Billboard BB2732 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Model # BB2732
Instruction Manual
Instrucciones en español incluidas
2x8” Portable Party Speaker
2
WARNING!
Please read this manual carefully before using the product.
Keep it in a safe place for future reference.
a. ere are high voltage zones inside this unit that can cause injuries. Please do not open
the unit. In case of technical failure, please contact the authorized service center.
b. Never place the unit in the rain or in moist zones so as to avoid a re or an electric
shock.
c. is device uses a laser system. To prevent direct exposure to the laser beam, please do
not open the unit or stare at the laser beam.
d. If technical maintenance is required, please contact the authorized service center.
e. If the supply cord is damaged in any way, please have it replaced by the manufacturer,
supplier or a qualied electrician.
CAUTION
a. Do not place the unit on an unstable surface as it may fall and break or cause
damage to people or pets.
b. Disconnect the unit from the mains before cleaning it. Do not use cleaning liquids or
sprays. Use only a so, damp cloth.
c. To avoid possible damage to the equipment, please unplug it during storms or when it
will not be used for a long time.
d. Do not insert any object into the unit through the ventilation
openings as this could cause a short circuit and start a re. Do not pour liquid on the
speaker.
e Party Speaker is not a toy. Please keep it out of the reach of young children.
Please do not discard this rechargeable device as trash. Consult your local waste collection agency
for proper disposal or recycling methods. You may also contact *Call2Recycle” at
877-273-2925 or online at *call2Recycle.org* for a battery recycling drop o location near you.
LEAD-ACID
3
1.Microphone input
2.Microphone input
3.Line in
4.USB input
5.Micro-SD input
6.Power ON/OFF
7.LED Light Switch
8.MIC Volume
9.Main Volume
10.Echo-
11.Echo+
12.Record function
13.Change Light mode
14.Repeat function
15.Previous song
16.Next song
17.Pause&Play/ TWS Function
18.Mode-Bluetooth®, FM, Line In, USB,
Micro-SD
19. Bluetooth® function
20. Mega Bass
21. Menu: Bass adjustment and treble
adjustment
CONTROL PANEL
4
7. EQ function
8. Microphone Volume+/-
9. Stand by
10. Pause&Play
11. Next song
12. Light mode
13. Repeat function
14. Record play
15. Record delete
16. Echo+
17. Microphone priority
18. Treble+/-
19. Main Volume
20. Number buttons- Under USB/Micro-SD mode to
choose songs.
1. Mute- Available to mute in any
mode
2. Previous Song
3. Mode-Press to skip to
Bluetooth®/ FM/ Line In/ USB/
Micro-SD
4.Record function-1.When unit
is working in USB/TF mode,
plug in the wired microphone,
then short press button REC to be-
gin recording.2.Short press button
REC PLAY to stop recording and
replay the recorded le repeatedly.
3.en short press button REC
PLAY or button R-DEL to delete
the recorded le and resume USB/
TF playing.
5. Echo-
6. BASS+/-
REMOTE CONTROL
2 AAA Batteries required. (not included)
5
BLUETOOTH®
Press MODE or Blue button on the unit or the remote control until
Bluetooth® is selected.
1. Put the cell phone within 30.
2.Activate the Bluetooth® features on your cell phone so that the cell phone
starts to search for the Bluetooth® device.
3. Select the correct model No. from the device found by the cell phone.
4. Shortly press PLAY/PAUSE button to play or pause music. Short press
“ ” or “ ” key to select the previous or next track.
LINE IN MODE:
Press MODE button on the unit or the remote control until LINE is
Selected. Play the music of the device connected to the LINE input.
USB Mode:
1. Aer start up, press MODE to select “USB” and insert the USB device. e
unit will automatically read and play the music in the USB device.
2. Press “ ” key shortly to pause or play.
3. Shortly press “ ” key to the previous song.
4. Shortly press “ ” key to the next song.
TWS CONNECTION:
Using TWS ( True Wireless Stereo) : Press the “Pause/Play” button for 3
seconds on one of the speakers to turn on/o the TWS function, display will
show “SLAU” on one of the speakers. Go to your Bluetooth® device, select
“BB-BT-SP , TWS will be connected /disconnected successfully.
Recording Function
1.Cuando la unidad funciona en modo USB / TF, conecte el micrófono con
cable y luego presione brevemente el botón REC para comenzar a grabar.
2. Mantenga presionado el botón REC durante 2 segundos para detener la
grabación y reproducir el archivo grabado repetidamente.
3. Luego mantenga presionado el botón REC durante 2 segundos nueva-
mente para eliminar el archivo grabado y reanudar la reproducción USB / TF.
®
6
LIMITED WARRANTY
ESI Cases & Accessories, Inc., warrants to the rst consumer purchaser that
this product, when shipped in its original container to the original pur-
chaser will be free from defective workmanship and materials for one year
and agrees that it will, at its option, either repair the defect and replace the
defective product or part thereof at no charge to the purchaser for parts or
labor for the time periods described.
is warranty does not apply to any appearance items of the product nor to
the additional excluded item(s) set forth below nor at any product the exte-
rior of which has been damaged or defaced which design or construction.
e limited warranty described herein is in addition to an applicable law.
ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE
PERIOD FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE SET FORTH
B E L O W.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitation may not apply to you. Neither the sales personnel of
the seller nor any other person is authorized to make any warranties other
than those described herein or to extend the duration of any warranties be-
yond the time period described herein on the behalf of ESI Cases & Acces-
sories, Inc.
e warranties described herein shall be the sole and exclusive
Warranties granted by ESI Cases & Accessories, Inc. and shall be the sole
and exclusive remedy available to the purchaser corrections of defects, in the
manner and for the period of time described herein, shall constitute com-
plete fulllment of all liabilities and responsibilities of ESI Cases & Acces-
sories, Inc. to the purchaser with respect to the product and shall constitute
full satisfaction of all claims, whether based on contract
negligence, strict liabilities and responsibilities of ESI Cases & Accessories,
Inc. be liable or in any way responsible, for any incidental of consequential
damages, so the above exclusion may not apply to you.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Manufactured By:
ESI Cases & Accessories
44 East 32nd Street
New York, NY 10016
Tech Support: (212) 883-8838
TechSupport@ESICellular.com
7
Return Instructions
If your speaker malfunctions during the warranty period of one calendar year (90
days for battery), contact our customer service department at (212) 883-8838 to
obtain troubleshooting information. If troubleshooting assistance fails to remedy the
problem, you will receive a return authorization # and instructions for sending your
unit to our Service Center. Your return authorization number must be clearly visible
and placed on the outside of box when the unit is returned.
Enclose a copy of your original proof of purchase showing the original purchase
date, along with detailed information describing the exact nature of your problem.
Be sure to include your complete name, address, email address, daytime and evening
contact numbers. In addition, please send a check or money order made payable
to “ESI Cases & Accessories ” for return freight amount (given to you by our service
agents). All of the above must be included with your return, or your package will not
be eligible for service under our warranty.
e customer is responsible for packing the speaker in its original carton or equiva-
lent, and for insuring, and shipping the unit to our service center. Please make sure to
pack all accessories included with your speaker so that we can properly identify any
issues. All freight cost to return the unit to ESI Cases & Accessories., are the respon-
sibility of the customer. If your speaker is under warranty, then ESI Cases & Accesso-
ries. will at its sole discretion, exchange or repair the speaker without charge for parts
and labor. e customer is responsible for return freight and should include a check
or money order payable to “ESI Cases & Accessories.” with your return for the return
freight amount. Any shipments received without a Return Authorization number will
be refused. For more details please contact our customer service department.
Send product:
ESI Cases & Accessories
44 East 32nd Street
New York, NY 10016
Tech Support: (212) 883-8838
TechSupport@ESICellular.com
Power input support AC100-240V 50/60Hz
Use the power cable connect to the back of speaker power input jack for
charging, Display shows the battery charging state.
Power Input
8
FCC Information FCC ID: 2AQBE-BB2732
is device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received; including interference
that may cause undesired operation. Federal Communications Commission
(FCC) Statement is Equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. is equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver
. •Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected
. •Consult the dealer or an experienced radio/TV/ technician for help.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user authority to operate the
equipment. Tested to comply with FCC standard. FOR HOME OR OFFICE USE.
Warning:is equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. is device and its antenna(s) must not
be co-located or conjunction with any other antenna or transmitter.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth® SIG
All other trademarks are property of their respective companies.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm
between the radiator& your body.
Model # BB2732
Instrucciones en español
2x8” Altavoz portátil para estas
10
ADVERTENCIA!
Lea este manual detenidamente antes de usar el producto.
Guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
a. Hay zonas de alto voltaje dentro de esta unidad que pueden causar lesiones. Por favor
no abra la unidad. En caso de falla técnica, comuníquese con el centro de servicio autor-
izado.
si. Nunca coloque la unidad bajo la lluvia o en zonas húmedas para evitar un incendio o
una descarga eléctrica.
C. Este dispositivo utiliza un sistema láser. Para evitar la exposición directa al rayo láser,
no abra la unidad ni mire al rayo láser.
re. Si se requiere mantenimiento técnico, comuníquese con el centro de servicio
autorizado.
mi. Si el cable de alimentación está dañado de alguna manera, haga que lo reemplace el
fabricante, proveedor o un electricista calicado.
PRECAUCIÓN
a. No coloque la unidad sobre una supercie inestable ya que puede caerse y romperse o
causardaños a personas o mascotas.
si. Desconecte la unidad de la red eléctrica antes de limpiarla. No use líquidos de limpie-
za o aerosoles. Use solo un paño suave y húmedo.
C. Para evitar posibles daños al equipo, desenchúfelo durante las tormentas o cuando no
se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
re. No inserte ningún objeto en la unidad a través de la ventilación.
aberturas ya que esto podría causar un corto circuito e iniciar un incendio. No vierta
líquido sobre el altavoz.El orador del partido no es un juguete. Manténgalo fuera del
alcance de los niños pequeños.No deseche este dispositivo recargable como basura.
Consulte a su agencia local de recolección de residuos para conocer los métodos adecua-
dos de eliminación o reciclaje. También puede contactar * Call2Recycle ”en
877-273-2925 o en línea en * call2Recycle.org * para una ubicación de reciclaje de bat-
erías cerca de usted.
LEAD-ACID
11
1.entrada de micrófono
2 entrada de micrófono
3.Línea en
Entrada 4.USB
5. Entrada de tarjeta
Micro-SD
6.Encendido / apagado
7.interruptor de luz LED
8 Volumen MIC
9 volumen principal
10 eco
11.Echo +
12 función de registro
13. Cambiar modo de luz
14. Función de repetición
15 canción anterior
16 siguiente canción
17.Pausa y juego/ Función TWS
18.Modo: Bluetooth®, FM, entrada de
línea, USB, Micro-SD
19.Función Bluetooth®
20 Mega Bass
21.Menu: ajuste de graves y agudos
PANEL DE CONTROL
12
7. función EQ
8. Volumen del micrófono +/-
9. Stand by
10. Pausa y juego
11. Siguiente canción
En modo de tarjeta USB / Micro-SD - pxima
canción.
En modo de conexión Bluetooth®, siguiente canción.
12. Modo de luz
13. Repita la función
14. Grabar juego
15. Eliminar registro
16. Echo +
17. Prioridad de micrófono
18. Agudos +/-
19. Volumen principal
20. Botones numéricos: en modo USB / Micro-SD para elegir canciones
1. Silencio Disponible para silenciar en
cualquier modo
2. Canción anterior En modo de tarjeta USB /
Micro-SD canción anterior En modo de
conexión Bluetooth® canción anterior
3. Modo-Presione para saltar a
Bluetooth® / FM / Entrada de línea / USB /
Micro-SD
4.Grabar-
1.Cuando la unidad funciona en modo USB /
TF, conecte el micrófono con cable y luego pre-
sione brevemente el botón REC para comenzar
a grabar.
2. Presione brevemente el botón REC PLAY
para detener la grabación y reproducir el archi-
vo grabado repetidamente.
3. Luego presione brevemente el botón REC
PLAY o el botón R-DEL para borrar el archivo
grabado y reanudar la reproducción USB / TF.
5. Eco-
6. BASS +/-
REMOTE CONTROL
Se requieren 2 pilas AAA. (no incluido)
13
BLUETOOTH®
Presione MODE o el botón azul en la unidad o el control remoto hasta
Bluetooth® está seleccionado.
1. Coloque el teléfono celular a menos de 30.
2. Active las funciones de Blutooth® en su teléfono celular para que el
teléfono celular comience a buscar el dispositivo Blutooth®.
3. Seleccione el número de modelo correcto del dispositivo encontrado por el
teléfono celular.
4. Presione brevemente el botón PLAY / PAUSE para reproducir o pausar la
música. Prensa corta Tecla “ ” o “ ” para seleccionar la pista anterior
o siguiente.
LÍNEA EN MODO:
Presione el botón MODE en la unidad o el control remoto hasta que LINE
esté seleccionado. Reproduzca la música del dispositivo conectado a la
entrada LINE.
USB Mode:
1. Después del inicio, presione MODE para seleccionar “USB” e inserte el
dispositivo USB. La unidad leerá y reproducirá automáticamente la música
en el dispositivo USB.
2. Presione la tecla “ ” brevemente para pausar o reproducir.
3. Presione brevemente la tecla “ ” a la canción anterior.
4. Presione brevemente la tecla “ ” para la siguiente canción.
TWS CONNECTION:
Uso de TWS (verdadero estéreo inalámbrico): presione el botón “Pausa /
Reproducir” durante 3 segundos en uno de los altavoces para encender /
apagar la función TWS, la pantalla mostrará “SLAU” en uno de los altavoces.
Vaya a su dispositivo Bluetooth®, seleccione “BB-BT-SP, TWS se conectará /
desconectará con éxito.
Función de grabación
1. Cuando la unidad esté funcionando en modo USB / TF, conecte el micró-
fono con cable, luego presione brevemente el botón REC para comenzar a
grabar.
2. Mantenga presionado el botón REC durante 2 segundos para detener la
grabación y reproducir el archivo grabado repetidamente.
®
14
GARANTÍA LIMITADA
ESI Cases & Accessories, Inc., garantiza al primer comprador consumidor
que este producto, cuando se envía en su contenedor original al comprador
original, estará libre de mano de obra y materiales defectuosos durante un
año y acepta que, a su elección, repare el defecto y reemplace el producto de-
fectuoso o parte del mismo sin cargo para el comprador por piezas o mano
de obra durante los períodos de tiempo descritos.
Esta garantía no se aplica a ningún elemento de apariencia del producto ni a
los elementos excluidos adicionales establecidos a continuación ni a ningún
producto cuyo exterior haya sido dañado o dañado por el diseño o la con-
strucción. La garantía limitada descrita en este documento es adicional a la
ley aplicable.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA EL USO, ESTÁN LIMIT-
ADAS AL PERÍODO DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL
ESTABLECIDA A CONTINUACIÓN.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Ni
el personal de ventas del vendedor ni ninguna otra persona está autorizada
a otorgar garanas distintas a las descritas en este documento ni a extender
la duración de las garantías más allá del período de tiempo descrito en este
documento en nombre de ESI Cases & Accessories, Inc.
Las garantías descritas en este documento serán las únicas y exclusivas ga-
rantías. otorgado por ESI Cases & Accessories, Inc. y será el único y
exclusivo remedio disponible para las correcciones de defectos del
comprador, en la forma y por el período de tiempo descrito en este
documento, constituirá el cumplimiento completo de todos Las
responsabilidades y responsabilidades de ESI Cases & Accessories, Inc.
hacia el comprador con respecto al producto y constituirán la plena
satisfacción de todas las reclamaciones, ya sea por negligencia
contractual, las responsabilidades y responsabilidades estrictas de ESI Cases
& Accessories, Inc. serán responsables o de cualquier manera responsable,
por cualquier incidente de daños consecuentes, por lo que la exclusión ante-
rior puede no aplicarse a usted.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS.
TAMBIÉN PUEDES TENER OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO.
15
Instrucciones de devolución
Si su altavoz no funciona correctamente durante el período de garantía de un año cal-
endario (90 días para la batería), comuníquese con nuestro departamento de servicio
al cliente al (212) 883-8838 para obtener información sobre resolución de problemas.
Si la asistencia para la resolución de problemas no soluciona el problema, recibirá
un número de autorización de devolución e instrucciones para enviar su unidad a
nuestro Centro de servicio. Su número de autorización de devolución debe estar clara-
mente visible y colocado en el exterior de la caja cuando devuelva la unidad.
Adjunte una copia de su comprobante de compra original que muestre la fecha de
compra original, junto con información detallada que describa la naturaleza exacta de
su problema. Asegúrese de incluir
su nombre completo, dirección, dirección de correo electrónico, números de contacto
diurnos y nocturnos. Además, envíe un cheque o giro postal pagadero a “ESI Cases &
Accessories
. ”Para el importe del envío de devolución (que le proporcionaron nuestros agentes
de servicio). Todo lo anterior debe incluirse con su devolución, o su paquete no será
elegible para el servicio bajo nuestra garantía.
El cliente es responsable de empacar el altavoz en su caja original o equivalente, y de
asegurar y enviar la unidad a nuestro centro de servicio. Asegúrese de empacar todos
los accesorios incluidos con su altavoz para que podamos identicar adecuadamente
cualquier problema. Todos los gastos de envío para devolver la unidad a ESI Cases &
Accessories., Son responsabilidad del cliente. Si su altavoz está bajo garantía, entonces
ESI Cases & Accessories. a su exclusivo criterio, cambiará o reparará el altavoz sin car-
go por piezas y mano de obra. El cliente es responsable del ete de devolución y debe
incluir un cheque o giro postal pagadero a “ESI Cases & Accessories” con su devolu-
ción por el monto del ete de devolución. Cualquier envío recibido sin un número de
autorización de devolución será rechazado. Para más detalles, póngase en contacto
con nuestro departamento de atención al cliente.
Enviar producto:
ESI Cases & Accessories
44 East 32nd Street
New York, NY 10016
Tech Support: (212) 883-8838
TechSupport@ESICellular.com
Power Input
Soporte de entrada de energía AC100-240V 50/60Hz
Use el cable de alimentación conectado a la parte posterior del conector de entrada de ali-
mentación del altavoz para cargar, la pantalla muestra el estado de carga de la batería.
16
Informations FCC FCC ID: 2AQBE-BB2732
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues; Déclaration de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet
équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de lénergie de fréquence radio. S’il nest pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque
des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant léquipement, l’utilisateur est invité
à tenter de corriger l’interférence en appliquant lune ou plusieurs des mesures
suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
• Connectez l’équipement à une prise d’un circuit diérent de celui auquel le
récepteur est connecté
• Consultez le revendeur ou un technicien radio / télévision expérimenté pour
obtenir de laide.
Avertissement: Toute modication apportée à cet appareil non expressément
approuvée par le responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de
lutilisateur à utiliser l’équipement.Testé conformément à la norme FCC. POUR
UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU.
Avertissement: Cet équipement est conforme aux limites dexposition aux
rayonnements RF de la FCC dénies pour un environnement non contrôlé. Cet
appareil et son (ses) antenne (s) ne doivent pas être colocalisés ou combinés avec
une autre antenne ou un autre émetteur.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® SIG
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Billboard BB2732 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario