Dell XPS 13 9350 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS 13 9350 es un ordenador portátil potente y compacto, ideal para profesionales y estudiantes en movimiento. Con su procesador Intel Core de 6ª generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD, el XPS 13 9350 puede realizar múltiples tareas sin esfuerzo y ejecutar aplicaciones exigentes. La pantalla InfinityEdge de 13,3 pulgadas ofrece imágenes nítidas y brillantes, perfectas para ver películas o trabajar en proyectos creativos.

El Dell XPS 13 9350 es un ordenador portátil potente y compacto, ideal para profesionales y estudiantes en movimiento. Con su procesador Intel Core de 6ª generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD, el XPS 13 9350 puede realizar múltiples tareas sin esfuerzo y ejecutar aplicaciones exigentes. La pantalla InfinityEdge de 13,3 pulgadas ofrece imágenes nítidas y brillantes, perfectas para ver películas o trabajar en proyectos creativos.

Connect the power adapter and
press the power button
Connectez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
2015-07
Printed in China.
SupportAssist Check and update your computer
Recherchez des mises à jour et installez-les
sur votre ordinateur
Verifique e atualize o computador
Busque actualizaciones para su equipo
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur | Registrar o computador
Registre el equipo
Dell Help & Support
Dell aide et assistance | Suporte e ajuda da Dell
Asistencia y soporte de Dell
Quick Start Guide
XPS 13
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P54G
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A
País de origen Hecho en China
2 Finish operating system setup
Terminez la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable Dell updates
Activez les mises à jour Dell
Habilitar atualizações Dell
Active las actualizaciones de Dell
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
o acesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar
uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Locate Dell apps in Windows
Localisez vos applications Dell dans Windows
Localize seus aplicativos Dell no Windows
Localice las aplicaciones Dell en Windows
Create recovery media for Windows
Créer des supports de récupération pour Windows
Criar mídia de recuperação para Windows
Cree medios de recuperación para Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports
de récupération, et suivez les instructions à l’écran.
Na pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar uma mídia de recuperação
e siga as instruções na tela.
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio
de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Product support and manuals
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contacter Dell | Entre em contato com a Dell
Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementations et sécurité | Normatização e segurança
Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modelo normativo
Modelo normativo
P54G
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo normativo
Tipo normativo
P54G002
Computer model
Modèle de l’ordinateur | Modelo do computador
Modelo de equipo
XPS 9350
Features
Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Cámara
2. Indicador luminoso de estado
de la cámara
3. Puerto de adaptador de alimentación
4. Puerto Thunderbolt 3
5. Puerto USB 3.0
6. Puerto de audífonos
7. Botón de estado de carga de
la batería
8. Indicadores luminosos de estado
de carga de la batería (5)
9. Área de clic izquierdo
10. Indicador luminoso del estado
de la batería
11. Área de clic derecho
12. Lector de tarjetas multimedia
13. Puerto USB 3.0 con PowerShare
14. Ranura del cable de seguridad
15. Botón de encendido
16. Etiqueta de servicio/Etiqueta
de regulación
1. Camera
2. Camera-status light
3. Power-adapter port
4. Thunderbolt 3 port
5. USB 3.0 port
6. Headset port
7. Battery-charge status button
8. Battery-charge status lights (5)
9. Left-click area
10. Battery-status light
11. Right-click area
12. Media-card reader
13. USB 3.0 port with PowerShare
14. Security-cable slot
15. Power button
16. Regulatory and Service Tag labels
1. Caméra
2. Voyant d’état de la caméra
3. Port de l’adaptateur d’alimentation
4. Port Thunderbolt 3
5. Port USB 3.0
6. Port pour casque
7. Bouton d’état de charge de la batterie
8. Voyants d’état de charge de la
batterie (5)
9. Zone de clic gauche
10. Voyant d’état de la batterie
11. Zone de clic droit
12. Lecteur de carte mémoire
13. Port USB 3.0 avec PowerShare
14. Emplacement pour câble de sécurité
15. Bouton d’alimentation
16. Étiquettes de conformité aux
normes et de numéro de série
1. Câmera
2. Luz de status da câmera
3. Porta do adaptador de energia
4. Porta Thunderbolt 3
5. Porta USB 3.0
6. Porta para fone de ouvido
7. Botão de status de carregamento
de bateria
8. Luz de status de carregamento
de bateria (5)
9. Área de clique esquerdo
10. Luz de status da bateria
11. Área de clique direito
12. Leitor de cartão de mídia
13. Porta USB 3.0 com PowerShare
14. Slot do cabo de segurança
15. Botão liga/desliga
16. Etiquetas de normalização e serviço
Shortcut keys
Touches de fonction | Teclas de atalho
Teclas de acceso directo
1
2
14
13
15
6
5
4
3
8
12
109 11
16
Mute audio
Couper le son | Sem áudio
Silenciar el audio
Decrease volume
Diminuer le volume | Diminuir o volume
Bajar el volumen
Increase volume
Augmenter le volume | Aumentar o volume
Subir el volumen
Play previous track/chapter
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa/capítulo anterior
Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Lire/Pause | Tocar/pausar
Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Lire le morceau ou le chapitre suivant | Tocar a próxima faixa/capítulo
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Basculer vers un moniteur externe | Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Search
Rechercher | Pesquisar
Buscar
Toggle keyboard backlight states
Basculer entre les modes de rétroéclairage du clavier
Alternar a luz de fundo do teclado
Alternar los estados de retroiluminación del teclado
Decrease brightness
Diminuer la luminosité | Reduzir o brilho
Disminuir brillo
Increase brightness
Augmenter la luminosité | Aumentar o brilho
Aumentar brillo
Toggle Fn-key lock
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar o bloqueio da tecla Fn
Alternar bloqueo de la tecla Fn
Turn off/on wireless
Activer/Désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques
à l’adresse Dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações no site
Dell.com/support.
NOTA: Para más información, consulte Especificaciones en Dell.com/support.
7

Transcripción de documentos

XPS 13 Quick Start Guide Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and press the power button Connectez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Locate Dell apps in Windows Localisez vos applications Dell dans Windows Localize seus aplicativos Dell no Windows Localice las aplicaciones Dell en Windows Terminez la configuration du système d’exploitation Conclua a configuração do sistema operacional Finalice la configuración del sistema operativo Windows Ubuntu Enable Dell updates Activez les mises à jour Dell Habilitar atualizações Dell Active las actualizaciones de Dell Follow the instructions on the screen to finish setup. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Connect to your network Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red Register your computer Enregistrez votre ordinateur  |  Registrar o computador Registre el equipo Dell Help & Support Dell aide et assistance  |  Suporte e ajuda da Dell Asistencia y soporte de Dell Product support and manuals Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Contact Dell Contacter Dell  |  Entre em contato com a Dell Póngase en contacto con Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Réglementations et sécurité  |  Normatização e segurança Normativa y seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Modèle réglementaire  |  Modelo normativo Modelo normativo P54G Regulatory type Type réglementaire  |  Tipo normativo Tipo normativo P54G002 Computer model Modèle de l’ordinateur  |  Modelo do computador Modelo de equipo XPS 9350 Create recovery media for Windows NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Créer des supports de récupération pour Windows Criar mídia de recuperação para Windows Cree medios de recuperación para Windows In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de récupération, et suivez les instructions à l’écran. Na pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar uma mídia de recuperação e siga as instruções na tela. En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. SupportAssist Check and update your computer Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verifique e atualize o computador Busque actualizaciones para su equipo Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P54G Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-07 Features Shortcut keys Caractéristiques | Recursos | Funciones Touches de fonction  |  Teclas de atalho Teclas de acceso directo 1. Caméra 2. Voyant d’état de la caméra 16 1 15 2 9. Zone de clic gauche 10. Voyant d’état de la batterie 3. Port de l’adaptateur d’alimentation 11. Zone de clic droit 4. Port Thunderbolt 3 12. Lecteur de carte mémoire 5. Port USB 3.0 13. Port USB 3.0 avec PowerShare 6. Port pour casque 14. Emplacement pour câble de sécurité 7. Bouton d’état de charge de la batterie 15. Bouton d’alimentation 8. Voyants d’état de charge de la batterie (5) 16. Étiquettes de conformité aux normes et de numéro de série 14 3 4 5 6 7 8 13 1. Camera 2. Camera-status light 10 11 6. Puerto de audífonos 7. Botón de estado de carga de la batería 8. Indicadores luminosos de estado de carga de la batería (5) 9. Área de clic izquierdo 10. Indicador luminoso del estado de la batería 11. Área de clic derecho 12. Lector de tarjetas multimedia 13. Puerto USB 3.0 con PowerShare 14. Ranura del cable de seguridad 15. Botón de encendido 16. Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación Mute audio Couper le son  |  Sem áudio Silenciar el audio Decrease brightness Diminuer la luminosité  |  Reduzir o brilho Disminuir brillo Decrease volume Diminuer le volume  |  Diminuir o volume Bajar el volumen Increase brightness Augmenter la luminosité  |  Aumentar o brilho Aumentar brillo Increase volume Augmenter le volume  |  Aumentar o volume Subir el volumen Play previous track/chapter Lire le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa/capítulo anterior Reproducir pista o capítulo anterior Play/Pause Lire/Pause | Tocar/pausar Reproducir/Pausar 12 9 1. Cámara 2. Indicador luminoso de estado de la cámara 3. Puerto de adaptador de alimentación 4. Puerto Thunderbolt 3 5. Puerto USB 3.0 9. Left‑click area 10. Battery‑status light 1. Câmera 2. Luz de status da câmera 9. Área de clique esquerdo 10. Luz de status da bateria 3. Power‑adapter port 11. Right‑click area 3. Porta do adaptador de energia 11. Área de clique direito 4. Thunderbolt 3 port 12. Media-card reader 4. Porta Thunderbolt 3 12. Leitor de cartão de mídia 5. USB 3.0 port 13. USB 3.0 port with PowerShare 5. Porta USB 3.0 13. Porta USB 3.0 com PowerShare 6. Headset port 14. Security-cable slot 6. Porta para fone de ouvido 14. Slot do cabo de segurança 7. Battery-charge status button 15. Power button 15. Botão liga/desliga 8. Battery-charge status lights (5) 16. Regulatory and Service Tag labels 7. Botão de status de carregamento de bateria 8. Luz de status de carregamento de bateria (5) 16. Etiquetas de normalização e serviço Play next track/chapter Lire le morceau ou le chapitre suivant  |  Tocar a próxima faixa/capítulo Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Basculer vers un moniteur externe  |  Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa Search Rechercher | Pesquisar Buscar Toggle keyboard backlight states Basculer entre les modes de rétroéclairage du clavier Alternar a luz de fundo do teclado Alternar los estados de retroiluminación del teclado Toggle Fn-key lock Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar o bloqueio da tecla Fn Alternar bloqueo de la tecla Fn Turn off/on wireless Activer/Désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques à l’adresse Dell.com/support. NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações no site Dell.com/support. NOTA: Para más información, consulte Especificaciones en Dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 13 9350 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell XPS 13 9350 es un ordenador portátil potente y compacto, ideal para profesionales y estudiantes en movimiento. Con su procesador Intel Core de 6ª generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD, el XPS 13 9350 puede realizar múltiples tareas sin esfuerzo y ejecutar aplicaciones exigentes. La pantalla InfinityEdge de 13,3 pulgadas ofrece imágenes nítidas y brillantes, perfectas para ver películas o trabajar en proyectos creativos.

En otros idiomas