LG Série LM-X410ULML Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
GUÍA DEL USUARIO
www.lg.com
Copyright ©2018 LG Electronics, Inc. Todos los Derechos Reservados.
MFL70587301 (1.0)
LM-X410ULML
1
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del
usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar
un uso seguro y adecuado.
• Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos
proporcionados están diseñados únicamente para este dispositivo
y es posible que no sean compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del
dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas
a actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede
retirarse sin previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una
aplicación proporcionada con el dispositivo, comuníquese con
un Centro de Atención de LG. Para aplicaciones instaladas
por el usuario, comuníquese con el proveedor de servicios
correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software
de fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar
pérdidas o degradación de datos. Dichas acciones constituyen
un incumplimiento de su acuerdo de licencia con LG y anulan su
garantía.
• Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el
área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y
están sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y
demás medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia
para uso limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines
comerciales u otros fines, es posible que esté infringiendo las
leyes de derecho de autor. Como usuario, es completamente
responsable por el uso ilegal de los medios.
ESPAÑOL
2
• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos,
como servicios de mensajería, cargas, descargas, sincronización
automática y ubicación. Para evitar los cargos adicionales,
seleccione un plan de datos que se ajuste a sus necesidades.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario
o a terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones
menores al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
3
02
Funciones básicas
14 Accesorios y componentes del
producto
15 Descripción general de las
piezas
17 Cómo encender o apagar el
dispositivo
18 Cómo insertar la tarjeta de
memoria
19 Cómo extraer la tarjeta de
memoria
20 Cómo cargar la batería
21 Optimizar la vida útil de la
batería
22 Pantalla táctil
25 Pantalla principal
33 Bloqueo de pantalla
36 Cifrado de la tarjeta de
memoria
37 Cómo hacer capturas de
pantalla
38 Ingreso de un texto
43 No molestar
Tabla de contenido
01
Funciones de diseño
personalizado
6 Función de multitarea
8 Reconocimiento de huellas
digitales
12 Compartir rápido
4
03
Aplicaciones útiles
45 Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
46 Aplicaciones desinstaladas
47 Teléfono
51 Mensajes
52 Cámara
60 Reloj
61 QuickMemo+
63 Calculadora
64 Descargas
64 Administrador de Archivos
64 LG Mobile Switch
65 Radio FM
65 Grabadora de audio
66 Contactos
68 Aplicaciones de Google
04
Ajustes del teléfono
72 Ajustes
72 Redes
82 Sonido y Notificación
83 Pantalla
84 General
05
Apéndice
96 Actualización de software del
teléfono
98 Preguntas frecuentes
101 Guía para prevenir robos
102 Más información
06
Por su seguridad
07
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA
Funciones
de diseño
personalizado
01
Funciones de diseño personalizado 6
Función de multitarea
Múltiples ventanas
Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos
aplicaciones al mismo tiempo.
Mientras está utilizando una aplicación, toque y mantenga
presionado
desde los botones táctiles de inicio, luego seleccione
una aplicación de la lista de aplicaciones utilizadas recientemente.
• Puede usar dos aplicaciones al mismo tiempo.
• Para salir de la función Múltiples ventanas, toque y mantenga
presionado
.
• La función de Múltiples ventanas no es compatible con algunas
aplicaciones, incluyendo aplicaciones descargadas.
Funciones de diseño personalizado 7
Pantalla de resumen
La pantalla de resumen permite obtener una vista previa de las
aplicaciones utilizadas recientemente.
Para ver la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente, toque
en las teclas de inicio.
• Toque y mantenga presionada una aplicación y arrástrela a la parte
superior de la pantalla para iniciar la aplicación con la función de
Múltiples ventanas. También puede tocar
en la parte superior de
la vista previa de cada aplicación.
Funciones de diseño personalizado 8
Reconocimiento de huellas digitales
Descripción general del reconocimiento de
huellas digitales
Para poder utilizar la función de reconocimiento de huella digital,
primero debe registrar su huella digital en su dispositivo.
Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los
siguientes casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para ver el contenido bloqueado en QuickMemo+.
• Regístrese en una aplicación o identifíquese con su huella digital
para confirmar una compra.
• El dispositivo puede utilizar su huella digital para identificar al
usuario. El sensor de huellas digitales puede reconocer huellas
dactilares muy similares de diferentes usuarios como si fueran
la misma huella digital. Para garantizar la seguridad, configure el
bloqueo de pantalla con un patrón, un PIN o una contraseña.
Precauciones para el reconocimiento de huellas
digitales
La precisión del reconocimiento de huella digital puede disminuir por
diferentes razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento,
antes de utilizar el dispositivo, verifique lo siguiente.
• La Tecla Encender/Bloquear del dispositivo tiene un sensor de
huellas digitales. Asegúrese de que la Tecla Encender/Bloquear no
se dañe con objetos metálicos, como monedas o llaves.
• Cuando hay agua, polvo o alguna sustancia extraña en la Tecla
Encender/Bloquear o en su dedo, es posible que el registro o el
reconocimiento de huella digital no funcione. Limpie y séquese el
dedo antes de usar el sensor de la huella dactilar.
Funciones de diseño personalizado 9
• Es posible que una huella dactilar no se reconozca adecuadamente
si la superficie de su dedo tiene una cicatriz o no está lisa porque
está mojada.
• Si dobla el dedo o solo toca la pantalla con la punta, es posible que
el teléfono no la reconozca. Asegúrese de que su dedo cubra la
superficie completa de la Tecla Encender/Bloquear.
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo
puede afectar el reconocimiento y registro de la huella.
• El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire
alrededor está seco. Si el aire alrededor está seco, evite escanear
las huellas dactilares; o bien, toque un objeto metálico, por ejemplo,
una moneda o una llave, antes de escanear su huella dactilar para
eliminar la electricidad estática.
Cómo registrar huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para
utilizar la identificación de huellas digitales.
1
Toque Ajustes General Huellas digitales y Seguridad
Huellas digitales.
• Esta función se encuentra disponible cuando el bloqueo de pantalla
está configurado.
- Puede bloquear el dispositivo con un patrón, un PIN o una
contraseña.
• Si el bloqueo de pantalla no está configurado, configure el bloqueo
de pantalla siguiendo las instrucciones en la pantalla. Consulte
Establecer un bloqueo de pantalla
para obtener más información.
2
Localice la Tecla Encender/Bloquear en la parte de atrás del
dispositivo y coloque suavemente el dedo allí para registrar la
huella digital.
Funciones de diseño personalizado 10
• Toque suavemente la Tecla Encender/Bloquear para que el sensor
reconozca su huella. Si presiona la Tecla Encender/Bloquear con
mucha fuerza, es posible que dé inicio a la función de bloqueo de
pantalla o que directamente la apague.
• Asegúrese de que la punta del dedo cubra toda la superficie del
sensor de la Tecla Encender/Bloquear.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• Repita el escaneado de la huella digital moviendo su dedo de a
poco hasta que se registre la huella.
4
Una vez que esté terminado el proceso de registro de la huella
digital, toque ACEPTAR.
• Toque AGREGAR MÁS para agregar otra huella. Si registra
una sola huella, y el dedo al que pertenece no está en buenas
condiciones, es probable que el sistema de reconocimiento no
funcione adecuadamente. Como medida preventiva, registre
varias huellas.
Funciones de diseño personalizado 11
Cómo administrar huellas digitales
Puede editar o eliminar huellas digitales registradas.
1
Toque Ajustes General Huellas digitales y Seguridad
Huellas digitales.
2
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo
especificado.
3
Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle
el nombre. Para eliminarla, toque
.
Cómo desbloquear la pantalla con una huella
digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando
su huella digital.
1
Toque Ajustes General Huellas digitales y Seguridad
Huellas digitales.
2
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo
especificado.
3
En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la
función que desee:
• Bloqueo de pantalla: Desbloquee la pantalla con una huella
digital.
• Bloqueo de contenido: Accede a contenidos bloqueados en
QuickMemo+ con una huella digital.
Funciones de diseño personalizado 12
Compartir rápido
Puede compartir una fotografía o un video usando una aplicación
deseada inmediatamente después de tomar la fotografía o grabar el
video.
1
Toque y luego tome una foto o grabe un video.
2
Toque el ícono de la aplicación que aparece en la pantalla para
compartirla usando esa aplicación.
También puede deslizar el ícono hacia la dirección opuesta para
ver qué otras aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos
y videos.
Ícono de Compartir
rápido
• La aplicación que muestra el ícono de Compartir rápido puede variar
según el tipo y la frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas
en el dispositivo.
Funciones básicas
02
Funciones básicas 14
Accesorios y componentes del
producto
Su dispositivo incluye los siguientes elementos.
• Dispositivo
• Pasador de expulsión
• Cable USB
• Cargador
• Guía de inicio rápido
• Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier
accesorio disponible, pueden variar en función del área o el
proveedor de servicios.
•
Siempre utilice accesorios originales de LG Electronics. El uso de
accesorios de otros fabricantes puede afectar el rendimiento de las
llamadas del dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento. Es
posible que esto no tenga cobertura del servicio de reparaciones de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el
distribuidor donde compró el dispositivo.
• Para adquirir elementos básicos adicionales, comuníquese con un
Centro de Atención al Cliente de LG.
• Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con un Centro
de Atención al Cliente de LG y consulte con los distribuidores
disponibles.
• Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del
producto están sujetos a cambio sin aviso.
• La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a
cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área o el
proveedor de servicios.
• Asegúrese de utilizar accesorios originales proporcionados por
LG Electronics. El uso de accesorios de terceros puede dañar el
dispositivo u ocasionar fallas en el funcionamiento.
• De ser necesario, quite la película protectora del lente de la cámara.
Funciones básicas 15
Descripción general de las piezas
Micrófono
Auricular
Pantalla táctil
Ranura de la tarjeta
SIM/microSD
Sensor de proximidad/
luz ambiental
Conector de auricular
estéreo
Micrófono
Lente de cámara
frontal
Lente de cámara
trasera
Puerto para cargador/
cable USB
Flash
Altavoz
Tecla Encender/
Bloquear
Teclas de volumen
(+/-)
Funciones básicas 16
• Sensor de proximidad/luz ambiental
- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de
proximidad apaga la pantalla y desactiva la funcionalidad táctil
cuando el dispositivo está cerca del cuerpo humano. Vuelve a
encender la pantalla y habilita la funcionalidad táctil cuando el
dispositivo está afuera de un rango específico.
- Sensor de luz ambiental: El sensor de luz ambiental analiza la
intensidad de la luz ambiental cuando está activado el modo de
control de brillo automático.
• Teclas de volumen
- Ajuste el volumen para tonos de timbre, llamadas o
notificaciones.
- Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una tecla de
volumen para tomar una fotografía. Para tomar fotografías de
manera continua, mantenga presionada la tecla de volumen.
- Presione la tecla para bajar el volumen (-) dos veces para iniciar
la aplicación Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o
apagada. Presione la tecla para subir el volumen (+) dos veces
para iniciar Capture+.
• Tecla Encender/Bloquear
- Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar
la pantalla.
- Mantenga presionada la tecla cuando desee seleccionar una
opción de control de encendido.
• Según las especificaciones del dispositivo, es posible que no se
pueda acceder a algunas funciones.
• No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni se siente sobre
éste. Si lo hace, es posible que dañe la pantalla táctil.
• Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden
afectar el funcionamiento del sensor de proximidad.
• Si el dispositivo está húmedo o se lo utiliza en un lugar húmedo,
es posible que la pantalla o los botones táctiles no funcionen
correctamente.
Funciones básicas 17
Cómo encender o apagar el
dispositivo
Cómo encender el dispositivo
Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la Tecla
Encender/Bloquear.
• Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se realiza la
configuración inicial. El tiempo de encendido inicial del smartphone
puede ser más prolongado de lo habitual.
Cómo apagar el dispositivo
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear luego seleccione
Apagar.
Opciones de control de encendido
Presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y luego
seleccione una opción.
• Apagar: Apaga el dispositivo.
• Reiniciar: Reinicia el dispositivo.
• Encender Modo avión: Bloquea las funciones relacionadas con la
telecomunicación, incluidos llamadas, mensajes e Internet. Otras
funciones permanecen disponibles.
Funciones básicas 18
Cómo insertar la tarjeta de
memoria
El dispositivo acepta tarjetas microSD de hasta 2 TB. (No incluida)
Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean compatibles con
su dispositivo. Esto depende del tipo de tarjeta y el fabricante.
• Se recomienda utilizar un sistema de archivos exFAT cuando se usa
una tarjeta de memoria externa de más de 32 GB.
• Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean totalmente
compatibles con el dispositivo. Si usa una tarjeta incompatible, se
podría dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o corromper la
información almacenada.
1
Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja donde
se coloca la tarjeta.
2
Extraiga la bandeja donde se coloca la tarjeta.
3
Coloque la tarjeta de memoria en la bandeja con los contactos de
color dorado hacia abajo.
Tarjeta SIM
Tarjeta de memoria
(Opcional)
• La tarjeta de memoria es opcional y se vende por separado.
• Transferir y borrar información con frecuencia podría disminuir la
vida útil de las tarjetas de memoria.
4
Inserte la bandeja de la tarjeta nuevamente en la ranura.
Funciones básicas 19
Cómo extraer la tarjeta de memoria
Por motivos de seguridad, desactive la tarjeta de memoria antes de
quitarla.
1
Toque Ajustes General Almacenamiento .
2
Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja donde
se coloca la tarjeta.
3
Quite la bandeja de la tarjeta y extraiga la tarjeta de memoria.
• No quite la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está
transfiriendo información o accediendo a datos. Podría perder o
corromper la información o incluso dañar la tarjeta de memoria o
el dispositivo. LG no se responsabiliza por pérdidas ocasionadas por
abuso o uso inadecuado de las tarjetas de memoria, ni de la pérdida
de información.
Funciones básicas 20
Cómo cargar la batería
Antes de utilizar el dispositivo, debe cargar completamente la batería.
Conecte un extremo del cable de carga al cargador, inserte el otro
extremo del cable en el puerto del cable y luego enchufe el cargador
en un tomacorrientes.
• Cuando conecte un cable USB, asegúrese de que el ícono en el cable
esté hacia arriba. Si conecta el cable de manera incorrecta, puede
dañar el dispositivo.
• Asegúrese de utilizar un cargador y un cable para cargar aprobados
por LG. Si carga la batería con un cargador de un tercero, esta
puede explotar o producir daños en el dispositivo.
• Si utiliza el dispositivo mientras se está cargando, se puede producir
una descarga eléctrica. Para usar el dispositivo, deje de cargarlo.
El conector cargador se encuentra en la parte inferior del teléfono.
Inserte el cargador y conéctelo a un tomacorriente.
Funciones básicas 21
Optimizar la vida útil de la batería
Extienda la duración de su batería al desactivar funcionalidades que
no necesite ejecutar constantemente en segundo plano. Puede
supervisar la forma en que las aplicaciones y los recursos del sistema
consumen la energía de la batería.
Extensión de la vida útil de la batería:
• Desactive las comunicaciones de radio cuando no las esté usando.
Si no usa Wi-Fi, Bluetooth® o GPS, desactívelos.
• Reduzca el brillo de la pantalla y el tiempo para su desactivación.
• Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones.
• Algunas aplicaciones descargadas pueden consumir energía de la
batería.
• Verifique los detalles de uso de la batería y cierre las aplicaciones
descargadas que estén consumiendo energía de la batería.
Funciones básicas 22
Pantalla táctil
Puede familiarizarse con los métodos para controlar su dispositivo
utilizando los gestos táctiles.
Tocar
Toque ligeramente con la punta de su dedo para seleccionar o
ejecutar una aplicación o función.
Tocar y mantener presionado
Toque y mantenga presionado por varios segundos para mostrar un
menú con las opciones disponibles.
Funciones básicas 23
Tocar dos veces
Toque dos veces para acercar o alejar una página web o un mapa.
Arrastrar
Toque un elemento, como una aplicación o un widget, y luego mueva
el dedo hacia otra ubicación con un movimiento controlado. Puede
utilizar este gesto para mover un elemento.
Deslizarse
Toque la pantalla con el dedo y muévalo rápidamente sin detenerse.
Puede utilizar este gesto para desplazarse a través de una lista, una
página web, fotografías y pantallas, entre otros.
Funciones básicas 24
Juntar y separar los dedos
Junte dos dedos deslizándolos para alejar la imagen, por ejemplo,
de una fotografía o de un mapa. Para acercarla, separe sus dedos
deslizándolos.
• No exponga la pantalla táctil a golpes físicos excesivos. Puede
dañar el sensor táctil.
• La pantalla táctil puede fallar si utiliza el dispositivo cerca de un
material magnético, metálico o conductor.
• Si utiliza el dispositivo bajo luces brillantes, como la luz solar
directa, es posible que la pantalla no sea visible, dependiendo
de su ubicación. Utilice el dispositivo en un lugar con sombra, o
un lugar con luz ambiental que no sea demasiado brillante, y lo
suficientemente brillante para leer un libro.
• No presione la pantalla con fuerza excesiva.
• Toque la opción deseada suavemente con la punta del dedo.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si toca la
pantalla con guantes o con la punta de la uña.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si la
pantalla está húmeda.
• Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si
el dispositivo tiene una película o un accesorio de protección
de pantalla adherido que haya sido comprado en una tienda de
terceros.
Funciones básicas 25
Pantalla principal
Descripción general de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida para acceder a diversas
funciones y aplicaciones de su dispositivo. Toque
en cualquier
pantalla para ir directamente a la pantalla principal.
Puede administrar todas las aplicaciones y widgets desde la pantalla
principal. Deslice la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver en
solo un vistazo todas las aplicaciones instaladas.
Diseño de la pantalla principal
Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y las
carpetas en la pantalla principal.
Barra de estado
Widget del clima
Widget de
búsqueda de Google
Ícono de página
Carpeta
Botones
táctiles de inicio
Área de acceso rápido
• La pantalla principal puede variar, según el proveedor de servicios o
la versión del software.
Funciones básicas 26
• Barra de estado: Vea los íconos de estado, la hora y el porcentaje
de batería.
• Widget del clima: Permite ver la información del clima y la hora de
un área específica.
• Widget de búsqueda de Google: Permite realizar una búsqueda
en Google ingresando palabras claves de forma oral o escrita.
• Carpeta: Cree carpetas para agrupar las aplicaciones según sus
preferencias.
• Ícono de página: Permite ver la cantidad total de imágenes de la
pantalla principal. Toque el ícono de la página deseada para acceder
a la página. El ícono que refleja la imagen actual se resaltará.
• Área de acceso rápido: Fije las aplicaciones principales en la parte
inferior de la pantalla para poder acceder a ellas desde cualquier
espacio de la pantalla principal.
• Botones táctiles de inicio
-
: Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas
emergentes.
-
: Toque para ir a la pantalla principal. Tóquelo y manténgalo
presionado para iniciar la búsqueda de Google.
-
: Toque para ver una lista de aplicaciones utilizadas
recientemente o ejecutar una aplicación de la lista. Para borrar
todas las aplicaciones utilizadas recientemente, toque BORRAR
TODO. Para utilizar dos aplicaciones al mismo tiempo con la
función ventanas múltiples, toque y mantenga presionado el
botón mientras usa una aplicación.
Funciones básicas 27
Cómo editar las teclas táctiles de inicio
Puede reorganizar las teclas táctiles de inicio o agregarles funciones
que utiliza frecuentemente al área de dichas teclas.
Toque
Ajustes Pantalla Teclas de inicio Combinación de
teclas y personalice los ajustes.
• Se proporcionan varias funciones, incluyendo QSlide, Notificación y
Capture+. Se pueden agregar un máximo de dos teclas adicionales.
Íconos de estado
Cuando hay una notificación de un mensaje sin leer, un evento del
calendario o una alarma, la barra de estado muestra el ícono de
notificación correspondiente. Verifique el estado de su dispositivo
mirando los íconos de notificación que se muestran en la barra de
estado.
Sin señal
Se están transmitiendo datos por la red.
La alarma está configurada
El modo de vibración está activado
El Bluetooth está activado
Conectado a una computadora a través de USB
Nivel de la batería
El modo avión está activado
Llamadas perdidas
Red Wi-Fi conectada
Funciones básicas 28
El modo silencioso está activado
El GPS está activado
No hay tarjeta SIM
• Según el estado del dispositivo, algunos de estos íconos pueden
tener una apariencia diferente o no estar presentes en absoluto.
Consulte los íconos según el entorno puntual en el que está usando
el dispositivo.
• Los íconos que se muestran pueden variar, según el área o el
proveedor de servicio.
Panel de notificaciones
Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado
hacia abajo en la pantalla principal.
• Para abrir la lista de íconos de acceso rápido, arrastre el panel de
notificaciones hacia abajo o toque
.
• Para reorganizar, agregar o eliminar íconos, toque EDITAR.
• Si toca y mantiene presionado el ícono, aparece la pantalla de
ajustes para la función correspondiente.
Funciones básicas 29
Cómo cambiar la orientación de la pantalla
Puede ajustar la orientación de la pantalla para que cambie
automáticamente según la orientación física del dispositivo.
En el panel de notificaciones, toque Rotación desde la lista de íconos
de acceso rápido.
O toque
Ajustes Pantalla y active Pantalla giratoria.
Cómo editar la pantalla principal
En la pantalla principal, toque y mantenga presionado un espacio
vacío y luego seleccione la acción que desee de las que se indican a
continuación.
• Para reorganizar los espacios de la pantalla principal, mantenga
presionado un espacio, luego arrástrelo hacia la ubicación deseada.
• Para agregar un widget a la pantalla principal, toque y mantenga
presionada un área vacía de la pantalla principal, luego seleccione
Widgets.
• Para cambiar el tema a la pantalla, toque y mantenga presionada
un área vacía de la pantalla principal, luego seleccione Tema.
También puede tocar
Ajustes Pantalla Tema, y luego
seleccionar un tema para aplicar al dispositivo.
Funciones básicas 30
• Para configurar los ajustes de la pantalla principal, toque y
mantenga presionada un área vacía de la pantalla principal, luego
seleccione Ajustes de la Pantalla de inicio. Consulte
Ajustes de la
pantalla principal
para obtener más información.
• Para ver o reinstalar las aplicaciones desinstaladas, toque y
mantenga presionada un área vacía de la pantalla principal. Luego,
seleccione Aplicaciones desinstaladas
Cómo ver el tema de fondo
Puede ver solo la imagen de fondo ocultando las aplicaciones y los
widgets en la pantalla principal.
Separe dos dedos deslizándolos sobre la pantalla principal.
• Para volver a la pantalla original, que muestra aplicaciones y
widgets, junte dos dedos deslizándolos en la pantalla principal o
toque
.
Funciones básicas 31
Cómo mover aplicaciones en la pantalla principal
En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego
arrástrela hacia la ubicación deseada.
• Para mantener las aplicaciones que utiliza frecuentemente en la
parte inferior de la pantalla principal, toque y mantenga presionada
una aplicación, luego arrástrela hacia el área de acceso rápido en la
parte inferior.
• Para quitar un ícono del área de acceso rápido, arrástrelo hacia la
pantalla principal.
Cómo utilizar carpetas desde la pantalla
principal
Cómo crear carpetas
En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego
arrástrela sobre otra aplicación.
• Se crea una nueva carpeta en la que se agregan las aplicaciones.
Cómo editar carpetas
En la pantalla principal, toque una carpeta y realice una de las
siguientes acciones.
• Para editar el color y el nombre de la carpeta, toque el nombre de
la carpeta.
• Para agregar aplicaciones, toque y mantenga presionada una
aplicación, luego arrástrela para llevarla a la carpeta y suéltela.
• Para quitar una aplicación de una carpeta, toque y mantenga
presionada la aplicación y arrástrela hacia afuera de la carpeta.
Si solo queda una aplicación en la carpeta, esta se eliminará
automáticamente.
• También puede agregar o eliminar aplicaciones después de tocar
en la carpeta.
Funciones básicas 32
Ajustes de la pantalla principal
Puede personalizar los ajustes de la pantalla principal.
1
Toque Ajustes Pantalla Pantalla de inicio.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Seleccionar interfaz: Seleccione un modo de pantalla principal.
• Fondo de pantalla: Permite cambiar el fondo de pantalla de la
pantalla principal.
• Efectos de la pantalla: Seleccione un efecto para aplicar
cuando se cambia el espacio de la pantalla principal.
• Formato de los íconos: Seleccione una forma deseada para los
iconos.
• Ordenar aplicaciones por: Establezca el orden de las
aplicaciones en la pantalla principal.
• Cuadrícula: Cambie el modo de disposición de las aplicaciones
para la pantalla principal.
• Ocultar aplicaciones: Permite seleccionar las aplicaciones que
quiere ocultar de la pantalla principal.
• Desplazar pantallas circularmente: Permite activar el
desplazamiento de la pantalla principal (volver a la primera
pantalla después de la última pantalla).
• Buscar: Deslice la pantalla principal hacia abajo para buscar
contactos, mensajes, música y más con Google.
Funciones básicas 33
Bloqueo de pantalla
Descripción general del bloqueo de pantalla
La pantalla de su dispositivo se apaga y bloquea si presiona la
Tecla Encender/Bloquear. Esto también sucede después de que
el dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo
específico.
Si presiona la Tecla Encender/Bloquear cuando no se ha configurado
el bloqueo de pantalla, aparece la pantalla principal inmediatamente.
Para garantizar la seguridad y prevenir accesos indeseados a su
dispositivo, configure el bloqueo de pantalla.
• El bloqueo de pantalla evita entradas táctiles innecesarias
en la pantalla del dispositivo y reduce el consumo de batería.
Recomendamos activar el bloqueo de pantalla cuando no está
usando el dispositivo.
Establecer un bloqueo de pantalla
Hay diversas opciones disponibles para configurar los ajustes del
bloqueo de pantalla.
1
Toque Ajustes Pantalla Bloqueo de pantalla
Seleccionar bloqueo de pantalla y luego seleccione el método
que prefiera.
2
Elija uno de los siguientes ajustes.
• Ninguno: Desactive la función de bloqueo de pantalla.
• Deslizar: Deslice la pantalla para desbloquearla.
• Patrón: Dibuje un patrón para desbloquear la pantalla.
• PIN: Ingrese una contraseña numérica para desbloquear la
pantalla.
• Contraseña: Ingrese una contraseña alfanumérica para
desbloquear la pantalla.
Funciones básicas 34
• Huellas digitales: Permite desbloquear la pantalla con su huella
digital
• Si intenta desbloquear el dispositivo 5 veces de forma incorrecta, la
pantalla se bloqueará durante 30 segundos.
Ajustes de inicio seguro
Para obtener seguridad adicional de su dispositivo, puede activar la
opción de inicio seguro cuando establece un bloqueo de pantalla.
• Hasta que desbloquee el dispositivo, no puede usar todas las
funciones, a excepción de las llamadas de emergencia.
• Si olvidó la contraseña de desencriptación, no puede restaurar los
datos encriptados ni la información personal.
Ajustes de la pantalla de bloqueo
Puede personalizar los siguientes ajustes de la pantalla de bloqueo.
1
Toque Ajustes Pantalla Bloqueo de pantalla.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Seleccionar bloqueo de pantalla: Seleccione un método de
bloqueo de pantalla.
• Smart Lock: Configure los elementos de seguridad de manera
que si usted está conectado a uno o se encuentra cerca de uno,
el dispositivo se desbloquea automáticamente.
• Fondo de pantalla: Permite cambiar el fondo de pantalla de la
pantalla de bloqueo.
• Reloj: Permite seleccionar la posición del reloj en el bloqueo de
pantalla.
• Atajos: Permite agregar el acceso directo de una aplicación
y acceder directamente a ella desde la pantalla de bloqueo
arrastrando el acceso directo de la aplicación.
Funciones básicas 35
• Efectos de pantalla: Configure los efectos de transición de la
pantalla para aplicarlos cuando la pantalla esté desbloqueada.
• Contacto p/ teléfono perdido: Visualice la información del
contacto de emergencia en la pantalla de bloqueo.
• Temporizador de bloqueo: Configure el tiempo de inactividad.
Pasado este tiempo, el dispositivo se bloquea automáticamente.
• La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea
inmediatamente: Bloquee la pantalla instantáneamente
cuando presiona la Tecla Encender/Bloquear.
• Según el método de bloqueo de pantalla seleccionado, los
elementos de configuración disponibles pueden variar.
KnockON
Puede encender o apagar la pantalla tocándola dos veces.
• Esta opción está disponible solo en la pantalla principal
proporcionada por LG. Es posible que no funcione correctamente
en un navegador personalizado o en la pantalla principal instalada
por el usuario.
• Toque la pantalla utilizando la punta de su dedo. No use las uñas.
• Para utilizar la función KnockON, asegúrese de que los sensores de
proximidad/luz no estén bloqueados por una etiqueta adhesiva o
cualquier otra sustancia extraña.
Cómo encender la pantalla
Toque el centro de la pantalla dos veces.
• Tocar la parte inferior o superior de la pantalla puede reducir el
porcentaje de reconocimiento.
Cómo apagar la pantalla
Toque un espacio vacío en la pantalla dos veces.
Tambien puede tocar dos veces sobre un espacio vacío en la barra de
estado.
Funciones básicas 36
Cifrado de la tarjeta de memoria
Puede cifrar y proteger datos guardados en la tarjeta de memoria. No
se puede acceder a los datos cifrados en la tarjeta de memoria desde
otro dispositivo.
1
Toque Ajustes General Huellas digitales y Seguridad
Encriptar la tarjeta MicroSD.
2
Lea la descripción general sobre el cifrado de la tarjeta de
memoria que aparece en pantalla y luego toque CONTINUAR
para continuar.
3
Seleccione una opción y toque ENCRIPTAR.
• Encriptación de nuevo archivo: Cifre solamente datos que
están guardados en la tarjeta de memoria después del cifrado.
• Encriptación completa: Cifre todos los datos guardados
actualmente en la tarjeta de memoria.
• Excluir archivos multimedia: Cifre todos los archivos, excepto
los archivos multimedia, como música, fotos y videos.
• Para cifrar la tarjeta de memoria, asegúrese de que el bloqueo de
pantalla esté configurado con un PIN o una contraseña.
• Una vez que se inicia el cifrado de la tarjeta de memoria, algunas
funciones no estarán disponibles.
• Si se apaga el dispositivo mientras el cifrado está en curso, el
proceso de cifrado fallará y se pueden dañar algunos datos. Por lo
tanto, asegúrese de que el nivel de la batería sea suficiente antes de
iniciar la encriptación.
• Se puede acceder a los archivos cifrados solo desde el dispositivo en
el que fueron cifrados.
• La tarjeta de memoria cifrada no se puede usar en otro dispositivo.
Para usar la tarjeta de memoria encriptada en otro dispositivo móvil,
formatee la tarjeta.
• Puede activar el cifrado de tarjeta de memoria aun cuando no
haya una tarjeta de memoria instalada en su dispositivo. Cualquier
tarjeta de memoria que se instale después del cifrado se cifrará
automáticamente.
Funciones básicas 37
Cómo hacer capturas de pantalla
Puede tomar capturas de pantalla de la pantalla actual que está
viendo.
A través de acceso directo
Toque y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y la tecla
para bajar el volumen (-) simultáneamente durante al menos dos
segundos.
• Puede ver las capturas de pantalla dentro la carpeta Screenshots
en Fotos.
A través de Capture+
En la pantalla donde desea hacer una captura de pantalla, arrastre la
barra de estado hacia abajo y luego toque
.
• Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede acceder a
Capture+ presionando la tecla para subir el volumen (+) dos veces.
Para usar esta función, toque
Ajustes General Tecla de
acceso directo y active Abrir Capture+/Cámara.
• Consulte
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
para
obtener más información.
Funciones básicas 38
Ingreso de un texto
Cómo utilizar el teclado inteligente
Puede utilizar el teclado inteligente para ingresar y editar un texto.
Con el teclado inteligente puede ver el texto mientras escribe
sin tomarse el trabajo de alternar entre la pantalla y un teclado
convencional. Esto le permite encontrar y corregir errores fácilmente
mientras escribe.
Cómo mover el cursor
Con el teclado inteligente, puede mover el cursor a la posición exacta
que desea. Mientras escribe, toque y mantenga presionada la barra
de espacio y luego arrástrela hacia la izquierda o la derecha.
• Esta opción está disponible sólo en el teclado QWERTY.
Funciones básicas 39
Sugerencia de palabras
El teclado inteligente analiza automáticamente los patrones de uso
para sugerir palabras utilizadas frecuentemente mientras escribe.
Mientras más utilice el dispositivo, más precisas serán las sugerencias.
Escriba un texto y luego toque una palabra sugerida o arrastre
suavemente el lado izquierdo o derecho del teclado hacia arriba.
• La palabra seleccionada se ingresará automáticamente. No
necesita escribir manualmente cada letra de la palabra.
Cómo modificar el diseño del teclado QWERTY
Puede agregar, borrar o reorganizar las teclas en la fila inferior del
teclado.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG
Diseño y altura del teclado
Diseño QWERTY.
O toque
en el teclado y toque Diseño y altura del teclado
Diseño QWERTY.
2
Toque una tecla de la fila inferior, luego arrástrela hacia una
ubicación deseada.
Funciones básicas 40
• Esta opción está disponible en los teclados QWERTY, QWERTZ y
AZERTY.
• Es posible que esta función no admita algunos idiomas.
Cómo personalizar la altura del teclado
Puede personalizar la altura del teclado para lograr mayor comodidad
al escribir.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG
Diseño y altura del teclado
Altura del teclado.
O toque
en el teclado y toque Diseño y altura del teclado
Altura del teclado.
2
Ajuste la altura del teclado.
Cómo seleccionar el modo de teclado horizontal
Tiene diferentes opciones para seleccionar el modo de teclado
horizontal.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG
Diseño y altura del teclado
Tipo de teclado en modo paisaje.
O toque
en el teclado y toque Diseño y altura del teclado
Tipo de teclado en modo paisaje.
2
Seleccione un modo de teclado.
Funciones básicas 41
Modo de operación con una mano
Puede mover el teclado hacia un costado de la pantalla para poder
usarlo con una mano.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG
Diseño y altura del teclado
Operación de una mano.
O toque
en el teclado y toque Diseño y altura del teclado
Operación de una mano.
2
Presione la flecha que aparece junto al teclado para desplazarlo en
la dirección deseada.
Cómo ingresar un texto por voz
En el teclado, toque y mantenga presionado y luego seleccione .
• Para mejorar el reconocimiento de comando de voz, hable
claramente.
• Para ingresar un texto con su voz, asegúrese de que su equipo esté
conectado a una red.
• Para seleccionar el idioma para el reconocimiento de voz, toque
Idiomas en la pantalla de reconocimiento de voz.
• Esta función posiblemente no sea compatible o los idiomas
admitidos pueden variar según el área de servicio.
Funciones básicas 42
Cómo agregar idiomas al teclado
También puede agregar idiomas adicionales disponibles para la
entrada de teclado.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado LG
Seleccione los idiomas.
2
Seleccione los idiomas que desea utilizar con el teclado.
Copiar y pegar
Puede cortar o copiar un texto de una aplicación y luego pegarlo en la
misma aplicación. O bien, puede ejecutar otras aplicaciones y pegar el
texto en ellas.
1
Toque y mantenga presionada el área alrededor del texto que
desea copiar o cortar.
2
Arrastre / para especificar el área que desea copiar o pegar.
3
Seleccione CORTAR o COPIAR.
• El texto cortado o copiado se agrega automáticamente al
portapapeles.
4
Toque y mantenga presionada la ventana de entrada de texto,
luego seleccione PEGAR.
• Si no hay elementos copiados o cortados, la opción PEGAR no
aparecerá.
Funciones básicas 43
Portapapeles
Si copia o corta una imagen o texto, éstos se guardan
automáticamente en la bandeja de recortes y se pueden pegar en
cualquier lugar y en cualquier momento.
1
En el teclado, toque y mantenga presionado y seleccione .
O toque y mantenga presionada la ventana de entrada de texto,
luego seleccione ÚLTIMAS COPIAS.
2
Seleccione y pegue un elemento desde la bandeja de recortes.
• En la bandeja de recortes se puede guardar un máximo de 20
elementos.
• Toque
para bloquear los elementos guardados y evitar que
sean borrados, incluso cuando se haya superado la cantidad
máxima. Se puede bloquear un máximo de diez elementos. Para
borrar los elementos bloqueados, primero debe desbloquearlos.
• Toque
para borrar los elementos guardados en la bandeja de
recortes.
• Es posible que algunas aplicaciones descargadas no admitan la
función de portapapeles.
No molestar
Puede limitar o silenciar las notificaciones para evitar interrupciones
durante un período de tiempo específico.
1
Toque Ajustes Sonido y Notificación No molestar y
luego toque Usar No molestar
para activarlo.
2
Toque Modo y seleccione el modo deseado:
• Solo prioridad: Reciba notificaciones de sonido y vibración para
las aplicaciones seleccionadas. Aun cuando Solo prioridad esté
activado, sonarán las alarmas.
• Silencio total: Desactive el sonido y la vibración.
Aplicaciones
útiles
03
Aplicaciones útiles 45
Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
Cómo instalar aplicaciones
Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar
aplicaciones.
• Puede utilizar SmartWorld, Play Store o la tienda de aplicaciones
proporcionada por su proveedor de servicios.
• Algunas tiendas de aplicaciones requieren que cree una cuenta e
inicie sesión.
• Algunas aplicaciones pueden cobrar cargos.
• Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos
según su plan de precios.
• SmartWorld posiblemente no sea compatible; esto dependerá del
área o el proveedor de servicios.
Cómo desinstalar aplicaciones
Desinstale las aplicaciones que ya no usa desde su dispositivo.
Cómo desinstalar mediante el gesto de tocar y
mantener presionado
En la pantalla principal, toque y mantenga presionada la aplicación
que desea desinstalar, luego arrástrela hacia Desinstalar en la parte
superior de la pantalla.
• Las aplicaciones desinstaladas se pueden volver a instalar después
de 24 horas de la desinstalación. Consulte la sección
Aplicaciones
desinstaladas
para obtener más información.
Aplicaciones útiles 46
Cómo desinstalar mediante el menú de ajustes
Toque Ajustes General Aplicaciones, seleccione una
aplicación y luego toque Desinstalar.
Cómo desinstalar aplicaciones desde la tienda de
aplicaciones
Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones
desde donde descarga las aplicaciones y desinstálela.
• Algunas aplicaciones no pueden ser desinstaladas por los usuarios.
Aplicaciones desinstaladas
Puede ver las aplicaciones desinstaladas en la pantalla principal.
También puede volver a instalar aplicaciones luego de 24 horas de la
desinstalación.
1
Toque y mantenga presionada un área vacía de la pantalla
principal. Luego, seleccione Aplicaciones desinstaladas.
2
Active la función que desee:
• Restaurar: Reinstale la aplicación seleccionada.
•
: Elimine las aplicaciones desinstaladas de forma permanente.
• Las aplicaciones no instaladas se eliminan automáticamente
del dispositivo después de 24 horas del momento en el que
se desinstalaron. Si desea volver a instalar las aplicaciones
desinstaladas, tendrá que descargarlas nuevamente de la tienda.
• Esta función se activa sólo desde la pantalla principal configurada
de fábrica. Si desinstala aplicaciones mientras usa la otra pantalla
principal, se eliminarán de manera inmediata y permanente del
dispositivo.
Aplicaciones útiles 47
Teléfono
Llamada de voz
Realice una llamada telefónica usando uno de los métodos
disponibles, como ingresar manualmente un número de teléfono, y
hacer una llamada desde la lista de contactos o la lista de llamadas
recientes.
Cómo hacer una llamada desde el teclado
1
Toque Marcar.
2
Elija el método que desee para hacer una llamada:
• Ingrese un número de teléfono y toque
.
• Toque y mantenga presionado un número de marcación rápida.
• Busque un contacto tocando la inicial de un nombre de
contacto en la lista de contactos, luego toque
.
• Para ingresar el signo “+” al hacer una llamada internacional, toque
y mantenga presionado el número 0.
• Consulte
Cómo agregar contactos
para obtener información sobre
cómo agregar números de teléfono a la lista de marcación rápida.
Cómo hacer una llamada desde la lista de contactos
1
Toque Contactos.
2
Desde la lista de contactos, seleccione un contacto y toque .
Aplicaciones útiles 48
Cómo responder una llamada
Para responder una llamada, arrastre en la pantalla de llamadas
entrantes.
• Cuando el auricular estéreo está conectado, puede usar el botón
llamar/finalizar para hacer llamadas.
• Para finalizar una llamada con solo presionar la tecla Encender/
Apagar/Bloquear, toque
Ajustes Redes Llamadas
Contestar y finalizar llamadas y luego encienda Finalizar
llamadas con la Tecla Encender/Apagar/Bloquear.
Cómo rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, arrastre en la pantalla de
llamadas entrantes.
• Para enviar un mensaje de rechazo, arrastre la opción de mensaje
de rechazo
por la pantalla.
• Para agregar o editar un mensaje de rechazo, toque
Ajustes
Redes
Llamadas Bloquear llamadas y Rechazar con mensaje
Permitir ignorar con mensaje.
• Cuando está entrando una llamada, presione la tecla para subir el
volumen (+), la tecla para bajar el volumen (-) o la Tecla Encender/
Bloquear para silenciar el tono de llamada o la vibración, o para
poner la llamada en espera.
Cómo ver llamadas perdidas
Si hay una llamada perdida, la barra de estado ubicada en la parte
superior de la pantalla muestra
.
Para ver los detalles de las llamadas perdidas, arrastre la barra de
estado hacia abajo. O toque
Registros.
Aplicaciones útiles 49
Funciones disponibles durante una llamada
Durante una llamada, puede acceder a una variedad de funciones
tocando los botones que aparecen en la pantalla:
• Retener (La función puede variar dependiendo de su
proveedor de servicio): Permite poner la llamada actual en
espera.
• Contactos (La función puede variar dependiendo de su
proveedor de servicio): Permite ver la lista de contactos durante
una llamada.
• Agregar (La función puede variar dependiendo de su
proveedor de servicio): Permite agregar otra llamada para iniciar
una llamada de conferencia.
• Cámara: Permite empezar una video llamada (si es compatible).
• Cámara Unidireccional: Permite empezar una video llamada
unidireccional (si es compatible).
• Finalizar: Finaliza la llamada.
• Teclado: Muestra y oculta el teclado de marcación.
• Altavoz: Permite encender la función de altavoz.
• Silencio: Permite silenciar su voz para que no sea escuchada por
otra persona.
• Bluetooth: Transfiere la llamada a un dispositivo con Bluetooth
que esté vinculado y conectado.
•
: Permite acceder a opciones de llamada adicionales.
• Según el área o el proveedor de servicios, los elementos de ajuste
disponibles pueden variar.
Aplicaciones útiles 50
Realizar una llamada en conferencia
Puede realizar una llamada a otro contacto durante una llamada.
1
Durante la llamada, toque Agregar o Agregar llamada
(La función puede variar dependiendo de su proveedor de
servicio).
2
Ingrese un número de teléfono y toque .
• Las dos llamadas se muestran en la pantalla al mismo tiempo, y
la primera llamada se pone en espera.
3
Para iniciar una llamada en conferencia, toque Fusión o Unir
llamadas.
• Es posible que se le cobren cargos por cada llamada. Para obtener
más información, consulte con su proveedor de servicios.
Cómo ver registros de llamadas
Para ver los registros de las llamadas recientes, toque
Registros. Luego, puede usar las siguientes funciones:
• Para ver registros de llamadas detallados, seleccione un contacto.
Para hacer una llamada al contacto seleccionado, toque
.
• Para borrar todos los registros de llamadas, toque
Borrar.
• Es posible que la duración de la llamada que se muestra en la
pantalla sea diferente del cargo de la llamada. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios.
Cómo configurar opciones de llamadas
Puede configurar diversas opciones de llamadas.
1
Toque Marcar o Registros.
2
Toque Ajustes de Llamada y luego configure las opciones que
se adapten a sus preferencias.
Aplicaciones útiles 51
Mensajes
Cómo enviar un mensaje
Puede redactar y enviarle mensajes a sus contactos usando la
aplicación Mensajes.
• Enviar mensajes al exterior puede generar cargos adicionales. Para
obtener más información, consulte con su proveedor de servicios.
1
Toque .
2
Toque .
3
Especifique un destinatario y cree un mensaje.
• Para adjuntar archivos, toque
.
• Para acceder a elementos opcionales del menú, toque
.
4
Toque o para enviar el mensaje.
Cómo leer un mensaje
Puede ver los mensajes organizados por contacto.
1
Toque .
2
Seleccione un contacto desde la lista de mensajes.
Cómo seleccionar las configuraciones de
mensajes
Puede cambiar las configuraciones de mensajes para adaptarlas a sus
preferencias.
1
Toque .
2
Toque Configuración desde la lista de mensajes.
Aplicaciones útiles 52
Cámara
Cómo comenzar a usar la cámara
Puede tomar una fotografía o grabar un video para conservar todos
sus momentos inolvidables.
Toque
.
• Antes de tomar una fotografía o grabar un video, limpie el lente de
la cámara con un paño suave.
• Tenga cuidado de no manchar el lente de la cámara con los dedos u
otras sustancias extrañas.
• Las imágenes incluidas en esta guía del usuario pueden ser
diferentes del dispositivo real.
• Las fotografías y los videos se pueden ver o editar desde la fotos.
Permite activar y
desactivar el flash.
Alterne entre la
cámara frontal y
trasera.
Permite aplicar un
efecto de filtro de
película.
Permite cambiar las
opciones de la cámara.
Abra fotos.
Grabe videos.
Tome fotografías.
Vuelva a la
pantalla anterior.
Aplicaciones útiles 53
Cómo tomar una fotografía
1
Seleccione un modo de cámara y toque el objeto para enfocar la
cámara.
2
Toque para tomar una fotografía.
• También puede presionar la tecla para bajar el volumen (-) o
subir el volumen (+) para tomar una fotografía.
• Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede encender la
cámara presionando la tecla para bajar el volumen (-) dos veces.
Toque
Ajustes General Tecla de acceso directo.
Cómo grabar un video
1
Seleccione un modo de cámara y toque el objeto para enfocar la
cámara.
2
Toque .
• Para tomar una foto mientras graba un video, toque
.
• Para pausar la grabación del video, toque
. Para reanudar la
grabación del video, toque
.
3
Toque para finalizar la grabación del video.
Aplicaciones útiles 54
Cómo personalizar las opciones de la cámara
Puede personalizar una variedad de opciones de la cámara para
adaptarla a sus preferencias.
Toque
en la pantalla.
• Las opciones disponibles varían según la cámara seleccionada
(frontal o trasera) y el modo seleccionado.
Tamaño de la foto
Seleccione los valores de la relación de aspecto y el
tamaño para las fotos.
Resolución del
video
Seleccione los valores de la resolución y el tamaño
para los videos.
HDR
Obtenga fotografías en colores vívidos y efectos
para compensar las imágenes incluso si fueron
tomadas a contraluz. Estas funciones se ofrecen con
la tecnología de alto rango dinámico (High Dynamic
Range, HDR) que viene con la cámara del dispositivo.
Temporizador
Configure el temporizador para tomar fotos
automáticamente después de un período de tiempo
específico.
Disparo por voz Tome fotos con comandos de voz.
Etiquetar
ubicación
Guarde la imagen con datos de localización.
Cuadrícula
Visualice las cuadrillas de guía para poder tomar
fotografías o grabar videos según las líneas de
referencia horizontales y verticales.
Almacenamiento
Seleccione si desea almacenar las imágenes y los
videos en el almacenamiento interno o en la tarjeta
SD.
(Disponible cuando la tarjeta de memoria se
encuentra insertada).
Aplicaciones útiles 55
Vista simple
Permite ocultar todos los menús de la pantalla de la
cámara.
Opciones adicionales en la cámara frontal
Disparo selfie
Personalice los ajustes para los disparos de selfies.
•Disparo por gestos: Permite tomar una fotografía
utilizando la función de disparo por gestos.
•Disparo automático: Permite tomar una fotografía
cuando la cámara detecta tu cara.
Guardar imagen
invertida
Permite guardar las imágenes invertidas después de
tomar selfies.
Ráfaga de disparos
Puede hacer tomas continuas para crear imágenes en movimiento.
Toque y mantenga presionado
.
• Las fotografías continuas se toman a una gran velocidad mientras
se mantiene presionado
.
• Pueden tomar hasta 30 fotografías con la cámara trasera y hasta
20 fotografías con la cámara frontal.
Vista simple
Toque Vista simple para ocultar los menús en la pantalla de la
cámara. Toque
para mostrarlos.
Aplicaciones útiles 56
Cómo cambiar de cámara
Puede alternar entre la cámara frontal y trasera según su entorno.
En la pantalla de la cámara, toque
o deslice la pantalla en cualquier
dirección para alternar entre la cámara frontal y la cámara trasera.
• Utilice la cámara frontal para tomar selfies. Consulte
Disparo de
selfie
para obtener más información.
Acercar o alejar
Puede acercar o alejar el enfoque de la pantalla de la cámara mientras
toma una fotografía o graba un video.
• En la pantalla de la cámara, junte o separe dos dedos para acercar
o alejar la imagen y luego use la barra deslizante +/- que se
muestra allí.
• También puede arrastrar el botón
hacia arriba o hacia abajo.
Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
• La función de zoom no estará disponible cuando se use la cámara
frontal en el modo selfie.
Aplicaciones útiles 57
Disparo de selfie
Puede utilizar la cámara frontal para ver su rostro en la pantalla y
tomar selfies.
Toma por gestos
Puede tomar selfies haciendo gestos.
Muestre la palma de la mano a la cámara frontal y luego cierre el
puño.
También puede cerrar la mano y luego abrirla frente a la cámara
frontal.
• En tres segundos, se toma una fotografía.
• Para usar esta función, cambie al modo cámara frontal, luego toque
Disparo selfie Disparo por gesto.
• Asegúrese de que su palma y puño estén dentro de la línea de
referencia para que la cámara pueda detectarlos.
• Es posible que esta función no se encuentre disponible mientras
alguna de las funciones de la cámara está en uso.
Aplicaciones útiles 58
Disparo automático
Puede usar la función de reconocimiento de rostro para tomar selfies
cómodamente y fácilmente. Es posible configurar el dispositivo para
que cuando mire a la pantalla, la cámara frontal lo reconozca y tome
automáticamente una selfie.
• El marco de guía blanco aparece cuando la cámara frontal detecta
la cara. Si el sujeto que aparece dentro del marco de guía deja de
moverse, este marco se pone verde y luego la cámara toma la
fotografía.
• Toque Disparo selfie Disparo automático para activar la
función del disparo automático.
Disparo por intervalos
Puede tomar selfies en intervalos.
Mientras usa la cámara frontal, puede mostrar la palma de su mano a
la cámara y luego cerrar el puño dos veces rápidamente.
• Después de una demora del temporizador de tres segundos, se
toman cuatro fotografías en un intervalo de aproximadamente dos
segundos.
Aplicaciones útiles 59
Visualización por gesto
Una vez que toma una selfie con la cámara frontal, podrá tener una
vista previa inmediata acercando la pantalla a su rostro.
• Toque Visualización por gesto para activar la función de la
visualización de gesto.
• Se muestra sólo una vista previa cada vez que se toma una
fotografía.
• Si gira el dispositivo mientras está la pantalla de vista previa, la
pantalla cambia al modo cámara.
Guardar como imagen invertida
Antes de tomar una fotografía con la cámara frontal, toque
Guardar imagen invertida. La imagen se invertirá de forma
horizontal.
• Al usar la cámara frontal, puede cambiar las opciones de la cámara
sobre cómo tomar selfies. Consulte
Cómo personalizar las opciones
de la cámara
para obtener más información.
Aplicaciones útiles 60
Reloj
Alarma
Puede configurar una alarma para que suene a una hora específica.
1
Toque Esenciales Reloj Alarma.
2
Toque para agregar una nueva alarma.
3
Configure las opciones de alarma y toque GUARDAR.
• Si selecciona una alarma configurada previamente, puede editarla.
• Para eliminar una alarma, toque
en la parte superior de la
pantalla. También puede tocar y mantener presionada la alarma.
Reloj mundial
Puede ver la hora actual en distintas ciudades de todo el mundo.
1
Toque Esenciales Reloj Reloj mundial.
2
Toque y agregue una ciudad.
Temporizador
Puede configurar el temporizador para que la alarma suene después
de un determinado período de tiempo.
1
Toque Esenciales Reloj Temporizador.
2
Configure la hora y toque Iniciar.
• Para pausar el temporizador, toque Pausar. Para reanudar el
temporizador, toque Reanudar.
• Para detener el temporizador, toque Parar.
Aplicaciones útiles 61
Cronómetro
Puede usar el cronómetro para registrar un tiempo de vuelta.
1
Toque Esenciales Reloj Cronómetro.
2
Toque Iniciar para iniciar el cronómetro.
• Para registrar un tiempo de vuelta, toque Vuelta.
3
Toque Pausar para pausar el cronómetro.
• Para reanudar el cronómetro, toque Reanudar.
• Para borrar todos los registros y reiniciar el cronómetro, toque
Restaurar.
QuickMemo+
Descripción general de QuickMemo+
Puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones en
esta función avanzada del cuaderno de notas, como administración
de imágenes y capturas de pantalla, que no son compatibles con el
cuaderno de notas convencional.
Cómo crear una nota
1
Toque QuickMemo+.
2
Toque para crear una nota.
•
: Guardar una nota.
•
: Ingresar una nota utilizando el teclado.
•
: Escribir notas a mano.
•
: Borrar las notas escritas a mano.
•
: Acercar, alejar, girar o eliminar las partes de una nota
manuscrita.
•
: Acceder a opciones adicionales.
3
Toque para guardar la nota.
Aplicaciones útiles 62
Cómo escribir notas en una foto
1
Toque QuickMemo+ .
2
Toque para tomar una foto, luego toque OK.
• La fotografía se adjunta automáticamente en el cuaderno de
notas.
3
Toque o para escribir notas en las fotografías.
• Escriba notas a mano en la fotografía.
• Ingrese texto debajo de la fotografía.
4
Toque para guardar la nota.
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
1
Mientras ve la pantalla que desea capturar, arrastre la barra de
estado hacia abajo y luego toque
.
• La captura de pantalla aparece como tema de fondo del
cuaderno de notas. Las herramientas de notas aparecen en la
parte superior de la pantalla.
2
Tome las notas que desee.
• Escriba notas a mano en la fotografía.
3
Toque y guarde las notas en la ubicación que desee.
• Las notas guardadas pueden verse en QuickMemo+ o Fotos.
• Para guardar notas siempre en la misma ubicación, seleccione la
casilla de verificación Utilizar de forma predeterminada para
esta acción antes de seleccionar la aplicación.
Aplicaciones útiles 63
Cómo administrar carpetas
Puede ver notas agrupadas por el tipo de notas.
1
Toque QuickMemo+.
2
En la parte superior de la pantalla, toque y seleccione un
elemento del menú:
• Todas las notas: Vea todas las notas guardadas en
QuickMemo+.
• Mis notas: Vea notas creadas por QuickMemo+.
• Notas con foto: Vea notas creadas por
.
• Capture+: Vea notas creadas por Capture+.
• Papelera: Vea notas eliminadas.
• Nueva categoría: Agregar categorías.
•
: Reordene, agregue o elimine categorías. Para cambiar el
nombre de una categoría, toque la categoría.
• Algunas carpetas no aparecen al ejecutar QuickMemo+ por primera
vez. Se habilitan las carpetas deshabilitadas y aparecen cuando
contienen al menos una nota relacionada.
Calculadora
Puede usar dos tipos de calculadoras: la calculadora simple y la
calculadora científica.
1
Toque Esenciales Calculadora.
2
Utilice el teclado para hacer un cálculo.
• Para usar la calculadora científica, arrastre la barra deslizante
azul que se encuentra en la parte derecha de la pantalla hacia
la izquierda.
• Para reiniciar un cálculo, toque y mantenga presionado el botón
C.
Aplicaciones útiles 64
Descargas
Puede ver, borrar o compartir archivos descargados a través de
Internet o aplicaciones.
Toque
Administrador Descargas.
Administrador de Archivos
Puede ver y administrar los archivos en su dispositivo o en una tarjeta
de memoria.
1
Toque Administrador Admin. de Archivos.
2
Toque y seleccione la ubicación de almacenamiento que desee.
LG Mobile Switch
Puede transferir datos de un dispositivo LG antiguo a un dispositivo
LG nuevo.
1
Toque Administrador LG Mobile Switch.
También puede tocar
Ajustes General Copia de respaldo
y restauración
LG Mobile Switch.
2
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar
el método de transferencia que desee.
• No se realiza una copia de respaldo de los datos que están dentro
de una cuenta de Google. Cuando sincroniza su cuenta de Google,
las aplicaciones de Google, los contactos de Google, el calendario
de Google, los datos de aplicaciones de memoria de Google y
lasaplicacionesdescargadasdesdePlayStore,sealmacenan
automáticamente en la aplicación Drive.
• Cargue completamente la batería antes de realizar una copia de
respaldo o restaurar datos para evitar que el dispositivo se apague
accidentalmente durante el proceso.
Aplicaciones útiles 65
Radio FM
Puede escuchar radio FM.
Toque
Esenciales Radio FM.
• Para usar esta aplicación, primero conecte los auriculares al
dispositivo. Los auriculares funcionan como una antena de radio.
• Es posible que está función no esté disponible, según el área.
Grabadora de audio
Es posible grabar y guardar su voz o la de otras personas para eventos
importantes. Estos archivos pueden reproducirse o compartirse.
1
Toque Esenciales Grabadora de audio.
• Para guardar la información del lugar donde se grabó el archivo,
toque
Agregar etiquetas Agregar bajo Ubicación.
• Para agregar un evento, toque
Agregar etiquetas
Agregar bajo Evento. Luego ingrese un evento en la fecha que
desee.
2
Toque .
• Para pausar la grabación, toque
.
3
Toque para finalizar la grabación.
• El archivo se guardará automáticamente y aparecerá la pantalla
de archivos grabados.
4
Toque para reproducir la grabación.
• Toque para ver los archivos grabados. Puede reproducir uno de
los archivos de voz de la lista.
Aplicaciones útiles 66
Contactos
Descripción general de Contactos
Puede guardar y administrar contactos.
Toque
Esenciales Contactos.
Cómo agregar contactos
Cómo agregar contactos nuevos
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque .
2
Ingrese los detalles del contacto y toque GUARDAR.
Cómo importar contactos
Puede importar contactos desde otro dispositivo de almacenamiento.
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque Administrar
contactos
Importar.
2
Seleccione la ubicación de origen y de destino del contacto que
desea importar, y luego toque OK.
3
Seleccione los archivos de vCard y toque IMPORTAR.
Cómo agregar contactos a la lista de marcación
rápida
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque Marcación
Rápida.
2
Toque Agregar contacto desde un número de marcación rápida.
3
Seleccione un contacto.
Aplicaciones útiles 67
Cómo buscar contactos
Puede buscar contactos usando una de las siguientes opciones:
• En la pantalla de la lista de contactos, ingrese el nombre de un
contacto en el cuadro de búsqueda.
• Desplace la lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.
• Desde el índice de la pantalla de la lista de contactos, toque la letra
inicial de un contacto.
Lista de contactos
Cómo editar contactos
1
En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.
2
En la pantalla de detalles del contacto, toque y edite los
detalles.
3
Toque GUARDAR para guardar los cambios.
Cómo borrar contactos.
Para eliminar contactos puede usar una de las siguientes opciones:
• En la pantalla de la lista de contactos, toque y mantenga
presionado el contacto que desea eliminar, toque Borrar contacto,
y luego toque BORRAR para confirmar.
• Toque
Borrar, seleccione los contactos que desea borrar y
luego toque BORRAR.
Cómo agregar contactos favoritos
Puede registrar contactos que usa con frecuencia como favoritos.
1
En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.
2
En la pantalla de los detalles de contactos, toque .
Aplicaciones útiles 68
Cómo crear grupos
1
En la etiqueta Grupos, toque .
2
Ingrese un nuevo nombre de grupo.
3
Toque Agregar miembros, seleccione los contactos, luego toque
AGREGAR.
4
Toque GUARDAR para guardar el grupo nuevo.
Aplicaciones de Google
Para usar las aplicaciones de Google, configure una cuenta de Google.
Cuando utiliza una aplicación de Google por primera vez, aparece
automáticamente la ventana de registro de cuenta de Google. Si
no tiene una cuenta de Google, cree una desde su dispositivo. Para
obtener detalles sobre cómo usar una aplicación, consulte la sección
Ayuda de la aplicación.
• Es posible que algunas aplicaciones no funcionen, esto dependerá
del área o el proveedor de servicios.
Calendario
Use el calendario de Google para estar al tanto de todos sus eventos.
Los eventos solo pueden ser sincronizados a una cuenta registrada.
Chrome
Inicie sesión en Chrome e importe pestañas abiertas, marcadores
y datos de la barra de direcciones desde una computadora a su
dispositivo.
Documentos
Cree documentos o edite documentos creados en línea desde otro
dispositivo. Comparta y edite documentos junto con otras personas.
Aplicaciones útiles 69
Google Drive
Suba, guarde, abra, comparta y organice archivos desde su dispositivo.
Se puede acceder a los archivos que son accesibles desde las
aplicaciones, desde cualquier lugar incluyendo los entornos en línea y
fuera de línea.
Duo
Puede realizar una videollamada con su familia, amigos y cualquier
otra persona que utilice esta aplicación.
Gmail
Registre su cuenta de correo electrónico de Google para revisar o
enviar correos electrónicos.
Google
Use Google para buscar sitios web, imágenes, noticias y otros
ingresando palabras claves de forma oral o escrita.
Maps
Encuentre su ubicación o la ubicación de un sitio en el mapa. Consulte
información geográfica.
Fotos
Vea o comparta fotografías o álbumes guardados en su dispositivo.
Play Películas
Use su cuenta de Google para alquilar o comprar películas.
El contenido comprado se puede reproducir en cualquier lugar.
Play Música
Puede comprar archivos de música desde Play Store. Reproduzca
archivos de música guardados en su dispositivo.
Aplicaciones útiles 70
Hojas de cálculo
Cree hojas de cálculo o edite hojas de cálculo creadas en línea o desde
otro dispositivo. Comparta y edite hojas de cálculo junto con otras
personas.
Diapositivas
Cree una presentación o edite una presentación creada en línea o
desde otro dispositivo. Comparta o edite una presentación junto con
otras personas.
YouTube
Busque y reproduzca videos. Suba videos en YouTube para
compartirlos con personas de todo el mundo.
Ajustes del
teléfono
04
Ajustes del teléfono 72
Ajustes
Puede personalizar la configuración de ajustes según sus
preferencias.
Toque
Ajustes.
• Toque e ingrese una palabra clave en el cuadro de búsqueda
para acceder a un elemento de ajuste.
• Toque
para cambiar el modo de visualización. Esta guía del
usuario asume que está utilizando la opción Ver pestaña.
Redes
Modo avión
Puede desactivar las funciones de datos móviles y llamadas. Cuando
este modo está activado, las funciones que no involucran el uso de
datos, como los juegos y la reproducción de música, permanecen
disponibles.
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes Modo avión.
2
Toque ENCENDER en la pantalla de confirmación.
Wi-Fi
Puede conectarse con dispositivos cercanos mediante una red Wi-Fi.
Cómo conectarse a una red Wi-Fi
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes Wi-Fi.
2
Toque para activarlo.
• Las redes Wi-Fi disponibles aparecen automáticamente.
Ajustes del teléfono 73
3
Seleccione una red.
• Es posible que necesite ingresar la contraseña de la red Wi-Fi.
• El dispositivo omite este proceso con las redes a las que accedió
anteriormente. Si no desea conectarse automáticamente a una
determinada red Wi-Fi, toque y mantenga presionada la red y
luego toque Borrar red.
Wi-Fi Direct
Puede conectar su dispositivo a otros dispositivos compatibles
con Wi-Fi Direct para compartir datos directamente con ellos. No
necesita un punto de acceso. Se puede conectar con más de dos
dispositivos utilizando Wi-Fi Direct.
1
En la pantalla de ajustes, toque Wi-Fi Wi-Fi avanzado
Wi-Fi Direct.
• Los dispositivos cercanos que admiten Wi-Fi Direct aparecen
automáticamente.
2
Seleccione un dispositivo.
• La conexión se establece cuando el dispositivo acepta la
solicitud de conexión.
• La batería se puede agotar rápidamente al utilizar Wi-Fi Direct.
Ajustes del teléfono 74
Bluetooth
Puede conectar su dispositivo a dispositivos cercanos compatibles
con Bluetooth para intercambiar datos con ellos. Conecte su
dispositivo a un auricular o teclado Bluetooth. Esto facilita el control
del dispositivo.
Cómo vincular su dispositivo con otro dispositivo
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes Bluetooth.
2
Toque para activarlo.
• Los dispositivos disponibles aparecen automáticamente.
• Para actualizar la lista de dispositivos, toque BUSCAR.
• Sólo los dispositivos configurados como visibles aparecerán en la
lista.
3
Seleccione un dispositivo de la lista.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para efectuar la
autenticación.
• Este paso se omite para dispositivos a los que accedió
anteriormente.
Cómo enviar datos por Bluetooth
1
Seleccione un archivo.
• Puede enviar archivos multimedia o contactos.
2
Toque Bluetooth.
3
Seleccione un dispositivo de destino para el archivo.
• El archivo se envía cuando el dispositivo de destino lo acepta.
• Los procesos de uso compartido de archivos pueden variar según
el archivo.
Ajustes del teléfono 75
Datos móviles
Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede
administrar el uso de datos móviles.
Cómo activar los datos móviles
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes Datos móviles.
2
Toque para activarlo.
Cómo personalizar los ajustes de datos móviles
1
En la pantalla de ajustes, toque Datos móviles.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Datos móviles: Habilite para usar conexiones de datos en redes
móviles.
• Limitar el uso de datos móviles: Configure un límite para
el uso de datos móviles de modo que se bloqueen los datos
móviles si se alcanza el límite.
•
: Permite personalizar los ajustes de datos móviles deseados.
Llamadas
Puede personalizar los ajustes de llamadas, como las opciones de
llamadas internacionales y llamadas de voz.
• Es posible que algunas funciones no sean compatibles; esto
dependerá del área o el proveedor de servicios.
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes Llamadas.
2
Personalice los ajustes deseados.
Advanced Calling (Función disponible en ciertos
proveedores de servicio)
Puede activar o desactivar la voz HD.
En la pantalla de ajustes, toque Redes
Advanced Calling.
Ajustes del teléfono 76
Anclaje a red
Anclaje de USB
Puede conectar su dispositivo con otro dispositivo a través de USB y
compartir datos móviles.
1
Conecte su dispositivo a otro a través del cable USB.
2
En la pantalla de ajustes, toque Redes Anclaje a red Anclaje
de USB y luego toque
para activarlo.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos
por el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios.
• Cuando lo conecte a una computadora, descargue el controlador
USB desde
www.lg.com
e instálelo en la computadora.
• No puede enviar ni recibir archivos entre su dispositivo y una
computadora mientras el anclaje USB esté activado. Desactive el
Anclaje USB para enviar y recibir archivos.
• Los sistemas operativos que admiten anclaje son Window XP o
más reciente, o Linux.
Ajustes del teléfono 77
Punto de acceso Wi-Fi
Puede configurar el dispositivo como un enrutador inalámbrico para
que otros dispositivos puedan conectarse a Internet utilizando los
datos móviles del dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes Anclaje a red Punto de
acceso Wi-Fi y luego toque
para activarlo.
2
Toque Configure el Punto de acceso Wi-Fi e ingrese el nombre
Wi-Fi (SSID) y la contraseña.
3
Encienda el Wi-Fi en el otro dispositivo y seleccione el nombre de
la red del dispositivo en la lista de Wi-Fi.
4
Ingrese la contraseña de la red.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos
por el uso de datos según su plan de precios. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios.
• Para más información, visite el sitio web:
http://www.android.com/
tether#wifi
Tiempo de espera
Cuando el Wi-Fi Hotspot no se ha usado por un periodo especifico de
tiempo, es automáticamente desconectado. Si se desactiva esta función, se
utiliza la función de los datos móviles para la conexión de red.
Ajustes del teléfono 78
Conexión Bluetooth
Un dispositivo que se conecte con Bluetooth puede conectarse a
Internet utilizando los datos móviles de su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes Anclaje a red Conexión
Bluetooth y luego toque
para activarlo.
2
Encienda el Bluetooth en ambos dispositivos y vincúlelos.
3
Conecte a la red móvil en el dispositivo vinculado.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos
por el uso de datos según su plan de precios.
• Para más información, visite el sitio web:
http://www.android.com/
tether#Bluetooth_tethering
Ayuda
Puede ver la ayuda para utilizar el anclaje a red y puntos de acceso.
En la pantalla de ajustes, toque Redes
Anclaje a red Ayuda.
Ajustes del teléfono 79
Más
Redes móviles
Puede personalizar los ajustes de los datos móviles.
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes Más Redes móviles.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Datos móviles: Active o desactive los datos móviles.
• Llamadas 4G (La función puede variar dependiendo de
su proveedor de servicio): Use llamadas y servicios de
comunicación de máxima calidad en LTE.
• Recordatorio de Datos móviles (La función puede variar
dependiendo de su proveedor de servicio): Le permite
configurar el dispositivo para que este le recuerde cuando los
datos móviles estèn apagados.
• Revisar configuraciones de recordatorios (La función puede
variar dependiendo de su proveedor de servicio): Revise los
ajustes siempre que los datos móviles estèn apagados.
• Datos en roaming: Explore la Web, utilice correos electrónicos,
mensajes multimedia y otros servicios de datos en el extranjero.
• Desactivar 2G (La función puede variar dependiendo de su
proveedor de servicio): Le permite desactivar el servicio 2G en
el teléfono.
• Selección de sistema (La función puede variar dependiendo
de su proveedor de servicio): Seleccione el modo de la red
preferida.
• Nombres de puntos de acceso: Vea o cambie el punto de
acceso para utilizar el servicio de datos móviles. Para cambiar el
punto de acceso, seleccione una opción desde la lista de puntos
de acceso.
• Operadoras de red (La función puede variar dependiendo
de su proveedor de servicio): Busque operadores de red y
conèctese automáticamente a una red.
Ajustes del teléfono 80
VPN
Puede conectarse a una red virtual segura, como una Intranet.
También puede administrar redes privadas virtuales conectadas.
Cómo agregar una VPN (red privada virtual)
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes Más VPN.
2
Toque Agregar VPN.
• Esta función está disponible solo cuando el bloqueo de pantalla
está activado. Si el bloqueo de pantalla está desactivado, aparece
una pantalla de notificación. Toque AJUSTES desde la pantalla de
notificación para activar el bloqueo de pantalla. Consulte la sección
Establecer un bloqueo de pantalla
para más información.
3
Ingrese los detalles de la VPN y toque GUARDAR.
Cómo configurar los ajustes de la VPN
1
Toque una VPN de la lista VPNS.
2
Ingrese los detalles de cuenta del usuario de la VPN y toque
CONECTAR.
• Para guardar los detalles de la cuenta, seleccione la casilla de
verificación Guardar información de la cuenta.
Alertas de Emergencia Inalámbricas
Si se emiten alertas de emergencia, estas aparecerán en este menú.
En la pantalla de ajustes, toque Redes
Más Alertas de
Emergencia Inalámbricas.
Ajustes del teléfono 81
Impresión
Puede conectar su dispositivo a una impresora Bluetooth e imprimir
fotos o documentos guardados en el dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes Más Impresión.
• Si la impresora deseada no está en la lista, instale el driver de la
impresora desde la tienda de aplicaciones.
2
Seleccione el servicio de impresión.
3
Toque para activarlo.
4
Seleccione una impresora desde la pantalla de la lista de
impresoras.
• Para agregar una impresora, toque
Agregar impresora.
• Para buscar el nombre de una impresora, toque
Buscar.
• Toque
Ajustes desde la pantalla de la lista de impresoras.
5
Seleccione un archivo y toque Imprimir.
• Se imprime el documento.
• Si no tiene una cuenta de Google, toque AGREGAR CUENTA para
crear una cuenta.
Ajustes del teléfono 82
Sonido y Notificación
Puede personalizar ajustes de sonido, vibración y notificación.
En la pantalla de ajustes, toque Sonido y Notificación y personalice
los siguientes ajustes:
• Perfil de sonido: Cambie el modo de sonido a Sonido, Solamente
Vibrar o Silencioso.
• Volumen: Ajuste el volumen del sonido para diversos elementos.
• Tono de timbre: Seleccione un tono de llamada para las llamadas
entrantes. Agregue o elimine tonos de llamada.
• Componer tonos: Cree un tono de llamada para una llamada
entrante de un contacto en particular.
• Sonido con vibración: Ajuste el dispositivo para que vibre y
reproduzca un tono de llamada simultáneamente.
• Tipo de Vibración: Puede seleccionar un tipo de vibración o crear
su propio patrón de vibración.
• No molestar: Configure la hora, el rango y el tipo de aplicación
para recibir mensajes de notificación. Reciba los mensajes de
notificación solo en días específicos de la semana.
• Bloqueo de pantalla: Muestre u oculte un mensaje de notificación
en la pantalla de bloqueo. También puede ocultar información
privada.
• Aplicaciones: Seleccione las aplicaciones que pueden mostrar
sus mensajes de notificaciones en la pantalla y configure las
prioridades de esas aplicaciones en relación con los mensajes de
notificaciones.
• Más
Sonido de notificación: Seleccione un sonido de
notificación. Configure la música guardada en el dispositivo como
el sonido de una notificación.
• Más
Vibrar al tocar: Configure el dispositivo para que vibre
cuando toque determinados elementos de la pantalla.
Ajustes del teléfono 83
• Más Efectos de sonido: Habilite efectos de sonido para que se
reproduzcan cuando toque el teclado de marcación o el teclado
común, seleccione una opción o bloquee y desbloquee la pantalla.
Pantalla
Puede personalizar ajustes detallados para la pantalla.
En la pantalla de ajustes, toque Pantalla y personalice los siguientes
ajustes:
• Pantalla de inicio: Personalice los ajustes para la pantalla principal.
Consulte
Ajustes de la pantalla principal
para obtener más
información.
• Bloqueo de pantalla: Personalice los ajustes de la pantalla de
bloqueo. Consulte
Ajustes de la pantalla de bloqueo
para obtener
más información.
• Tema: Permite seleccionar un tema para la pantalla de su
dispositivo.
• Teclas de inicio: Reorganice los botones táctiles de inicio o cambie
su color de fondo.
• Tipo de fuente: Cambie el tipo de fuente.
• Tamaño de fuente: Cambie el tamaño de la fuente.
• Texto en negrita: Coloque el texto de la pantalla en negrita.
• Tamaño de pantalla: Configure los elementos en la pantalla a un
tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos pueden cambiar
de posición.
• Vista confortable: Configure el dispositivo para reducir la cantidad
de luz azul de la pantalla y reducir la fatiga ocular.
• Brillo: Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el brillo de la
pantalla del dispositivo. Para ajustar automáticamente el brillo de
la pantalla según la intensidad de la luz ambiente, toque el botón
Automático.
Ajustes del teléfono 84
• Pantalla giratoria: Gire automáticamente la pantalla según la
orientación del dispositivo.
• Límite de tiempo de pantalla: Apague la pantalla
automáticamente cuando el dispositivo permanece inactivo
durante un período de tiempo específico.
• Más
KnockON: Permite activar o desactivar la pantalla
tocándola dos veces.
• Más
Protector de pantalla: Permite mostrar el protector de
pantalla cuando el dispositivo está conectado al soporte o al
cargador. Seleccione un tipo de protector de pantalla para mostrar.
General
Idioma y teclado
Puede personalizar los ajustes del teclado y el idioma en su
dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Idioma y teclado.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Idioma: Seleccione un idioma para aplicar en el dispositivo.
• Teclado actual: Permite ver el teclado que está actualmente en
uso. Seleccione un teclado para utilizar cuando ingresa un texto.
• Teclado LG: Permite personalizar los ajustes del teclado LG.
• Dictado por voz de Google: Configure las opciones para el
dictado de texto de Google.
• Salida de síntesis de voz: Configure los ajustes de la salida de
texto a voz.
• Velocidad del puntero: Ajuste la velocidad del puntero del
mouse o trackpad.
• Invertir botones: Invierta el botón derecho del mouse para
realizar acciones primarias de manipulación directa.
Ajustes del teléfono 85
Ubicación
Puede personalizar cómo usan aplicaciones específicas la información
de ubicación.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Ubicación.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Modo: Seleccione un método para proporcionar información de
su ubicación.
• SOLICITUD DE UBICACIÓN RECIENTE: Vea aplicaciones que
solicitaron recientemente información de ubicación.
• Estimativa de ubicación con bajo consumo: Mejora el
desempeño de la ubicación a la vez que conserva la batería.
• Func. Compartir ubicación de Google: Comparta su ubicación
en tiempo real con otras personas.
• Historial de ubicaciones de Google: Configure la configuración
del historial de ubicación de Google.
Cuentas y sincronización
Puede agregar o administrar cuentas, incluida una cuenta de Google.
También puede sincronizar aplicaciones específicas o información de
usuarios automáticamente.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Cuentas y
sincronización.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Sincronización automática de datos: Sincronice todas las
cuentas registradas automáticamente.
• CUENTAS: Vea una lista de cuentas registradas. Para ver o
cambiar los detalles de una cuenta, toque la cuenta.
• AGREGAR CUENTA: Agregue cuentas.
Ajustes del teléfono 86
Accesibilidad
Puede administrar los complementos de accesibilidad instalados en
su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Accesibilidad.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Visual
TalkBack: Configure el dispositivo para notificar
acciones o el estado de la pantalla a través de voz.
• Visual
Notificaciones de voz: Configure el dispositivo para
leer la información de quien lo llama o el contenido de los
mensajes de voz.
• Visual
Tamaño de fuente: Cambie el tamaño de la fuente.
• Visual
Texto en negrita: Coloque el texto de la pantalla en
negrita.
• Visual
Tamaño de pantalla: Permite configurar los elementos
en la pantalla a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos
elementos pueden cambiar de posición.
• Visual
Zoom táctil: Acérquese o aléjese tocando la pantalla
tres veces.
• Visual
Lente de aumento: Le permite aumentar o disminuir
el zoom dentro de una ventana e invertir el color.
• Visual
Aumentar cursor: Permite aumentar el tamaño del
cursor.
• Visual
Pantalla de alto contraste: Permite cambiar el color
de fondo a negro para obtener una pantalla de alto contraste.
• Visual
Inversión de color: Aumente el contraste de color de
la pantalla para personas con problemas en la vista.
• Visual
Ajuste del color de la pantalla: Ajuste el color de la
pantalla.
• Visual
Escala de grises: Cambie la pantalla al modo de escala
de grises.
Ajustes del teléfono 87
• Visual Finalizar llamadas con la Tecla Encender/Apagar/
Bloquear: Finalice una llamada presionando la Tecla Encender/
Bloquear.
• Auditiva
Subtítulos: Active el servicio de subtítulos cuando
reproduce videos para personas con discapacidad auditiva.
• Auditiva
Alertas de Flash: Configure el dispositivo para
que le informe con una luz intermitente cuando haya llamadas
entrantes, mensajes y alarmas.
• Auditiva
Silenciar todos los sonidos: Permite silenciar todos
los sonidos y bajar el volumen del receptor.
• Auditiva
Canal de audio: Seleccione el tipo de audio.
• Auditiva
Balance de sonido: Ajuste el balance de la salida
de audio. Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el
balance.
• Motora y cognitiva
Touch assistant: Active el panel táctil
para facilitar el uso de los botones y gestos.
• Motora y cognitiva
Entrada táctil: Seleccione el tiempo de
retraso deseado para tocar y mantener presionado, o ajuste la
entrada táctil para ignorar los toques repetidos.
• Motora y cognitiva
Teclado físico: Personalice los ajustes del
teclado.
• Motora y cognitiva
Clic automático del mouse: Le permite
hacer clic automáticamente donde el puntero se detiene.
• Motora y cognitiva
Toque y mantenga para las llamadas:
Responda o rechace llamadas tocando y manteniendo
presionado el botón de llamada en vez de arrastralo.
• Motora y cognitiva
Límite de tiempo de pantalla: Apague
la pantalla automáticamente cuando el dispositivo permanece
inactivo durante un período de tiempo específico.
• Motora y cognitiva
Áreas de control táctil: Limite el área
táctil para que sólo una parte específica de la pantalla pueda ser
controlada por la entrada táctil.
Ajustes del teléfono 88
• Acceso directo de funciones de accesibilidad: Acceda
rápidamente a una función utilizada con frecuencia tocando
tres veces.
• Pantalla giratoria: Cambie automáticamente la orientación de
la pantalla de acuerdo con la posición física del dispositivo.
• Seleccionar para hablar: Le permite tocar elementos para
escuchar comentarios hablados.
• Accesiblidad mejorada: Cree combinaciones de teclas para
controlar su dispositivo.
Tecla de acceso directo
Puede utilizar la tecla de acceso directo para ejecutar aplicaciones
directamente cuando la pantalla está apagada o bloqueada.
En la pantalla de ajustes, toque General
Tecla de acceso directo.
Servicios de Google
Puede utilizar los ajustes de Google para administrar las aplicaciones
de Google y los ajustes de cuenta.
En la pantalla de ajustes, toque General
Servicios de Google.
Ajustes del teléfono 89
Huellas digitales y Seguridad
1
En la pantalla de ajustes, toque General Huellas digitales y
Seguridad.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Huellas digitales: Utilice sus huellas digitales para desbloquear
la pantalla o el contenido. Consulte
Descripción general del
reconocimiento de huellas digitales
para ver más detalles.
• Bloqueo de contenido: Configure el método para bloquear
archivos en QuickMemo+.
• Encriptar la tarjeta MicroSD: Cifre la tarjeta de memoria para
prevenir el uso en otro dispositivo. Consulte
Cifrado de la tarjeta
de memoria
para obtener más información.
• Inicio seguro: Proteje tu dispositivo cuando se enciende con un
código de bloqueo. Consulte
Ajustes de inicio seguro
para más
información.
• Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Le permite bloquear o
desbloquear la tarjeta SIM o cambiar la contraseña (PIN).
• Hacer visible las contraseñas: Visualice una contraseña a
medida que la ingresa.
• Administradores de dispositivos: Permita privilegios para
restringir el control o uso del dispositivo para aplicaciones
específicas.
• Orígenes desconocidos: Permita la instalación de aplicaciones
que no pertenecen a Play Store.
• Protección de credenciales: Vea el tipo de protección de
credenciales utilizado actualmente.
• Administración de certificados: Administre el certificado de
seguridad guardado en el dispositivo.
• Trust agents: Vea y utilice agentes de confianza instalados en
su dispositivo.
• Fijar pantalla: Fije la pantalla de la aplicación para que solo se
pueda utilizar la aplicación que está activa actualmente.
Ajustes del teléfono 90
• Acceso a informaciones de uso: Vea los detalles sobre el uso
de aplicaciones en su dispositivo.
Juegos
Puede configurar los ajustes para las herramientas de juegos, los
gráficos y la función de ahorro de batería.
• Herramientas de juego: Toque
para activar esta función.
Puede ejecutar esta función tocando el ícono de la herramienta del
juego en la parte inferior de la pantalla mientras juega.
• Gráficos de juego: Permite ajustar los gráficos del juego.
• Cuando cambia la resolución en algunos juegos, es posible que la
función de visualización de pantalla no funcione correctamente.
• Descanso: Reduce el brillo y el rendimiento de la pantalla cuando
deja el juego ejecutándose durante más de 5 minutos.
Fecha y hora
Puede personalizar los ajustes de la fecha y hora para su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Fecha y hora.
2
Personalice los ajustes deseados.
Almacenamiento
Puede ver y administrar el almacenamiento interno del dispositivo o
el espacio de almacenamiento de la tarjeta de memoria.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Almacenamiento.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Memoria interna: Vea el espacio de almacenamiento total y el
espacio de almacenamiento interno libre del dispositivo. Vea una
lista de aplicaciones en uso y la capacidad de almacenamiento
para cada aplicación.
Ajustes del teléfono 91
• MicroSD: Vea el espacio de almacenamiento total y el espacio
libre de la tarjeta de memoria. Esta opción aparece sólo cuando
se inserta una tarjeta de memoria. Para desmontar la tarjeta de
memoria, toque
.
Batería y ahorro de energía
Puede ver la información de batería actual o activar el modo de
ahorro de energía.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Batería y ahorro de
energía.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Uso de la batería: Vea los detalles del uso de batería. Para ver
más información, seleccione un elemento específico.
• Porcentaje de la batería en la barra de estado: Muestre el
nivel restante de batería como un porcentaje en la barra de
estado.
• Ahorro de energía: Reduzca el consumo de batería quitando
algunos ajustes del dispositivo, como el brillo de la pantalla, la
velocidad y la intensidad de la vibración.
• Exclusiones del Ahorro de energía: Permite seleccionar
las aplicaciones para utilizarlas sin una limitación funcional
mientras están en modo Ahorro de energía u Optimización de
la batería.
Memoria
Puede ver la cantidad promedio del uso de memoria durante un
período de tiempo determinado y la memoria que ocupa una
aplicación.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Memoria.
2
Toque para configurar un intervalo de tiempo para recuperar
datos.
Ajustes del teléfono 92
Smart cleaning
Puede eliminar archivos y aplicaciones temporales que ya no se
utilizan para liberar el espacio de almacenamiento.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Smart cleaning.
2
Seleccione una categoría, luego seleccione el elemento que desea
eliminar.
3
Toque BORRAR BORRAR para borrar el elemento seleccionado.
• También puede acceder este menú por la aplicación Smart cleaning.
Toque
Administrador Smart cleaning.
Aplicaciones
Puede ver una lista de aplicaciones instaladas. Permite desactivar las
aplicaciones que se encuentren funcionando o eliminar aplicaciones,
en caso de ser necesario.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Aplicaciones.
2
Seleccione una aplicación y realice acciones deseadas.
Copia de respaldo y restauración
Puede realizar una copia de respaldo de los datos guardados en su
dispositivo, en otro dispositivo o en otra cuenta. Reinicie el dispositivo,
si es necesario.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Copia de respaldo y
restauración.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• LG Mobile Switch: Le permite transferir datos desde un
dispositivo LG anterior hacia su nuevo dispositivo LG. Consulte
LG Mobile Switch
para obtener información detallada.
• Copia de respaldo y restauración: Realice copias de respaldo
de los datos de su dispositivo y restaure los datos en el
dispositivo desde una copia de respaldo.
Ajustes del teléfono 93
• Al restaurar su dispositivo se pueden borrar los archivos de respaldo
que estén guardados en el almacenamiento interno. Asegúrese de
copiar y almacenar los archivos de copia de respaldo importantes en
su computadora.
• No se realiza una copia de respaldo de los datos que están dentro
de una cuenta de Google. Cuando sincroniza su cuenta de Google,
las aplicaciones de Google, los contactos de Google, el calendario
de Google, los datos de aplicaciones de memoria de Google y
las aplicaciones descargadas desde Play Store, se almacenan
automáticamente en la aplicación Drive.
• Los archivos de respaldo se guardan con la extensión *.lbf
en la carpeta LG Backup en la tarjeta de memoria o en el
almacenamiento interno.
• Cargue completamente la batería antes de realizar una copia de
respaldo o restaurar datos para evitar que el dispositivo se apague
accidentalmente durante el proceso.
• Copia de respaldo de datos: Realice una copia de respaldo
de los datos de sus aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otros
ajustes en el servidor de Google.
• Cuenta de copia de respaldo: Vea la cuenta de respaldo que
está en uso actualmente.
• Restauración automática: Restaure automáticamente los
ajustes y datos de respaldo cuando reinstale una aplicación.
• Restaurar ajustes de red: Restablezca los ajustes de Wi-Fi,
Bluetooth y otros ajustes de la red.
• Restaurar datos de fábrica: Restablezca todos los ajustes para
el dispositivo y elimine datos.
• Al reiniciar su dispositivo se eliminan todos los datos incluidos en
él. Ingrese el nombre de su dispositivo, la cuenta de Google y otra
información inicial nuevamente.
Ajustes del teléfono 94
Acerca del teléfono
Puede ver información acerca de su dispositivo, como nombre, estado,
detalles de software e información legal.
En la pantalla de ajustes, toque General
Acerca del teléfono y vea
la información.
Reglamentos y aspectos de seguridad
Puede ver los reglamentos y aspectos de seguridad de su dispositivo.
En la pantalla de ajustes, toque General
Reglamentos y aspectos
de seguridad.
Apéndice
05
Apéndice 96
Actualización de software del
teléfono
Actualización de software del teléfono móvil LG
desde Internet
Para obtener más información acerca del uso de esta función, visite
http://www.lg.com/common/index.jsp
, seleccione su país y su idioma.
Esta función le permite actualizar de manera práctica el firmware de
su teléfono a una versión más nueva desde Internet sin la necesidad
de visitar un centro de servicios. Esta función estará disponible solo
si LG tiene una versión de firmware más nueva disponible para su
dispositivo.
Debido a que la actualización del firmware del teléfono móvil requiere
la atención completa del usuario durante el proceso de actualización,
asegúrese de verificar todas las instrucciones y notas que aparecen
en cada paso antes de continuar. Tenga en cuenta que quitar el cable
USB durante la actualización puede dañar severamente su teléfono
móvil.
• LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones
de firmware solo para los modelos seleccionados según su propio
criterio y no garantiza la disponibilidad de la versión más nueva del
firmware para todos los modelos de teléfonos.
Apéndice 97
Actualización de software del teléfono móvil LG
a través de una línea telefónica (OTA)
Esta función le permite actualizar de manera práctica el software de
su teléfono a una versión más nueva a través de una vía inalámbrica
(Over the Air, OTA), sin conectar un cable USB. Esta función estará
disponible solo si LG tiene una versión de firmware más nueva
disponible para su dispositivo.
Primero debe verificar la versión de software de su teléfono móvil:
Ajustes
General Acerca del teléfono Centro de actualización
Actualización del Software.
• Sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono
(incluida la información acerca de su cuenta de Google y cualquier
otra cuenta, los datos y ajustes de su sistema/aplicación, cualquier
aplicación descargada y su licencia de DRM) pueden perderse en el
proceso de actualización de software de su teléfono. Por lo tanto,
LG recomienda que realice una copia de respaldo de sus datos
personales antes de actualizar el software de su teléfono. LG no se
hace responsable de ninguna pérdida de datos personales.
• La disponibilidad o compatibilidad de esta función dependerá del
área o el proveedor de servicios.
Apéndice 98
Preguntas frecuentes
En este capítulo se enumeran algunos problemas que puede tener
al utilizar su teléfono. Algunos problemas requieren que llame a
su proveedor de servicios, pero usted mismo puede solucionar
fácilmente la mayoría de ellos.
Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas
Error de
tarjeta SIM
No hay una tarjeta SIM
en el teléfono o está
insertada de manera
incorrecta.
Asegúrese de que la
tarjeta SIM esté insertada
correctamente.
Sin conexión
de red/Red
caída
La señal es débil o está
afuera de la red del
operador.
Muévase cerca de una ventana
o de un área abierta. Verifique
el mapa de cobertura del
operador de red.
No se pueden
configurar las
aplicaciones
El proveedor de servicios
no la admite o se necesita
un registro.
Comuníquese con su
proveedor de servicios.
La aplicación
descargada
genera
muchos
errores.
Elimine la aplicación.
1. Toque
Ajustes.
2. Toque General
Aplicaciones.
3. Toque la aplicación
Desinstalar.
Llamadas no
disponibles
Error de marcación
La nueva red no está
autorizada.
Nueva tarjeta SIM
insertada.
Compruebe si hay nuevas
restricciones.
No se puede
encender el
dispositivo
La batería no está
cargada.
Cargue la batería. Verifique
el indicador de carga en la
pantalla.
Apéndice 99
Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas
Error de carga
La batería no está
cargada.
Cargue la batería.
La temperatura exterior
es demasiado alta o
demasiado baja.
Asegúrese de cargar el
dispositivo en un ambiente de
temperatura moderada.
Problema de contacto
Verifique el cargador y su
conexión al dispositivo.
Sin voltaje
Enchufe el cargador en un
tomacorriente diferente.
Cargador defectuoso Reemplace el cargador.
Cargador incorrecto
Utilice solo accesorios de LG
originales.
Número no
permitido.
La función de llamada a
número fijo está activada.
Verifique el menú de ajustes y
desactive la función.
Los archivos
no se abren
Formato de archivo no
compatible
Verifique los formatos de
archivo compatibles.
La pantalla no
se enciende
cuando recibo
una llamada.
Problema con el sensor de
proximidad
Si utiliza una funda o cinta
de protección, asegúrese
de que no haya cubierto el
área alrededor del sensor de
proximidad. Asegúrese de que
el área alrededor del sensor de
proximidad esté limpia.
Sin sonido Modo de vibración
Verifique el estado de los
ajustes en el menú de sonido
para asegurarse de que el
dispositvo no esté usando
el modo vibración o sin
interrupciones.
Apéndice 100
Mensaje Posibles causas Posibles medidas correctivas
La pantalla no
responde o se
congela
Problema de software/
hardware intermitente
Cómo reiniciar el dispositivo
Si su dispositivo se congela
o no responde, es posible
que deba cerrar la aplicación
o apagar el dispositivo y
encenderlo nuevamente.
Inicializar el dispositivo
Toque y mantenga presionada
la Tecla Encender/Bloquear y la
tecla Bajar volumen (-) durante
aproximadamente10segundos
para reiniciar el dispositivo.
Restablecer el dispositivo
Si los métodos anteriores no
resuelven el problema, realice
una restauración de datos de
fábrica.
En la pantalla de ajustes,
toque General
Copia de
respaldo y restauración
Restaurar datos de fábrica.
* Restablezca todos los
ajustes para el dispositivo
y elimine datos. Antes de
llevar a cabo la restauración
de datos de fábrica, recuerde
realizar copias de respaldo de
todos los datos importantes
que están guardados en el
dispositivo.
* Si registró una cuenta
Google en el dispositivo,
debe iniciar sesión en la
misma cuenta Google luego
de restablecer el dispositivo.
Apéndice 101
Guía para prevenir robos
Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas
lo utilicen si el mismo es reestablecido a los valores de fábrica sin su
autorización. Por ejemplo, si su dispositivo se extravía, se borra o es
robado, solamente podrá usar el dispositivo alguien que conozca la
información de su cuenta de Google o del bloqueo de pantalla.
Lo único que debe hacer para asegurarse de que su dispositivo esté
protegido es:
• Configurar un bloqueo de pantalla: Si su dispositivo se extravía
o es robado, pero tiene configurado un bloqueo de pantalla, el
dispositivo no puede borrarse mediante los Ajustes del menú a
menos que se desbloquee la pantalla.
• Agregar su cuenta de Google en el dispositivo: Si su dispositivo
se borra, pero usted ha configurado su cuenta de Google en él, el
dispositivo no podrá finalizar el proceso de configuración hasta
que se ingrese nuevamente la información de la cuenta de Google.
Después de que su dispositivo se encuentre protegido, deberá
desbloquear la pantalla o ingresar la contraseña de su cuenta de
Google si desea hacer un restablecimiento a los valores de fábrica.
Esto garantiza que usted, o alguien de confianza, es quien está
realizando dicha acción.
• Antes de realizar un restablecimiento a los valores de fábrica,
recuerde la contraseña y la cuenta de Google que agregó al
dispositivo. Si no puede proporcionar la información de la cuenta
durante la configuración, no podrá usar el dispositivo de ningún
modo después del restablecimiento a los valores de fábrica.
Apéndice 102
Más información
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias
de código abierto, que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de
autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-
ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como
el costo del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el
pedido por correo electrónico a la dirección
.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de
que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es
válida para todo aquel que reciba esta información.
Información regulatoria (Número de FCC ID, etc.)
Para obtener más información sobre los detalles regulatorios, vaya a
Ajustes
General Reglamentos y aspectos de seguridad.
Marcas comerciales
• Copyright© 2018 LG Electronics, Inc. Todos los derechos
reservados. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales
registradas de LG Group y sus entidades relacionadas.
• Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ y Play
Store™ son marcas comerciales de Google, Inc.
• Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG,
Inc. en todo el mundo.
• Wi-Fi® y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de la Wi-Fi
Alliance registradas.
• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Por su seguridad
06
Por su seguridad 104
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y
funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado
para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso
del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente
aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para
este equipo. Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el
fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
Declaración HAC
Este dispositivo ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este dispositivo que
no se han probado aun para su uso con audífonos. Es importante tratar las
diferentes características de este dispositivo a fondo y en diferentes lugares,
utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha cualquier
ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante
de este dispositivo para obtener información sobre la compatibilidad de
audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio,
consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de dispositivos.
Este teléfono móvil cuenta con un modo de ayuda auditiva que, cuando se
activa, puede reducir la interferencia con algunos modelos de ayudas auditivas.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar
el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó
un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad
establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices
de la FCC y estos estándares internacionales.
Por su seguridad 105
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del
dispositivo a una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del dispositivo. No deben usarse sujetadores de
cinturón, fundas y otros accesorios de cualquier que contengan componentes
metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia
de 1 cm (0.39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
dispositivo y que no se hayan probado para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
Su dispositivo inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de radio,
emite energía de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información
para el consumidor responde preguntas frecuentes sobre los efectos de los
dispositivos inalámbricos en la salud.
¿Son seguros los dispositivos inalámbricos?
Los dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido
objeto de investigación científica a nivel internacional durante muchos años
y lo siguen siendo. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y
Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones
(“FCC” por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para
dispositivos inalámbricos. La FDA emitió un sitio web de la publicación sobre
temas de salud relacionados con el uso del teléfono celular, donde se afirma:
“La comunidad científica en general ... cree que el peso de la evidencia científica
no demuestra una asociación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de
teléfonos celulares y adversos resultados para la salud. Todavía la comunidad
científica recomienda la realización de investigaciones adicionales para hacer
frente a las lagunas en los conocimientos.” Que la investigación se está
llevando a cabo en todo el mundo y la FDA sigue vigilando la evolución en este
campo. Puede obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/FCC en:
http://
www.fda.gov
(Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos
celulares] > Research [investigación]). También puede comunicarse con la FDA
llamando al número gratuito (888) 463-6332 ó (888) INFO-FDA.
Por su seguridad 106
En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo
cooperativo a través del cual se está llevando a cabo investigación científica
adicional. La FCC declaró en su sitio Web que no hay evidencia científica que
demuestre que el uso del dispositivo inalámbrico pueda producir cáncer o
diversidad de otros problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida
de la memoria.
Esta publicación está disponible (en inglés) en:
http://www.fcc.gov/cgb/cellular.
html
o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 ó (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y
otras agencias, estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para los
dispositivos inalámbricos en los EE.UU. Antes de que un modelo de dispositivo
inalámbrico esté disponible para su venta al público, debe ser probado por
el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede los límites
establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa
de Absorción Específica, o “SAR” por su sigla en inglés. SAR es una medida de
la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se
llevan con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia más elevado en
todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido
que la SAR de los dispositivos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios
por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido.
Aunque la SAR se determina al máximo nivel Asimismo, si usa de potencia,
el valor real de la SAR de un dispositivo inalámbrico mientras está en
funcionamiento puede ser inferior al valor SAR informado. Esto se debe a que
el valor SAR puede variar de llamada a llamada, según factores tales como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del dispositivo al
cuerpo mientras está en funcionamiento, y el uso de dispositivos manos libres.
Para obtener más información sobre la SAR, visite el sitio web de la FCC en
https://www.fcc.gov/consumers/guides/specific-absorption-rate-sar-cell-
phones-what-it-means-you
. También es recomendable comunicarse con el
fabricante de su dispositivo.
Por su seguridad 107
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para
minimizar su exposición a la RF.
Puede, por supuesto, reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más
distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición
cae drásticamente con la distancia. El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los
kits manos libres puede utilizarse con dispositivos inalámbricos para mayor
comodidad o conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de energía
de RF en la cabeza porque el dispositivo, fuente de las emisiones de RF, no
se coloca junto a la cabeza. Por otro lado, si el dispositivo se coloca contra la
cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo
absorberá más energía de RF. Los dispositivos inalámbricos comercializados
en los EE.UU. deben cumplir con requisitos de seguridad sin importar si se
usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo. Toda configuración deberá
cumplir con el límite de seguridad. Asimismo, si usa su dispositivo inalámbrico
mientras está en un automóvil, puede utilizar un dispositivo con una antena en
la parte exterior del vehículo. También debe leer y seguir las instrucciones del
fabricante de su dispositivo inalámbrico para una operación segura del mismo.
¿Los dispositivos inalámbricos presentan algún riesgo especial
para los niños?
El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un
peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos
los niños. El sitio Web de la FDA/FCC también afirma que algunos grupos
patrocinados por los gobiernos nacionales han desalentado por completo el
uso de dispositivos inalámbricos en los niños. Por ejemplo, el Informe Stewart
del Reino Unido [“Reino Unido”] hecho tal recomendación en diciembre de
2000. En este informe, un grupo de expertos independientes señaló que no
existe evidencia de que el uso de un teléfono celular cause tumores cerebrales
u otros efectos nocivos. [El Reino Unido] la recomendación de limitar el uso
del teléfono celular por parte de los niños era estrictamente de precaución,
que no se basa en pruebas científicas de que exista cualquier riesgo para la
salud.” Puede acceder a una copia del folleto del RU en
http://www.dh.gov.uk
(busque “mobile”: “móvil” en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot,
Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. Las copias de los informes anuales del RU
sobre teléfonos móviles y RF están disponibles en línea en
http://www.hpa.
org.uk/radiation/
(busque “mobile”: “móvil” en inglés). Los padres que deseen
reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso de
dispositivos inalámbricos por parte de sus hijos.
Por su seguridad 108
¿Dónde puedo obtener más información?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios Web vigentes a abril de 2005):
EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas
Revista para el consumidor de la FDA
Noviembre-Diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov
(Bajo “c”en el índice temático, selecciona Cell Phones
[teléfonos celulares] > Research [investigación].)
EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones
445 12th Street, S.W. Washington, D.C. 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales
para la Salud de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos
de Telecomunicación Inalámbrica
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Por su seguridad 109
Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU.
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202) 293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800
Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y
Radiación (COMAR por su sigla en inglés) del Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de
emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por
la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites
son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos
de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos
están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas
independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los
estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad
diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad
o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de
SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan
usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC
con el dispositivo transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto
en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina
Por su seguridad 110
al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del dispositivo
en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que
el dispositivo está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para
usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca
esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión
de potencia. Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su
venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que
no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y
llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
Los valores SAR máximos son:
• Cabeza: 0,80 W/kg
• Cuerpo (Cuerpo-puesto/Punto de acceso): 0,99 W/kg
(Las mediciones del cuerpo varían en función de los modelos de dispositivos
y dependen tanto de los accesorios disponibles como de los requisitos de la
FCC).
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
dispositivos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC.
La información sobre SAR de este modelo de dispositivo está archivada con la
FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID ZNFX410UM de la FCC.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry
Association, CTIA) en
http://www.ctia.org/
.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para
dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Por su seguridad 111
Reglas para la compatibilidad con aparatos para
la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción
a los dispositivos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con
aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los dispositivos
inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El
objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas.
Aunque algunos dispositivos inalámbricos se usan cerca de algunos
dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares),
los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia
que otros, y los dispositivos también varían en la cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para los dispositivos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar dispositivos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los dispositivos. Los
dispositivos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta
situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un dispositivo clasificado. Probar el dispositivo con
su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones-M: Los dispositivos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los
dispositivos auditivos que los dispositivos no etiquetados. M4 es la mejor o
más alta de las dos clasificaciones.
Valoracion-T: Dispositivos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de
la FCC y es probable que generen menos interferencia para los dispositivos
auditivos que los dispositivos no etiquetados. T4 es la mejor o más alta de las
dos clasificaciones.
Por su seguridad 112
Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de
su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle
a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de la clasificación del aparato para sordera y el dispositivo inalámbrico
se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una
suma de 6 se considera como la de mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el dispositivo inalámbrico cumple la clasificación de
nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar
al usuario del aparato para sordera un “uno normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese dispositivo inalámbrico en particular. “Uso normal” en este
contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el
funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca
T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T
son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección
20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición
HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con
aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los
transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth y WLAN.
Por su seguridad 113
Para información sobre audífonos y dispositivos inalámbricos digitales:
Accesibilidad de dispositivos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del
volumen
https://www.fcc.gov/general/hearing-aid-compatibility-and-volume-control
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
¡Cuidado! Evite una probable pérdida de audición
La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más
común de la pérdida de audición que puede prevenirse. Ciertos estudios
científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de
audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares
durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente de audición.
Esto incluye el uso de audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth
u otros aparatos móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos
muy altos también ha sido relacionada con tinitus (un zumbido en el oído),
hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado. Varían la susceptibilidad
individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros problemas
potenciales del oído.
La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía
dependiendo de la naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del
aparato y los audífonos. Deberá seguir algunas recomendaciones de sentido
común cuando use cualquier aparato portátil de audio:
• Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo
al cual pueda escuchar adecuadamente.
• Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas
hablar cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo
que está escuchando.
Por su seguridad 114
• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted
elige escuchar su aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos
atenuantes de ruidos externos para bloquear el ruido ambiental.
• Limite la cantidad de tiempo que escucha.
Mientras el volumen aumenta, se requiere menos tiempo para que su oído
pueda ser afectado.
• Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos
extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar
pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que
los volúmenes peligrosos suenen normales.
• No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un
zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier
dificultad temporal de audición después de escuchar su aparato portátil de
audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación
de la industria de las telecomunicaciones) sobre dispositivos inalámbricos de
mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su dispositivo celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales
de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para
dispositivos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares
tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante.
Por su seguridad 115
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros
y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados
contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre
el dispositivo inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• Deben SIEMPRE mantener el dispositivo a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté encendido;
• No deben llevar el dispositivo en un bolsillo del pecho.
• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la
posibilidad de interferencia.
• Deben apagar el dispositivo de inmediato si tienen motivo para sospechar
que está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es
recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada
fabricante de teléfonos.
Por su seguridad 116
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía
de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el dispositivo cuando esté en instalaciones de atención médica en
las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía
de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados
o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe
consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el dispositivo en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire. Apague el
dispositivo antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el
dispositivo cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen:
Apague los radios de dos vías.” Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con
una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas
Por su seguridad 117
de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible
o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o
partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la
que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la
bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina.
(2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida
la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por
el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites
para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la
FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la
interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión o radio (lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda
Por su seguridad 118
al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al
que esté conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su
dispositivo y para evitar cualquier daño.
Precaución: No cumplir con las instrucciones puede causar daños
menores o graves en el producto.
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el dispositivo.
• No modifique ni vuelva manufacturar el dispositivo. No introduzca objetos
extraños dentro del dispositivo o la batería, o exponga al fuego, explosión
u otro peligro.
• Sólo use el dispositivo con un sistema de carga de LG que haya sido
calificado con el dispositivo, de conformidad con los requisitos de
certificación de la CTIA para el cumplimiento de los sistemas de baterías
del estándar IEEE1725. El uso de un cargador no autorizado puede
provocar riesgo de incendio, explosión, una fuga u otra situación de peligro.
• Evite dejar caer el dispositivo. Si el dispositivo se cae, en especial en una
superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve
el dispositivo o la batería a un centro de servicio para revisión.
• El dispositivo completo debe ser reciclado en conformidad con las normas
de reciclaje de batería de iones de litio debido a la batería interna. Para
deshacerse correctamente, llame al (800)822-8837 o visite
www.call2recycle.org
.
• Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente después de que el
dispositivo esté totalmente cargado para que el cargador no consuma
energía de manera innecesaria.
Por su seguridad 119
Seguridad del cargador y del adaptador
• El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
• Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga.
• Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto
podría dar como resultado graves daños al dispositivo.
• Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
• Una vez que el dispositivo este totalmente cargado, desenchufe siempre
el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energia de
manera innecesaria.
• Lea la guía del usuario del cargador específico para información acerca del
método de carga.
• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo.
No use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
• No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación. No
permita que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar
choque eléctrico o incendio.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el dispositivo, y
limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de conector de alimentación), los artículos metálicos (tales como una
moneda, clip o bolígrafo) podrían provocarle un corto circuito al dispositivo.
Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
• Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el
dispositivo para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la
batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
• Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el dispositivo LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle daños al dispositivo y anular la garantía.
Por su seguridad 120
• El rango de temperaturas de carga es entre 0 °C/32 °F y 45 °C/113 °F.
No cargue la batería fuera del rango de temperaturas recomendado. Si
carga fuera del rango recomendado podría calentar o dañar gravemente la
batería. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil
de la batería.
• No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil
expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama.
Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la
batería.
• Si la piel o tela se unta con líquido de la batería, lávela con agua fresca.
Puede causar inflamación de la piel.
• Por favor lleve el dispositivo a un centro de servicio autorizado
inmediatamente si esto ocurre.
• No manipule el dispositivo con las manos mojadas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
dispositivo.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o
contienen humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas,
lesiones o daños al dispositivo.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el dispositivo, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
• Hablar por el dispositivo durante un período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería
• No quite la cubierta posterior.
• Su dispositivo tiene una batería interna. Por su seguridad, no extraiga la
batería incorporada en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el
dispositivo al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG
Electronics para obtener asistencia.
• La batería de ión-litio es un componente peligroso que puede causar
lesiones.
• El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede
causar daños en su dispositivo.
Por su seguridad 121
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
• No coloque el dispositivo en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes
de calor.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el dispositivo, y limpie
la clavija de alimentación cuando esté sucia.
• Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
• Si coloca el dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al dispositivo. Siempre cubra el
receptáculo cuando no se esté usando.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o
contienen humedad. Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas,
lesiones o daños al dispositivo.
Aviso general
• No coloque cerca del dispositivo artículos que contengan componentes
magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del dispositivo puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
• Hablar por el dispositivo durante un período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
• Cuando el dispositivo no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un
lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
• El uso del dispositivo cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia en el dispositivo.
• No sumerja el dispositivo en agua, líquidos, ni lo exponga a la humedad alta.
Inmediatamente llévelo a un centro de servicio autorizado por LG.
• No pinte el dispositivo.
• Los datos guardados en el dispositivo se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del dispositivo o actualización del software. Por
favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían
Por su seguridad 122
borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la
pérdida de datos.
• Al usar el dispositivo en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración
para no molestar a otras personas.
• No apague o encienda el dispositivo cuando se lo ponga al oído.
• Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Asegúrese de que los cables estén guardados de manera segura.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice
o recargue el producto si está mojado. Cuando el producto se moja, el
indicador de daño líquido cambia de color. Tenga en cuenta que esto le
limitará de recibir servicios de reparación gratuitos bajo garantía.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud los dispositivos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de dispositivos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los dispositivos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
dispositivos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de
RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de
bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones
no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
Por su seguridad 123
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los dispositivos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los
dispositivos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes
de dispositivos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la
salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los dispositivos de modo que
deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los dispositivos
inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:
• Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de
las radiofrecuencias del tipo que emiten los dispositivos inalámbricos,
• Diseñar dispositivos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del
dispositivo y
• Cooperar para dar a los usuarios de dispositivos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los dispositivos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional
para la seguridad y salud laborales)
• Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)
• Occupational Safety and Health Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
• National Telecommunications and Information Administration
(Administración nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del
grupo de trabajo interinstitucional.
Por su seguridad 124
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los dispositivos
inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los
dispositivos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC
depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de
seguridad de los dispositivos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
dispositivos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los dispositivos inalámbricos mismos, la exposición
a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los dispositivos
inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de dispositivos son el tema de esta actualización?
El término “dispositivo inalámbrico” se refiere a los dispositivos inalámbricos
de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
celulares”, “móviles” o “PCS.” Estos tipos de dispositivos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a
la corta distancia entre el dispositivo y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de
la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. Cuando el dispositivo se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse
la distancia de la fuente. Los así llamados “teléfonos inalámbricos” que
tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa
habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de
seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de
la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
dispositivos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
Por su seguridad 125
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de
los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron
animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias
químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente
usa los dispositivos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes
estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de
dispositivos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma,
o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia
u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia
de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de
los dispositivos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede
responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período
promedio de uso del dispositivo en estos estudios fue de alrededor de tres
años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición
a RF de los dispositivos inalámbricos representa un riesgo para
la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que utiliza dispositivos inalámbricos efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo,
se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas
confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud,
como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de
la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan
los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la
dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los
Por su seguridad 126
dispositivos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el dispositivo, o el modelo de dispositivo que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de
los posibles efectos en la salud de la RF de los dispositivos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa
nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el
mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud
desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido
el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que
ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública sobre temas de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA)
tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA)
formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los dispositivo
inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes
de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.
La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios
de laboratorio como estudios de los usuarios de dispositivos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía
de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi dispositivo
inalámbrico?
Todos los dispositivos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan
las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de dispositivos inalámbricos
Por su seguridad 127
se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)
de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería
eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE)
y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los dispositivos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de dispositivos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de dispositivo. El sitio Web de la FCC (
http://
www. fcc.gov/oet/ rfsafety
) ofrece direcciones para ubicar el número de
certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de
exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los dispositivos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía
de radiofrecuencia (RF) proveniente de los dispositivos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas
para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de
dispositivos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza
humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de
SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo dispositivo.
La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg
(o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un
dispositivo inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi dispositivo inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no
Por su seguridad 128
sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición
que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de
dispositivos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con dispositivos inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que
el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
usar un auricular y llevar el dispositivo inalámbrico lejos del cuerpo o usar
dispositivos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que
los datos científicos no demuestran que los dispositivos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto
del uso de dispositivos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de dispositivos inalámbricos por parte de
los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
dispositivos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas
se aplicarían a niños y adolescentes que usen dispositivos inalámbricos.
La reducción del tiempo de uso de dispositivos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a
RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que
se desaliente el uso de dispositivos inalámbricos del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre de 2000.
Señalaron que no hay pruebas de que el uso de dispositivos inalámbricos
cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica
de que exista ningún riesgo para la salud.
Por su seguridad 129
11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los dispositivos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la
FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los dispositivos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora
es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de
la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical
Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA,
los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines
de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de dispositivos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben
interferencia de los dispositivos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica
y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los dispositivos
inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una
persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que
sean “compatibles.” Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los dispositivos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre dispositivos inalámbricos
(http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsa
ndProcedures/HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm)
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Por su seguridad 130
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de dispositivos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
• Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
• Use la operación a manos libres, si la tiene;
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
10 Consejos de Seguridad para Conductores
Un dispositivo inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los dispositivos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche,
la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un dispositivo
inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes
consejos:
1. Conozca su dispositivo inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y
aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de
dispositivos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
Asimismo, memorice el teclado del dispositivo para que pueda utilizar la
función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para dispositivos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para dispositivo
con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.
Por su seguridad 131
3. Coloque el dispositivo inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo
fácilmente. Asegúrese de que coloca el dispositivo inalámbrico en un lugar
de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si
recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el
buzón de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones
de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando
que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones
de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un
peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden
ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está
leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que
está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa
porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la
carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas
cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente
planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan
con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un
semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos
cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación,
siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa,
ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al
volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está
conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que
puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el dispositivo inalámbrico para pedir ayuda. Un dispositivo inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico,
peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada
Por su seguridad 132
gratuita para su dispositivo inalámbrico!
9. Utilice el dispositivo inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones
de emergencia. Un dispositivo inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente
de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya
vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que
también le gustaría que otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el dispositivo inalámbrico para
echar una mano.
Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico
rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece
haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en
carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no
sean de emergencia.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales.
Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo,
se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones locales de la
jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que dichas leyes u
otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor puede usar
su teléfono mientras maneja un vehículo.
DECLARACIÓN
DE GARANTÍA
LIMITADA
07
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 134
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA
CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER
CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE
HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR.
EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI
LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN
TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".
Leyes relacionadas con la garantía
Las siguientes leyes rigen las garantías en ventas minoristas para bienes de
consumo:
• La ley Song-Beverly sobre garantía al consumidor de California [CC
§§1790 et seq].
• El código comercial uniforme de California, división dos [Com C §§2101
et seq].
• La ley Magnuson-Moss de mejora de garantías del comité de comercio
federal [15 USC §§2301 et seq; 16 CFR partes 701– 703]. Una garantía
Magnuson-Moss típica es una promesa escrita de que un producto está
libre de defectos o una promesa escrita de devolución de dinero, reparación
o reemplazo de bienes defectuosos. [Consulte 15 USC §2301(6).] Las
medidas de compensación incluyen daños por no cumplir con un contrato
de servicios escrito, garantía escrita o por violar las provisiones de
publicación. [Consulte 15 USC §2310(d).] Salvo para algunos requisitos de
publicación y etiquetado, la ley federal no se sobrepone a la ley del estado.
[Consulte 15 USC §2311.]
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus
accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra
según los términos y condiciones siguientes:
(1) La garantía limitada del producto se extiende por DOCE (12) MESES, a
partir de la fecha de adquisición del producto con una prueba válida de
compra. En caso de ausencia de un comprobante de compra válido, el
periodo de garantía equivaldrá a un periodo no mayor a QUINCE (15)
MESES, contados a partir de la fecha de fabricación del dispositivo.
(2) La garantía limitada se extiende solo al comprador original del producto
y no es asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final
subsecuentes.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 135
(3) Esta garantía solo es buena para el comprador original del producto
durante el periodo de garantía siempre que sea en los EE.UU., incluidos
Alaska, Hawái, los territorios de los EE.UU. y todas las provincias
canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes cosméticas estarán libres de defectos
al momento de la distribución, y por tanto no estarán cubiertas por los
términos de ésta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor deberá aportar información aceptable
para probar la fecha de compra.
(6) El cliente se hará cargo del costo de envío del producto al Departamento
de servicio al cliente de LG. LG se hará cargo del costo de envío del
producto de vuelta al consumidor después de realizar el servicio según
esta garantía limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA:
(1) Defectos o daños producto del uso del producto de una forma distinta de
la normal y acostumbrada.
(2) Defectos o daños producto de un uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad o agua,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparación
no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones,
instalación incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad
de LG, incluido el daño causado por la transportación, fusibles fundidos y
derrames de alimentos o líquidos.
(3) Rotura o daños a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas
directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de
LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de
garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía.
(5) Productos a los que se haya eliminado el número de serie, o en los que
éste sea ilegible.
(6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía,
explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido
por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa,
cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un uso
en particular.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 136
(7) Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas
expuestas que se rayen o dañen debido al uso normal por parte del cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las
limitaciones máximas indicadas.
(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
(11) Consumibles (tales como fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada.
LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas
o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o
software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda
que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese
tipo antes de enviar la unidad a LG, a modo de evitar una pérdida permanente
de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita. LA DURACIÓN
DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA
AQUÍ INDICADA. LG NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA
PÉRDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PÉRDIDAS O
CUALQUIER OTRO DAÑO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA
POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos países no permiten la excluyente de limitación de daños incidentales
o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duración de la garantía implícita,
de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen
a usted. Esta garantía le concede derechos legales concretos y es posible que
también tenga otros derechos, que varían de estado a estado.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 137
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantía llame al siguiente teléfono desde
cualquier ubicación continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite
http://www.lg.com/us/support
. También puede enviar correspondencia
a:
LG Electronics Service - Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una
reclamación por garantía.
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O
RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O
CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN
ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL.
ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL
DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA
DEMANDA COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan:
LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias
y filiales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes,
beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores;
las referencias a "conflicto" o "reclamación" incluirán cualquier conflicto,
reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en
contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación
o cualquier teoría legal o equitativa) que surja de o esté relacionada con
cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto o de esta
Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de
arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de
iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención:
Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de
resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su
nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 138
de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca.
Si usted y LG no puede resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las
partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de
no resolver la disputa durante el período de 30 días después de enviar una
notificación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen a resolver cualquier
reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre
una base individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto
a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados
o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto
o reclamo de otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de
lo anterior, no procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre
usted y LG como parte de una acción colectiva o representativa. En lugar del
arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte
de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no
podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un
reclamo, usted o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El
arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA)
y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del
Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje
(en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos en
esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en
www.adr.org/consumer
. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito,
así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las
Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a
LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000
Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de
la AAA y las reglas establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas
de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley Federal de
Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal
de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus
decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la
cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que
el tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta
Garantía Limitada, así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea
invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 139
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un
arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los
gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite
más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se
regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el
presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales,
administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad
con las Normas de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece
en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados, siempre
y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros,
el monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si
la ley aplicable permite una adjudicación de honorarios y gastos razonables
de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría
un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la
reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito
inadecuado (calificado según las normas establecidas en la Norma Federal
de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje
se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación usted se compromete a
reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago
es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición
contraria, LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle
los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted
puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1)
documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia telefónica
o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de
la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará
determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en
persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual
resida, a menos que ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con
el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución
de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe
en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una
notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir
de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i)
el envío de un correo electrónico a
con el siguiente Asunto:
"Exclusión del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en
el correo electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 140
y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue comprado; (c) el nombre o
el número del modelo del producto; y (d) el IMEI o MEID o número del serial,
según aplique (el IMEI o MEID o número del serial puede ser hallado (i) en
la caja del producto; (ii) en una etiqueta en la parte posterior del producto,
debajo de la batería, si ésta es extraíble; o (iii) en el menú de configuración a
través de la siguiente ruta: Ajustes
Acerca del teléfono Estado). Sólo
puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma
descrita anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono);
ninguna otra forma de notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este
procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera
la cobertura de la Garantía Limitada, por lo que usted continuará disfrutando
de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no se excluye, usted
acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita
anteriormente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

LG Série LM-X410ULML Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para