Craftsman 917.378530 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguddad ............................... 18-20
Montaje / Pre-Operacibn .............................. 21
Operacibn ................................................ 22-26
Mantenimiento ......................................... 27-30
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Especificaciones del Producto ..................... 28
Servicio y Adjustes ................................. 30-31
Almacenamiento ...................................... 32-33
Identificacibn de problemas .................... 33-34
Servicio Sears ......................................... 38-43
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaciOn y el mantenimiento en el
manual del duefio, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa solo se
aplica por noventa (90) alias a parUr de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Articulos qua se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesadas debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cigeefiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que se
incluyen en el manual del duefio.
EL SERVICIO DE GARANTfA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede qua tambiOn tenga otros
derechos qua varfan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_kBusque este simbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir- iiiATENClON!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_IADVERTENCIA: Siempra desconecte el
alambre de la bujfa y pOngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparaciOn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_bADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
A_,PRECAUCION: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
ca.ncer y defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
_IPRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaciOn y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas &teas.
18
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, dsbs leer
y comprender todas las instrucciones que
aparacen en la maquiha y en los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cema o
debajo de las partes mtatorias. Mantdngase
siempm lejos de la abertura de la descarga.
Permita qus solamente las personas
responsablas que est_n familiafizadas con
las instrucciones operen la m_quina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetas, alambras, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Aseg_rese que el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m__quina
si alguien entra en el drea.
No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos sblidos.
No tire de la segadora hacia atrbs a menos
que sea absolutamente necesario. Mira
siempra hacia abajo y hacia detrbs antes y
mientras qua se mueve hacia atrbs.
No opera la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su pmteccibn y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalacibn de
accesorios. Use Onicamente accesofios
aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor carla vez qua se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperer hasta qua las
cuchillas estdn completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opera la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opera la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg6rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en mamha el motor.
$i el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar qua
existe alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con proteccibn lateral cuando opera la
segadora.
I1. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mbs frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurran
debido a resbaladas o ca|das, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiers mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de diraccibn en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
No recorte cema de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la traccibn de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_OS
Se pueden producir accidentes trbgicos si el
operador no presta atencibn a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la maquina y pot la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del brea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la mbquina si hay
nifios qua entran al __rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
Nunca permita qua los nifios operen la
m_.quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos qua
pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar ia gasolina
y los demos combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agrague combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
md.quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible dentro de algun lugar en
doncle haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est(_ en mamha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mant(_ngalo a cierta distancia de dsta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pernos del accesono de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguddad. Controls
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m&quina se enfrie antes
de almacenada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningt_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles _ se produjola segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. E_ disponiblesen la mayorfa de lastJendasde Sears yen los centms de servicio.La
mayon'a de las ,endas Sears tambi(_npueden mandar a pedir partosde repuesto para usted, si les
proporcionael nOmerodel modelo de su segadora. Algunos de estos accesoriostal vez no se apliquen a
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTE$ "*_'_:" J
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
_ RECOREDOR _ RECORE_R
PARA p.A.RA
SEGADORAS SEGADORAS
CON DESCARGA CON DESCARGA
TRASERA LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
CORREAS
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
/r
ESTABlUZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
BUJ[AS
L
AC_ffE
DEL MOTOR
20
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de moRtar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbdca con la excepcibn de aquellas partes
que se dejaron sin moRtar por razones de
envio. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje hart sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreterfa que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
_1inferior, y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segi3n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barmdecontmlque del operador
Mangosuperior
Mango Inferior
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descarga, refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Opereci6n de
este manual.
21
FAMILIARICE_E CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literature proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATrENCI6N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCL_ IENCENDIDO APAQADO LACI_N BUSTIBLE MANOSYLOSPIESLEJOS
Control de
Barrade control que exige
la presenciadel operador
Controlde impulsi6n
Cord6n
arrancadcor
Tapadel deposito de aceite
del motor con vadlla
indicadora de nivel
Silenciador
Tapa del deposito de la
Cubierta de
la impulsi6n
Filtrodeaire
Puerta de la acolchadora
Cebador
Ajustador de la rueda (oncada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen
con los est_mdares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Control de la aceleracion - se usa para
hacer arrancar el motor y le permite
seleccionar las velocidades del motor ya sea
R,&,PIDA o LENTA.
Cordon arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
fifo.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
Palanca de control de la impulsion - se
usa para enganchar la segadora para
22movimiento hacia adelante impulsada a motor.
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dantro
de sus ojos, Io que pueda
producir daSos graves en 6stos.
Siampre use anteojos de seguddad o
proteccibn para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos galas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla por medio
de un control de acaleracibn ubicado en el
lado del mango superior. La posici6n de
RAPIDO sa usa para hacar arrancar el motor,
para el corte normal y un major ensacamiento
del cdsped. La posici6n LENTO es para corte
liviano, recorte y para economizar combus-
tible.
LENTO
RAPIDO
/11 I I
_. , II
I
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_IPRECAUCl6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
desgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningun motivo trate de eliminar la
funcibn del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSl6N
La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atras hacia el mango. Cuanto
rods lejos se tira la palanca hacia el mango,
rods r&pida ird la unidad.
El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61ola
palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVISO: Si despu_s haber desenganchado de
la palanca de control, la segadora no roda
hacia atrb.s, empuja la sagadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra de control¢ _perador
PAPA
Bot6n ajuste ENGANCHAR EL
(en la parte CONTROL DE LA
trasera) IMPULSION
la impulsi6n
CONTROL DE LA
IMPULSI(_N
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad, Hay un bot6n en la pade trasera de
la sede del mando para apretar la tensibn del
cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable
de bujfa de la bujfa.
2. Tirar la palanca de accionamiento todo
atrds hacia el mango.
3. Empujar el bot6n en la parte trasera del
mando. Con el bot6n apretado, revuelva la
palanca de controles del mecanismo
impulsor a la posicibn desenganchada.
4. Soltar el bot6n.
5. Opere la segadora para probar la
velocidad del mecanismo. Si tras los pasos
descritos arriba la situaci6n se empeora
(la velocidad de avance ha disminuido), el
sistema no estaba =aflojado", Repitiendo
los pasos de arriba se vuelve la unidad al
ajuste y velocidad correctos.
6. Si las condiciones no mejoran despu6s de
los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n esta desgastada y tiene que
ser sustituida.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y bale
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de code para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la major
para la mayoria de los cespedes.
Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg0rese qua todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
23
PAPAUN CORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
PAPAUN CORTEBAJO,LEVANTEt.ASRUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
coroo acolchadora de capa vegetal. Para
convertifla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortac(_sped y
colocar los ganchos del arroaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la operaci6n de
acolcharoiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
Pasadordel
trasera
Mangodel
bastidor del
recogedor
de c6sped
Gancholateraldel
bastidor del recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
PRECAUC.16N: No haga funcionar su
segaaora sin la puerta trasera se cerro, o sin
el desviador de rec0rtes o sin el recogedor
c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se halla
reroovido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando est& un
poco abierta.
Abra la protecci6n
contra la descarga
Desviador
de ladescan
24
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cdsped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como _1de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir_, un desgaste innecesario.
/
Mangodel
recogedor
de c_sped
Mangode
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la seccibn del
Mantenimiento de este manual.
_!_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_rese que la segadora est_ nivelada
y que el _,rea alrededor del dep6sito de
aceite estd limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegurese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despues remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la vadlla
medidora hasta que lea llano (FULL). NO
sobrellane el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancar.
6. Aseg6rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de carla uso.
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite rods a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residuos
del tapon que se encuantran al interior del
deposito.
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilane
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el minimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dias.
[ILPRECAUCl6N: Limpie el ageite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_PRECAUCI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se deba vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dias o mds. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para mds informacibn.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se puedan producir dafios
permanentes.
Tapa del rellenador de gasolina
(Descartar los residuos del Tapon)
Tapadel
deposito
de aceite
Cebador
25
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad peque_a de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fr|o, empuje
el cebador tres (3) veces antes de
tratarlo. Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de
aceleracibn del motor a la posici6n de
RAPIDO.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n
arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas rods fdos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacedo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cdsped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c6sped y para
la mayorfa de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de RAPIDO.
Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar&n
menos c_sped. Para evitar este, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudard el
flujo del aire del motor y extender& su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA _ in la seccion Mantenimiento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo
que si se caen en el c6sped se van a
dispersar entre 6ste y no se van a notar.
Tambi_n, el c6sped acolchado se va a
deshacer rdpidamente entregando
substancias nutdtivas para el cdsped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues asf se obtendrd la
mejor accibn de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accibn de acolchado. La
mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el drea reci(_n cortada no quedard
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que 6sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c_sped. Para un c6sped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la prSxima
semana. Esto evitard que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
f
Revisar si hay suietadores sueltos !_
Limpiar/inspeccionar el recogedor de
c,sped (si viene equipado) _
A V'
Limpiar la segadora
Limpiardobajode lacubiertade latrans-
misi6n(segadorascon poderpropulsor)
nevisarlascorreasy las poleasimpul- V_
sadasIsegadoras conpoderpropulsor)
Revisar o/afiladcambiar la cuchilla _3
Tabla de lubricacibn I_ V _
Limpiarla baterfaJrecargar
(segadorasconarranqueel_ctdco) V' 1_4'4
Revisar el nivel del aceite t/_
Cambiar el aceite dai motor 1_1,2
Limpiar el filtro de aire 1_2
Inspeccionar el silenciador
V
Limpiar o/cambiar la buj|a
Cambiar el cartucho de papel del filtro _2
de airo
M
o
o
1 - Cambiar mds a menudo cuande so opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar serviclo mds a menudo cuando se open) en COndiciones sucias o polvorosas.
3 * Cambie las cuchllLas rods a menudo cuando Si6Cju6 6n tern)no arenoso.
4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant[a de esta segadora no cubra los
artfculos que ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia del oparador. Para recibir todo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora seg_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peribdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
Una vez al aho, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla astd desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aira limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aira-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dura mds.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadoras sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubdcada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACI6N
Ajustador
de la rueda
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
(_) Bisagra de
la puerta
traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocleel Iubricante
(_) Vea "MOTOR"en lasecclonde Mantenlmlento
27
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugra, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si crae que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
N_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RC12YC
Torsibn del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden danar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de
ferreterfa adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Asegerase que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegdrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia ardba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
enduracida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girdndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsibn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg6rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
_sta quede balanceada.
/ ciguenat
Arandela dt
Cuchitla
Pemo Arandela
de la endurecida Ck:Ju_na!
28cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero Uene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para vedficar si estd da_ado o detedorado.
Se va a dasgastar con el uso normal. Si sa
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. Dd el ndmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsibn delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de c6sped, etc. en el
drea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para libararlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cdsped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, pbngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adacuada, la caja de
engranajes y el &rea alredador de la
impulsi6n tienen que mantanerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
f_,brica. La dnica vez que el lubricante
necesita atenci6n es cuando sa la ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si sa necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificacibn SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg_n su temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADE$DEV_SCOSIDAODE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frfo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del
motor mds a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, debido a que no Uene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o por 1omenos una vez al aSo si la
segadora se uUliza menos 25 horas el atio.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apdete el tapbn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque estd vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
pbngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con Osta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
ddjala a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente idbneo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
_sta.
Envase
29
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma
adecuada si usa un filtro sucio. Limpie el
elemento del prefiltro de espuma despu6s de
cada 25 horas de operacibn o cada
temporada. D61e servicio al cartucho de papel
cada 100 horas de operacibn o cada
temporada, Io que suceda primem.
D_le servicio al filtro de aire m_s a menudo
bajo condiciones polvorosas.
1. Afloje los tornillos y remueva la cubierta.
2. Cuidadosamante, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si est_ muy sucio cambie
el cartucho.
_ePRECAUCI6N: Los solventes de petrbleo,
s como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
detedoro de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presibn para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
,.Tomillos
Cubierta
Cartucho
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est&
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu_s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" seccibn de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el major
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_kPRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujia y pbngalo en donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspbndola para remover la acumulacibn de
cSsped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona m&s caliente y se acorta su
duracibn.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSl0N
Limpie debajo de la cubierta de la impulsibn
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_.DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegL_rese que la cuchilla y qua todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la buifa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasem, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad qua
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posicibn en
donde se encuentra el operador. Si se da_a el
desviador debe cambiarse.
30
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsibn.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la Ix>lea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigue_al.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
t. Instale la correa nueva en la polea del
motor.
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortac6spedes a la posicibn
vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsibn.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fdbdca para asegurarse que calce y dure.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastJdor del recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. Asegfirese
que el mango del bastidor est_ en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de us.aria.
PRECAUCl6N: No hacla funcionar su
segadora sin el desviador _e recortes o sin el
recogedor de cdsped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
Mango del
bastidor del
recogedor
Cubierta de
laimpulsion
i I
EMPLUAR _ i
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perillas del mango solamente
bastante para permitir que el mango
superior gire a la posici6n deseada.
2. Apriete ambas perillas del mango con
seguridad.
Manilla de
mango
"-, Abertura
del bastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f&bdca. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
esta funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
31
Inmedietamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto periodo de tiempo, Hmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea
limpia y seca.
1. Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubdquela segdn se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Asegdrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos estdn
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n da_adas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
liia antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1. Apriete los extremos infedores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango supedor se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, asegL_rese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurard en la
posici6n pare segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mange
Barrade contrc
exig
operador
Mang,
Mango
DOBLAR
DOBLAR
_ClA
ATlaS
Posici6n
pamsegar
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que
conduce ala separacion y ala formacion de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el pedodo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador est_n vac[os.
Nunca use los productos pare limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
daSos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador ala
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est,. usando estabilizador de combustible.
32
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
, 4. Cambie por una bujla nueva.
OTROS
: No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie et envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidacibn y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c0brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formacibn de condensaci6n,
Io que producird la oxidacibn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_I, PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfde el motor antes de alma-
cenarla en algdn recinto cerrado.
, SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
Falta de
fuerza
CAUSA CORRECCI_N
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateria ddbi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacibn de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateda.
12. Conecte la bateria al motor.
1. Ajuste a la posici6n de
"Code m&s alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte infedor de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_s lenta.
33
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirlgldo s un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n 1,
arrancador
dificil de tirar
2.
3.
4.
Recogedor de 1.
¢_sped no se 2.
llena (sl vlene
Dqulpado) 3.
Dificll de I.
empujar
2.
3.
4.
P6rdida de I.
impulsi6n
o retardase 2.
de la 3.
velocidad 4.
5.
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
El freno del volante del motor
est', aplicado cuando se
suelta la barra de control.
Ciguefial del motor doblado.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cdsped.
AItura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
El c6sped estd demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
cajaJcuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c_sped.
Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Desgaste de la correa.
La correa estd fuera de la polea.
Cable de la impulsi6n usado o roto.
Suciedad en pifiones del
mecanismo impulsor.
El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
CORRECCION
1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cordbn arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cdsped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cdsped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mds alto.
3. Vacie el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie la correa de
impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Limpie los mofiones del
mecanismo impulsor.
5. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
34

Transcripción de documentos

Garantfa ........................................................ 18 Reglas de Seguddad ............................... 18-20 Montaje / Pre-Operacibn .............................. 21 Operacibn ................................................ 22-26 Mantenimiento ......................................... 27-30 Programa de Mantenimiento ......................... 27 GARANT[A LIMITADA Especificaciones del Producto ..................... 28 Servicio y Adjustes ................................. 30-31 Almacenamiento ...................................... 32-33 Identificacibn de problemas .................... 33-34 Servicio Sears ......................................... 38-43 Orden de Partes ............................ DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA Contratapa A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaciOn y el mantenimiento manual del duefio, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra. en el Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa solo se aplica por noventa (90) alias a parUr de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Articulos qua se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesadas debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cigeefiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que se incluyen en el manual del duefio. EL SERVICIO DE GARANTfA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede qua tambiOn tenga otros derechos qua varfan de estado a estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _kBusque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere deciriiiATENClON!!!iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. A_,PRECAUCION: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de ca.ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. _IADVERTENCIA: Siempra desconecte el alambre de la bujfa y pOngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaciOn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _IPRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaciOn y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas &teas. _bADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despu_s de manipularlos. 18 I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, dsbs leer y comprender todas las instrucciones que aparacen en la maquiha y en los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cema o debajo de las partes mtatorias. Mantdngase siempm lejos de la abertura de la descarga. • Permita qus solamente las personas responsablas que est_n familiafizadas con las instrucciones operen la m_quina. • Despeje el drea de objetos tales como piedras, juguetas, alambras, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Aseg_rese que el drea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m__quina si alguien entra en el drea. • No opera la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos sblidos. • No tire de la segadora hacia atrbs a menos que sea absolutamente necesario. Mira siempra hacia abajo y hacia detrbs antes y mientras qua se mueve hacia atrbs. • No opera la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su pmteccibn y seguridad. • Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalacibn de accesorios. Use Onicamente accesofios aprobados pot el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor carla vez qua se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperer hasta qua las cuchillas estdn completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opera la m_.quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opera la maquina cuando la hierba est_ mojada. Aseg6rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en mamha el motor. • $i el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar qua existe alguna averia. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con proteccibn lateral cuando opera la segadora. I1. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mbs frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurran debido a resbaladas o ca|das, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiers mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de diraccibn en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_culos. NO HACER: • No recorte cema de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la traccibn de la pisada puede causar resbalones. III. NII_OS Se pueden producir accidentes trbgicos si el operador no presta atencibn a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la maquina y pot la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Oltima vez. • Mantenga a los nifios alejados del brea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est_ alerta y apague la mbquina si hay nifios qua entran al __rea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios. • Nunca permita qua los nifios operen la m_.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, &rboles u otros objetos qua pueden interferir con su linea de visi6n. IV. SERVICIO • Tenga cuidado extra al manejar ia gasolina y los demos combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agrague combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a porter combustible en la md.quina en recintos cerrados. - Nunca almacene la mdquina o el envase del combustible dentro de algun lugar en doncle haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. 19 • • • • • Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerrada. Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est(_ en mamha. Desconecte el cable de la bujia, y mant(_ngalo a cierta distancia de dsta para prevenir un arranque accidental. Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesono de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguddad. Controls regularmente su funcionamiento correcto. Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m&quina se enfrie antes de almacenada. • • • • • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. En ningt_n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en marcha. Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, dafios y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectOa mantenimiento sobre las mismas. No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesorios estaban disponibles _ se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. E_ disponibles en la mayorfa de las tJendasde Sears yen los centms de servicio. La mayon'a de las ,endas Sears tambi(_npueden mandar a pedir partos de repuesto para usted, si les proporciona el nOmerodel modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTE$ PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA "*_'_:" JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR TRASERA _ /r J ESTABlUZADORES p.A.RA SEGADORAS CON DESCARGA RECORE_R LATERAL _ ENVASES DE GASOLINA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS DE AIRE ADAPTADORES DE CUCHILLA 20 BUJ[AS L RUEDAS AC_ffE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de moRtar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbdca con la excepcibn de aquellas partes que se dejaron sin moRtar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje hart sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreterfa que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. 2. 3. 4. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segi3n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barm decontmlque Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1 inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. • del operador Mangosuperior Mango Inferior LEVANTAR Posici6n para segar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descarga, refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Opereci6n de este manual. 21 FAMILIARICE_E CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literature producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATrENCI6N O MOTOR MOTOR ADVERTENCL_ IENCENDIDO APAQADO RAPIDO LENTO ESTRANGU LACI_N proporcionada con el COMACEITE PELIGRO, GUARDE LAS BUSTIBLE MANOSYLOSPIESLEJOS Barra de control que exige la presenciadel operador Control de Controlde impulsi6n Cord6n arrancadcor Tapa del deposito de aceite del motor con vadlla indicadora de nivel Silenciador Cubierta de la impulsi6n Tapa del deposito de la Filtrodeaire Puerta de la acolchadora Cebador IMPORTANTE: Este cortac_sped Ajustador de la rueda (on cada rueda) viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los est_mdares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exige la presencia del operado - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor. Control de la aceleracion - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar las velocidades del motor ya sea R,&,PIDA o LENTA. Cordon arrancador arrancar el motor. - se usa para hacer Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fifo. Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Palanca de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para 22movimiento hacia adelante impulsada a motor. AVISO: Si despu_s haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atrb.s, empuja la sagadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsi6n. • Para mantener el mando conectado cuando se da la vuelta a una esquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. segadora puede hacer que salten objetos extra_os dantro La sus operaci6n cualquier de ojos, Iodeque pueda producir daSos graves en 6stos. Siampre use anteojos de seguddad o proteccibn para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las galas. COMO USAR SU SEGADORA VELOClDAD Barra de control¢ _perador DEL MOTOR La velocidad del motor se controla por medio de un control de acaleracibn ubicado en el lado del mango superior. La posici6n de RAPIDO sa usa para hacar arrancar el motor, para el corte normal y un major ensacamiento del cdsped. La posici6n LENTO es para corte liviano, recorte y para economizar combustible. Bot6n ajuste (en la parte trasera) LENTO /11 , la impulsi6n CONTROL DE LA IMPULSI(_N DESENGANCHADO AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad, Hay un bot6n en la pade trasera de la sede del mando para apretar la tensibn del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujfa de la bujfa. 2. Tirar la palanca de accionamiento todo atrds hacia el mango. 3. Empujar el bot6n en la parte trasera del mando. Con el bot6n apretado, revuelva la palanca de controles del mecanismo impulsor a la posicibn desenganchada. 4. Soltar el bot6n. 5. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Si tras los pasos descritos arriba la situaci6n se empeora (la velocidad de avance ha disminuido), el sistema no estaba =aflojado", Repitiendo los pasos de arriba se vuelve la unidad al ajuste y velocidad correctos. 6. Si las condiciones no mejoran despu6s de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n esta desgastada y tiene que ser sustituida. RAPIDO _. PAPA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSION I I II I CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _IPRECAUCl6N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el desgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningun motivo trate de eliminar la funcibn del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est_ detrds del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSl6N • La autopropulsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionamiento atras hacia el mango. Cuanto rods lejos se tira la palanca hacia el mango, rods r&pida ird la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61o la palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n. 23 PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y bale las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de code para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la major para la mayoria de los cespedes. • Para cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese qua todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PAPAUN CORTEALTO, BAJELAS RUEDAS PRECAUC.16N: No haga funcionar su segaaora sin la puerta trasera se cerro, o sin el desviador de rec0rtes o sin el recogedor c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla reroovido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est& un poco abierta. PAPAUN CORTE BAJO,LEVANTEt.AS RUEDAS PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse coroo acolchadora de capa vegetal. Para convertifla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la puerta trasera de cortac(_sped y colocar los ganchos del arroaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la operaci6n de acolcharoiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. Pasadordel trasera Abra la protecci6n contra la descarga Mango del bastidor del recogedor de c6sped Gancho lateraldel bastidor del recogedor SEGADORAS CON DESCARGA Desviador de la descan LATERAL • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe set removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera cerrada. 2. La protecci6n contra la descarga lateral cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La tap6n acolchadora trasera removida. 2. La protecci6n contra la descarga lateral cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada. 2. La protecci6n contra la descarga lateral instalada. 24 PARA VACIAR ClaSPED EL RECOGEDOR AGREGUE GASOLINA AVISO: Antes de rellenar el deposito de carburante, remover y descartar los residuos del tapon que se encuantran al interior del deposito. • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilane demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias. [ILPRECAUCl6N: Limpie el ageite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _PRECAUCI(_N: Los combustibles DE 1. Levante el recogedor de cdsped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de cdsped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como _1 de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producir_, un desgaste innecesario. / Mangodel recogedor de c_sped Mangode la bolsa ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR EL AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la seccibn del Mantenimiento de este manual. _!_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg_rese que la segadora est_ nivelada y que el _,rea alrededor del dep6sito de aceite estd limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Asegurese que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despues remuevala para leer el nivel de aceite. mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se deba vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un perfodo de 30 dias o mds. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mds informacibn. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se puedan producir dafios permanentes. Tapa del rellenador de gasolina (Descartar los residuos del Tapon) 5. Continue agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la vadlla medidora hasta que lea llano (FULL). NO sobrellane el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar. 6. Aseg6rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. • Revise el nivel del aceite antes de carla uso. Agregue aceite si es necesado. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite rods a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Cebador 25 Tapadel deposito de aceite PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor fr|o, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Mueva la palanca de control de aceleracibn del motor a la posici6n de RAPIDO. 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rdpidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas rods fdos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas mds calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacedo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cdsped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c6sped y para la mayorfa de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO. • Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar&n menos c_sped. Para evitar este, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paja. Esto ayudard el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA _ in la seccion Mantenimiento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c6sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c6sped se van a dispersar entre 6ste y no se van a notar. Tambi_n, el c6sped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutdtivas para el cdsped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mds alta, pues asf se obtendrd la mejor accibn de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado. El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la accibn de acolchado. La mejor hora para segar el c6sped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el drea reci(_n cortada no quedard expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que 6sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un c6sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAX 1/3 • Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un drea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer code. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la prSxima semana. Esto evitard que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. 26 f Revisar si hay suietadores sueltos !_ Limpiar/inspeccionar el recogedor de Limpiar la segadora c,sped (si viene equipado) Limpiardobajode la cubiertade la transmisi6n(segadorascon poderpropulsor) A M € _ V' nevisar las correasy las poleasimpulsadasIsegadoras conpoderpropulsor) V_ Revisar o/afiladcambiar la cuchilla _3 Tabla de lubricacibn I_ V _ Limpiarla baterfaJrecargar (segadorasconarranqueel_ctdco) V' 1_4'4 Revisar el nivel del aceite o o t/_ Cambiar el aceite dai motor 1_1,2 Limpiar el filtro de aire 1_2 V Inspeccionar el silenciador Limpiar o/cambiar la buj|a Cambiar el cartucho de papel del filtro de airo 1 2 3 4 _2 - Cambiar mds a menudo cuande so opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. - Dar serviclo mds a menudo cuando se open) en COndiciones sucias o polvorosas. * Cambie las cuchllLas rods a menudo cuando Si6Cju6 6n tern)no arenoso. - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada. TABLA DE LUBRICACI6N RECOMENDACIONES GENERALES La garant[a de esta segadora no cubra los artfculos que ban estado sujetos al abuso o a la negligencia del oparador. Para recibir todo el valor de la garantfa, el operador tiene que mantener la segadora seg_n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peribdica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al aho, cambie la bujfa, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla astd desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aira limpio/ nuevo aseguran la mezcla de airacombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dura mds. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. Ajustador de la rueda del motor Bisagra de la puerta de la acolchadora • (_) Bisagra de la puerta traser (_ Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadoras sueltos. LUBRICACI(_N (_) Rocle el Iubricante (_) Vea "MOTOR"en la secclon de Mantenlmlento Mantenga la unidad bien lubdcada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 27 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugra, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si crae que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO N_mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo) Tipo de Aceite (API-SF-SJ): Capacidad de Aceite: SAE 30 (sobre 32°F);SAE 20 Onzas Bujia (Abertura: .030") Torsibn del Perno de la Cuchilla: Champion RC12YC 35-40 ft. Ibs. 5W-30 (debajo 32°F El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden danar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el pemo de la cuchilla gir_ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterfa adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. 2. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Asegerase que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal est_n alineados. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Asegdrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia ardba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela enduracida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girdndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsibn para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg6rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no estd balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta quede balanceada. / ciguenat Arandela dt Cuchitla Pemo Arandela de la endurecida 28 cuchilla Borde de salida Ck:Ju_na! Adaptador de la cuchilla RECOGEDOR DE ClaSPED • El recogedor de c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero Uene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c6sped a menudo para vedficar si estd da_ado o detedorado. Se va a dasgastar con el uso normal. Si sa necesita cambiar el recogedor, cdmbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. Dd el ndmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSI6N Revise las ruedas de impulsibn delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. en el drea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para libararlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de cdsped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, pbngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CALIDADE$DE V_SCOSIDAODE SAE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frfo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mds a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no Uene suficiente aceite. Cambie el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o por 1omenos una vez al aSo si la segadora se uUliza menos 25 horas el atio. Revise el nivel del aceite del c&rter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apdete el tapbn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque estd vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo de modo que no pueda entrar en contacto con Osta. 2. Remueva la tapa del depbsito del aceite; ddjala a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c6sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente idbneo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a _sta. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adacuada, la caja de engranajes y el &rea alredador de la impulsi6n tienen que mantanerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la f_,brica. La dnica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando sa la ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si sa necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. MOTOR LUBRICACI(_N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificacibn SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg_n su temperatura de operaci6n esperada. Envase 29 FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada si usa un filtro sucio. Limpie el elemento del prefiltro de espuma despu6s de cada 25 horas de operacibn o cada temporada. D61e servicio al cartucho de papel cada 100 horas de operacibn o cada temporada, Io que suceda primem. D_le servicio al filtro de aire m_s a menudo bajo condiciones polvorosas. 1. Afloje los tornillos y remueva la cubierta. 2. Cuidadosamante, remueva el cartucho. 3. Lfmpielo golpedndolo suavemente en una superficie plana. Si est_ muy sucio cambie el cartucho. _ePRECAUCI6N: Los solventes de petrbleo, s como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el detedoro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presibn para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. SlLENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est& corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJ|AS Cambie las bujfas al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccibn de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el major rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _kPRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujia y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. • Limpie la parte inferior de su segadora raspbndola para remover la acumulacibn de cSsped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliente y se acorta su duracibn. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSl0N Limpie debajo de la cubierta de la impulsibn por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n. ,. Tomillos Cubierta Cartucho _.DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegL_rese que la cuchilla y qua todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la buifa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasem, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad qua objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posicibn en donde se encuentra el operador. Si se da_a el desviador debe cambiarse. 30 PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsibn. Remueva la correa empujando hacia abajo en la Ix>lea de la caja de engranajes. 2 Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cuchilla. 4. Remueva la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el cigue_al. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N t. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchilla. 3. Vuelva el cortac6spedes a la posicibn vertical. 4. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 5. Reinstale la cubierta de la impulsibn. NOTA: Siempre use la correa aprobada por la fdbdca para asegurarse que calce y dure. PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Ponga el bastJdor del recogedor de c6sped en la bolsa del c6sped con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior. Asegfirese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy duros, m6talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de us.aria. PRECAUCl6N: No hacla funcionar su segadora sin el desviador _e recortes o sin el recogedor de cdsped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. Mango del bastidor del recogedor "-, Cubierta de la impulsion EMPLUAR i I _ i Abertura del bastidor MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&bdca. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor estd funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f_brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintas posiciones de altura. 1. Afloje ambas perillas del mango solamente bastante para permitir que el mango superior gire a la posici6n deseada. 2. Apriete ambas perillas del mango con seguridad. Manilla de mango 31 Inmedietamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o m_s. Barrade contrc exig operador DOBLAR Mang, SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, Hmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea limpia y seca. 1. Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubdquela segdn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Asegdrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos estdn apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est&n da_adas, quebradas o desgastadas. C_mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una liia antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla. 1. Apriete los extremos infedores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango supedor se pueda doblar hacia atrds. Mango DOBLAR _ClA ATlaS Posici6n pamsegar MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce ala separacion y ala formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el pedodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador est_n vac[os. • Nunca use los productos pare limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador ala gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alcaenamiento o el transporte, asegL_rese que Io doble segun se muestra o purde danar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automdticamente se asegurard en la posici6n pare segar. APRIETE PARADOBLAR Mange 32 ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. , 4. Cambie por una bujla nueva. OTROS • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c0brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formacibn de condensaci6n, Io que producird la oxidacibn de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. _I, PRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfde el motor antes de almacenarla en algdn recinto cerrado. : • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie et envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidacibn y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas. , SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada est6 dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca CAUSA CORRECCI_N 1. 2. 3. Filtro de aire sucio. Sin combustible. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. 6. 7. Alambre de la bujfa desconectado. Bujfa mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. 8. 9. en el manual amenos que 1. 2. 3. 10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF. 11. Bateria ddbi (si equipada). 12. Desconecte el conector Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Cambie la bujfa. 7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la vdlvula del combustible a la posici6n ON. 11. Cague la bateda. 12. Conecte la bateria al motor. de la bateria (si equipada). Falta de fuerza 1. Cuchilla desgastada, o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 2. 3. Velocidad 4. Acumulacibn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido 3. 4. 5. 6. demasiado doblada del motor lenta. rapida. 33 1. Ajuste a la posici6n de "Code m&s alto." 5. 6. Ajuste a la posici6n de "Corte mds alto." Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte infedor de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido m_s lenta. SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que est6 dirlgldo s un centro de servico Sears. PROBLEMA Mal corte- Cord6n arrancador dificil de tirar doblada 1. Cuchilla desgastada, o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 2. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, o suelta. 1. 2. Ciguefial del motor doblado. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 1, 1. Presione la barra de control 2. El freno del volante del motor est', aplicado cuando se suelta la barra de control. Ciguefial del motor doblado. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en 3. 4. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el cdsped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. 2. Eleve la altura de corte. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor doblada hacia el mango superior antes de tirar el cordbn arrancador. el cdsped. Recogedor de 1. ¢_sped no se 2. llena (sl vlene Dqulpado) 3. AItura de corte demasiado baja. Levantamiento de la cuchilla desgastado. Recogedor sin ventilaci6n de aire. Dificll de El c6sped estd demasiado alto o la 1. altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la 2. cajaJcuchilla de la segadora arrastrdndose en el c_sped. Recogedor de c_sped 3. demasiado Ileno. Posici6n de la altura del mango 4. no adecuada para usted. I. empujar 2. 3. 4. P6rdida de impulsi6n o retardase de la velocidad Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 1. disparejo Vibraci6n excesiva CORRECCION CAUSA I. Desgaste de la correa. 2. 3. 4. La correa estd fuera Cable de la impulsi6n Suciedad en pifiones mecanismo impulsor. El sistema de control mecanismo impulsor 5. 1. 2. de la polea. usado o roto. 3. del 4. del "suelto". 34 5. de cdsped. Eleve la altura de corte. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mds alto. Vacie el recogedor de c_sped. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. Revise/cambie la correa de impulsi6n. Revise/vuelva a instalar la Cambie el cable de la impulsi6n. Limpie los mofiones del mecanismo impulsor. Ajuste el control del mecanismo impulsor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.378530 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas