Glacier 873W-3001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GRIFO PARA BAÑERA Y DUCHA, DE UNA SOLA LLAVE
Modelo núm.: 873W-3001
873W-3004
Apreciamos la conanza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera y ducha. Nos esforzamos por
crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea
completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
GRACIAS
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al servicio al cliente de Glacier Bay
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del este
1-855-HD-GLACIER
HOMEDEPOT.COM
16
Tabla de contenido
Información de seguridad ......................16
Garantía...................................................16
Pre-instalación .......................................17
.............17
Herramientas necesarias ....................17
Herrajes incluidos ................................17
Contenido del paquete .........................18
Instalación ..............................................19
Cómo ajustar la temperatura .................24
Mantenimiento y limpieza ......................27
Piezas de repuesto .................................27
Información de seguridad
Lee y comprende este manual completo antes de
intentar ensamblar, operar o instalar el producto.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Simplemente, devuelva el producto o pieza a
cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor
original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales especícos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Vaya a una
tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.
Planicación de la instalación
17 HOMEDEPOT.COM
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
Cinta selladora
para roscas
AA
Pieza Descripción Cantidad
AA
Tornillo de la placa
protectora
2
Llave para
tubería
Llave de
correa
Llave ajustable
Destornillador
plano
Cinta de
medir
Termómetro
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de contenido del paquete y herrajes incluidos. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar
el producto.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
HERRAJES INCLUIDOS
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
18
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
C
E
D
I
J
B
A
F
G
H
L
K
M
O
N
Pieza Descripción Cantidad
A
1
B Arandela 1
C Brazo de la ducha 1
D Tornillo de jación 1
E Conector 1
F Llave 1
G Llave 1
H Tornillo de jación 1
Cabezal de la ducha
I Tapa de accesorio 1
J Placa protectora 1
K Cuerpo de la válvula 1
L Tapón 1
M Caño de la bañera 1
N Tornillo 2
O Protector de yeso 1
Pieza Descripción Cantidad
19 HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Instalación
1
Cómo prepararse para
la instalación
Cierra el suministro de agua a la bañera y a
la ducha.
Verica que el tamaño y la posición de los
oricios en la pared sean correctos:
Los oricios de salida del caño de bañera
y ducha deben ser de 3.2 cm de diámetro.
El oricio de acceso de la válvula debe ser
de 15.2 cm de diámetro.
La profundidad recomendada de la válvula
a la pared acabada es de un mínimo de
5.1 cm a un máximo de 6.3 cm.
Asegúrate de que la supercie de la placa
negra está a ras del acabado exterior de la
pared. Coloca el cuerpo de la válvula en la
posición correcta en la pared con el "UP"
hacia arriba. Para su funcionamiento adecuado,
se necesita una separación mínima de 20,32 cm
del cuerpo de la válvula al caño de la bañera.
2
76.2 cm
Bañera y ducha
20.3 cm mín.
1.22 m
Ducha solamente
3.2 cm
de diámetro
3.2 cm
de diámetro
1.22 m
Bañera y ducha
15.2 cm
de diámetro
76.2 cm
Ducha solamente
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
K
Cómo retirar el protector de
yeso
Desenrosca los tornillos (N) y retira el protector
de yeso (O).
0
N
20
Instalación (continuación)
3
Cómo instalar las conexiones
de suministro
Aprieta las tuberías al cuerpo de la válvula con una
llave para tubería (no incluida).
Coloca cinta selladora para roscas alrededor de
las roscas de la tubería en dirección de las
manillas del reloj, tal como muestra el diagrama
anterior.
Conecta los suministros de agua caliente y fría
(1, no incluidos), la tubería de salida de la ducha
(2, no incluida) y la tubería de salida de la bañera
(3, no incluida) enroscándolas en dirección de
las manillas del reloj en el cuerpo de la válvula
(K).
Conecta los codos de la tubería (4, no incluidos)
al extremo de las tuberías de salida de la bañera
y de la ducha.
NOTE: Asegúrate de colocar el cuerpo (K) en la posición
correcta en la pared, con la marca "UP" hacia arriba. Las
líneas de suministro de agua caliente van en la entrada H,
las líneas de suministro de agua Fría van en la entrada C.
No uses PEX o CPVC entre la válvula y el caño.
NOTE: Si no deseas instalar la salida de la bañera, inserta
el tapón (L) en la parte inferior del cuerpo de la válvula (K).
4
Cómo purgar las salidas de
agua y chequear que no haya
fugas
Coloca la llave (G) en el invertidor y gira la llave
hasta la posición de mezclado completo. Abre
las líneas de suministro de agua caliente y fría
y deja que salga el agua durante un minuto o
hasta que expulse todos los desechos. Verica
que no haya fugas.
Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas
de suministro. Quita la llave (G).
G
K
L
4
2
3
1
K
HOT
COLD
4
2
1
K
HOT
COLD
21 HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Instalación (continuación)
5
Cómo instalar el protector de
yeso
Coloca el protector de yeso (O) en el cuerpo (K)
y asegura con los tornillos (N).
6
Cómo instalar el brazo de la
ducha
Coloca cinta selladora para roscas alrededor de
las roscas de la tubería del caño de la bañera
(1, no incluida) en dirección de las manillas del
reloj, tal como muestra el diagrama anterior.
Conecta la tubería de salida del caño de la
bañera (la tubería de salida del caño de la
bañera debe salir de 3.02 cm a 7.62 cm de la
pared terminada) al codo de la tubería inferior
(2, no incluido). Aprieta los codos y las
conexiones de la tubería de salida del caño de
la bañera con una llave de correa.
Enrosca el conector (E) a la tubería dentro de
la pared.
Inserta el brazo de la ducha (C) en el conector (E)
y aprieta el tornillo de jación (D) con la llave
hexagonal (hexagonal de 3.2 mm) incluida.
E
1
2
3.02 cm a 7.62 cm
Pared
C
D
O
N
K
22
Instalación (continuación)
7 8
Cómo instalar el caño de la
bañera
Enrosca el caño (M) en la conexión rápida hasta
que el caño (M) quede a ras de la pared con
acabado y aprieta el tornillo (1) con la llave
hexagonal (hexagonal de 3.97 mm) incluida.
Cómo quitar la tapa de plástico
Antes de instalar una placa decorativa (J), retira
la tapa de plástico del protector de yeso con
giros de izquierda a derecha.
M
1
K
23 HOMEDEPOT.COM
Instalación (continuación)
9
Cómo comprobar que no haya
fugas
10
Coloca la llave (G) en el invertidor y gira la llave
hasta la posición de mezclado completo.
Cuando la válvula está abierta, el agua sale
normalmente por el caño de la bañera (M). Para
activar la ducha, abre la válvula y hala la perilla
(1) hacia arriba. Espera a que el agua salga de
forma continua del brazo de la ducha. Verica
que no haya fugas.
Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas
de suministro. Quita la llave (G).
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
HACIA ARRIBA
PARA LA
DUCHA
Cómo instalar la placa
protectora y la llave
Instala la placa protectora (J) en el cuerpo de la
válvula (K) usando los tornillos para la placa
protectora (AA). Coloca la tapa de accesorio (I)
en la placa protectora (J).
Coloca la llave (G) en el cuerpo de la válvula (K)
y aprieta el tornillo de jación (H) con la llave
hexagonal (hexagonal de 2.5 mm) incluida.
M
1
M
G
K
C
J
AA
I
G
H
K
24
Instalación (continuación)
11
Cómo instalar el cabezal de
la ducha
Asegúrate de que la arandela (B) esté dentro
del brazo de la ducha (C). Fija el cabezal de la
ducha (A) en el brazo de la ducha (C). Aprieta
el cabezal de la ducha (A) con la llave (F).
Cómo ajustar la temperatura
1
Cómo quitar la llave, la placa
protectora y el invertidor
Desenrosca el tornillo de jación (H) de la llave (G)
y quita la llave (G) del cuerpo de la válvula (K). Quita
la tapa de accesorio (I) de la placa protectora (J).
Desenrosca los tornillos de la placa protectora (AA),
y retira el placa (J) del cuerpo de la válvula (K).
Desatornilla el tornillo (2) del inversor (3) y luego
quita el inversor (3) del cuerpo de la válvula (K).
Desenrosca la funda (1) del cuerpo de la
válvula (K).
2
Quita el aro del tope de límite rojo
Quita el aro del tope de límite rojo (1) del
ensamblaje del cartucho (2).
1
2
C
A
F
B
K
H
G
I
J
AA
1
2
3
25
Cómo ajustar la temperatura
3
Ajusta la temperatura máxima
deseada del agua
Coloca la llave (G) y el inversor (1) en el
vástago del cartucho.
Gira lentamente el vástago de la válvula (2)
en sentido contrario de las manecillas del
reloj para ajustar la temperatura máxima
deseada del agua.
4
Vuelve a probar la temperatura
La temperatura del agua para un baño o ducha
agradable está comúnmente entre 90°F-100°F.
Rota el vástago en sentido de las manecillas
del reloj para apagarla.
Termómetro
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
G
1
2
26
Cómo ajustar la temperatura
5
Vuelve a instalar el aro del
tope de límite rojo
Vuelve a instalar el aro del tope de límite
rojo (1) y vuelve a ajustar la posición de
enganche de los dientes de modo que el
vástago no pueda moverse más allá del
punto de ajuste.
6
Cómo volver a instalar la llave,
la placa protectora y el inversor
Coloca el inversor (1) en el cuerpo de la válvula (K)
y asegúralo con el tornillo (2).
1
Enrosca la funda (3) en el cuerpo de la válvula (K).
Coloca la placa protectora (J) en el cuerpo de la
válvula (K) y sujétala con los tornillos de la placa
protectora (AA).
Coloca la tapa de accesorio (I) en la placa
protectora (J). Coloca la llave (G) en el cuerpo
de la válvula (K) y asegúrala con el tornillo de
jación (H).
K
H
G
I
J
AA
3
2
1
27 HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Mantenimiento y limpieza
Conserva el acabado del grifo aplicando cera no abrasiva.
Cuando uses limpiadores no abrasivos, enjuaga de inmediato cuando termines de limpiar el grifo.
No uses limpiadores abrasivos para limpiar este grifo.
Piezas de repuesto
*Especicar acabado
3
5
10
8
9
11
12
13
14
15
16
4
7
6
2
1
Pieza Descripción Número de Pieza
1 RP38191*
2 Arandela RP64190
3 Brazo de la ducha RP38065*
4 Tornillo de jación RP50054
5 Aro tórico RP60045
6 Conector RP70252
7 Llave RP70253
8
Llave hexagonal
de 3.2 mm
RP70332
13
Tornillo de la placa
protectora
RP50066*
Cabezal de la ducha
Pieza Descripción Número de Pieza
14 Placa protectora RP80256*
15 Tornillo RP50020
16 Invertidor RP64043
17 Funda RP80297*
18 Aro tórico RP60091
19 Bonete RP70437*
20 Cartucho RP20006
17
18
19
20
24
23
22
21
9 Llave RP13323*
10 Tornillo de jación RP50002
11
Llave hexagonal
de 2.5 mm
RP70221
12 Tapa de accesorio RP80255*
21 Aro tórico RP60101
22 Tapón RP70365
23 Caño RP33060*
24
Llave hexagonal
de 3.97 mm
RP70345
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama a servicio al cliente de Glacier Bay
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del este
1-855-HD-GLACIER
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso futuro.

Transcripción de documentos

Modelo núm.: 873W-3001 873W-3004 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRIFO PARA BAÑERA Y DUCHA, DE UNA SOLA LLAVE ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del este 1-855-HD-GLACIER HOMEDEPOT.COM GRACIAS Apreciamos la confianza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera y ducha. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay! Tabla de contenido Información de seguridad ......................16 Garantía...................................................16 Pre-instalación .......................................17 Planificación de la instalación .............17 Herramientas necesarias ....................17 Herrajes incluidos ................................17 Contenido del paquete .........................18 Instalación ..............................................19 Cómo ajustar la temperatura .................24 Mantenimiento y limpieza ......................27 Piezas de repuesto .................................27 Información de seguridad Lee y comprende este manual completo antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto. PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación. Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay. Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Vaya a una tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles. 16 Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de contenido del paquete y herrajes incluidos. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto. HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave ajustable Gafas de seguridad Destornillador Phillips Destornillador plano Llave para tubería Cinta de medir Cinta selladora para roscas Llave de correa Termómetro HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. AA Pieza Descripción AA Tornillo de la placa protectora Cantidad 2 17 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE C D E B A F K J G L I M H O N Pieza A Descripción Cabezal de la ducha Cantidad Pieza 1 I Descripción Tapa de accesorio Cantidad 1 Placa protectora 1 B Arandela 1 J C Brazo de la ducha 1 K Cuerpo de la válvula 1 1 L Tapón 1 M Caño de la bañera 1 N Tornillo 2 O Protector de yeso 1 D Tornillo de fijación E Conector 1 F Llave 1 G Llave 1 H Tornillo de fijación 1 18 Instalación prepararse para 1 Cómo la instalación retirar el protector de 2 Cómo yeso □ PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado. □ □ □ Cierra el suministro de agua a la bañera y a la ducha. Verifica que el tamaño y la posición de los orificios en la pared sean correctos: □ Los orificios de salida del caño de bañera y ducha deben ser de 3.2 cm de diámetro. □ El orificio de acceso de la válvula debe ser de 15.2 cm de diámetro. □ La profundidad recomendada de la válvula a la pared acabada es de un mínimo de 5.1 cm a un máximo de 6.3 cm. Desenrosca los tornillos (N) y retira el protector de yeso (O). N 0 Asegúrate de que la superficie de la placa negra está a ras del acabado exterior de la pared. Coloca el cuerpo de la válvula en la posición correcta en la pared con el "UP" hacia arriba. Para su funcionamiento adecuado, se necesita una separación mínima de 20,32 cm del cuerpo de la válvula al caño de la bañera. 3.2 cm de diámetro 76.2 cm Ducha solamente 1.22 m Bañera y ducha 15.2 cm de diámetro K 1.22 m Ducha solamente 20.3 cm mín. 76.2 cm Bañera y ducha 3.2 cm de diámetro 19 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación (continuación) 3 Cómo instalar las conexiones de suministro purgar las salidas de 4 Cómo agua y chequear que no haya fugas NOTE: Asegúrate de colocar el cuerpo (K) en la posición correcta en la pared, con la marca "UP" hacia arriba. Las líneas de suministro de agua caliente van en la entrada H, las líneas de suministro de agua Fría van en la entrada C. No uses PEX o CPVC entre la válvula y el caño. □ Coloca la llave (G) en el invertidor y gira la llave hasta la posición de mezclado completo. Abre las líneas de suministro de agua caliente y fría y deja que salga el agua durante un minuto o hasta que expulse todos los desechos. Verifica que no haya fugas. □ Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas de suministro. Quita la llave (G). □ Coloca cinta selladora para roscas alrededor de las roscas de la tubería en dirección de las manillas del reloj, tal como muestra el diagrama anterior. □ Conecta los suministros de agua caliente y fría (1, no incluidos), la tubería de salida de la ducha (2, no incluida) y la tubería de salida de la bañera (3, no incluida) enroscándolas en dirección de las manillas del reloj en el cuerpo de la válvula (K). □ Aprieta las tuberías al cuerpo de la válvula con una llave para tubería (no incluida). □ Conecta los codos de la tubería (4, no incluidos) al extremo de las tuberías de salida de la bañera y de la ducha. K NOTE: Si no deseas instalar la salida de la bañera, inserta el tapón (L) en la parte inferior del cuerpo de la válvula (K). G 4 2 HO T 1 K CO LD 3 4 2 HO T 1 K CO LD L 20 Instalación (continuación) instalar el protector de instalar el brazo de la 5 Cómo 6 Cómo yeso ducha □ □ Coloca el protector de yeso (O) en el cuerpo (K) y asegura con los tornillos (N). □ K N Enrosca el conector (E) a la tubería dentro de la pared. Inserta el brazo de la ducha (C) en el conector (E) y aprieta el tornillo de fijación (D) con la llave hexagonal (hexagonal de 3.2 mm) incluida. □ Coloca cinta selladora para roscas alrededor de las roscas de la tubería del caño de la bañera (1, no incluida) en dirección de las manillas del reloj, tal como muestra el diagrama anterior. □ Conecta la tubería de salida del caño de la bañera (la tubería de salida del caño de la bañera debe salir de 3.02 cm a 7.62 cm de la pared terminada) al codo de la tubería inferior (2, no incluido). Aprieta los codos y las conexiones de la tubería de salida del caño de la bañera con una llave de correa. O D E C 2 1 3.02 cm a 7.62 cm Pared 21 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación (continuación) instalar el caño de la 7 Cómo 8 Cómo quitar la tapa de plástico bañera □ □ Enrosca el caño (M) en la conexión rápida hasta que el caño (M) quede a ras de la pared con acabado y aprieta el tornillo (1) con la llave hexagonal (hexagonal de 3.97 mm) incluida. Antes de instalar una placa decorativa (J), retira la tapa de plástico del protector de yeso con giros de izquierda a derecha. K M 1 22 Instalación (continuación) comprobar que no haya instalar la placa 9 Cómo 10 Cómo fugas protectora y la llave □ Coloca la llave (G) en el invertidor y gira la llave hasta la posición de mezclado completo. □ Cuando la válvula está abierta, el agua sale normalmente por el caño de la bañera (M). Para activar la ducha, abre la válvula y hala la perilla (1) hacia arriba. Espera a que el agua salga de forma continua del brazo de la ducha. Verifica que no haya fugas. □ □ Instala la placa protectora (J) en el cuerpo de la válvula (K) usando los tornillos para la placa protectora (AA). Coloca la tapa de accesorio (I) en la placa protectora (J). □ Coloca la llave (G) en el cuerpo de la válvula (K) y aprieta el tornillo de fijación (H) con la llave hexagonal (hexagonal de 2.5 mm) incluida. Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas de suministro. Quita la llave (G). J K AA I G C H K G M 1 HACIA ARRIBA PARA LA DUCHA M 23 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Instalación (continuación) instalar el cabezal de 11 Cómo la ducha □ C Asegúrate de que la arandela (B) esté dentro del brazo de la ducha (C). Fija el cabezal de la ducha (A) en el brazo de la ducha (C). Aprieta el cabezal de la ducha (A) con la llave (F). B A F Cómo ajustar la temperatura quitar la llave, la placa 1 Cómo protectora y el invertidor K □ Desenrosca el tornillo de fijación (H) de la llave (G) y quita la llave (G) del cuerpo de la válvula (K). Quita la tapa de accesorio (I) de la placa protectora (J). □ Desenrosca los tornillos de la placa protectora (AA), y retira el placa (J) del cuerpo de la válvula (K). □ Desenrosca la funda (1) del cuerpo de la válvula (K). □ Desatornilla el tornillo (2) del inversor (3) y luego quita el inversor (3) del cuerpo de la válvula (K). J AA I G H 2 Quita el aro del tope de límite rojo □ Quita el aro del tope de límite rojo (1) del ensamblaje del cartucho (2). 1 24 2 1 2 3 Cómo ajustar la temperatura la temperatura máxima 3 Ajusta deseada del agua □ Coloca la llave (G) y el inversor (1) en el vástago del cartucho. □ Gira lentamente el vástago de la válvula (2) en sentido contrario de las manecillas del reloj para ajustar la temperatura máxima deseada del agua. 1 2 G 4 Vuelve a probar la temperatura □ La temperatura del agua para un baño o ducha agradable está comúnmente entre 90°F-100°F. Rota el vástago en sentido de las manecillas del reloj para apagarla. Termómetro 25 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. Cómo ajustar la temperatura a instalar el aro del 5 Vuelve tope de límite rojo □ Vuelve a instalar el aro del tope de límite rojo (1) y vuelve a ajustar la posición de enganche de los dientes de modo que el vástago no pueda moverse más allá del punto de ajuste. 1 volver a instalar la llave, 6 Cómo la placa protectora y el inversor □ Coloca el inversor (1) en el cuerpo de la válvula (K) y asegúralo con el tornillo (2). □ Enrosca la funda (3) en el cuerpo de la válvula (K). □ Coloca la placa protectora (J) en el cuerpo de la válvula (K) y sujétala con los tornillos de la placa protectora (AA). □ Coloca la tapa de accesorio (I) en la placa protectora (J). Coloca la llave (G) en el cuerpo de la válvula (K) y asegúrala con el tornillo de fijación (H). K J AA I G H 26 3 2 1 Mantenimiento y limpieza □ Conserva el acabado del grifo aplicando cera no abrasiva. □ Cuando uses limpiadores no abrasivos, enjuaga de inmediato cuando termines de limpiar el grifo. □ No uses limpiadores abrasivos para limpiar este grifo. Piezas de repuesto *Especificar acabado 3 4 1 14 15 16 18 8 7 20 17 6 5 2 21 19 22 13 23 12 9 24 10 11 Pieza Descripción Pieza Número de Pieza 1 Cabezal de la ducha RP38191* 2 Arandela RP64190 3 Brazo de la ducha Descripción Número de Pieza 13 Tornillo de la placa protectora RP50066* RP38065* 14 Placa protectora RP80256* Tornillo RP50020 4 Tornillo de fijación RP50054 15 5 Aro tórico RP60045 16 Invertidor RP64043 6 Conector RP70252 17 Funda RP80297* 7 Llave RP70253 18 Aro tórico RP60091 19 Bonete RP70437* 20 Cartucho RP20006 8 Llave hexagonal de 3.2 mm RP70332 9 Llave RP13323* 21 Aro tórico RP60101 10 Tornillo de fijación RP50002 22 Tapón RP70365 11 Llave hexagonal de 2.5 mm RP70221 23 Caño RP33060* 12 Tapa de accesorio RP80255* 24 Llave hexagonal de 3.97 mm RP70345 27 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER. ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama a servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del este 1-855-HD-GLACIER HOMEDEPOT.COM Conserva este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Glacier 873W-3001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para