TOAST FUNCTION
1. Adjust the toast shade selector to the desired setting.
Note: When using for the first time, select setting 4. Readjust the setting to suit your personal
preference on successive toasting operations.
2. Place sliced bread or other foods into the slots and press the toast control lever down until it
locks into place. The bread guides will automatically adjust to hold the food in place.
Note: When selecting Bagel or Frozen function, you must press the toast control lever
before selecting one of these settings.
3. When toasting is complete, the toast control lever will release and the unit will shut off.
BAGEL FUNCTION
1. Adjust the toast shade selector to the desired setting.
2. Insert the bagel into the slot with the cut side toward the inside of the toaster.
3. Press the toast control lever down until it locks into place; then press the BAGEL
button. The bread guides will automatically adjust to hold the bagel slices in place.
Note: The BAGEL button will illuminate until the toast cycle is complete or until the
CANCEL button is pressed.
Note: If the wrong button is selected, press the CANCEL button and reselect the
desired cycle.
4. When toasting is complete, the toast control lever will release and the unit will shut off.
FROZEN FUNCTION
Use to thaw and toast frozen bread, bagels, waffles and pastries.
1. Adjust the toast shade selector to the desired setting.
2. Insert the food to be toasted into the slot or slots.
3. Press the toast control lever down until it locks into place.
4. Press FROZEN . The buttons illuminate until the defrosting and toasting are complete or
until the CANCEL button is pressed.
Note: If the wrong button is selected, press the CANCEL button and reselect the desired cycle.
5. When toasting is complete, the toast control lever will release and the unit will shut off.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING
Always unplug the cord from the electrical outlet and allow the toaster to cool before cleaning.
Do not immerse the toaster in water.
Crumb Tray
1. To open, pull the tray forward using the slots on the tray and then pull down.
2. Dispose of the crumbs and wash the crumb tray with a gentle detergent and damp cloth.
Dry thoroughly.
3. To put the tray back into place, lightly pull the tray forward using the slots on the tray and
push back in.
Cleaning Outside Surfaces
Important: The unit gets hot. Allow the toaster to cool completely before cleaning.
• Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel.
• Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners
directly onto the toaster.
STORAGE
Use the cord wrap on the bottom of the toaster to minimize clutter on your counter and for easy
storage.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
• Read all instructions.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or appliance
in water or other liquid.
• Do not operate unattended.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
• Unplug the cord from the electrical outlet when not in use and allow the
toaster to cool before cleaning and storing.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner, contact
customer support.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• To disconnect, push CANCEL and remove plug from wall outlet.
• Do not use appliance for other than intended use.
• Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a
toaster, as they may create a fire or risk of electric shock.
• When heating toaster pastries, always use the lightest toast color setting.
• A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material,
including curtains, draperies, walls and the like, when in operation.
• Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way.
ELECTRICAL CORD
1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
2) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3) If an extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating
of the appliance; and
b) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please call our Customer Service line listed in these
instructions.
HOW TO USE
This product is for household use only.
GETTING STARTED
• Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.
• Remove and save literature.
• Place toaster on a flat, level surface, where the top of the unit has enough space for the heat
to flow without damaging the cabinets or walls.
• Remove tie from cord and unwind. Cut the plastic band around the power plug.
• Plug unit into electrical outlet.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas
medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
• Lea todas las instrucciones.
• No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
• Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe
o el aparato en agua u otro líquido.
• No haga funcionar sin supervisión.
• Atenta supervisión es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca
de niños.
• Siempre desenchufe cable del tomacorriente cuando no esté en uso y deje
que la tostadora se enfríe antes de limpiarla.
• No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o si el aparato o se
ha dañado de alguna manera . Appelez le support client.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
causar lesiones.
• No usar en exteriores.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o que toque
superficies calientes.
• No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o en un horno
caliente.
• Para desconectar, presione el botón de cancelación CANCEL retire el
enchufe del tomacorriente.
• No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
• Alimentos demasiado grandes, paquetes de láminas de metal, o utensilios
no deben insertarse en una tostadora, ya que pueden crear un riesgo de
incendio o descarga eléctrica.
• Cuando caliente pastelería para tostadora, siempre utilice el ajuste del color
de tostado más claro.
• Puede ocurrir un incendio si la tostadora está cubierto o contacto con
material inflamable, incluyendo las cortinas, paredes y similares, cuando
está en funcionamiento.
• No intente sacar los alimentos cuando la tostadora esté enchufado
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas ( incluidos
niños) con capacidades físicas , sensoriales o mentales , o la falta de
experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad .
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato electrico es para uso
domestico unicamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de
reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja,
consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un
cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado
debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la
clasificación eléctrica del aparato; y
b) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar
que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número de Servicios para el
Cliente que aparece en estas instrucciones.
COMO USAR
Este producto es solamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
• Retire y guarde la literatura
• Coloque la tostadora sobre una superficie plana, de manera que la parte superior de la
unidad tenga suficiente espacio para que el calor fluya sin dañar los gabinetes o las paredes.
• Retire la atadura del cable y desenrollelo y retire la tira plástica alrededor del enchufe.
• Enchufe el cable a un tomacorriente.
FUNCIÓN DE TOSTADO
Asegúrese de hacer sus selecciones para cada ranura inmediatamente depués de presionar la
palanca de control de tostado.
1. Ajuste el selector del grado de tostado al nivel deseado.
Nota: La primera vez que utilice la tostadora, seleccione el ajuste 4. En los usos siguientes,
reajuste la tostadora según su preferencia.
2. Coloque las rebanadas de pan u otros alimentos en las ranuras y empuje hacia abajo la
palanca de control de tostado hasta que quede encajada en su lugar. Las guías de pan se
ajustarán automáticamente para sujetar el alimento en su lugar.
Nota: Cuando seleccione la función de bagels (BAGEL) o congelado (FROZEN), debe
presionar la palanca de control antes de seleccionar uno de estos ajustes.
3. Cuando termine el ciclo de tostado, la palanca de control se eleva y la unidad se apaga.
FUNCIÓN DE BAGEL
1. Ajuste el selector del grado de tostado al nivel deseado.
2. Inserte el bagel en la ranura con el lado cortado mirando hacia el interior de la tostadora.
3. Presione la palanca de control de tostado hacia abajo hasta que quede encajada en
lugar, luego presione el botón de bagel (BAGEL). Las guías de pan se ajustan
automáticamente para sujetar las rebanadas del bagel en su lugar.
Nota: El botón de bagel (BAGEL) se iluminan hasta que termine el ciclo de tostado o hasta
que se presione el botón de cancelación (CANCEL).
Importante: Si presiona el botón equivocado, presione el botón de cancelación
(CANCEL) y seleccione la función deseada.
4. Cuando termine el ciclo de tostado, la palanca de control se eleva y la unidad se apaga.
FUNCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS
Utilice esta función para descongelar y tostar pan, bagels, wafles y pastelitos congelados.
1. Ajuste el selector del grado de tostado al nivel deseado.
2. Inserte el alimento a ser tostado en la ranura o ranuras.
3. Presione la palanca de control de tostado hacia abajo hasta que quede encajada en su lugar.
4. Presione el botón de congelado (FROZEN). Los botones se iluminan (incluyendo el botón
de cancelación (CANCEL) hasta que terminen los ciclos de descongelación y tostado o
hasta que se presione el botón de cancelación (CANCEL).
Nota: Si presiona el botón equivocado, presione el botón de cancelación (CANCEL)
y seleccione la función deseada.
5. Cuando termine el ciclo de tostado, la palanca de control se eleva y la unidad se apaga.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. En caso de requerir
servicio, consulte al personal calificado.
LIMPIEZA
Siempre desenchufe cable del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe antes de
limpiarla. No sumerja la tostadora en agua.
Bandeja para migas
1. La bandeja de residuos está localizada en la parte inferior de la tostadora. Para abrirla, tire
de la bandeja llevandola hacia el frente, utilizando las ranuras en la bandeja y luego hale
hacia abajo.
2. Deseche las migajas y lave la bandeja con detergente suave y un paño húmedo. Séquela
bien.
3. Para colocar la bandeja de nuevo en su lugar, tire suavemente de la bandeja llevandola hacia
el frente, utilizando las ranuras en la bandeja y empújela en su lugar.
Limpieza de las superficies exteriores
Importante: La unidad se calienta. Espere a que se enfríe por completo antes de
limpiarla.
• Limpie el exterior con una esponja o paño húmedo y séquelo con papel toalla.
• No utilice limpiadores o abrasivos fuertes que puedan rayar las superficies y nunca rocíe
limpiadores directamente sobre la tostadora.
ALMACENAMIENTO
Utilice el guardacable situado debajo de la tostadora para almacenar el cable con facilidad y
mantener su mostrador ordenado.
TR3490SKT_6490SKT_29735_ESF_IB_A.indd 1TR3490SKT_6490SKT_29735_ESF_IB_A.indd 1 3/8/23 9:33 AM3/8/23 9:33 AM