VonHaus 3500131 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

VonHaus 3500131: esta estantería de almacenamiento resistente y versátil es perfecta para organizar y almacenar una variedad de artículos en el hogar, la oficina, el garaje o el cobertizo. Con una capacidad de carga de 25 kg por estante, puede soportar incluso los artículos más pesados. Su diseño apilable permite añadir estantes adicionales para crear una solución de almacenamiento personalizada que se adapte a sus necesidades. Fácil de montar y limpiar, esta estantería es una gran adición a cualquier espacio.

VonHaus 3500131: esta estantería de almacenamiento resistente y versátil es perfecta para organizar y almacenar una variedad de artículos en el hogar, la oficina, el garaje o el cobertizo. Con una capacidad de carga de 25 kg por estante, puede soportar incluso los artículos más pesados. Su diseño apilable permite añadir estantes adicionales para crear una solución de almacenamiento personalizada que se adapte a sus necesidades. Fácil de montar y limpiar, esta estantería es una gran adición a cualquier espacio.

A5P | 01
3500131
EN
INTENDED USE This product is not intended for
outdoor use.This product is not intended as a climb-
ing structure and it is not a toy.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the product.
BEFORE FIRST USE Follow each step of the
assembly as outlined by the steps in this Instruction
Manual. Assemble close to the products intended
position. Locate the product in a suitable area where
it will not create an obstruction. Locate away from
sources of combustion.
GENERAL SAFETY The assembly pack contains
small parts which can pose a choking hazard to
children and pets. Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position.
Do not overload the product as this may result in
damage to the product or personal injury.
WALL BRACKETS To avoid tipping, we recommend
using the wall brackets supplied. We do not supply
wall plugs or screw ttings.
IMPORTANT When drilling into walls always check
that the there are no hidden wires or pipes etc.
Ensure that the screws and wall plugs being used
are suitable for supporting the unit to be installed.
If you are unsure it is recommended you contact a
suitable qualied tradesperson.
Ensure the wall plugs are well tted and are a secure
t to the drilled hole.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the
product with any abrasive cloths or chemicals.
Solvents or detergents can cause damage to the
surface. Periodically check and re-tighten ttings
where applicable. Re-tighten all ttings after rst
week following assembly. To clean, sponge down
with warm water, a soft cloth and mild detergent.
Ensure you have all the pieces listed. If you are
missing any components, contact our customer
services department at
DO NOT proceed with assembly if any components
are missing.
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n’est pas conçu
pour une utilisation en extérieur.Ce produit ne doit
pas être utilisé comme une échelle et ce n’est pas un
jouet. Les enfants devraient toujours être supervisés
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y consérvelas para futuras consultas.
Protect your hands.
Protégez vos mains.
Schützen Sie Ihre Hände.
Protejed vuestras manos.
Proteggere le mani.
Proteja sus manos.
Protect your eyes.
Protégez vos yeux.
Schützen Sie Ihre Augen.
Protejed sus ojos.
Proteggere gli occhi.
Proteja sus ojos.
25kg
Per Shelf.
Par étagère.
Pro Regal.
Por estante
Per scaale.
Por estante
A5P | 01
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Suivez chaque
étape de l’assemblage, comme indiqué dans les étapes
de ce Mode d’emploi. Assemblez au plus près de la
position prévue des produits. Placez le produit dans un
endroit approprié, où il ne constituera pas un obstacle.
Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce paquet
de montage contient de petites pièces qui pourraient
présenter un risque de suocation pour les enfants et les
animaux de compagnie.
Placez sur un sol solide et plat.
N’utilisez qu’en position stable et verticale.
Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait
l’endommager ou entraîner des blessures.
FIXATIONS MURALES Pour éviter que l’unité ne
bascule, nous vous conseillons d’utiliser les xations
murale fournies. Nous ne fournissons pas les chevilles
ni les vis.
IMPORTANT Lorsque vous percez dans un mur, vériez
toujours qu’il n’y a pas de tuyaux, de ls cachés, etc.
Vériez que les vis et les chevilles utilisées conviennent
au support de l’unité installée.
Si vous n’êtes pas sûr, il est conseillé de contacter un
artisan qualié.
Vériez que les chevilles sont bien en place et s’adaptent
parfaitement au trou percé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit
avec des chions ou des produits chimiques abrasifs.
Les solvants ou les détergents pourraient endommager
la surface. De temps à autre, vériez et resserrez les
xations, lorsque nécessaire. Resserrez toutes les
xations une semaine après l’assemblage.
Pour nettoyer, utilisez une éponge avec de l’eau chaude,
un chion et un détergent doux. Vériez que vous avez
toutes les pièces listées. S’il vous manque des pièces,
contactez notre département de service à la clientèle à
Ne procédez PAS à l’assemblage s’il manque des pièces.
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch im Freien vorgesehen.Dieses Produkt ist nicht
als Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher,
dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG Befolgen Sie jeden
Schritt der Montage wie in den Schritten in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Montieren Sie das
Produkt in der Nähe des späteren Aufstellungsortes.
Platzieren Sie das Produkt an einem geeigneten Ort, an
dem es kein Hindernis darstellt.
Halten Sie es fern von Zündquellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Bei den Befestigungen
sind kleine Teile enthalten, die eine Erstickungsgefahr für
kleine Kinder und Haustiere darstellen. Stellen Sie das
Produkt auf eine feste und ebene Fläche.
Verwenden Sie es nur in aufrechter und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am
Produkt oder zu Verletzungen führen kann.
WANDHALTERUNGEN Um ein Umkippen zu vermeiden,
empfehlen wir die Verwendung der mitgelieferten
Wandhalterungen. Wir liefern keine Dübel oder
Verschraubungen.
WICHTIG Achten Sie beim Bohren in Wände immer
darauf, dass keine versteckten Kabel oder Rohre usw.
vorhanden sind.
Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Schrauben
und Dübel zum Tragen des zu installierenden Geräts
geeignet sind. Wenn Sie sich nicht sicher sind, empehlt
es sich, einen geeigneten qualizierten Fachmann zu
kontaktieren. Stellen Sie sicher, dass die Dübel gut
angebracht sind und sicher in das Bohrloch passen.
REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht
mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel
oder Reinigungsmittel können die Oberäche
beschädigen. Überprüfen Sie die Befestigungen
regelmäßig und ziehen Sie sie gegebenenfalls wieder an.
Ziehen Sie alle Schrauben nach der ersten Woche nach
der Montage wieder fest.Verwenden Sie zum Reinigen
warmes Wasser, eine Schwamm und eine mildes
Reinigungsmittel. Stellen Sie sicher, dass alle unten
aufgeführten Komponenten enthalten sind. Sollten Teile
fehlen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter
Fahren Sie NICHT mit dem Aufbau fort, wenn
Komponenten fehlen.
ES
USO PREVISTO Este producto no es para uso en
exteriores. Este producto no pretende ser una estructura
de escalada y no es un juguete. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
producto.
ANTES DEL PRIMER USO Siga cada paso del
ensamblaje como se describe en los pasos de este
Manual de instrucciones. Ensamble cerca de la posición
prevista del producto.Ubicad el producto en un área
adecuada donde no creará una obstrucción. Ubicad lejos
de las fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL El paquete de ensamblaje
contiene piezas pequeñas que pueden representar un
peligro de asxia para niños y mascotas.
Colocad sobre suelo sólido y nivelado.
Solo use en una posición vertical estable.
No sobrecargue el producto, ya que puede dañar el
producto o provocar lesiones personales.
SOPORTES DE PARED Para evitar que se vuelque,
recomendamos utilizar los soportes de pared
suministrados. No suministramos tarugos ni accesorios
de tornillo.
IMPORTANTE Cuando taladréis paredes, comprobad
que no haya cables o tuberías ocultos, etc.
Asegúrese de que los tornillos y los enchufes de pared
que se utilizan sean adecuados para soportar la unidad
que se va a instalar.
Si no estáis seguro, se recomienda que contacte a un
profesional cualicado adecuado.
Asegúrese de que los enchufes de pared estén bien
ajustados y que se ajusten de manera segura al oricio
perforado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTNO No limpie el producto
con paños abrasivos o productos químicos. Los
solventes o detergentes pueden dañar la supercie.
Periódicamente revise y vuelva a apretar los accesorios
cuando sea necesario. Vuelva a apretar todos los
accesorios después de la primera semana después
del ensamblaje. Para limpiar, utilizad una esponja con
agua tibia, un paño y detergente suave. Tened todas las
piezas en la lista. Si os falta algún componente, póngase
en contacto con nuestro departamento de atención al
cliente en
A5P | 01
NO proceda con el montaje si falta algún componente.
IT
USO PREVISTO Questo prodotto non è destinato per
uso esterno. Questo prodotto non può essere utilizzato
come struttura per arrampicarsi e non è un giocattolo.
I bambini devono essere supervisionati anché non
giochino con il prodotto.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Seguire ogni fase del
montaggio come indicato nel Manuale delle istruzioni.
Montare vicino alla posizione prevista per i prodotti.
Posizionare il prodotto in un’area idonea e anché
non sia di ostacolo. Posizionare lontano da fonti di
combustione.
SICUREZZA GENERALE La confezione per il montaggio
contiene piccole parti che possono creare un pericolo di
soocamento per bambini e animali domestici.
Posizionare su una supercie solida e in piano.
Usare solo in posizione eretta e stabile.
Non sovraccaricare il prodotto poiché ciò può
danneggiare il prodotto o provocare lesioni personali.
SUPPORTI A PARETE Per evitare ribaltamenti, si
consiglia l’uso dei supporti a parete forniti. Non forniamo
prese a muro o viti di ssaggio.
IMPORTANTE Quando si fora nelle pareti controllare
sempre che non ci siano cavi o tubi nascosti, ecc.
Accertarsi che le viti e le prese a muro in uso siano idonee
per supportare la struttura da installare.
In caso di dubbi, si prega di consultare un negoziante
qualicato.
Accertarsi che le prese a muro siano ssate bene e in una
posizione sicura per forare.
PULIZIA E MANUTENZIONE Non pulire il prodotto con
alcun panno abrasivo o agente chimico. I solventi o i
detergenti possono provocare danni alla supercie.
Controllare periodicamente e, dove necessario, riavvitare
le viti. Dopo una settimana dal montaggio, riavvitare
tutte le viti. Per pulire, insaponare con dell’acqua tiepida,
un panno morbido e del detersivo delicato. Accertarsi
di avere tutti i pezzi elencati. In caso di componenti
mancanti, contattare il nostro servizio clienti su
In caso di componenti mancanti, NON procedere con il
montaggio.
LAT ES
USO PREVISTO Este producto no es para uso en
exteriores. Este producto no pretende ser una estructura
de escalada y no es un juguete. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
producto.
ANTES DEL PRIMER USO Siga cada paso del
ensamblaje como se describe en los pasos de este
Manual de instrucciones. Ensamble cerca de la posición
prevista del producto. Ubique el producto en un área
adecuada donde no creará una obstrucción. Ubíquese
lejos de las fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL El paquete de ensamblaje
contiene piezas pequeñas que pueden representar un
peligro de asxia para niños y mascotas.
Coloque sobre suelo sólido y nivelado.
Solo use en una posición vertical estable.
No sobrecargue el producto, ya que puede dañar el
producto o provocar lesiones personales.
SOPORTES DE PARED Para evitar que se vuelque,
recomendamos utilizar los soportes de pared
suministrados. No suministramos tarugos ni accesorios
de tornillo.
IMPORTANTE Cuando taladre paredes, compruebe que
no haya cables o tuberías ocultos, etc.
Asegúrese de que los tornillos y los enchufes de pared
que se utilizan sean adecuados para soportar la unidad
que se va a instalar. Si no está seguro, se recomienda
que contacte a un profesional cualicado adecuado.
Asegúrese de que los enchufes de pared estén bien
ajustados y que se ajusten de manera segura al oricio
perforado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTNO No limpie el producto
con paños abrasivos o productos químicos. Los
solventes o detergentes pueden dañar la supercie.
Periódicamente revise y vuelva a apretar los accesorios
cuando sea necesario. Vuelva a apretar todos los
accesorios después de la primera semana después del
ensamblaje. Para limpiar, utilice una esponja con agua
tibia, un paño y detergente suave. Asegúrese de tener
todas las piezas en la lista. Si le falta algún componente,
póngase en contacto con nuestro departamento de
atención al cliente en
NO proceda con el montaje si falta algún componente.
COMPONENTS | COMPOSANTS | KOMPONENTEN | COMPONENTES | COMPONENTI | COMPONENTE
A (x12) B (x4) C (x2) D (x4)
A5P | 01
ASSEMBLY | ASSEMBLAGE | MONTAGE | MONTAJE | MONTAGGIO | ENSAMBLAJE
A
B
WALL MOUNTING | MONTAGE MURAL | WANDMONTAGE | MONTAJE EN PARED | MONTAGGIO A
PARETE | MONTAJE EN PARED
C
C
Wall Plug & Screws not supplied
Prise murale et vis non fournies
Wand Plug & Screws nicht im Lieferumfang enthalten
Enchufe de pared y tornillos no incluidos
Spina a muro e viti non fornite
Enchufe de pared y tornillos no suministrados
D
A5P | 01
EN
DISPOSAL INFORMATION Please recycle where
facilities exist. Check with your local authority for
recycling advice.
CUSTOMER SERVICE If you are having diculty using
this product and require support, please contact
WARRANTY To register your product and nd out if
you qualify for a free extended warranty please go to
www.vonhaus.com/warranty. Please retain a proof of
purchase receipt or statement as proof of the purchase
date. The warranty only applies if the product is used
solely in the manner indicated in the warnings page
of this manual, and all other instructions have been
followed accurately. Any abuse of the product or the
manner in which it is used will invalidate the warranty.
Returned goods will not be accepted unless re-pack-
aged in its original packaging and accompanied by a
relevant and completed returns form. This does not
aect your statutory rights. No rights are given under
this warranty to a person acquiring the appliance sec-
ond-hand or for commercial or communal use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual are
copyrighted by DOMU Brands.Any unauthorised use
may violate worldwide copyright, trademark, and other
laws.
FR
INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE
Veuillez recycler là où il existe des installations
adéquates. Vériez auprès de vos autorités locales pour
obtenir des conseils sur le recyclage.
SERVICE CLIENT Si vous rencontrez des dicultés
pour utiliser ce produit et avez besoin d’assistance,
veuillez contacter [email protected] (UK/EU)
GARANTIE Pour enregistrer votre produit et découvrir
si vous vous qualiez pour une extension gratuite de
garantie, rendez-vous sur
www.vonhaus.com/warranty. Conservez une preuve
d’achat, reçu ou attestation, pour prouver la date de
l’achat. La garantie ne s’applique que si le produit a
été utilisé de la manière indiquée dans la section de la
page des avertissements de ce manuel et que toutes
les instructions ont été suivies de manière précise.
Tous les abus réalisés sur le produit, dans la manière
dont il a été utilisé, rendront la garantie caduque. Les
marchandises renvoyées ne seront acceptées que si
elles sont remballées dans leur emballage d’origine et
accompagnées d’un formulaire de retour adéquat et
rempli. Ceci n’aecte pas vos droits statutaires. Cette
garantie n’accorde aucun droit à une personne obtenant
le produit de seconde main ou à des ns d’utilisation
commerciale ou communale.
DROITS D’AUTEUR Toutes les informations de ce
manuel d’utilisation sont protégées par droit d’auteur
par DOMU Brands. Toute utilisation non autorisée
pourrait enfreindre les lois mondiales de droit d’auteur,
de marque déposée ainsi que d’autres lois.
DE
ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an
geeigneten Entsorgungsstellen. Fragen Sie bei Ihrer
Gemeinde nach.
KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit
diesem Produkt haben und Unterstützung benötigen,
wenden Sie sich bitte an [email protected] (UK/EU)
GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er-
fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich
ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty.
Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet-
tel als Nachweis des Einkaufdatums auf. Die Garantie
gilt nur, wenn das Produkt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben verwendet wurde und wenn alle Anweisun-
gen befolgt wurden. Jeglicher Missbrauch des Produkts
oder der Art und Weise, in der es verwendet wird, macht
die Garantie ungültig. Zurückgegebene Artikel werden
nur akzeptiert, wenn sie sich in der Originalverpackung
benden und wenn ein relevantes und vollständig aus-
gefülltes Rücksendeformular enthalten ist. Dies betrit
nicht Ihre gesetzlichen Ansprüche. Für Artikel, die ge-
braucht erworben wurden, oder die kommerzielle oder
gemeinschaftlich genutzt werden, entstehen keinerlei
Ansprüche auf Garantie.
COPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung stehen
unter Copyright von DOMU Brands Ltd.Jede unautor-
isierte Verwendung kann das weltweite Copyright, die
Handelsmarke und andere Gesetze verletzen.
ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor, reciclad
en las instalaciones correspondientes. Consultad
con vuestra autoridad local para obtener consejos de
reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dicultades para uti-
lizar este producto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para registrar vuestro producto y averiguar
si calica para una garantía extendida gratuita, vaya a
www.vonhaus.com/warranty. Conservad un compro-
bante de recibo de compra o extracto como prueba
de la fecha de compra. La garantía solo se aplica si el
producto se utiliza únicamente de la manera indicada
en la página de advertencias de este manual, y todas
las demás instrucciones se han seguido con precisión.
Cualquier abuso del producto o la manera en que se
use invalidará la garantía. Los productos devueltos no
se aceptarán a menos que se vuelvan a empaquetar en
su embalaje original y acompañados por un formulario
de devolución completo y pertinente. Esto no afecta
sus derechos legales. No se otorgan derechos bajo
esta garantía a una persona que adquiere el aparato de
segunda mano o para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este man-
ual de instrucciones está protegido por DOMU Brands.
Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos
de autor, marcas comerciales y otras leyes en todo el
mundo.
IT
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Si prega di
riciclare nelle apposite strutture. Chiedere una consulen-
za alle autorità competenti per il riciclo.
C
A5P | 01
SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano dicoltà
nell’utilizzo di questo prodotto e si richiede supporto,
contattare [email protected] (UK/EU)
GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai
diritto all’estensione di garanzia, vai su
www.vonhaus.com/warranty. Si prega di conservare la
ricevuta del pagamento quale prova della data d’ac-
quisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene
utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina
delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre
informazioni vengano accuratamente seguite. Qualsia-
si abuso nell’utilizzo di questo prodotto invaliderà la
garanzia. I resi non saranno accettati se non riposti nella
confezione originale ed accompagnati da un modulo di
reso completo. Ciò non pregiudica i propri diritti obblig-
atori. La presente garanzia non attribuisce alcun diritto
a coloro che acquistano prodotti di seconda mano o per
ni commerciali o condivisi.
COPYRIGHT Tutto il materiale contenuto nel presente
manuale delle istruzioni è protetto da copyright di
DOMU Brands. Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe
violare il copyright a livello mondiale, marchio ed altre
leggi.
LAT ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor, recicle en las
instalaciones correspondientes. Consulte con su autori-
dad local para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dicultades para uti-
lizar este producto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si
calica para una garantía extendida gratuita, vaya a
www.vonhaus.com/warranty. Conserve un compro-
bante de recibo de compra o extracto como prueba
de la fecha de compra. La garantía solo se aplica si el
producto se utiliza únicamente de la manera indicada
en la página de advertencias de este manual, y todas
las demás instrucciones se han seguido con precisión.
Cualquier abuso del producto o la manera en que se
use invalidará la garantía. Los productos devueltos no
se aceptarán a menos que se vuelvan a empaquetar en
su embalaje original y acompañados por un formulario
de devolución completo y pertinente. Esto no afecta
sus derechos legales. No se otorgan derechos bajo
esta garantía a una persona que adquiere el aparato de
segunda mano o para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este man-
ual de instrucciones está protegido por DOMU Brands.
Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos
de autor, marcas comerciales y otras leyes en todo el
mundo.
THANK YOU
Thank you for purchasing your product/appliance.
Should you require further assistance with your pur-
chase, you can contact us at
VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands
Ltd. Made in Italy for DOMU Brands. M24 2RW.
MERCI
Merci d’avoir acheté notre produit/appareil.
Si vous aviez besoin d’aide suite à votre achat, vous
pouvez nous contacter a
VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands
Ltd. Fabriqué en Italie pour DOMU Brands. M24 2RW.
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie das Produkt/Gerät gekauft haben.
Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen,
können Sie uns gerne unter (email) kontaktieren.
Beautify ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU
Brands Ltd. Hergestellt in Italien für DOMU Brands. M24
2RW.
GRACIAS
Gracias por comprar vuestro producto/aparato
Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis
contactarnos a
VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en Italia para DOMU Brands. M24 2RW.
GRAZIE
Grazie per aver acquistato il prodotto.
Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi
contattarci all’indirizzo email
VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd.
Made in Italia per DOMU Brands. M24 2RW.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

VonHaus 3500131 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

VonHaus 3500131: esta estantería de almacenamiento resistente y versátil es perfecta para organizar y almacenar una variedad de artículos en el hogar, la oficina, el garaje o el cobertizo. Con una capacidad de carga de 25 kg por estante, puede soportar incluso los artículos más pesados. Su diseño apilable permite añadir estantes adicionales para crear una solución de almacenamiento personalizada que se adapte a sus necesidades. Fácil de montar y limpiar, esta estantería es una gran adición a cualquier espacio.