Dell PowerVault DP500 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Dell™ PowerVault™ 500 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Dell™ PowerVault™ 500 Systems
Getting Started
With Your System
Model EMS01
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your system.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc.;
Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation in the U. S. and other countries;
Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks
and trade names other than its own.
Model EMS01
November 2007 P/N YX154 Rev. A00
Contents 3
Contents
System Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Supported Operating Systems
. . . . . . . . . . . . . . . 7
Other Information You May Need
. . . . . . . . . . . . . 7
Obtaining Technical Assistance . . . . . . . . . . . . . 7
Installation and Configuration
. . . . . . . . . . . . . . 8
Install the Rails and System in a Rack
. . . . . . . . 8
Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor
. . . . 9
Connect the Power
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Install the Power Cord Retention Bracket
. . . . . 11
Turn on the System
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Install the Bezel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Complete the 0perating System Setup
. . . . . . . . . 13
Technical Specifications
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Contents
Getting Started With Your System 5
System Features
The major hardware and software features of your system include:
One or two Dual-Core Intel
®
Xeon
®
Processors 5000 Sequence.
Support for symmetric multiprocessing (SMP), which is available on
systems with two Intel Xeon processors. SMP greatly improves overall
system performance by dividing processor operations between
independent processors. To take advantage of this feature, you must use
an operating system that supports multiprocessing.
NOTE: If you decide to upgrade your system by installing a second processor,
you must order the processor upgrade kits from Dell™. Not all versions of
the Intel Xeon processor will work properly as additional processors. The
upgrade kit from Dell contains the correct version of the processor, heat sink,
and fan as well as the instructions for performing the upgrade.
A minimum of 512 MB of 533- or 667- MHz (when available), Fully
Buffered DIMMs (FBD), upgradable to a maximum of 32 GB by installing
combinations of 256-MB, 512-MB, 1-GB, 2-GB, or 4-GB memory modules
in the eight memory module sockets on the system board.
The system also features redundant memory, which provides memory
sparing or memory mirroring. Either feature is available if eight identical
memory modules are installed.
Support for up to six 3.5-inch, internal hot-pluggable Serial Attached SCSI
(SAS) or SATA hard drives without optional media bay, or up to four 3.5-inch
internal hot-pluggable SAS or SATA hard drives with optional media bay.
The optional media bay (available only with the 3.5-inch x4 backplane
configurations) provides support for an optional half-height tape backup
unit (TBU) and an optional single, 1.44-MB, 3.5-inch diskette drive.
An optional slim-line IDE CD, DVD, or combination CD-RW/DVD drive.
NOTE: DVD devices are data only.
A chassis intrusion switch that signals the appropriate systems
management software if the top cover is opened.
Up to two hot-pluggable, 750-W power supplies in an optional 1 + 1
redundant configuration.
Four hot-pluggable system cooling fans.
6 Getting Started With Your System
The system board includes the following features:
One of the following left riser card options:
A left riser card that has one full-length PCIe x8 lane slot
and one full-length PCIe x4 lane slot.
OR
A left riser card that has two full-length PCI-X 3.3-V, 64-bit,133-MHz
slots on separate PCI-X buses (capable of throttling back to support
legacy PCI add-in cards).
A center riser card that has one half-length PCIe x8 lane slot.
Dedicated slot for an integrated SAS host bus adapter or an optional RAID
controller card with 256 MB of cache memory and a RAID battery.
The internal channel supports up to six 3.5-inch SATA hard drives.
NOTE: System boot is not supported from an external device attached
to a SAS or SCSI adapter, including SAS 5/E, PERC 5/E, or PERC 4e/DC.
See support.dell.com for the latest support information about booting
from external devices.
Two integrated Gigabit Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps,
100-Mbps, and 1000-Mbps data rates.
Four USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two on the back)
capable of supporting a diskette drive, a CD-ROM drive, a keyboard,
a mouse, or a USB flash drive.
Optional remote access controller (RAC) for remote systems management.
An integrated VGA-compatible video subsystem with an ATI ES1000, 33-MHz
PCI video controller. This video subsystem contains 16 MB of DDR SDRAM
video memory (nonupgradable). Maximum resolution is 1600 x 1200 with
64 K colors; true-color graphics are supported in the following resolutions:
640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1152 x 864, and 1280 x 1024. When
the optional RAC is installed, the video resolution is 1280 X 1024.
Systems management circuitry that monitors operation of the system fans as
well as critical system voltages and temperatures. The systems management
circuitry works in conjunction with the systems management software.
Standard baseboard management controller with serial access.
Back-panel connectors include one serial, one video, two USB,
and two NIC connectors.
Getting Started With Your System 7
Front-panel connectors include a video and two USB connectors.
Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.
System ID button on the front and back panels.
For more information about specific features, see "Technical Specifications"
on page 13.
Supported Operating Systems
Microsoft
®
Windows
®
Storage Server 2003 R2 Workgroup, Standard,
and Enterprise x64 Editions with SP2
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this
document or as a separate document.
The
Rack Installation Instructions
or
Rack Installation Guide
included
with your rack solution describes how to install your system into a rack.
The
Hardware Owner’s Manual
provides information about system
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document may be found on the CDs
that came with your system, or on
support.dell.com
.
CDs included with your system provide documentation and tools
for configuring and managing your system.
Release notes or readme files may be included to provide last-minute
updates to the system or documentation or advanced technical reference
material intended for experienced users or technicians.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system
does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell™ Enterprise Training and Certification is available; see
www.dell.com/training for more information. This service may not be offered
in all locations.
8 Getting Started With Your System
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety
instructions and important regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
Install the Rails and System in a Rack
Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation
documentation for your system, install the rails and the system in the rack.
See your rack installation documentation for instructions on installing
your system in a rack.
Getting Started With Your System 9
Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating
which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws
(if any) on the monitor's cable connector.
10 Getting Started With Your System
Connect the Power
Connect the monitor (optional) and system power, and connect the system’s
power cable(s) to the system. If your system has an expansion card with a
video output connector, do not connect the monitor to system’s integrated
video connector. Instead, connect the monitor cable to the connector on
the expansion card.
Plug the other end of the cable into a grounded electrical outlet or a separate
power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power
distribution unit (PDU).
Getting Started With Your System 11
Install the Power Cord Retention Bracket
Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power
supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the
illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure
for the second power supply.
Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet
or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS)
or a power distribution unit (PDU).
12 Getting Started With Your System
Turn on the System
Turn on the system and monitor (optional).
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is
satisfactory.
Install the Bezel
Install the bezel (optional).
Getting Started With Your System 13
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system
is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
Technical Specifications
Processor
Processor type One or two Dual-Core Intel Xeon
Processors 5000 Sequence.
Expansion Bus
Bus type PCI-X, PCIe
Expansion slots
Center riser:
PCIe
one half-height x8 lane 3.3-V (slot 1)
Left riser
PCI-X option:
PCIe option:
two full-height, full-length 3.3-V, 64-bit,
133-MHz (slots 2 and 3)
OR
one full-height x8 lane 3.3-V (slot 2)
and one full-height x4 lane 3.3-V (slot 3)
Memory
Architecture 533 or 667 (when available) MHz Fully
Buffered DIMMs (FBD)
Memory module sockets eight 240-pin
Memory module capacities 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB, or 4 GB
Minimum RAM 512 MB (two 256-MB modules)
Maximum RAM 32 GB
14 Getting Started With Your System
Drives
Hard drives up to six 3.5-inch, internal hot-
pluggable SAS or SATA hard drives
without optional media bay,
OR
up to four 3.5-inch internal hot-
pluggable SAS or SATA hard drives
with optional media bay
Diskette drive one optional 3.5-inch, 1.44-MB
external optional USB 3.5-inch, 1.44-MB
Optical drive one optional slimline IDE
CD, DVD,
or combination CD-RW/DVD
NOTE:
DVD devices are data only.
external optional USB CD
Tape drive one optional internal half height tape
backup device
Flash drive external optional USB
Connectors
Back
NIC
Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)
Serial
9-pin, DTE, 16550-compatible
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
15-pin VGA
Front
Video
15-pin VGA
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
Video type ATI ES1000 video controller; VGA
connectors
Video memory 16 MB of DDR SDRAM
Getting Started With Your System 15
Power
AC power supply (per power supply)
Wattage
750 W
Voltage
85–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz
Heat dissipation
2697 BTU/hr maximum
Maximum inrush current
Under typical line conditions and over
the entire system ambient operating
range, the inrush current may reach 55 A
per power supply for 10 ms or less.
Batteries
System battery
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
RAID battery (optional)
4.1-V lithium ion
Physical
Rack
Height
8.656 cm (3.40 in)
Width
44.7 cm (17.6 in)
Depth
75.68 cm (29.79 in)
Weight (maximum configuration)
26.76 kg (59 lb)
16 Getting Started With Your System
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a
maximum temperature gradation
of 10°C per hour
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with
a maximum temperature gradation
of 20°C per hour
Relative humidity
Operating
20% to 80% (noncondensing) with a
maximum humidity gradation of 10%
per hour
Storage
5% to 95% (noncondensing) with a
maximum humidity gradation of 10%
per hour
Maximum vibration
Operating
0.25 G at 3–200 Hz for 15 min
Storage
0.5 G at 3–200 Hz for 15 min
Maximum shock
Operating
One shock pulse in the positive z axis
(one pulse on each side of the system)
of 41 G for up to 2 ms
Storage
Six consecutively executed shock pulses
in the positive and negative x, y, and z
axes (one pulse on each side of the
system) of 71 G for up to 2 ms
Altitude
Operating
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
Storage
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
Systèmes Dell™ PowerVault™ 500
Guide de mise en route
Modèle EMS01
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre système.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : le message ATTENTION indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration
du matériel ou des blessures pouvant entraîner la mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell
Inc. ; Intel et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques déposées déposées ou non de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans
l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle EMS01
Novembre 2007 N/P YX154 Rév. A00
Sommaire 19
Sommaire
Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . 21
Systèmes d'exploitation pris en charge
. . . . . . . . 23
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . . . 24
Obtention d'une assistance technique
. . . . . . . . . 24
Installation et configuration . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation des rails et du système
dans un rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion du clavier, de la souris
et du moniteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Branchez les câbles d'alimentation
. . . . . . . . 27
Fixez le support du câble d'alimentation
. . . . . . 28
Mise sous tension du système
. . . . . . . . . . . 29
Installez le cadre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spécifications techniques
. . . . . . . . . . . . . . . 30
20 Sommaire
Guide de mise en route 21
Caractéristiques du système
Les caractéristiques principales du système sont les suivantes :
Un ou deux processeurs double cœur Intel
®
Xeon
®
5000.
Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing [multi-traitement
symétrique]), disponible sur les systèmes dotés de deux processeurs Intel
Xeon. Le SMP améliore considérablement les performances du système en
partageant les tâches des processeurs entre des processeurs indépendants.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez utiliser un système d'exploi-
tation prenant en charge le multi-traitement.
REMARQUE : si vous décidez de mettre le système à niveau en installant
un second processeur, vous devez commander les kits de mise à niveau
de processeur chez Dell™. Certaines versions du processeur Intel Xeon
ne fonctionnent pas correctement comme processeurs supplémentaires.
Le kit de mise à niveau de Dell contient la version de processeur correcte,
le dissipateur de chaleur et le ventilateur ainsi que les instructions de mise
à niveau.
Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes DIMM FBD
(Fully Buffered DIMM), 533 ou 667 MHz (selon disponibilité), extensibles
à un maximum de 32 Go via l'installation de combinaisons de barrettes
de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go dans les huit emplacements
pour barrettes mémoire de la carte système.
Le système est également équipé d'une mémoire redondante, ce qui
permet de bénéficier d'une réserve utilisée en cas de défaillance, ou d'une
fonction de mise en miroir de la mémoire. Ces fonctions sont disponibles
si les huit modules de mémoire installés sont identiques.
Prise en charge des disques suivants (enfichables à chaud) : un maximum
de 6 disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces (sans la baie de média
en option), ou de 4 disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces
(avec la baie de média en option).
La baie de média en option (disponible uniquement avec les configura-
tions comprenant 4 disques de 3,5 pouces) permet d'installer une unité
de sauvegarde sur bande de mi-hauteur et un lecteur de disquette 1,44 Mo
de 3,5 pouces (tous deux disponibles en option).
Un lecteur de CD ou de DVD IDE slim, ou un lecteur combo
CD-RW/DVD (tous deux en option).
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques
de données.
22 Guide de mise en route
Un détecteur d'intrusion dans le châssis qui transmet une alerte au logiciel
de gestion des systèmes approprié en cas d'ouverture du capot de
l'ordinateur.
Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 750 W enfichables à chaud
dans une configuration redondante 1+1 (facultative).
Quatre ventilateurs système enfichables à chaud.
La carte système offre les caractéristiques suivantes :
L'une des options suivantes pour la carte de montage de gauche :
Carte comprenant deux logements PCIe pleine longueur
(1 PCIe x8 et 1 PCIe x4)
OU
Carte comprenant deux logements PCI-X 64 bits pleine longueur à
3,3 V et 133 MHz, situés sur des bus PCI-X différents pouvant prendre
en charge les cartes d'extension PCI de génération antérieure
Carte de montage centrale comprenant un logement PCIe x8 mi-longueur.
Logement réservé pour un adaptateur de bus hôte SAS intégré ou une
carte contrôleur RAID en option dotée d'une mémoire cache de 256 Mo et
d'une pile RAID. Le canal interne prend en charge jusqu’à six disques durs
SATA de 3,5 pouces.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge (cartes SAS 5/E,
PERC 5/E et PERC 4e/DC incluses). Voir le site support.dell.com pour obtenir
les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de
périphériques externes.
Deux cartes réseau Ethernet Gigabit intégrées, capables de prendre
en charge des débits de données de 10, 100 et 1000 Mbps.
Quatre connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et deux à l'arrière) pour
la connexion d'un périphérique externe (lecteur de disquette ou
de CD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).
Un contrôleur d'accès à distance en option, pour la gestion de systèmes
à distance.
Guide de mise en route 23
Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI
ATI ES1000 à 33 MHz. Ce sous-système contient 16 Mo de mémoire vidéo
SDRAM DDR (non extensible). La définition maximale prise en charge
est de 1600 x 1200 avec 64 000 couleurs. Les graphiques True-color sont
pris en charge dans les définitions suivantes : 640 x 480, 800 x 600,
1024 x 768, 1152 x 864 et 1280 x 1024. Lorsque la carte d'accès à distance
en option est installée, la définition vidéo est de 1280 X 1024.
Des circuits de gestion de systèmes qui surveillent le fonctionnement des
ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques, des systèmes
fonctionnant en collaboration avec le logiciel de gestion de systèmes.
Un contrôleur BMC (contrôleur de gestion de la carte de base) standard
avec accès série.
Le panneau arrière contient un connecteur vidéo, un port série, deux
connecteurs USB et deux connecteurs de NIC.
Les connecteurs du panneau avant comprennent un connecteur vidéo
et deux connecteurs USB.
Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système
et les messages d'erreur.
Un bouton d'ID du système sur les panneaux avant et arrière
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,
voir “Spécifications techniques”, à lapage 30.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows
®
Storage Server 2003 R2 Workgroup Edition,
Standard Edition et Enterprise Edition 64 bits avec SP2
24 Guide de mise en route
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
Le document
Instructions d'installation du rack
ou le
Guide d'installation
du rack
fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire)
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des
instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement
de composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site
support.dell.com
.
Les CD fournis avec votre système contiennent des documents et
des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois
fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au
système ou à la documentation, ou des documents de référence technique
avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, consultez le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles. Pour plus
d'informations, consultez le site
www.dell.com/training
. Ce service n'est
disponible que dans certains pays.
Guide de mise en route 25
Installation et configuration
PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes
de sécurité et les informations importantes sur les réglementations figurant dans
le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter scrupuleusement.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale
du système.
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin
ultérieurement.
Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documen-
tation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions
appropriées.
26 Guide de mise en route
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
À l'arrière du système, de petites icônes indiquent quel câble doit être inséré
dans chaque connecteur. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur
du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Guide de mise en route 27
Branchez les câbles d'alimentation
Insérez les cordons d'alimentation du moniteur (facultatif) et du système dans
les connecteurs correspondants. Si le système est équipé d'une carte d'extension
dotée d'un connecteur de sortie vidéo,
ne connectez pas
le moniteur sur le
connecteur vidéo intégré du système mais sur celui de la carte d'extension.
Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation).
28 Guide de mise en route
Fixez le support du câble d'alimentation
Fixez le support du cordon sur la partie droite de la poignée du bloc d'alimen-
tation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et insérez le cordon
d'alimentation dans le clip du support. Recommencez cette procédure pour
le second bloc d'alimentation.
Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation).
Guide de mise en route 29
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que
l'image soit correctement affichée.
Installez le cadre
Installez le cadre (facultatif).
30 Guide de mise en route
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord
la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système.
Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez
le document
Quick Installation Guide
(Guide d'installation rapide). Veillez à
installer le sysme d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté
séparément.
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur
Intel Xeon 5000
Bus d'extension
Type de bus PCI-X, PCIe
Logements d'extension
Carte de montage centrale :
PCIe
Un emplacement x8 de mi-hauteur
à 3,3 V (logement 1)
Carte de montage de gauche :
Option PCI-X :
Option PCIe :
Les emplacements 2 et 3 peuvent
accueillir deux cartes 64 bits, pleine
hauteur, pleine longueur, fonctionnant
à 3,3 V et cadencées à 133 MHz.
OU
Deux emplacements x8 et x4 pleine
hauteur à 3,3 V (logements 2 et 3,
respectivement)
Guide de mise en route 31
Mémoire
Architecture Barrettes FB-DIMM (Fully Buffered
DIMM) à 533 ou 667 MHz
(selon disponibilité)
Supports de module de mémoire Huit à 240 broches
Modules de mémoire compatibles 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go
RAM minimale 512 Mo (deux modules de 256 Mo)
RAM maximale 32 Go
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à 6 disques durs SAS ou SATA
internes de 3,5 pouces (enfichables à
chaud), sans la baie de média en option
OU
Jusqu'à 4 disques durs SAS ou SATA
internes de 3,5 pouces (enfichables à
chaud), avec la baie de média en option
Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo
en option
Un lecteur USB externe 3,5 pouces
de 1,44 Mo en option
Lecteur optique Un lecteur de
CD ou de DVD IDE
slim, ou un lecteur CD-RW/DVD
(tous deux en option)
REMARQUE :
les périphériques DVD
sont uniquement des périphériques
de données.
Un lecteur de CD USB externe
en option
Lecteur de bande Un périphérique interne de sauvegarde
sur bande, mi-hauteur (en option)
Lecteur Flash USB externe en option
32 Guide de mise en route
Connecteurs
À l'arrière
NIC
Deux connecteurs RJ-45
(pour NIC 1 Gb intégrés)
Série
Connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
À l'avant
Vidéo
VGA, 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000 ;
connecteurs VGA
Mémoire vidéo 16 Mo, DDR SDRAM
Guide de mise en route 33
Alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
750 W
Tension
85-264 VCA avec sélection automatique
de la tension, 47-63 Hz
Dissipation thermique
2697 BTU/heure maximum
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques
et dans toute la gamme ambiante de
fonctionnement du système, l'appel
de courant peut atteindre 55 A par bloc
d'alimentation pendant un maximum
de 10 ms.
Piles
Pile du système
Pile bouton au lithium-ion CR 2032,
de 3 V
Pile RAID (en option)
4,1 V au lithium-ion
Caractéristiques physiques
Rack
Hauteur
8,656 cm (3,4 pouces)
Largeur
44,7 cm (17,6 pouces)
Profondeur
75,68 cm (29,79 pouces)
Poids (configuration maximale)
26,76 kg (59 livres)
34 Guide de mise en route
Caractéristiques d'exploitation
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10° à 35°C (50° à 95°F) avec
un gradient de température maximal
de 10°C par heure.
Stockage
De -40° à 65°C (-40° à 149°F) avec
un gradient de température maximal
de 20°C par heure.
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 % à 80 % (sans condensation)
avec une gradation d'humidité
maximale de 10 % par heure.
Stockage
De 5% à 95% (sans condensation)
avec une gradation d'humidité
maximale de 10 % par heure.
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,25 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn.
En stockage
0,5 G de 3 à 200 Hz pendant 15 mn.
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 41 G pendant
un maximum de 2 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du
système)
En stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant
un maximum de 2 ms en positif et
négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Altitude
En fonctionnement
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
En stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Sistemas Dell™ PowerVault™ 500
Primeiros passos
com o sistema
Modelo EMS01
Notas, avisos e advertências
NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor
o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda
de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
de lesões corporais ou até de morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerVault são marcas
comerciais da Dell Inc.; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos
e em outros países; Microsoft, Windows, e Windows Server são marcas comerciais ou marcas
registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
As demais marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência a empresas
proprietárias das marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo EMS01
Novembro de 2007 N/P YX154 Rev. A00
Conteúdo 37
Conteúdo
Recursos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sistemas operacionais admitidos
. . . . . . . . . . . 41
Outras informações úteis
. . . . . . . . . . . . . . . . 42
Como obter assistência técnica
. . . . . . . . . . . . 42
Instalação e configuração . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instale os trilhos e o sistema no rack
. . . . . . . 43
Conecte o teclado, o mouse e o monitor
. . . . . 44
Conecte à energia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instale o suporte de retenção
do cabo de alimentação
. . . . . . . . . . . . . . 46
Como ligar o sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instale o painel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conclua a configuração do sistema operacional
. . . 48
Especificações técnicas
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
38 Conteúdo
Primeiros passos com o sistema 39
Recursos do sistema
As principais características de hardware e software do sistema incluem:
Um ou dois processadores Intel
®
Xeon
®
Dual Core Série 5000.
Suporte para multiprocessamento simétrico (SMP), disponível
nos sistemas com dois processadores Intel Xeon. O SMP melhora
enormemente o desempenho geral do sistema dividindo as operações do
processador entre processadores independentes. Para tirar vantagem desse
recurso, utilize um sistema operacional que suporte o multiprocessamento.
NOTA: Se decidir atualizar o sistema por meio da instalação de um segundo
processador, solicite os kits de atualização de processador da Dell™.
Nem todas as versões de processador Intel Xeon irão funcionar de forma
adequada como processadores adicionais. O kit de atualização da Dell
contém a versão correta de processador, dissipador de calor e ventilador,
bem como as instruções para a execução da atualização.
Memória mínima de 512 MB com Fully Buffered DIMMs (FBD) de
533 MHz ou 667 MHz (quando disponível), atualizável até o máximo
de 32 GB por meio da instalação de combinações de módulos de memória
de 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB ou 4 GB nos oito soquetes para módulos
de memória existentes na placa do sistema.
O sistema também apresenta o recurso de memória redundante que
proporciona reserva ou espelhamento de memória. Esses recursos estarão
disponíveis se oito módulos de memória idênticos forem instalados.
Suporte para até seis unidades de disco rígido Serial Attached SCSI (SAS)
ou SATA internas de 3,5 polegadas e com conexão automática sem barra-
mento de mídia opcional, ou até quatro unidades de disco rígido SAS ou SATA
internas de 3,5 polegadas e com conexão autotica com barramento
de mídia opcional.
O barramento de mídia opcional (disponível apenas com as configurações
de backplane x4 de 3,5 polegadas) proporciona suporte para uma unidade
de fita para backup (TBU) de meia-altura e uma única unidade de disquete
de 3,5 polegadas de 1,44 MB.
Uma unidade IDE opcional de CD, DVD ou combinação
de CD-RW/DVD de linha fina.
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.
40 Primeiros passos com o sistema
Uma chave de violação de chassi que sinaliza ao software de gerencia-
mento de sistemas adequado quando a tampa superior é aberta.
Até duas fontes de alimentação de 750 W com conexão automática,
em uma configuração redundante 1+1 opcional.
Quatro ventiladores de sistema com conexão automática.
A placa de sistema inclui os seguintes recursos:
Uma das seguintes opções de placa riser esquerda:
Uma placa riser esquerda com um slot PCIe de pista x8 com
comprimento total e um slot PCIe de pista x4 com comprimento
total.
OU
Uma placa riser esquerda com dois slots PCI-X 133 MHz de 64 bits e
3,3 V em barramentos PCI-X separados, com capacidade de retroajuste
para suporte a placas PCI herdadas.
Uma placa riser central com um slot PCIe de pista x8 com meio-
comprimento.
Slot dedicado para um adaptador de barramento host SAS integrado ou
uma placa controladora RAID opcional, com 256 MB de memória cache
e uma bateria RAID. O canal interno suporta até seis discos rígidos SATA
de 3,5 polegadas.
NOTA: A inicialização do sistema não tem suporte de dispositivos externos
conectados ao adaptador SAS ou SCSI, incluindo SAS 5/E, PERC 5/E ou PERC
4e/DC. Visite o site support.dell.com (em inglês) para obter as informações de
suporte mais recentes sobre a inicialização a partir de dispositivos externos.
Duas placas NIC Gigabit Ethernet integradas, capazes de suportar taxas
de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1.000 Mbps.
Quatro conectores compatíveis com USB 2.0, dois na parte frontal e dois
na parte traseira, capazes de suportar unidades de disquete, unidades
de CD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB.
Controlador de acesso remoto (RAC) para o gerenciamento remoto
de sistemas.
Primeiros passos com o sistema 41
Um subsistema de vídeo compatível com o padrão VGA, com um controlador
de vídeo PCI ATI ES1000 de 33 MHz. O subsistema de vídeo contém 16 MB
de memória de vídeo DDR SDRAM (não atualizável). A resolução máxima
é de 1600 x 1200 com 64 mil cores e os gráficos do tipo true-color
têm suporte nas seguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768,
1152 x 864 e 1280 x 1024. Quando o RAC opcional estiver instalado,
a resolução de vídeo será de 1280 X 1024.
Circuito de gerenciamento de sistemas que monitora o funcionamento
dos ventiladores do sistema e as voltagens e temperaturas críticas. O circuito
de gerenciamento de sistemas trabalha em conjunto com o software de
gerenciamento de sistemas.
Controlador padrão de gerenciamento da placa de base com acesso serial.
Os conectores do painel traseiro incluem um conector serial, um conector
de vídeo, dois conectores USB e dois conectores NIC.
Os conectores do painel frontal incluem um conector de vídeo
e dois conectores USB.
Um visor LCD de 1x5 pol. no painel frontal para visualização da identifi-
cação do sistema e de mensagens de erro.
Botão de identificação do sistema nos painéis frontal e traseiro.
Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção
“Especificações técnicas” na página 48.
Sistemas operacionais admitidos
Microsoft
®
Windows
®
Storage Server 2003 R2, nas edições Workgroup,
Standard e Enterprise x64 com SP2.
42 Primeiros passos com o sistema
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações
importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia
podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento
separado.
O documento
Rack Installation Instructions
(Instruções para montagem
em rack) ou
Rack Installation Guide
(Guia para instalação em rack)
incluído com a solução em rack descreve como instalar o sistema em racks.
•O
Manual do proprietário de hardware
fornece informações sobre os recursos
do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou
substituir seus componentes. Esse documento pode ser encontrado nos CDs
que acompanham o sistema ou no site
support.dell.com
(em inglês).
Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas
para a configuração e o gerenciamento do sistema.
Talvez existam notas de versão e arquivos Leia-me incluídos para fornecer
as atualizações mais recentes do sistema ou documentação/material para
referência técnica avançada destinados a usuários experientes ou técnicos.
Como obter assistência técnica
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o
Manual do proprietário de
hardware
.
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell™; visite
osite
www.dell.com/training
(em inglês) para obter mais informações.
Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
Primeiros passos com o sistema 43
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as
instruções de segurança e as informações importantes de normalização contidas
no Guia de informações do produto.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde.
Instale os trilhos e o sistema no rack
Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação
de instalação em rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack.
Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre
como instalar o seu sistema em um rack.
44 Primeiros passos com o sistema
Conecte o teclado, o mouse e o monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones indicando
quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os
parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
Primeiros passos com o sistema 45
Conecte à energia
Conecte o monitor (opcional) e o sistema à fonte de energia e, em seguida,
conecte o(s) cabo(s) de alimentação do sistema a este. Caso o sistema possua
uma placa de expansão com conector para saída de vídeo,
não
conecte o monitor
ao conector de vídeo integrado ao sistema. Em vez disso, conecte o cabo do
monitor ao conector localizado na placa de expansão.
Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma
fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterrupted Power
Supply – Fonte de alimentação contínua) ou uma PDU (Power Distribution
Unit – Unidade de distribuição de energia).
46 Primeiros passos com o sistema
Instale o suporte de retenção do cabo de alimentação
Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita da alça da
fonte de alimentação. Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço
conforme apresentado na ilustração e conecte-o ao colchete do cabo localizado
no suporte. Repita o procedimento para a segunda fonte de alimentação.
Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada elétrica
aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS
(Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação ininterrupta]) ou
uma PDU.
Primeiros passos com o sistema 47
Como ligar o sistema
Ligue o sistema e o monitor (opcional).
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras
de força deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem
exibida seja satisfatória.
Instale o painel
Instale a tampa frontal (opcional).
48 Primeiros passos com o sistema
Conclua a configuração do sistema operacional
Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a
respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema
operacional pela primeira vez, consulte o
Guia de instalação rápida
. Certifique-
se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer
hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processador Um ou dois processadores Intel Xeon
Dual Core Série 5000
Barramento de expansão
Tipo de barramento PCI-X, PCIe
Slots de expansão
Placa riser central:
PCIe
Um slot de pista x8 de 3,3 V
com meia-altura (slot 1)
Placa riser esquerda
Opção PCI-X:
Opção PCIe:
Dois slots de 133 MHz de 64 bits e 3,3 V,
com altura total e comprimento total
(slots 2 e 3)
OU
Um slot de pista x8 de 3,3 V com altura
total (slot 2) e um slot de pista x4
de 3,3 V com altura total (slot 3)
Primeiros passos com o sistema 49
Memória
Arquitetura Fully Buffered DIMMs (FBD)
de 533 MHz ou 667 MHz
(quando disponível)
Soquetes dos módulos de memória Oito de 240 pinos
Capacidades dos módulos de memória 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB ou 4 GB
RAM mínima 512 MB (dois módulos de 256 MB)
RAM máxima 32 GB
Unidades
Unidades de disco rígido Até seis unidades de disco rígido SAS
ou SATA internas de 3,5 polegadas
com conexão automática sem
barramento de mídia opcional
OU
Até quatro unidades de disco rígido SAS
ou SATA internas de 3,5 polegadas
com conexão automática com
barramento de mídia opcional
Unidade de disquete uma unidade opcional de 3,5 polegadas
de 1,44 MB
unidade USB externa opcional
de 3,5 polegadas de 1,44 MB
Unidade óptica Uma unidade IDE opcional de
CD,
DVD ou combinação de CD-
RW/DVD de linha fina
NOTA:
Os dispositivos de DVD
destinam-se somente a dados.
unidade óptica USB externa
de CD opcional
Unidade de fita Um dispositivo interno de fita para
backup com meia-altura opcional
Unidade flash USB externa opcional
50 Primeiros passos com o sistema
Conectores
Parte posterior
Placa de rede
Dois RJ-45 (para placas de rede
integradas de 1 GB).
Serial
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
USB
Dois de 4 pinos, compatível
com USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 pinos
Parte frontal
Vídeo
VGA de 15 pinos
USB
Dois de 4 pinos, compatível
com USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo Controlador de vídeo ATI ES1000;
conectores VGA
Memória de vídeo 16 MB de DDR SDRAM
Primeiros passos com o sistema 51
Energia
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potência
750 W
Tensão
85 VCA a 264 VCA, variação
automática, 47 Hz a 63 Hz
Dissipação de calor
Máxima de 2697 BTU/h
Corrente de entrada máxima
Sob condições de linha típicas e dentro
de todo o intervalo de temperatura
ambiente de funcionamento do sistema,
a corrente de entrada poderá atingir 55 A
por fonte de alimentação por 10 ms
ou menos.
Baterias
Bateria do sistema
Célula tipo moeda, de íon de lítio,
CR 2032 de 3,0 V
Bateria RAID (opcional)
Íon de lítio de 4,1 V
Físicas
Rack
Altura
8,656 cm (3,40 pol.)
Largura
44,7 cm (17,6 pol.)
Profundidade
75,68 cm (29,79 pol.)
Peso (configuração máxima)
26,76 kg (59 lb)
52 Primeiros passos com o sistema
Ambientais
NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais
para configurações de sistema específicas, visite o site
www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês).
Temperatura
Operacional
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
com variação de temperatura máxima
de 10 °C por hora
Armazenamento
-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F)
com variação de temperatura máxima
de 20 °C por hora
Umidade relativa
Operacional
20% a 80% (sem condensação)
com variação de umidade máxima
de 10% por hora
Armazenamento
5% a 95% (sem condensação)
com variação de umidade máxima
de 10% por hora
Vibração máxima
Operacional
0,25 G a 3 Hz a 200 Hz por 15 minutos
Armazenamento
0,5 G a 3 Hz a 200 Hz por 15 minutos
Choque máximo
Operacional
Um pulso de choque no eixo z positivo
(um pulso de cada lado do sistema)
de 41 G por até 2 ms
Armazenamento
Seis pulsos de choque executados
consecutivamente nos eixos x, y e z
positivos e negativos (um pulso de cada
lado do sistema) de 71 G por até 2 ms
Altitude
Operacional
-16 m a 3.048 m (-50 pés a 10.000 pés)
Armazenamento
-16 m a 10.600 m (-50 pés a 35.000 pés)
Sistemas Dell™ PowerVault™ 500
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo EMS01
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el sistema.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas
comerciales de Dell Inc.; Intel y Xeon son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los
Estados Unidos y en otros países; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo EMS01
Noviembre de 2007 N/P YX154 Rev. A00
Contenido 55
Contenido
Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sistemas operativos admitidos
. . . . . . . . . . . . . 59
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Obtención de asistencia técnica
. . . . . . . . . . . . 60
Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . 61
Instalación de los rieles y del sistema
en un rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
. . . . 62
Conexión de la alimentación
. . . . . . . . . . . . 63
Instalación del soporte de retención
del cable de alimentación
. . . . . . . . . . . . . 64
Encendido del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . 65
Colocación del embellecedor
. . . . . . . . . . . 65
Finalización de la instalación
del sistema operativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Especificaciones técnicas
. . . . . . . . . . . . . . . 66
56 Contenido
Procedimientos iniciales con el sistema 57
Componentes del sistema
Los principales componentes de hardware y software del sistema son:
Uno o dos procesadores Intel
®
Xeon
®
de doble núcleo 5000 Sequence.
Compatibilidad con SMP (multiprocesamiento simétrico), disponible en
sistemas con dos procesadores Intel Xeon. SMP mejora en gran medida el
rendimiento global del sistema al repartir las operaciones del procesador
entre procesadores independientes. Para aprovechar esta característica,
debe utilizar un sistema operativo que admita el multiprocesamiento.
NOTA: si decide actualizar el sistema instalando un segundo procesador,
debe solicitar a Dell™ los kits de actualización del procesador. No todas
las versiones del procesador Intel Xeon funcionarán correctamente como
procesadores adicionales. El kit de actualización de Dell contiene la versión
correcta del procesador, del disipador de calor y de los ventiladores, así como
las instrucciones para llevar a cabo la actualización.
Un mínimo de 512 MB en DIMM con búfer completo (FBD) a 533 o
667 MHz (si está disponible), ampliable a un máximo de 32 GB mediante la
instalación de combinaciones de módulos de memoria de 256 MB, 512 MB,
1 GB, 2 GB o 4 GB en los ocho zócalos para módulos de memoria de la placa
base.
El sistema también dispone de memoria redundante, que puede utilizarse
como sustitución de memoria o duplicación de memoria. Ambas caracte-
rísticas están disponibles si se instalan ocho módulos de memoria
idénticos.
Admite hasta seis unidades internas de disco duro de 3,5 pulgadas y
acoplamiento activo, de tipo SAS (SCSI de conexión serie) o SATA, sin
compartimiento opcional para medios; o hasta cuatro unidades internas
de disco duro de 3,5 pulgadas y acoplamiento activo SAS o SATA, con
compartimiento opcional para medios.
El compartimiento para medios opcional (disponible sólo en configura-
ciones de plano posterior de 3,5 pulgadas x4) permite alojar una unidad
opcional de copia de seguridad en cinta (TBU) de media altura y una
unidad de disquete opcional de 1,44 MB y 3,5 pulgadas.
Una unidad IDE reducida opcional de CD, de DVD o de CD-RW/DVD
combinada.
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
58 Procedimientos iniciales con el sistema
Un interruptor de intrusión en el chasis que indica el software de
administración de sistemas adecuado si se abre la cubierta superior.
Hasta dos fuentes de alimentación de 750 W de acoplamiento activo
en una configuración redundante 1 + 1 opcional.
Cuatro ventiladores de acoplamiento activo para la refrigeración
del sistema.
La placa base incluye los componentes siguientes:
Una de las siguientes opciones de tarjeta vertical izquierda:
Una tarjeta vertical izquierda con una ranura PCIe x8 de longitud
completa y una ranura PCIe x4 de longitud completa.
O bien:
Una tarjeta vertical izquierda con dos ranuras PCI-X de longitud
completa, 3,3 V, 64 bits y 133 MHz, en buses PCI-X distintos
(con posibilidad de retroadmitir tarjetas PCI de legado adicionales).
Una tarjeta vertical central con una ranura PCIe x8 de media longitud.
Una ranura dedicada para un adaptador de bus de host SAS integrado o
una tarjeta controladora RAID opcional con 256 MB de memoria caché
y una batería RAID. El canal interno admite hasta seis unidades de disco
duro SATA de 3,5 pulgadas.
NOTA: no es posible iniciar el sistema desde un dispositivo externo
conectado a un adaptador SAS o SCSI, incluidos SAS 5/E, PERC 5/E o PERC
4e/DC. Para obtener información actualizada sobre cómo iniciar el sistema
desde dispositivos externos, visite support.dell.com.
Dos NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades de datos
de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.
Cuatro conectores compatibles con USB 2.0 (dos en la parte frontal y dos
en la parte posterior) que admiten una unidad de disquete, una unidad
de CD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash USB.
Controladora de acceso remoto (RAC) opcional para la administración
remota de sistemas.
Procedimientos iniciales con el sistema 59
Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA con una controladora
de vídeo PCI ATI ES1000 a 33 MHz. Este subsistema de vídeo contiene
16 MB de memoria de vídeo SDRAM DDR (no ampliable). La resolución
máxima es de 1 600 x 1 200 con 64 000 colores; se admiten gráficos de
color verdadero en las resoluciones siguientes: 640 x 480, 800 x 600,
1 024 x 768, 1 152 x 864 y 1 280 x 1 024. Cuando se instala una RAC
opcional, la resolución de vídeo es de 1 280 x 1 024.
Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento
de los ventiladores del sistema, así como los voltajes y temperaturas críticos
del sistema. Los circuitos de administración de sistemas funcionan
conjuntamente con el software de administración de sistemas.
Controladora de administración de la placa base estándar con acceso serie.
El panel posterior incluye un conector serie, un conector de vídeo, dos
conectores USB y dos conectores de NIC.
En el panel frontal se incluyen un conector de vídeo y dos conectores USB.
LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema.
Botón de ID del sistema en los paneles frontal y posterior.
Para obtener más información sobre componentes específicos, consulte
“Especificaciones técnicas” en la página 66.
Sistemas operativos admitidos
Microsoft
®
Windows
®
Storage Server 2003 R2 Workgroup, Standard
y Enterprise x64 Editions con SP2
60 Procedimientos iniciales con el sistema
Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede
estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En los documentos
Instrucciones de instalación del rack
o
Guía de
instalación del rack
incluidos con el rack se describe cómo instalar
el sistema en un rack.
•En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información sobre
los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas
del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento puede
encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en
support.dell.com
.
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a
técnicos o usuarios experimentados.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el
Manual del propietario del hardware
.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell™ para
empresas. Para obtener más información, visite
www.dell.com/training
.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Procedimientos iniciales con el sistema 61
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas
en la Guía de información del producto.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación
del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema en
el rack.
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones
sobre la instalación del sistema en un rack.
62 Procedimientos iniciales con el sistema
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Procedimientos iniciales con el sistema 63
Conexión de la alimentación
Conecte la alimentación del monitor (opcional) y del sistema, y conecte los
cables de alimentación al sistema. Si el sistema tiene una tarjeta de expansión
con un conector de salida de vídeo,
no
conecte el monitor al conector de vídeo
integrado del sistema. En su lugar, conecte el cable del monitor al conector
de la tarjeta de expansión.
Conecte el otro extremo del cable a una toma eléctrica con conexión a tierra
o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
64 Procedimientos iniciales con el sistema
Instalación del soporte de retención del cable de alimentación
Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho del
asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del sistema
en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo a la abrazadera
correspondiente del soporte. Repita el procedimiento para la segunda fuente
de alimentación.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema
de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de
alimentación (PDU).
Procedimientos iniciales con el sistema 65
Encendido del sistema
Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
luminosos de alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles
del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Colocación del embellecedor
Instale el embellecedor (opcional).
66 Procedimientos iniciales con el sistema
Finalización de la instalación
del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema
operativo por primera vez, consulte la
Guía de instalación rápida
. Asegúrese
de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software
no adquirido con el sistema.
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon
de doble núcleo 5000 Sequence.
Bus de expansión
Tipo de bus PCI-X, PCIe
Ranuras de expansión
Tarjeta vertical central:
PCIe
Una ranura x8 de media altura
de 3,3 V (ranura 1)
Tarjeta vertical izquierda
Opción PCI-X:
Opción PCIe:
Dos ranuras para tarjetas de altura y
longitud completas de 3,3 V y 64 bits
a 133 MHz (ranuras 2 y 3)
O bien:
Una ranura x8 de altura completa de
3,3 V (ranura 2) y una ranura x4 de
altura completa de 3,3 V (ranura 3)
Procedimientos iniciales con el sistema 67
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM con búfer completo
(FBD) a 533 o 667 MHz (cuando estén
disponibles)
Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas
Capacidades de módulo de memoria 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB
RAM mínima 512 MB (dos módulos de 256 MB)
RAM máxima 32 GB
Unidades
Unidades de disco duro Hasta seis unidades internas de disco
duro de 3,5 pulgadas y acoplamiento
activo, de tipo SAS o SATA, sin
compartimiento para soportes opcional,
O bien:
Hasta cuatro unidades internas de disco
duro de 3,5 pulgadas y acoplamiento
activo, de tipo SAS o SATA, con
compartimiento para soportes opcional
Unidad de disquete Una unidad opcional de 3,5 pulgadas
y1,44MB
Unidad USB externa opcional de
3,5 pulgadas y 1,44 MB
Unidad óptica Una unidad IDE reducida opcional
de
CD, de DVD o de CD-RW/DVD
combinada
NOTA:
los dispositivos de DVD son sólo
de datos.
Unidad de CD USB externa opcional
Unidad de cinta Un dispositivo interno de copia de
seguridad en cinta de media altura
opcional
Unidad flash Unidad USB externa opcional
68 Procedimientos iniciales con el sistema
Conectores
Parte posterior
NIC
Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB
integradas)
Serie
9 patas, DTE, compatible con 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Parte frontal
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000;
conectores VGA
Memoria de vídeo 16 MB de SDRAM DDR
Procedimientos iniciales con el sistema 69
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia
750 W
Voltaje
85-264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz
Disipación de calor
2 697 BTU/h (789,8 W) como máximo
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en
todo el ambiente del rango operativo
del sistema, la corriente de la conexión
puede alcanzar los 55 A por cada fuente
de alimentación durante 10 ms o menos.
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio-ion
de 3,0 V CR2032
Batería RAID (opcional)
Litio-ion de 4,1 V
Características físicas
Rack
Altura
8,656 cm
Anchura
44,7 cm
Profundidad
75,68 cm
Peso (configuración máxima)
26,76 kg
70 Procedimientos iniciales con el sistema
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas
a configuraciones de sistema específicas, visite la página web
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C con una gradación de
temperatura máxima de 10 °C por hora
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C con una gradación de
temperatura máxima de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con
una gradación de humedad máxima
del 10% por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10%
por hora
Vibración máxima
En funcionamiento
0,25 G a 3-200 Hz durante 15 minutos
En almacenamiento
0,5 G a 3-200 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje
z (un choque en cada lado del sistema)
de 41 G durante un máximo de 2 ms
En almacenamiento
Seis choques ejecutados
consecutivamente en el sentido positivo
y negativo de los ejes x, y y z (un choque
en cada lado del sistema) de 71 G
durante un máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3 048 m
En almacenamiento
De –16 a 10 600 m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dell PowerVault DP500 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido