Grandstream Networks GXP1620/GXP1625 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

12
11
El GXP1620/1625 no esta pre-congurado para soportar o
realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital,
agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro
servicio de emergencia. Es su responsabilidad contratar un
servicio de telefonía de Internet compatible con el protocolo
SIP, congurar el GXP1620/1625 para utilizar dicho servicio
y periódicamente probar esta conguración para conrmar
que este trabajando como usted espera. Si este requisito no
es completado, es su responsabilidad contratar un servicio
de telefonía ja o celular para tener acceso a servicios de
emergencia.
GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A SERVI-
CIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL GXP1620/1625.
NI GRANDSTREAM NI NINGUNO DE SUS ACCIONIS-
TAS, EMPLEADOS O AFILIADOS SON RESPONSABLES
DE NINGUNA DEMANDA, DAÑO O PERDIDA QUE ESTO
PUEDA OCASIONAR Y MEDIANTE ESTE COMUNICADO
USTED RENUNCIA A CUALQUIER RECLAMO O CONSE-
CUENCIA PROVENIENTE O RELACIONADO DE LA IN-
HABILIDAD DE CONTACTAR SERVICIOS DE EMERGEN-
CIAS CON EL GXP1620/1625 Y SU FALTA DE NO HABER
HECHO LOS ARREGLOS DE LUGAR PARA ACCESAR
ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE ACUERDO
CON EL PÁRRAFO ANTERIOR.
ES
PRECAUCIONES:
CUIDADO:
Por favor NO apague el GXP1620/1625 cuando la luz
este parpadeando durante el reinicio o actualizando del rmware. Se
puede corromper los archivos causando que el equipo no se com-
porte correctamente.
CUIDADO: Use solamente el adaptador de corriente incluido con
el GXP1620/1625. Usar uno alternativo puede dañar el equipo.
INFORMACIÓN GENERAL:
El GXP1620/1625 es un teléfono IP con audio HD para pequeña
empresas que cuenta con 2 lineas/cuentas SIP, pantalla LCD gráca
de 132x48 pixeles retroiluminada, 3 teclas programables via XML,
puerto de red dual con PoE (solamente GXP1625) y conferencia
3-vias. El GXP1620/1625 proporciona audio de alta delidad, con
espléndido audio full duplex en modo altavoz manos-libres con can-
celación de eco avanzado, mecanismos de protección de seguridad
y privacidad avanzados, y compatible con funcionalidades del UCM
de Grandstream.
CONTENIdO:
1 x Cable Telefónico
1 x Cable de Red
1 x Soporte de Teléfono
1 x Guia de Insta-
lación Rapida / 1 x
La licencia GPL
1 x Base Principal
1 x Auricular
1 x Adaptador de
Alimentación de 5V
5 V
INSTALACIÓN dEL TELEFONO:
Instalando El Teléfono (Soporte de Teléfono) :
Cuando requiera utilizar el pedestal, ajuste el mismo en la parte infe-
rior del teléfono donde se encuentra una ranura para el pedestal
(parte superior, parte inferior).
Los agujeros para
el montaje de pared
están disponibles en
la base
Mensaje
Teclas de Linea
Teclado Estándar
Agenda telefónica
Voceo/Intercom
Tecla de HOME
Retener
Teclas Program
-
ables
Tecla de Menu / OK
Teclas de Navegación
Registro
Receptor de Cabeza
Altavoz
Volumen
Enviar
Transferencia
Silenciar
Conferencia
Indicador de Men-
saje en Espera
14
1. Inserte los 4 ganchos de la montura de pared en las ranuras.
2. Deslice rmemente la montura de pared hacia arriba para jar
en sitio.
3. Remueva y coloque en modo invertido la lengüeta de descanso
del auricular para que este quede en posición al utilizar la montura
de pared.
13
Para congurar el GXP1620/1625, siga los siguientes pasos:
1. Conecte el auricular y la base principal con el cable de teléfono.
2. Conecte el puerto LAN del teléfono a la toma RJ-45 de un hub/
switch o un router (del lado LAN del router) mediante El cable de
Red.
3. Conecte el enchufe de 5V DC a la salida de alimentación del telé-
fono, enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente
eléctrica.
4. La pantalla LCD mostrará información de aprovisionamiento o ac-
tualización de rmware. Antes de continuar, por favor esperar hasta
que muestre a la fecha/hora.
5. Utilizando el servidor Web del teléfono o el menú de conguración
del teclado, usted podrá congurar el teléfono a través de una direc-
ción IP estática o DHCP.
Consejos para usar el Teclado:
1. Para acceder al menú, pulse el botón MENU de forma redon-
deada.
2. Navegue por el menú usando las teclas ARRIBA/ABAJO e IZQUI-
ERDA/DERECHA.
3. Presione el botón redondo MENU para conrmar una selección
del menú.
4. El teléfono saldrá automáticamente del modo MENU cuando haya
una llamada entrante, el teléfono sea descolgado, o cuando el modo
MENU es dejado inactivo durante 60 segundos.
CONFIGURACIÓN dEL TELÉFONO:
Congurando el GXP1620/1625 usando su navegador
de Internet:
Puerto PC
Puerto LAN
Aliment
-
ación
Puerto de Recep
-
tor de Cabeza
Puerto
Auricular
Instalando El Teléfono (Soporte del teléfono):
1. Inserte los ganchos del pedestal en los oricios superiores del
teléfono, usted tiene la opción de utilizar el pedestal alta inclinación
o baja inclinación.
2. Deslice el pedestal hacia arriba para asegurarlo en sitio.
Instalando El Teléfono (Montura de Pared):
Superior
Inferior
O
CONECTANdO EL TELÉFONO:
1615
Nota: Para obtener el manual de usuario, favor haga click aquí:
http://www.grandstream.com/support
1. Asegúrese de que el teléfono esté en estado inactivo.
2. Pulse el botón “MENU” para acceder a las opciones del menú para
congurar el teléfono.
3. Seleccione MENÚ->Cong, para congurar los ajustes del proxy
SIP, Proxy de salida, ID de usuario SIP, ID de Auth SIP y Contraseña
SIP.
4. Siga las opciones de MENU para congurar las funciones básicas
del teléfono - por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una direc-
ción IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual
del usuario del GXP1620/1625.
5. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de Servicio de Internet)
para los ajustes adicionales que sean necesarios para congurar el
teléfono.
1. Asegúrese de que su teléfono está encendido y conectado a In-
ternet.
2. Presione el botón MENÚ para entrar en el menú del teléfono.
3. Presione el botón de fecha “Abajo” para ver el estado “Estado” y
presione el botón MENÚ para ver la dirección IP del teléfono.
4. Escriba la dirección IP del teléfono en el navegador de su PC
(Véase la gura de abajo).
5. El nombre de usuario y contraseña de administrador predetermi-
nado es “admin”; el nombre de usuario para usuario nal es “user” y
la contraseña “123”.
Congurar el GXP1620/1625 usando el teclado:
15
Le GXP1620/1625 n’est pas préconguré pour prendre en
charge ou acheminer les appels d’urgence adressés aux
hôpitaux, organismes chargés de l’application de la loi, cen-
tres de soins médicaux (« service(s) d’urgence ») ou tout
autre type de service d’urgence. Vous devez prendre des
dispositions supplémentaires pour assurer l’accès aux ser-
vices d’urgence. Il est de votre responsabilité de vous abon-
ner à un service de téléphonie Internet conforme au pro-
tocole SIP, de congurer correctement le GXP1620/1625
pour utiliser ce service, et de tester périodiquement votre
conguration pour vous assurer qu’elle fonctionne comme
prévu. Si vous ne le faites pas, vous devez vous abonner
à un service de téléphonie sans l ou xe traditionnel pour
accéder aux services d’urgence.
GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS
AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GXP1620/1625.
NI GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYES
OU SOCIETES AFFILIEES NE PEUVENT ETRE TENUS
RESPONSABLES POUR TOUTE RECLAMATION, TOUT
DOMMAGE OU PERTE, ET VOUS RENONCEZ PAR LES
PRESENTES A TOUTE RECLAMATION OU TOUT MOTIF
D’ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT OU LIE A VOTRE
INCAPACITE D’UTILISER LE GXP1620/1625 POUR CON-
TACTER LES SERVICES D’URGENCE, ET TOUTE
NEGLIGENCE DE VOTRE PART QUANT A PRENDRE
DES DISPOSITIONS SUPPLEMENTAIRES POUR AC-
CEDER AUX SERVICES D’URGENCE CONFORMÉMENT
À L’ALINÉA PRÉCÉDENT.
FR

Transcripción de documentos

ES El GXP1620/1625 no esta pre-configurado para soportar o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro servicio de emergencia. Es su responsabilidad contratar un servicio de telefonía de Internet compatible con el protocolo SIP, configurar el GXP1620/1625 para utilizar dicho servicio y periódicamente probar esta configuración para confirmar que este trabajando como usted espera. Si este requisito no es completado, es su responsabilidad contratar un servicio de telefonía fija o celular para tener acceso a servicios de emergencia. GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A SERVICIOS DE EMERGENCIA A TRAVÉS DEL GXP1620/1625. NI GRANDSTREAM NI NINGUNO DE SUS ACCIONISTAS, EMPLEADOS O AFILIADOS SON RESPONSABLES DE NINGUNA DEMANDA, DAÑO O PERDIDA QUE ESTO PUEDA OCASIONAR Y MEDIANTE ESTE COMUNICADO USTED RENUNCIA A CUALQUIER RECLAMO O CONSECUENCIA PROVENIENTE O RELACIONADO DE LA INHABILIDAD DE CONTACTAR SERVICIOS DE EMERGENCIAS CON EL GXP1620/1625 Y SU FALTA DE NO HABER HECHO LOS ARREGLOS DE LUGAR PARA ACCESAR ESTOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE ACUERDO CON EL PÁRRAFO ANTERIOR. PRECAUCIONES: CUIDADO: Por favor NO apague el GXP1620/1625 cuando la luz este parpadeando durante el reinicio o actualizando del firmware. Se puede corromper los archivos causando que el equipo no se comporte correctamente. CUIDADO: Use solamente el adaptador de corriente incluido con el GXP1620/1625. Usar uno alternativo puede dañar el equipo. INFORMACIÓN GENERAL: El GXP1620/1625 es un teléfono IP con audio HD para pequeña empresas que cuenta con 2 lineas/cuentas SIP, pantalla LCD gráfica de 132x48 pixeles retroiluminada, 3 teclas programables via XML, puerto de red dual con PoE (solamente GXP1625) y conferencia 3-vias. El GXP1620/1625 proporciona audio de alta fidelidad, con espléndido audio full duplex en modo altavoz manos-libres con cancelación de eco avanzado, mecanismos de protección de seguridad y privacidad avanzados, y compatible con funcionalidades del UCM de Grandstream. Contenido: 5 1 x Base Principal 1 x Cable de Red 1 x Auricular V 1 x Adaptador de Alimentación de 5V 1 x Cable Telefónico 1 x Guia de Instalación Rapida / 1 x La licencia GPL 1 x Soporte de Teléfono INSTALACIÓN DEL TELEFONO: Instalando El Teléfono (Soporte de Teléfono) : Cuando requiera utilizar el pedestal, ajuste el mismo en la parte inferior del teléfono donde se encuentra una ranura para el pedestal (parte superior, parte inferior). Los agujeros para el montaje de pared están disponibles en la base 11 12 Superior Inferior O Instalando El Teléfono (Soporte del teléfono): 1. Inserte los ganchos del pedestal en los orificios superiores del teléfono, usted tiene la opción de utilizar el pedestal alta inclinación o baja inclinación. 2. Deslice el pedestal hacia arriba para asegurarlo en sitio. Instalando El Teléfono (Montura de Pared): Para configurar el GXP1620/1625, siga los siguientes pasos: 1. Conecte el auricular y la base principal con el cable de teléfono. 2. Conecte el puerto LAN del teléfono a la toma RJ-45 de un hub/ switch o un router (del lado LAN del router) mediante El cable de Red. 3. Conecte el enchufe de 5V DC a la salida de alimentación del teléfono, enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica. 4. La pantalla LCD mostrará información de aprovisionamiento o actualización de firmware. Antes de continuar, por favor esperar hasta que muestre a la fecha/hora. 5. Utilizando el servidor Web del teléfono o el menú de configuración del teclado, usted podrá configurar el teléfono a través de una dirección IP estática o DHCP. Consejos para usar el Teclado: Teclas de Linea 1. Inserte los 4 ganchos de la montura de pared en las ranuras. 2. Deslice firmemente la montura de pared hacia arriba para fijar en sitio. 3. Remueva y coloque en modo invertido la lengüeta de descanso del auricular para que este quede en posición al utilizar la montura de pared. conectando el Teléfono: Mensaje Agenda telefónica Tecla de HOME Voceo/Intercom Retener Teclado Estándar Indicador de Mensaje en Espera Teclas Programables Registro Tecla de Menu / OK Teclas de Navegación Silenciar Receptor de Cabeza Conferencia Transferencia Altavoz Enviar Volumen 1. Para acceder al menú, pulse el botón MENU de forma redondeada. 2. Navegue por el menú usando las teclas ARRIBA/ABAJO e IZQUIERDA/DERECHA. 3. Presione el botón redondo MENU para confirmar una selección del menú. 4. El teléfono saldrá automáticamente del modo MENU cuando haya una llamada entrante, el teléfono sea descolgado, o cuando el modo MENU es dejado inactivo durante 60 segundos. 13 Puerto de RecepPuerto PC Puerto LAN Alimentación tor de Cabeza Puerto Auricular CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO: Configurando el GXP1620/1625 usando su navegador de Internet: 14 1. Asegúrese de que su teléfono está encendido y conectado a Internet. 2. Presione el botón MENÚ para entrar en el menú del teléfono. 3. Presione el botón de fecha “Abajo” para ver el estado “Estado” y presione el botón MENÚ para ver la dirección IP del teléfono. 4. Escriba la dirección IP del teléfono en el navegador de su PC (Véase la figura de abajo). 5. El nombre de usuario y contraseña de administrador predeterminado es “admin”; el nombre de usuario para usuario final es “user” y la contraseña “123”. Configurar el GXP1620/1625 usando el teclado: 1. Asegúrese de que el teléfono esté en estado inactivo. 2. Pulse el botón “MENU” para acceder a las opciones del menú para configurar el teléfono. 3. Seleccione MENÚ->Config, para configurar los ajustes del proxy SIP, Proxy de salida, ID de usuario SIP, ID de Auth SIP y Contraseña SIP. 4. Siga las opciones de MENU para configurar las funciones básicas del teléfono - por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario del GXP1620/1625. FR Le GXP1620/1625 n’est pas préconfiguré pour prendre en charge ou acheminer les appels d’urgence adressés aux hôpitaux, organismes chargés de l’application de la loi, centres de soins médicaux (« service(s) d’urgence ») ou tout autre type de service d’urgence. Vous devez prendre des dispositions supplémentaires pour assurer l’accès aux services d’urgence. Il est de votre responsabilité de vous abonner à un service de téléphonie Internet conforme au protocole SIP, de configurer correctement le GXP1620/1625 pour utiliser ce service, et de tester périodiquement votre configuration pour vous assurer qu’elle fonctionne comme prévu. Si vous ne le faites pas, vous devez vous abonner à un service de téléphonie sans fil ou fixe traditionnel pour accéder aux services d’urgence. GRANDSTREAM NE FOURNIT PAS DE CONNEXIONS AUX SERVICES D’URGENCE VIA LE GXP1620/1625. NI GRANDSTREAM, NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYES OU SOCIETES AFFILIEES NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUTE RECLAMATION, TOUT DOMMAGE OU PERTE, ET VOUS RENONCEZ PAR LES PRESENTES A TOUTE RECLAMATION OU TOUT MOTIF D’ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT OU LIE A VOTRE INCAPACITE D’UTILISER LE GXP1620/1625 POUR CONTACTER LES SERVICES D’URGENCE, ET TOUTE NEGLIGENCE DE VOTRE PART QUANT A PRENDRE DES DISPOSITIONS SUPPLEMENTAIRES POUR ACCEDER AUX SERVICES D’URGENCE CONFORMÉMENT À L’ALINÉA PRÉCÉDENT. 5. Por favor contacte a su PSI (Proveedor de Servicio de Internet) para los ajustes adicionales que sean necesarios para configurar el teléfono. 15 Nota: Para obtener el manual de usuario, favor haga click aquí: http://www.grandstream.com/support 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Grandstream Networks GXP1620/GXP1625 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para