703H-WN8122E1
(Para series LF6350, LF6450, LF6500, LF7200)
Módulo inalámbrico LG (LGSBW41) Especificación
Inalámbrico LAN Bluetooth
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n Versión Bluetooth 4.0
Rango de
frecuencias
2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
2 400 a 2 483,5 MHz
Potencia
de salida
(máxima)
802.11a: 11,5 dBm
802.11b: 11 dBm
802.11g: 10,5 dBm
802.11n - 2,4 GHz:
11 dBm
802.11n - 5 GHz:
12,5 dBm
10 dBm o menor
Como el canal de banda en uso por el país puede
ser diferente, el usuario no puede cambiar o
ajustar la frecuencia de operación y este producto
está configurado para la tabla de frecuencias
regional.
Este dispositivo debe ser instalado y utilizado
a una distancia mínima de 20 cm entre el
dispositivo y su cuerpo. Esta frase es por
declaración general para la consideración de
entorno del usuario.
Contiene FCC ID: BEJLGSBW41
Contiene IC: 2703H-LGSBW41
Los números de modelo y de serie del televisor se
encuentran ubicados en la parte posterior del aparato.
Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez
necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG 43LF5900-SB Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario