Hannspree HT 225 HPA Touch Monitor Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

HT225HPA(HSG1352)
LC D Display
Manual del usuario OSD[V6.1]
Antes de utilizar el monitor, lea cuidadosamente este manual. Este manual debe guardarse por si
tuviera que consultarlo en el futuro.
Declaración de la FCC sobre Interferencias de Frecuencias de Radio de Clase B
Este equipo ha sido probado y ha cumplido con los requisitos para un dispositivo digital de Clase B
según el Párrafo 15 del Reglamento FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una
protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía en forma de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según
sus instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurran interferencias en alguna instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir las
interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe de un circuito distinto de aquél al que está conectado el
receptor.
Consulte con su distribuidor o con un técnico en radio/TV experimentado para más ayuda.
Este dispositivo cumple con el Sección 15 del Reglamento FCC. Su operación está sujeta a las dos
siguientes condiciones:(1) este dispositivo no causa interferencias dañinas;y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar operaciones no
deseadas.
CANADÁ
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de la Regulación Canadiense de Equipos
que Causan Interferencias.
Opcional; depende del modelo seleccionado
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva 2004/108/EC con respecto a la
Compatibilidad Electromagnética y con la 2006/95/EC y la 93/68/EEC referentes a la directiva sobre
Tensión Baja.
Opcional; depende del modelo seleccionado
La toma de corriente debe estar cerca del equipo y debe estar accesible.
Aviso relacionado con marcas comerciales:
Los productos Hanns.G incorporan la tecnología de interfaz multimedia de
alta definición (HDMI™).
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de Alta Definición HDMI, y el logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
2
Manual delusuario
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
A nosotros, la HANNspree nos importa mucho nuestra política de protección del medioambiente y
creemos firmemente que nos ayuda tener una Tierra más sana usando tratamientos adecuados y el
reciclaje de dispositivos tecnológicos industriales al final de su vida útil.
Estos dispositivos contienen materiales reciclables que pueden ser reciclados y reintegrados
en forma de nuevas maravillas. Al contrario, otros materiales pueden ser clasificados como
sustancias peligrosas o venenosas. Le aconsejamos encarecidamente que contacte con los centros
facilitados para reciclar este producto.
Para más información, por favor, visite
http://www.hannspree.eu/
3
Manual delusuario
TABLA DE CONTENIDO
AVISO RELACIONADO CON LA SEGURIDAD .............................................. 5
PRECAUCIONES..............................................................................................5
NOTAS ESPECIALES ACERCA DE MONITORESLCD...........................6
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR ............................................................... 7
CARACTERÍSTICAS ....................................................................................... 7
COMPROBAR LOS CONTENIDOS DE LA CAJA ..................................... 7
ENCENDIDO ..................................................................................................... 8
INSTALACIÓN DEL MONITOR EN UNA PARED ..................................... 8
REALIZAR CONEXIONES.............................................................................9
AJUSTE DELÁNGULO DE VISIÓN ...........................................................10
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO .................................................. 11
INSTRUCCIONES GENERALES................................................................. 11
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL ............. 12
MOAJUSTAR LACONFIGURACIÓN ................................................. 14
CONECTAR Y LISTO [PLUG AND PLAY].................................................17
SOPORTE TÉCNICO (P+F)................................................................................18
PREGUNTAS Y RESPUESTAS PAR DEFECTOS GENERALES............18
MENSAJES DE ERROR Y POSIBLES SOLUCIONES.............................20
APÉNDICE ............................................................................................................ 21
ESPECIFICACIONES .................................................................................... 21
4
Manual delusuario
AVISO RELACIONADO CON LASEGURIDAD
5
1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
2. Debe utiliza un cable de alimentación de CA y cables de interfaz apantallados para no sobrepasar los
límites de emisión.
3. El fabricante no se responsabilizará de ninguna interferencia de radio o televisión causada por
modificaciones no autorizadas practicadas a este equipo. El usuario será el responsable de solucionar
tales interferencias.
4. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
ADVERTENCIA:
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia o a la humedad. El
monitor contiene componentes de alto voltaje. No abra la tapa. Remita las reparaciones sólo al personal
de servicio técnico cualificado.
PRECAUCIONES
No utilice el monitor en lugares que contengan agua, por ejemplo junto a la bañera, el lavabo, el
fregadero de la cocina, un lavadero, la piscina o en un sótano húmero.
No coloque el monitor en un carro, base o mesa inestable. Si el monitor se cae, puede sufrir daños y
provocarlos al usuario. Utilice sólo un carro o base recomendado por el fabricante o vendido con el
monitor. Si monta el monitor en una pared o estante, utilice un juego de montaje aprobado por el
fabricante y siga todas las instrucciones.
Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior e inferior de la carcasa están pensadas para la
ventilación del aparato. Para garantizar un funcionamiento correcto del monitor y evitar que se
sobrecaliente, no bloquee ni cubra dichas aberturas. No coloque el monitor sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie de similares características. No coloque el monitor cerca de un radiador ni de
fuentes de calor, ni tampoco sobre ellos. No coloque el monitor en una estantería o un mueble si no se
proporciona la ventilación correcta.
Sólo se debe aplicar al monitor el tipo de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del
tipo de alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor o con la compañía
eléctrica local.
Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar durante un prolongado período de
tiempo. De esta forma protegerá el monitor contra subidas de tensión.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. La sobrecarga puede provocar un incendio
o descargas eléctricas.
No inserte ningún objeto por las ranuras de la carcasa del monitor. Los componentes podrían
cortocircuitarse provocando un incendio o descargas eléctricas. No derrame líquidos sobre el monitor.
No realice tareas de mantenimiento en el monitor por sí mismo; si abre o retira las tapas puede quedar
expuesto a altos voltajes y a otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de servicio
técnico cualificado.
La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener acceso a ella sin
ninguna dificultad.
Manual del usuario
NOTAS ESPECIALES ACERCA DE MONITORESLCD
Los siguientes síntomas son normales con monitores LCD y no indican un problema.
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear durante el uso inicial.
Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para asegurarse de que el parpadeo desaparece.
Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo del patrón de escritorio que
utilice.
La pantalla LCD presenta una efectividad de píxeles del 99,99% como mínimo. Puede
presentar imperfecciones equivalentes al 0,01% (como máximo), como ausencia de un píxel o
un píxel iluminado en todo momento.
Cuando la misma imagen se muestra durante horas en la pantalla LCD y debido a la naturaleza de
ésta, una imagen remanente de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al cambiar de
imagen. En este caso, la pantalla se recupera lentamente cambiando la imagen o desconectando la
alimentación durante horas.
Si la pantalla parpadea erróneamente de repente o la retroiluminación falla, póngase en contacto con
su vendedor o centro de servicio para la reparación. No intente reparar el monitor usted mismo.
6
Manual delusuario
ANTES DE UTILIZAR ELMONITOR
CARACTERÍSTICAS
Monitor LCD TFT en color panorámico de 21.5” (54,6 cm)
Visualización supernítida para Windows
Producto verdeGP
Diseñoergonómico
Diseño de carcasa compacto que permite ahorrar espacio
COMPROBAR LOS CONTENIDOS DE LACAJA
El paquete del producto debe incluir los siguientesartículos:
LCD Monitor
Kabel
und
Benutzerhandbuch
Cable de Alimentación Tarjeta de Garantía Guía de Inicio Rápido
Cable VGA Cable de Audio Cable USB
7
Manual del usuario
ENCENDIDO
FUENTE DEALIMENTACIÓN:
1. Asegúrese de que el cable de alimentación es el tipo correcto requerido en su zona.
2. Este monitor LCD tiene una fuente de alimentación interna universal que permite el funcionamiento
en una zona con voltaje de 100/120 V CA o de 220/240 V CA (no es necesario que el usuario realice
ningún ajuste).
3. Conecte un extremo del cable de alimentación de CAa la toma de entrada de CA del monitor LCD y
el otro extremo a la toma de corriente.
INSTALACIÓN DEL MONITOR EN UNAPARED
MONTAJE DEL MONITOR EN UNAPARED:
1. Adquiera una abrazadera de pared compatible con la norma
VESA:
VESA 100×100, 4 orificios, M4, 10 mm, 8 Kg.
2. Seleccione la ubicación ideal para el monitor en la pared.
3. Fije firmemente la abrazadera de pared a la pared.
4. Sujete el monitor a la abrazadera por medio de los 4
orificios de montaje situados en la parte posterior central
del monitor.
8
Nota:
Lea las instrucciones correspondientes a la abrazadera de pared a fin de montar correctamente el
monitor en la pared.
La distancia entre los orificios de montaje es de 100 mm en horizontal y 100 mm en vertical.
El tipo de tornillos necesario se describe en unidades métricas: M4, 10 mm de longitud.
La base del soporte del monitor se puede atornillar a una mesa o superficie dura por medio del
orificio situado en la parte posterior de la base del soporte.
*La instalación del monitor LCD precisa de habilidades especiales y debe ser llevada a cabo
únicamente por profesionales capacitados. El cliente no debe intentar realizar esta tarea por sí solo.
Hanns.G no se hace responsable de operaciones de montaje inadecuadas o que puedan provocar
accidentes o lesiones. Solicite información a un profesional capacitado acerca del uso de una
abrazadera opcional para montar el monitor en una pared.
Manual delusuario
REALIZAR CONEXIONES
CONEXIÓN A UN PC:
Apague el televisor antes de llevar a cabo el procedimiento siguiente.
1. Conecte un extremo del cable VGA a la parte posterior del monitor y el otro extremo al puertoVGA
del equipo.
2. Conecte un extremo del cable HDMI (opcional) a la parte posterior del monitor y el otro extremo al
puerto HDMI del equipo.
3. Conecte un extremo del cable Display Port (opcional) a la parte posterior del monitor y el otro
extremo al puerto Display Port del equipo.
4. Conecte el cable de audio entre la entrada de audio del monitor y la salida de audio del equipo
(puerto de color verde).
5. Conecte un extremo del cable USB a la parte posterior del monitor y el otro extremo al puerto USB
del equipo
6. Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor LCD y
el otro extremo a la toma de corriente.
7. Encienda el monitor y el equipo.
Nota:
El HT225HPAestá disponible con conexión USB. Se trata de un dispositivo compatible con Microsoft®
Windows® 10 HID (Human Interface Device, es decir, Dispositivo de Interfaz Humano) si se utiliza la
interferencia de pantalla táctil USB. No se requiere ningún programa o controlador adicional. La
calibración es un proceso sencillo y puede ser utilizado ejecutando la Configuración de Tablet PC en el
Panel de control, haciendo clic en el botón Calibrar.
Figura 2. Conexión a un PC
9
1 Entrada de alimentación de CA 2 USB de tipo A aB
3
Entrada Display Port
4
Entrada HDMI
5
Entrada VGA
6
ENTRADA DE NEA
Manual del usuario
AJUSTE DEL ÁNGULO DEVISIÓN
Para conseguir la mejor visualización, es recomendable mirar a toda la superficie del monitor y, a
continuación, ajustar el ángulo del monitor en función de sus preferencias.
Sujete la base de forma que no deje caer el monitor cuando cambie su ángulo.
El ángulo del monitor se puede ajustar entre 15 y 70.
Figura 3.
Ángulo del monitor
10
NOTAS:
No toque la pantalla LCD cuando cambie el ángulo. Si lo hace, la pantalla LCD puede dañarse o
romperse.
Al girar el monitor, tenga cuidado de no colocar los dedos ni las manos cerca de las bisagras, ya que
podría pellizcarse.
Manual delusuario
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES GENERALES
Presione el botón de encendido para encender o apagar el monitor. El resto de botones de control se
encuentran en el panel frontal del monitor (consulte la Figura 4). Si cambia esta configuración, la
imagen podrá ajustarse en función de sus preferencias personales.
El cable de alimentación debe estar conectado.
Conecte el cable de señal desde el monitor a la tarjeta VGA.
Presione el botón de encendido para encender el monitor. El indicador de encendido se iluminará.
Menú/ Volver
▼◄ []
Botón de ajuste del Picture Mode; pulse
durante
3 segundos para activar el ajuste automático.
[]
Botón de ajuste del modo de audio; pulse
durante 3 segundos para activar el modo
silencio/sonido.
Selección de entrada / Enter
Selecciona entre VGA, HDMI,
DISPLAYPORT
y Auto.
Botón de encendido
11
Figura 4. Botones del panel de control
Manual del usuario
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DECONTROL
Botón de encendido:
Presione este botón para ENCENDER/APAGAR el monitor.
Indicador de encendido:
Azul Modo Encendido.
Naranja Modo de ahorro de energía.
MENÚ/ VOLVER:
Enciende/Apaga el monitor o vuelve al menú anterior.
Ajuste ▲▼:
1. Ajuste elPicture Mode y deAudio cuando el OSD está apagado.
2.Permite recorrer los iconos de ajuste cuando el menú OSD está activado o ajustar una función
cuando ésta está activada.
Botones de acceso directo:
1. Restaurar los valores predeterminados del brillo y el contraste:
Para restaurar los valores predeterminados del brillo y del contraste, presione los botones y
simultáneamente.
2. Cambiar la resolución:
Para resoluciones de pantalla similares (consulte la tabla siguiente), la resolución de la pantalla se
puede cambiar presionando el botón + para lograr la calidad de visualización óptima.
Resolución
640×350@70Hz ↔ 640×400@70Hz ↔ 720×400@70Hz
640×480@60Hz ↔ 720×480@60Hz
1400×1050@60Hz 1680×1050@60Hz
** Las resoluciones de pantalla disponibles dependerán del modelo adquirido.
3. Para cambiar el modo predefinido:
[La disponibilidad de esta función dependerá del modelo seleccionado]
Pulse la teclapara seleccionar uno de los siguientes modosStandard, Game, Cinema
,
Scenery,Text. El ajuste predeterminado esStandard.
4. Bloque de alimentación / Bloqueo de OSD:
Bloqueo de alimentación: Pulse + la tecla durante 10 segundos para bloquear los
botón; repita este paso para desbloquearlos.
Bloqueo OSD: Pulse + la tecla durante 10 segundos para bloquear los botones del OSD;
repita este paso para desbloquearlos.
NOTAS:
No instale el monitor junto a fuentes de calor como por ejemplo radiadores, en lugares con muchas
partículas de polvo, donde reciba la luz directa del sol o en zonas polvorientas o que presenten
vibraciones mecánicas o impactos.
Guarde la caja de transporte y los materiales de embalaje por si tuviera que transportar la unidad.
Para garantizar la máxima protección, vuelva a empaquetar el monitor como lo estaba cuando lo
12
Manual delusuario
compró.
Para mantener el monitor como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave. Puede eliminar
las manchas resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
No utilice nunca disolventes el benceno ni limpiadores abrasivos ya que podrían dañar la carcasa.
Como precaución de seguridad, desenchufe siempre el monitor antes de limpiarlo.
13
Manual del usuario
MO AJUSTAR LACONFIGURACIÓN
14
Ajuste
automático
Ajuste
automático
La función de ajuste automático se utiliza para optimizar
Posición horizontal, Posición vertical, Tamo
horizontal y Sintonizar. [Sólo para VGA]
Contraste/Brillo
Contraste
Ajuste el valor de contraste de la pantalla de acuerdo con sus
preferencias. Seleccione la opción Contrastepara ajustar
el
valor de contraste.
Brillo
Puede ajustar el brillo de la pantalla de acuerdo con sus
preferencias. Seleccione la opciónBrillopara ajustar
el valor
de brillo.
DCR
Ajuste óptimo para imágenes y vídeos de gran contraste. Se
detectan automáticamente las áreas oscuras y claras de la
imagen
y se mejora el contraste para obtener una imagen más nítida y
clara. Además, es posible seleccionar la opciónDCR.
Modo
ECO
Permite cambiar el Modo ECO. Cuando ECO está activado, se
deshabilitan los ajustes de brillo.
Over
Drive
Permite cambiar la potencia de saturación. Mejora la calidad de
las películas.
Selección de
entrada
Selección de
entrada
Al pulsar Input Select, la señal de entrada cambia entreVGA,
HDMI, DISPLAYPORT yAuto.
Ajuste de
sonido
Volumen
Seleccione la opción Volumen para cambiar el nivelde
volumen. Entre en la opción y ajuste el nivel. [Esta función
solamente se aplica a modelos con audio incorporado]
Existe riesgo de lesión auditiva si se aumenta demasiado el
volumen.
Silencio
Seleccione la opción Silencio paraActivar o Desactivar la
función. [Si ajusta el volumen mientras el modo Silencio está
activado, se cancelará dicho modo. (La disponibilidad de esta
función dependerá del modelo seleccionado.) ]
Entrada de
audio
Durante una transferencia a través del puerto HDMI, se
recomienda configurar la opción Entrada audio como HDMI; si
Manual delusuario
no se transmite sonido, se recomienda configurar la opción
Entrada audio como PC. Asegúrese de que el cable de salida de
sonido del PC está conectado al puerto ENTRADA DENEA
(LINE IN or AUDIO IN) del monitor. [Sólo para entradas
HDMI]
Ajuste de
color
Frío
Normal
Caliente
Ajuste el valor de temperatura
de color de la pantalla de acuerdo
con sus preferencias: Frío / Normal / Caliente.
Color de
usuario
Mueva el cursor a la opción Color de usuarioy selecciónela.
1. Para ajustar el color rojo, entre en la opciónRojoy ajuste
el
nivel.
2. Para ajustar el color verde, entre en la opción Verde y
ajuste el nivel.
3. Para ajustar el color azul, entre en la opción Azul y ajuste
el nivel.
Picture
Mode
Seleccione el modo preajustado según su preferencia: Standard/
Game/ Cinema/ Scenery/ Text. [La disponibilidad de esta
función dependedel modelo seleccionado]
Información
Información
Muestra información
sobre la Frecuencia horizontal / Frecuencia
vertical / Resolución.
Ajuste
manual de imagen
Tamaño
horizontal
Seleccione la opción Tamaño horizontalpara reducir el
parpadeo vertical de los caracteres en la pantalla. Entre en la
opción y ajuste el nivel. [Sólo para VGA]
Posición
H./V.
Para ajustar la posición horizontal y vertical del vídeo.
Seleccione la opción Posición horizontal] para ajustar la
posición horizontal del menú OSD. Entre en la opción y ajuste
el
nivel. [Sólo para VGA]
Seleccione la opción Posición vertical] para ajustar la
posición vertical del menú OSD. Entre en la opción y ajusteel
nivel. [Sólo para VGA]
Sintonizar
Seleccione la opción Sintonizarpara reducir el parpadeo
horizontal de los caracteres en la pantalla. Entre en la opcióny
ajuste el nivel. [Sólo para VGA]
Nitidez
Elija la opción Nitidez para ajustar la nitidez de la
pantalla.
Seleccione un valor entre 0 y 3.
15
Manual delusuario
Ajustar el
modo video
Si la relación de aspecto de la pantalla está distorsionada, puede
realizar ajustes utilizando esta función.Rellenar todo
indica
que la pantalla se mostrará completa,
lo cual no garantiza que se
muestre la imagen con su escala original.Formatoindica el
escalado en proporción de las imágenes
originales, lo cual podría
implicar la aparición de bandas negras a ambos lados de la
imagen. [La disponibilidad de esta función dependerá del
modelo
seleccionado]
Menú de
configuración
Selección de
idioma
Seleccione la opción Selección de idiomapara cambiar el
idioma del OSD. Introduzca la opción y seleccione un idioma.
[Sólo como referencia, el Idioma del menú OSD dependerá del
modelo seleccionado].
Visualizac.
Pantalla
Seleccione el ajuste entre la posición horizontal y vertical del
OSD.
Seleccione la opción Posición horizontal para ajustar la
posición horizontal del menú OSD. Introduzca la opción y
ajuste
el nivel.
Seleccione la opciónPosición vertical]para ajustar la
posición
vertical del menú OSD. Introduzca la opción y ajuste el nivel.
Interruptor de
OSD
Seleccione la opción Interruptor de OSD para configurar
el
tiempo de espera del menú OSD entre 5 y 60 segundos.
Introduzca la opción y ajuste el nivel.
Visualización
de OSD
Seleccione la opción Visualización de OSD para ajustar
la
transparencia del menú OSD.
Restituir
memoria
Restituir
memoria
Seleccione la opciónRestituir memoriapara restablercer la
configuración predeterminada del monitor. Esta función borrará
la configuración actual.
16
Manual delusuario
CONECTAR Y LISTO [PLUG ANDPLAY]
FUNCIÓN DDC2B Conectar y listo
Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma
permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC
utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización. DDC2B es un canal de
datos bidireccional basado en el protocolo I²C. El sistema principal puede solicitar información EDID a
través del canal DDC2B.
ESTE MONITOR PARECERÁ QUE NO FUNCIONA SI NO HAY SEÑAL DE ENTRADA DE
VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR FUNCIONA CORRECTAMENTE , DEBE HABER UNA
SEÑAL DE ENTRADA DEVÍDEO.
17
Manual del usuario
SOPORTE CNICO (P+F)
PREGUNTAS Y RESPUESTAS PAR DEFECTOS GENERALES
18
YPREGUNTA
POSIBLE
SOLUCIÓN
encendido
ilumina
*Compruebe
si el conmutador
de encendido está en la posición
de encendido.
*El cable de
alimentación debe estar conectado.
*Revise el ajuste del LED del
menú del OSD.
&
listo)
*Compruebe
si su PC es compatible con la función Plug &
Play (Conectar y listo).
*Compruebe
si la tarjeta de vídeo es compatible
con la función
Plug & Play (Conectar y listo).
*Compruebe
si se ha doblado alguna patilla del conector
VGA.
demasiado
demasiadooscura
*Ajuste los controles de contraste y
brillo.
imagen bota o hay un efecto
misma
*Aleje los dispositivos eléctricos que puedan estar
causando
interferencia.
imagen.
*El interruptor de encendido del equipo debe estar en
la
posición de encendido.
*La tarjeta de vídeo del equipo debe estar
perfectamente
asentada en su ranura.
*Asegúrese de que el cable de vídeo del
monitorestá
correctamente conectado al equipo.
*Revise el cable de vídeo del
monitor y asegúrese de que
ninguno de sus contactos está doblado.
*Asegúrese de que el equipo funciona al presionar la
tecla
BLOQ MAYÚS del teclado mientras observa el LED de
BLOQ MAYÚS. El indicador LED se debe encender o
apagar después de presionar la tecla BLOQ MAS.
O
*Revise el cable de vídeo del
monitor y asegúrese de que
ninguno de sus contactos está doblado.
imagen de la pantalla no
tamaño no es
*Ajuste el
Tamo horizontal y Sintonizar de la frecuencia
de
píxeles o presione la tecla (Pulse la tecla durante
3 segundos). [Sólo para VGA]
imagen presenta defectos de
*Ajuste el color RGB o selecciona una
temperatura de color.
pantalla
*Utilice
Windows 2000/ME/XP. Haga clic derecho en
cualquier punto de la pantalla y seleccione Propiedades >
Cnfiguración > Resolución de pantalla. Utilice la barra
deslizante para ajustar la resolución y pulse el botónAplicar
.
Manual delusuario
transmite sonido a los
monitor
*
Asegúrese de que el cable de salida de audio del PC está
conectado al puerto ENTRADA DE LÍNEA de la pantalla.
*
Asegúrese de que el ajuste de volumen de sonido puede
identificarse claramente.
*
Asegúrese de que la opción Sistema > Silencio del monitor
está activada.
*
Si se transmite a través del puerto HDMI pero no se utiliza
sonido, se recomienda seleccionar ENTRADA DE AUDIO
como
opción en PC, y asegurarse de que el cable de salida de
audio del PC está coectado al puerto ENTRADA DE
LÍNEA
(LINE IN or AUDIO IN) del monitor. [Sólo para entradas
HDMI]
Suplemento relacionado con
Windows 7 / Windows 8 / Windows 10
Si tiene
problemas con la pantalla en Windows 7/ Windows 8/ Windows 10, compruebe lo
siguiente:
1.
Asegúrese de que su PC (requisitos de hardware) admite Windows 7/ Windows 8/ Windows 10.
2.
Asegúrese de que la tarjeta de video es compatible con Windows 7/ Windows 8/ Windows 10.
3.
Si la tarjeta de vídeo es compatible con Windows 7/ Windows 8/ Windows
10, necesita instalar
el controlador más reciente de Windows 7/ Windows 8/ Windows 10 de dicta tarjeta.
Es
recomendable llevar a cabo las acciones siguientes:
1.
Instale el controlador de vídeo más reciente de Windows 7/ Windows 8/ Windows 10
correspondiente a la tarjeta de vídeo.
2.
Pruebe a utilizar la resolución de pantalla recomendada que admita el monitor.
3.
Si la resolución de pantalla recomendada no funciona, pruebe con la segunda resolución de
pantalla recomendada.
1 2
35,56cm / 14”
(16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@50Hz
39,6cm / 15.6”
(16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz
40,64cm / 16”
(16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@50Hz
43,2cm / 17”
(16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz
47cm / 18.5”
(16:9) 1366×768@60Hz 1366×768@75Hz
48,3cm / 19”
(5:4) 1280×1024@60Hz 1280×1024@75Hz
48,3cm / 19”
(16:10) 1440×900@60Hz 1440×900@75Hz
51cm / 20”
(16:9) 1600×900@60Hz 1600×900@50Hz
56cm / 22”
(16:10) 1680×1050@60Hz 1680×1050@50Hz
52,6cm / 20.7”
(16:9)
54,6cm / 21.5”
(16:9)
58,4cm / 23”
(16:9)
60cm / 23.6”
(16:9)
62,5cm / 24.6
(16:9)
68,6cm / 27”
(16:9)
1920×1080@60Hz 1920×1080@50Hz
70cm / 27.5”
(16:10) 1920×1200@60Hz 1920×1200@50Hz
Y
si sigue teniendo problemas después de llevar a cabo las acciones anteriores, visite el sitio Web de
servicio
y soporte técnico de Hanns.G: http://www.hannspree.eu/en/monitors
Windows
is a registered trademark of Microsoft Corporation.
19
Manual del usuario
MENSAJES DE ERROR Y POSIBLESSOLUCIONES
CABLE NO CONECTADO:
1. Compruebe que el cable de señal está correctamente conectado. Si el monitor está suelto, apriete
los tornillos del conector.
2. Compruebe si los contactos de conexión del cable de señal están dañados.
ENTRADA NOADMITIDA:
Su PC se ha establecido en un modo de visualización incompatible. Establezca su PC en el modo de
visualización dado en la tabla siguiente.
TABLA DE FRECUENCIAS PREDEFINIDAS DE FÁBRICA:
20
MODO RESOLUCIÓN
FRECUENCIA
HORIZONTAL(KHz)
FRECUENCIA
VERTICAL(Hz)
1 640×480 @60Hz 31.469 59.940
2 640×480 @67Hz 35.000 66.667
3 640×480 @72Hz 37.861 72.809
4 640×480 @75Hz 37.500 75.000
5 720×400 @70Hz 31.469 70.087
6 800×600 @56Hz 35.156 56.250
7 800×600 @60Hz 37.879 60.317
8 800×600 @72Hz 48.077 72.188
9 800×600 @75Hz 46.875 75.000
10 832×624 @75Hz 49.725 75.000
11 1024×768 @60Hz 48.363 60.004
12 1024×768 @70Hz 56.476 70.069
13 1024×768 @75Hz 60.023 75.029
14 1152×870 @75Hz 68.681 75.062
15 1152×864 @75Hz 67.500 75.000
16 1280×960 @60Hz 60.000 60.000
17 1280×1024 @60Hz 63.981 60.020
18 1280×1024 @75Hz 79.976 75.025
19 1440×900 @60Hz 55.469 59.901
20 1400×1050 @60Hz 64.744 59.948
21 1600×1200 @60Hz 55.540 59.978
22 1680×1050 @60Hz 65.290 59.954
23 1920×1080 @60Hz 67.500 60.000
Manual delusuario
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
21
Panel LCD
Sistema Pantalla LCD TFT en color
Tamo Diagonal de 21.5” (54,6 cm)
Densidad de píxeles 0,24825 mm (H) × 0,24825 mm (V)
Vídeo
Frecuencia H 30KHz 82KHz
Frecuencia V 55Hz 76Hz
Colores de visualización
16.7M de colores
Resolución máxima
1920 × 1080 @60Hz
Plug & Play (Conectar y listo)
VESADDC2B
TM
Consumo de energía
Modo activado 27 W (Típico)
Modo de ahorrode
energía
≤0.5 W
Modo desactivado ≤0.5 W
Salida de audio Potencia nominal de 2.0 W rms (porcanal)
Conector de entrada
VGA
HDMI
Display Port
Tamo máximo de pantalla
H. :476.64mm
V. : 268.11mm
Fuente de alimentación
100240V 0.7A 5060Hz
Condiciones medioambientales
Consideraciones
Temp. de funcionamiento: 0 a 40 °C
Temp. de almacenamiento: -20 a 60 °C
Humedad de funcionamiento: 10% a 90%
Dimensiones
490.3 (A)×299.4(A)×47.8(F) mm
19.3 ”(A)×11.8 ”(A)×1.9 ”(F)
Peso (neto)
3.6 kg (7.9 lb)
Tecnología de pantalla táctil Proyección capacitiva
Interfaz de pantalla táctil USB
Método táctil Entrada de Dedo(s)
S/O compatibles
Microsoft Windows
®
10
*** Las especificaciones anteriores se encuentran sujetas a las especificaciones reales del producto
y sometidas a cambios sin aviso previo.
NOTAS:
La resolución máxima depende de la tarjeta de vídeo. Si tiene problemas, consulte la sección de
preguntas más frecuentes en la página Web http://www.hannspree.eu/en/monitors.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Hannspree HT 225 HPA Touch Monitor Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para