Samsung ES 63 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
Quick Start Manual
ES60/ES63
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ENG / GER / FRE / SPA / ITA / DUT / POR
32
32
Health and safety informationContents
Warnings
Do not use your camera near flammable or explosive
gases and liquids
Do not use your camera near fuels, combustibles, or
flammable chemicals. Do not store or carry flammable
liquids, gases, or explosive materials in the same
compartment as the camera or its accessories.
Keep your camera away from small children and pets
Keep your camera and all accessories out of the reach of
small children and animals. Small parts may cause choking
or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories
may present physical dangers as well.
Prevent damage to subjects’ eyesight
Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3 ft) to
people or animals. Using the flash too close to your subject’s
eyes can cause temporary or permanent damage.
Health and safety
information…………………… 2
Camera layout ……………… 4
Setting up your camera …… 5
Unpacking ……………………… 5
Inserting the battery and
memory card …………………… 6
Charging the battery …………… 6
Turning on your camera ………… 7
Selecting options ……………… 7
Capturing photos or videos
8
Playing files ………………… 9
Transferring files to a PC
(Windows) ……………………10
Specifications ……………… 11
1
8
7
34
20
54
86
79
14
12
17
32
32
English
Exercise caution when connecting cables or adapters •
and installing batteries and memory cards. Forcing
the connectors, improperly connecting cables, or
improperly installing batteries and memory cards can
damage ports, connectors, and accessories.
Do not insert foreign objects into any of your camera’s •
compartments, slots, or access points. This type of
damage may not be covered by your warranty.
Protect batteries, chargers, and memory cards from
damage
Avoid exposing batteries or memory cards to very •
cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or
above 40° C/104° F). Extreme temperatures can
reduce the charging capacity of your batteries and
can cause memory cards to malfunction.
Prevent memory cards from making contact with •
liquids, dirt, or foreign substances. If dirty, wipe the
memory card clean with a soft cloth before inserting
in your camera.
Handle and dispose of batteries and chargers with
care
Use only Samsung-approved batteries and chargers. •
Incompatible batteries and chargers can cause serious
injuries or damage to your camera.
Never place batteries or cameras on or in heating •
devices, such as microwave ovens, stoves, or
radiators. Batteries may explode when overheated.
Cautions
Handle and store your camera carefully and sensibly
Do not allow your camera to get wet—liquids can •
cause serious damage. Do not handle your camera
with wet hands. Water damage to your camera can
void your manufacturer’s warranty.
Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, •
humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage
to moving parts and internal components.
54
54
1
Shutter button
2
POWER button
3
AF-assist light/timer lamp
4
Lens / Lens cover
5
Speaker
6
Tripod mount
7
Battery chamber cover
8
Flash
9
Microphone
Camera layout
10
Status lamp
11
Zoom Tele(T) button (Digital zoom)
12
Zoom Wide(W) button (Thumbnail)
13
USB and A/V port
14
Strap eyelet
15
MENU button
16
Navigation button/OK button
17
Fn / Delete button
18
Playback button
19
LCD monitor
3
2
4
5
1
6 7
9
8
10
12
15
16
11
13
14
17
18
19
54
54
English
Setting up your camera
Camera Rechargeable Battery AC adapter/
USB cable
Camera strap Quick Start Manual Software CD-ROM
(User manual included)
Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region.
To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre.
Unpacking
Memory cards
Camera case
A/V cable
Optional accessories
76
76
Setting up your camera
Indicator light
Red : Charging
Green : Fully charged
With the gold-
2
coloured contacts
facing up
1
4
With the Samsung
3
logo facing up
Push gently until the card
disengages from the camera
and then pull it out of the slot.
Removing the memroy card
Removing the battery
Inserting the battery and memory card Charging the battery
Before using the camera for the first time, you must
charge the battery.
76
76
English
Press [
1
POWER].
The intial setup screen appears.
Press [
2
] to select Language and press [ ].
Press [
3
] or [ ] to select a language and
press [
].
Press [
4
] or [ ] to select Date & Time and
press [
].
Press [
5
] or [ ] to select an item.
Press [
6
] or [ ] to change the number or
select another date format and press [
].
In Shooting mode, press [
1
].
Use the navigation buttons to scroll to an
2
option or menu.
Back
EV
Move
To move left or right, press [ ] or [ ].
To move up or down, press [
] or [ ].
Press [
3
] to confirm the highlighted option or
menu.
Press [ ] again to go back to the previous
menu.
Turning on your camera Selecting options
98
98
Taking a photo
Press [
1
] to select ( ).
Align your subject in the frame.
2
Press [
3
Shutter] halfway down to focus
automatically.
A green frame means the subject in focus.
Press [
4
Shutter] all the way down to take the
photo.
Recording a video
Press [
1
] to select ( ).
Align your subject in the frame.
2
Press [
3
Shutter].
Press [ ] to pause or resume.
Press [
4
Shutter] again to stop the recording.
Note
Number of photos by resolution (for 1 GB SD)
Resolution Super fine Fine Normal
4000 x 3000 147 285 404
3984 x 2656 168 314 442
3968 x 2232 203 368 529
3264 x 2448 212 375 538
2592 x 1944 340 568 793
2048 x 1536 511 804 1,067
1920 x 1080 737 1,146 1,440
1024 x 768 1,290 1,673 1,876
These figures are measured under Samsung’s standard
conditions and may vary depending on shooting conditions
and camera settings.
Capturing photos or videos
98
98
English
Playing files
Viewing photos
Press [
1
].
Press [
2
] or [ ] to scroll through files.
Press and hold to view files quickly.
Viewing videos
Press
1
[ ].
Press [
2
].
Play Capture
Use the following buttons to control playback.
3
[ ]
Scan backward
[
]
Pause or resume playback
[
]
Scan forward
1110
1110
Transferring files to a PC (Windows)
Insert the installation CD in a CD-ROM drive
1
and follow the onscreen instructions.
Connect the camera to the PC with the USB
2
cable.
Turn on the camera.
3
On your PC, select
4
My Computer
Removable Disk DCIM 100PHOTO.
Select the files you want and drag or save them
5
to the PC.
Disconnecting safely (for Windows XP)
Click
Click
1110
1110
English
Image sensor
Type: 1/2.33” (approx. 7.81 mm) CCD•
Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels•
Total pixels: approx. 12.3 mega-pixels •
Lens
Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 18.9 mm (35 mm film equivalent: 35 - 105 mm)•
F-stop range: F3.2 (W) - F5.8 (T)•
Display
2.5” (6.4 cm) 230 K, TFT LCD
Focusing
TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Detection AF)
Shutter speed
Auto: 1/8 - 1/1,500 sec.•
Program: 1 - 1/1,500 sec.•
Night: 8 - 1/1,500 sec.•
Firework: 2 sec.•
Storage
Internal memory: approx. 11 MB•
External memory (Optional): SD card (up to 2 GB guaranteed), •
SDHC card (up to 8 GB guaranteed), MMC Plus (up to 1 GB guaranteed)
Internal memory capacity may not match these specifications.
DC power
input connector
4.2 V
Rechargeable battery
SLB-10A, 3.7V (1050mAh)
Dimensions (W x H x D)
90.4 x 59 x 21.4mm (excluding protrusions)
Weight
120 g (without battery and memory card)
Operating temperature
0 - 40° C
Operating humidity
5 - 85 %
Specifications
DE-2
Hinweise zu Sicherheit
und Gesundheit
Inhalt
Warnungen
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von
leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten
Gasen oder Flüssigkeiten
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Kraftstoffen,
brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien.
Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten,
Gase oder explosive Materialien nicht am selben Platz, an
dem sich die Kamera oder ihr Zubehör befindet.
Halten Sie Kleinkinder und Haustiere von Ihrer
Kamera fern
Achten Sie darauf, dass die Kamera und sämtliches Zubehör
nicht in die Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere
gelangen. Kleine Teile können zum Ersticken oder schweren
Verletzungen beim Verschlucken führen. Auch bewegliche
Teile und Zubehörteile können Gefahren darstellen.
Verhindern Sie Augenschäden bei aufgenommenen
Lebewesen
Verwenden Sie den Blitz nicht zu nahe (nicht näher als 1 m)
an den Augen von Menschen und Tieren. Wenn der Blitz
zu nahe bei den Augen eingesetzt wird, kann dies zu
vorübergehenden oder dauerhaften Sehschäden führen.
Hinweise zu Sicherheit und
Gesundheit ………………… 2
Aufbau der Kamera ……… 4
Inbetriebnahme der Kamera
5
Auspacken ……………………… 5
Akku und Speicherkarte
einsetzen ……………………… 6
Akku aufladen ………………… 6
Kamera einschalten ……………7
Optionen auswählen …………… 7
Fotos und Videos aufnehmen
8
Dateien wiedergeben ……… 9
Dateien auf einen PC
(Windows) übertragen ……10
Technische Daten ………… 11
1
8
7
34
20
54
86
79
14
12
17
DE-3
Deutsch
Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel •
oder Adapter anschließen oder Akkus oder
Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames
Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel
oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und
Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder
und Zubehörteile beschädigen.
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, •
Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera.
Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht
von der Garantie abgedeckt.
Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten
vor Beschädigung
Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr •
niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter
0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen
können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und
Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.
Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit •
Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn
die Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie
sie vor dem Einsetzen in Ihre Kamera mit einem
weichen Tuch.
Behandeln und entsorgen Sie Akkus und
Ladegeräte mit Sorgfalt
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene •
Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und
Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw.
Schäden an der Kamera verursachen.
Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf •
oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder
Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen
und explodieren!
Achtung
Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und
vernünftig
Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – •
Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen.
Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen
an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum
Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, •
schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten
Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und
inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.
DE-4
1
Auslösertaste
2
Ein/Aus-Taste
3
AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen
4
Objektiv / Objektivabdeckung
5
Lautsprecher
6
Akkufachabdeckung
7
Stativmontage
8
Blitzlicht
9
Mikrofon
Aufbau der Kamera
10
Statuslämpchen
11
Zoom-Tele(T)-Taste (Digitalzoom)
12
Zoom-Wide(W)-Taste (Indexbild)
13
USB- und A/V-Anschluss
14
Befestigung der Trageschlaufe
15
Menütaste
16
Navigationstaste/OK-Taste
17
Fn / Löschtaste
18
Wiedergabe-Taste
19
LCD-Monitor
3
2
4
5
1
6 7
9
8
10
12
15
16
11
13
14
17
18
19
DE-5
Deutsch
Inbetriebnahme der Kamera
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach
Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung
Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Auspacken
Kamera Akku Netzteil/USB-Kabel
Trageschlaufe Kurzanleitung Software CD-ROM
(einschließlich
Benutzerhandbuch)
Speicherkarten
Kameratasche
A/V-Kabel
Optionales Zubehör
DE-6
Inbetriebnahme der Kamera
Anzeigelämpchen
Rot : Aufladen
Grün : Voll aufgeladen
Mit den goldfarbenen
2
Kontakten nach oben
weisend
1
4
Mit dem Samsung-Logo
3
nach oben weisend
Drücken Sie vorsichtig gegen
die Speicherkarte, so dass sie
ausrastet, und ziehen Sie sie dann
aus dem Speicherkarteneinschub.
Speicherkarte entnehmen
Akku entnehmen
Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen
Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie
die Kamera verwenden.
DE-7
Deutsch
Drücken Sie [
1
POWER].
Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt.
Drücken Sie [
2
], um Language zu wählen,
und drücken Sie [
].
Drücken Sie [
3
] oder [ ], um eine
Sprache auszuwählen, und drücken Sie [
].
Drücken Sie [
4
] oder [ ], um Date & Time
auszuwählen, und drücken Sie [
].
Drücken Sie [
5
] oder [ ], um ein Element
auszuwählen.
Drücken Sie [
6
] oder [ ], um die Zahl zu
verändern oder ein anderes Datumsformat
auszuwählen und drücken Sie [
].
Drücken Sie im Aufnahmemodus [
1
].
Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu
2
einer Option oder einem Menü zu blättern.
Zurück
EV
Schieben
Drücken Sie zur Bewegung nach rechts oder
links [
] oder [ ].
Drücken Sie zur Bewegung nach oben oder
unten [
] oder [ ].
Drücken Sie [
3
], um die ausgewählte Option
bzw. das Menü zu bestätigen.
Drücken Sie [ ] erneut, um zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
Kamera einschalten
Optionen auswählen
DE-8
Fotografieren
Drücken Sie [
1
], um ( ) zu wählen.
Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
2
Drücken Sie [
3
Auslöser] zur Hälfte, um
automatisch zu fokussieren.
Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv
scharfgestellt ist.
Drücken Sie [
4
Auslöser] ganz, um das Foto
zu erstellen.
Video aufzeichnen
Drücken Sie [
1
], um ( ) zu wählen.
Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
2
Drücken Sie [
3
Auslöser].
Drücken Sie [ ], um anzuhalten oder fortzufahren.
Drücken Sie [
4
Auslöser] erneut, um die
Aufnahme zu beenden.
Hinweis
Anzahl Fotos je nach Auflösung (für 1 GB SD)
Auflösung Superfein Fein Normal
4000 x 3000 147 285 404
3984 x 2656 168 314 442
3968 x 2232 203 368 529
3264 x 2448 212 375 538
2592 x 1944 340 568 793
2048 x 1536 511 804 1,067
1920 x 1080 737 1,146 1,440
1024 x 768 1,290 1,673 1,876
Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen
von Samsung gemessen und können sich je nach
Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden.
Fotos und Videos aufnehmen
DE-9
Deutsch
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen
Drücken Sie [
1
].
Drücken Sie [
2
] oder [ ], um durch die
Dateien zu blättern.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien
schnell anzuzeigen.
Videos anzeigen
Drücken Sie [
1
].
Drücken Sie [
2
].
Wiederg. Aufnahme
Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden
3
Symbolen.
[ ]
Rückwärtssuche
[
]
Wiedergabe unterbrechen
oder fortsetzen
[
]
Vorwärtssuche
DE-10
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen
Legen Sie die Installations-CD in ein CD-
1
ROM-Laufwerkein und führen Sie die
angezeigten Anweisungen aus.
Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel
2
an den PC an.
Schalten Sie die Kamera ein.
3
Wählen Sie auf Ihrem PC
4
Arbeitsplatz
→Wechseldatenträger→DCIM→
100PHOTO.
Wählen Sie die gewünschten Dateien und
5
ziehen oder speichern Sie sie auf den PC.
Sicheres Abtrennen (unter Windows XP)
Anklicken
Anklicken
DE-11
Deutsch
Technische Daten
Bildsensor
Typ: 1/2,33" (ca. 7,81 mm) CCD•
Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel•
Gesamtpixel: ca. 12,3 Megapixel •
Objektiv
Brennweite: Samsung-Objektiv f = 6,3 - 18,9 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 35 - 105 mm)•
Blendenwertbereich: F3,2 (W) - F5,8 (T)•
Display
2,5" (6,4 cm) 230 K, TFT-LCD
Scharfeinstellung
TTL-Autofokus (Multi AF, Mitten AF, Gesichtserkennungstaste AF)
Verschlusszeit
Automatik: 1/8 - 1/1.500 s•
Programm: 1 - 1/1.500 s •
Nacht: 8 - 1/1.500 s•
Feuerwerk: 2 s•
Speicher
Interner Speicher: ca. 11 MB•
Externer Speicher (optional): SD-Karte (bis zu 2 GB garantiert), •
SDHC-Karte (bis zu 8 GB garantiert), MMC Plus (bis zu 1 GB garantiert)
Die interne Speicherkapazität kann von diesen Angaben abweichen.
Gleichstrom-
Eingangsanschluss
4,2V
Akku
SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
Abmessungen (B x H x T)
90,4 x 59 x 21,4 mm (ohne vorstehende Teile)
Gewicht
120 g (ohne Akku und Speicherkarte)
Betriebstemperatur
0-40˚C
Luftfeuchtigkeit während
des Betriebs
5 - 85 %
FR-2
Informations relatives à
la santé et à la sécurité
Sommaire
Avertissements
N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de
liquides inflammables ou explosifs
N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou
de produits chimiques inflammables. Ne transportez et
ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou
de matériaux explosifs dans le même emplacement que
l'appareil ou ses accessoires.
Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants
en bas âge et d'animaux domestiques
Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors
de portée des enfants en bas âge et des animaux.
L'ingestion de petites pièces peut provoquer un
étouffement ou des blessures graves. Les parties
détachables et les accessoires représentent également
un danger.
Evitez d'endommager la vue des sujets photographiés
N'utilisez pas le flash trop près (moins d'un mètre) des
personnes et des animaux. L'utilisation du flash trop près
des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires
ou permanentes.
Informations relatives à
la santé et à la sécurité … … 2
Présentation de l'appareil
photo ………………………… 4
Assemblage de votre
appareil photo ……………… 5
Contenu du coffret …………… 5
Insertion de la batterie et
de la carte mémoire …………… 6
Chargement de la batterie …… 6
Mise en route de l'appareil …… 7
Sélection des options ………… 7
Prise de vues photo ou vidéo
8
Lecture de fichiers ………… 9
Transfert de fichiers vers
un PC (Windows) …………10
Caractéristiques …………… 11
1
8
7
34
20
54
86
79
14
12
17
FR-3
Français
Lors du branchement des cordons et du chargeur et •
de l'insertion des batteries et des cartes mémoire,
agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec
force ou sans précaution et insérer les batteries
et les cartes mémoire de manière incorrecte peut
endommager les prises et les accessoires.
N'introduisez pas de corps étrangers dans les •
compartiments, les logements ou les ouvertures de
l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en
suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes
mémoire
Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire •
à des températures extrêmes (inférieures à
0 °C / 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F).
Les températures extrêmes peuvent réduire les
capacités de chargement des batteries et provoquer
des dysfonctionnements des cartes mémoire.
Evitez tout contact des cartes mémoire avec des •
liquides, de la poussière ou des corps étrangers.
Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un
chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil
photo.
Utilisez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs •
Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs
incompatibles peut provoquer des blessures graves
ou endommager votre appareil.
Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à •
l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant,
tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un
radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent
d'exploser.
Attention
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient •
d'endommager sérieusement votre appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
L'eau peut endommager votre appareil photo et
entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un •
endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin
de ne pas endommager ses composants internes.
FR-4
1
Déclencheur
2
Bouton de marche/arrêt
3
Voyant AF / Voyant du retardateur
4
Objectif / Cache objectif
5
Haut-parleur
6
Fixation du pied
7
Trappe batterie
8
Flash
9
Microphone
Présentation de l'appareil photo
10
Voyant Indicateur
11
Touche Zoom Tele (T) (Zoom numérique)
12
Touche Zoom Wide (W) (Aperçu)
13
Connecteur USB et connecteur Audio/Vidéo
14
Dragonne
15
Touche Menu
16
Touche Navigation/Touche OK
17
Touche Fn / Supprimer
18
Touche Lecture
19
Ecran LCD
10
12
15
16
11
13
14
17
18
19
3
2
4
5
1
6 7
9
8
FR-5
Français
Assemblage de votre appareil photo
Veuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie
selon la région de vente. Pour acheter les éléments en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un
Service Après-Vente agréé Samsung.
Contenu du coffret
Appareil photo Batterie rechargeable Adaptateur secteur/
Câble USB
Dragonne Manuel de démarrage
rapide
CD-ROM
(Manuel d'utilisation
inclus)
Cartes mémoire
Etui de l'appareil photo
Câble audio/vidéo
Accessoires en option
FR-6
Assemblage de votre appareil photo
Voyant lumineux
Rouge : en charge
Vert : rechargé
La puce est
2
orientée vers le
haut
1
4
Le logo Samsung est
3
orienté vers le haut
Appuyez doucement jusqu'à
ce que la carte soit éjectée
de sa trappe, puis retirez-la
entièrement.
Retrait de la carte mémoire
Retrait de la batterie
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Chargement de la batterie
Assurez-vous de charger la batterie avant
d’utiliser l’appareil photo.
FR-7
Français
Appuyez sur [
1
POWER].
L’écran d’installation s’affiche.
Appuyez sur [
2
] pour sélectionner
Language et appuyez sur [
].
Appuyez sur [
3
] ou sur [ ] pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur [
].
Appuyez sur [
4
] ou sur [ ] pour sélectionner
Date & Time, puis appuyez sur [
].
Appuyez sur [
5
] ou sur [ ] pour sélectionner
une option.
Appuyez sur [
6
] ou sur [ ] pour changer
de chiffre ou sélectionnez un autre format de
date et appuyez sur [
].
En mode Prise de vue, appuyez sur [
1
].
Utilisez les touches de navigation pour
2
atteindre une option ou un menu.
Retour
EV
Deplacer
Pour vous déplacer à gauche ou à droite,
appuyez sur [
] ou [ ].
Pour vous déplacer en haut ou en bas, appuyez
sur [
] ou [ ].
Pour confirmer le menu ou l’option en
3
surbrillance, appuyez sur [ ].
Appuyez de nouveau sur [ ] pour revenir
au menu précédent.
Mise en route de l'appareil
Sélection des options
FR-8
Prise de vues
Appuyez sur [
1
] pour sélectionner ( ).
Cadrez le sujet à photographier.
2
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
3
une mise au point automatique.
Un cadre vert signifie que le sujet est mis au
point.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
4
prendre la photo.
Filmer une séquence vidéo
Appuyez sur [
1
] pour sélectionner ( ).
Cadrez le sujet à photographier.
2
Appuyez sur le déclencheur.
3
Appuyez sur [ ] pour marquer une pause ou
reprendre.
Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour
4
arrêter l'enregistrement.
Remarque
Nombre de photos en fonction de la résolution
(pour une carte SD de 1 Go)
Résolution Maximale Élevée Normale
4000 x 3000 147 285 404
3984 x 2656 168 314 442
3968 x 2232 203 368 529
3264 x 2448 212 375 538
2592 x 1944 340 568 793
2048 x 1536 511 804 1,067
1920 x 1080 737 1,146 1,440
1024 x 768 1,290 1,673 1,876
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par
Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en
fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.
Prise de vues photo ou vidéo
FR-9
Français
Lecture de fichiers
Visionner des photos
Appuyez sur [
1
].
Appuyez sur [
2
] ou sur [ ] pour parcourir
les fichiers.
Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement
rapide des fichiers.
Affichage des vidéos
Appuyez sur [
1
].
Appuyez sur [
2
].
Lecture Enregistrer
Utilisez les touches suivantes pour contrôler
3
la lecture.
[ ]
Retour arrière
[
]
Mettre en pause ou reprendre
après une pause
[
]
Avance rapide
FR-10
Transfert de fichiers vers un PC (Windows)
Insérez le CD d'installation dans un lecteur
1
de CD-ROM, puis suivez les instructions qui
s'affichent.
Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble
2
USB.
Allumez l'appareil photo.
3
Sur votre ordinateur, sélectionnez
4
Poste de travail→Disque amovible→
DCIM→100PHOTO.
Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis
5
copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur.
Débranchement en toute sécurité
(pour Windows XP)
Cliquez
Cliquez
FR-11
Français
Caractéristiques
Capteur d'images
Type : CCD 1/2,33" (environ 7,81 mm)•
Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels•
Nombre total de pixels : Environ 12,3 mégapixels •
Objectif
Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 - 18,9 mm •
(équivalent à un film 35 mm : 35 - 105 mm)
Plage d'ouverture de l'objectif : F3,2 (W) - F5,8 (T)•
Écran
Écran LCD TFT 2,5" (6,4 cm) 230 000 pixels
Mise au point
Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre, AF Détection des visages)
Vitesse d'obturation
Automatique : 1/8 - 1/1 500 s.•
Programme : 1 - 1/1 500 s. •
Nuit : 8 - 1/1 500 s.•
Feux d'artifice : 2 s.•
Stockage
Mémoire interne : Environ 11 Mo•
Mémoire externe (en option) : Carte SD (jusqu'à 2 Go garanti), •
carte SDHC (jusqu'à 8 Go garanti), MMC Plus (jusqu'à 1 Go garanti)
La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques.
Connecteur d'alimentation CC
4,2V
Batterie rechargeable
SLB-10A, 3,7V (1 050mAh)
Dimensions (l x h x p)
90,4 x 59 x 21,4mm (hors éléments en saillie)
Poids
120 g (sans la batterie ni la carte mémoire)
Température de
fonctionnement
0-40˚C
Humidité de fonctionnement
5 - 85 %
ES-3ES-2
ES-3ES-2
Información sobre salud
y seguridad
Contenido
Advertencias
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases
explosivos o inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles
o sustancias químicas inflamables. No almacene ni
transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimento en el que están la
cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños
y las mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del
alcance de los niños y los animales. Es posible que se
traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia,
se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las
piezas móviles también pueden causar daños físicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está a una proximidad inferior a 1m
de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando
está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede
producirle daños temporales o permanentes.
Información sobre salud y
seguridad …………………… 2
Diseño de la cámara ……… 4
Configuración de la cámara
5
Desembalaje ……………………5
Insertar la batería y la tarjeta de
memoria …………………………6
Cargar la batería ……………… 6
Encender la cámara …………… 7
Selección de opciones ………… 7
Captura de fotografías o
vídeos ……………………… 8
Reproducción de archivos
9
Transferencia de archivos a un
ordenador (para Windows)
10
Especificaciones ………… 11
1
8
7
34
20
54
86
79
14
12
17
ES-3ES-2
ES-3ES-2
Español
Tenga cuidado al conectar los cables y los •
adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas
de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los
conectores, conecta de manera inapropiada los
cables o instala de manera inadecuada las baterías
y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos,
los conectores y los accesorios.
No inserte objetos extraños en ningún •
compartimento, ranura o punto de acceso de la
cámara. Es posible que la garantía no cubra este
tipo de daños.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas
de memoria contra daños
No exponga las baterías o las tarjetas de memoria •
a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas
(inferiores a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/104 ºF).
Las temperaturas extremas pueden reducir la
capacidad de carga de las baterías y generar un
funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
Evite que las tarjetas de memoria entren en •
contacto con líquidos, suciedad o sustancias
extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
límpiela con un paño suave antes de insertarla en
la cámara.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con
cuidado
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados •
por Samsung. Las baterías y los cargadores
incompatibles pueden producirle graves lesiones o
causar daños a la cámara.
Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de •
dispositivos conductores de calor, como hornos de
microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las
baterías pueden explotar si se recalientan.
Precauciones
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
No permita que la cámara se moje, ya que los •
líquidos pueden causarle graves daños. No manipule
la cámara si tiene las manos mojadas. Si se
producen daños en la cámara a causa del agua, se
puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que •
haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación,
a fin de evitar daños en las partes móviles o en los
componentes internos.
ES-5ES-4
ES-5ES-4
1
Botón del obturador
2
Botón de encendido y apagado
3
Luz AF auxiliary/luz de temporizador
4
Objetivo / Tapa del objetivo
5
Altavoz
6
Orificio para el montaje del trípode
7
Cubierta de la cámara de la batería
8
Flash
9
Micrófono
Diseño de la cámara
10
Luz indicadora de estado
11
Botón Tele(T) de zoom (Zoom digital)
12
Botón Wide(W) de zoom (Miniatura)
13
USB y puerto A/V
14
Orificio de la correa
15
Botón de menú
16
Botón de navegación/botón OK
17
Botón Fn / Delete
18
Botón de reproducción
19
Monitor LCD
3
2
4
5
1
6 7
9
8
10
12
15
16
11
13
14
17
18
19
ES-5ES-4
ES-5ES-4
Español
Configuración de la cámara
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de
venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Desembalaje
Cámara Batería recargable Fuente de alimentación /
Cable USB
Correa de la cámara
fotográfica
Manual de inicio rápido CD-ROM del software
(incluye el manual del
usuario)
Tarjetas de memoria
Estuche para la cámara
Cable A/V
Accesorios opcionales
ES-7ES-6
ES-7ES-6
Configuración de la cámara
Luz indicadora
Rojo : cargándose
Verde : completamente cargada
Con los contactos
2
de color dorado
hacia arriba
1
4
Con el logotipo de
3
Samsung hacia arriba.
Ejerza una leve presión
hasta que la tarjeta se
desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Quitar la tarjeta de memoria
Quitar la batería
Insertar la batería y la tarjeta de memoria
Cargar la batería
Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
ES-7ES-6
ES-7ES-6
Español
Pulse [
1
POWER].
Aparecerá la ventana de configuración inicial.
Pulse [
2
] para seleccionar Language y
pulse [
].
Pulse [
3
] o [ ] para seleccionar un idioma
y pulse [
].
Pulse [
4
] o [ ] para seleccionar Date & Time
y pulse [
].
Pulse [
5
] o [ ] para seleccionar un elemento.
Pulse [
6
] o [ ] para cambiar el número o
seleccionar otro formato de fecha y pulse [
].
En el modo de disparo, pulse [
1
].
Utilice los botones de navegación para
2
desplazarse hacia una opción o hacia un
menú.
Atrás
EV
Mover
Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la
derecha, pulse [
] o [ ].
Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo,
pulse [
] o [ ].
Pulse [
3
] para confirmar la opción o el menú
resaltados.
Pulse [ ] nuevamente para regresar al
menú anterior.
Encender la cámara
Selección de opciones
ES-9ES-8
ES-9ES-8
Tomar una fotografía
Pulse [
1
] para seleccionar ( ).
Alinee el sujeto en el marco.
2
Pulse [
3
Obturador] hasta la mitad para utilizar
el enfoque automático.
Si aparece un cuadro verde, significa que el
sujeto está enfocado.
Pulse completamente [
4
Obturador] para
tomar la fotografía.
Grabar un vídeo
Pulse [
1
] para seleccionar ( ).
Alinee el sujeto en el marco.
2
Pulse [
3
Obturador].
Pulse [ ] para pausar o reanudar.
Pulse [
4
Obturador] nuevamente para detener
la grabación.
Nota
Cantidad de fotografías por resolución (para SD de 1GB)
Resolución Superfina Fina Normal
4000 x 3000 147 285 404
3984 x 2656 168 314 442
3968 x 2232 203 368 529
3264 x 2448 212 375 538
2592 x 1944 340 568 793
2048 x 1536 511 804 1,067
1920 x 1080 737 1,146 1,440
1024 x 768 1,290 1,673 1,876
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según las
condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
Captura de fotografías o vídeos
ES-9ES-8
ES-9ES-8
Español
Reproducción de archivos
Ver fotografías
Pulse [
1
].
Pulse [
2
] o [ ] para desplazarse por los
archivos.
Mantenga la tecla pulsada para ver los archivos
rápidamente.
Ver vídeos
Pulse [
1
].
Pulse [
2
].
Reproducir Captura
Utilice los siguientes botones para controlar
3
la reproducción.
[ ]
Permite retroceder.
[
]
Permite pausar o reanudar la
reproducción.
[
]
Permite avanzar.
ES-11ES-10
ES-11ES-10
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Inserte el CD de instalación en la unidad de
1
CD-ROM y siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla.
Conecte la cámara a su PC con el cable USB.
2
Encienda la cámara.
3
En el ordenador, seleccione
4
Mi PC→
Disco extraíble→DCIM→100PHOTO.
Seleccione los archivos que desee y
5
arrástrelos o guárdelos en el ordenador.
Desconectarse de manera segura
(para Windows XP)
Haga clic
Haga clic
ES-11ES-10
ES-11ES-10
Español
Especificaciones
Sensor de imagen
Tipo: 1/2,33” (aprox. 7,81 mm) CCD•
Píxeles reales: aproximadamente 12,2 megapíxeles•
Píxeles totales: aproximadamente 12,3 megapíxeles •
Lente
Distancia focal: Lente Samsung f = 6,3-18,9 mm •
(equivalente en película de 35 mm: de 35 a 105 mm)
Rango de apertura del objetivo: F3,2 (W) y F5,8 (T)•
Pantalla
2,5" (6,4 cm) 230 K, TFT LCD
Enfoque
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central, Detección del rostro AF)
Velocidad del obturador
Auto: de 1/8 a 1/1.500 s•
Programa: de 1 a 1/1.500 s •
Nocturno: de 8 a 1/1.500 s•
Fuegos Artificiales: 2 s•
Almacenamiento
Memoria interna: aprox. 11 MB•
Memoria externa (opcional): tarjeta SD (hasta 2 GB garantizados), •
tarjeta SDHC (hasta 8 GB garantizados), MMC Plus (hasta 1 GB garantizados)
Es posible que la capacidad de la memoria interna no coincida con estas
especificaciones.
Conector de entrada de CC
4,2V
Batería recargable
SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
Dimensiones
(alto x ancho x profundidad)
90,4 x 59 x 21,4mm (excluyendo el saliente)
Peso
120 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
entre0y40˚C
Humedad de funcionamiento
5 - 85 %
IT-2
Informazioni sulla salute
e la sicurezza
Contenuto
1
8
7
Informazioni sulla salute e
la sicurezza ………………… 2
Layout fotocamera ………… 4
Preparazione della
fotocamera ………………… 5
Apertura dell'imballaggio ……… 5
Inserimento della batteria e
della scheda di memoria ……… 6
Come caricare la batteria ……… 6
Come accendere la fotocamera 7
Selezione delle opzioni ……… 7
Cattura di foto o video …… 8
Riproduzione di file ……… 9
Trasferimento di file ad
un PC (Windows) …………10
Specifiche …………………… 11
Avvertimenti
Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e
liquidi infiammabili o esplosivi
Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti,
combustibili o altre sostanze chimiche infiammabili.
Non conservare o non trasportare liquidi infiammabili,
gas o esplosivi nello stesso scomparto in cui si trova la
fotocamera o i relativi accessori.
Tenete la fotocamera lontano da bambini e piccoli
animali
Tenete la fotocamera e tutti gli accessori fuori dalla
portata di bambini piccoli e animali. Se ingoiate, le parti
piccole possono provocare soffocamento o gravi lesioni.
Anche le parti e accessori mobili possono rappresentare
un pericolo fisico.
Come prevenire lesioni alla vista del soggetto
Non usare il flash molto vicino (più vicino di 1 m) a
persone o animali. L'uso del flash vicino agli occhi del
soggetto può provocare danni temporanei o permanenti.
14
12
17
34
20
54
86
79
IT-3
Italiano
Far attenzione quando si collegano i cavi o •
adattatori e quando si installano le batterie e schede
di memoria. Forzando i connettori, collegando i
cavi in modo incorretto o installando le batterie e
le schede di memoria non secondo la norma, si
rischi di causare danni alle porte, ai connettori e agli
accessori.
Non inserite oggetti estranei negli scomparti, slot o •
punti di accesso della fotocamera. Questo tipo di
danno non è coperto dalla garanzia.
Proteggere le batterie, i caricabatteria e le schede
di memoria da eventuali danni
Non esporre le batterie o schede di memoria a •
temperature estremamente fredde o calde (al di
sotto di 0° C o al di sopra di 40° C). Le temperature
estreme possono ridurre la capacità di carica delle
batterie e causare malfunzionamento delle schede
di memoria.
Evitare che le schede di memoria entrino in contatto •
con liquidi, sporco o altre sostanze. Pulite la scheda
di memoria, se sporca, con un panno morbido prima
di inserirla nella fotocamera.
Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i
caricabatterie
Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati •
da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili
possono provocare ferite o danni seri alla
fotocamera.
Non posizionate mai batterie o fotocamere sopra •
o all'interno di dispositivi di riscaldamento come
microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate
rischiano di esplodere.
Attenzione
Maneggiare e smaltire la fotocamera con attenzione
e delicatamente
Evitare che sulla fotocamera vengano versati •
liquidi poiché ciò può provocare danni seri. Non
maneggiare la fotocamera con le mani bagnate.
Eventuali danni provocati dall'acqua alla fotocamera
possono invalidare la garanzia del produttore.
Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in •
aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per
evitare danni alle parti mobili e ai componenti interni.
IT-4
1
Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto
2
Tasto di accensione (POWER)
3
Luce AF/spia timer
4
Obiettivo/Copriobiettivo
5
Altoparlante
6
Attacco del cavalletto
7
Coperchio della batteria
8
Flash
9
Microfono
Layout fotocamera
10
Spia di stato
11
Pulsante di zoom Tele(T) (Zoom digitale)
12
Pulsante di zoom Wide(W) (Miniature)
13
Porta USB e A/V
14
Occhiello della cinghia
15
Tasto MENU
16
Tasto di spostamento/Tasto di OK
17
Pulsante Fn/Elimina
18
Tasto di riproduzione
19
Monitor LCD
10
12
15
16
11
13
14
17
18
19
3
2
4
5
1
6 7
9
8
IT-5
Italiano
Preparazione della fotocamera
Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di
vendita. Per acquistare l’attrezzatura opzionale, rivolgersi al più vicino rivenditore Samsung o centro di assistenza Samsung.
Apertura dell'imballaggio
Fotocamera Batteria ricaricabile Adattatore CA/
Cavo USB
Cordoncino Guida rapida CD-ROM del software
(Manuale dell'utente)
Schede di memoria
Custodia fotocamera
Cavo A/V
Accessori opzionali
IT-6
Preparazione della fotocamera
Spia indicatrice
Rosso : in ricarica
Verde : carica completa
Con i contatti
2
dorati rivolti verso
l'alto
1
4
Con il logo Samsung
3
rivolto verso l'alto.
Spingete la scheda con
delicatezza in modo da
liberarla dalla fotocamera,
quindi estraetela dallo slot.
Come rimuovere la
scheda di memoria
Come rimuovere
la batteria
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
Come caricare la batteria
Non dimenticare di ricaricare la batteria prima di
usare la fotocamera.
IT-7
Italiano
Premete [
1
POWER].
Compare la schermata iniziale di installazione.
Premete [
2
] per selezionare Language e
premete [
].
Premete [
3
] o [ ] per selezionare una
lingua e premete [
].
Premete [
4
] o [ ] per selezionare
Date & Time e premete [
].
Premete [
5
] o [ ] per selezionare un
elemento.
Premete [
6
] o [ ] per cambiare il numero
o selezionare un altro formato di data e
premete [
].
Nella modalità di scatto, premete [
1
].
Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere
2
in un menu o un'opzione.
Indietro
EV
Sposta
Per spostarvi a sinistra o a destra, premete
[
] o [ ].
Per spostarvi in alto o in basso, premete
[
] o [ ].
Premete [
3
] per confermare l'opzione o il
menu evidenziato.
Premete [ ] per tornare al menu
precedente.
Come accendere la fotocamera
Selezione delle opzioni
IT-8
Scattare una foto
Premete [
1
] per selezionare ( ).
Allineate il soggetto al riquadro.
2
Premete parzialmente [
3
Otturatore] per
eseguire la messa a fuoco automatica.
Un riquadro verde indica che il soggetto è messo
a fuoco.
Premete completamente [
4
Otturatore] per
scattare una foto.
Registrazione di un video
Premete [
1
] per selezionare ( ).
Allineate il soggetto al riquadro.
2
Premete [
3
Otturatore].
Premete [ ] per interrompere
temporaneamente o riprendere.
Premete nuovamente [
4
Otturatore] per
interrompere la registrazione.
Nota
Numero di foto per risoluzione (per SD da 1 GB)
Risoluzione S. fine Fine Normale
4000 x 3000 147 285 404
3984 x 2656 168 314 442
3968 x 2232 203 368 529
3264 x 2448 212 375 538
2592 x 1944 340 568 793
2048 x 1536 511 804 1,067
1920 x 1080 737 1,146 1,440
1024 x 768 1,290 1,673 1,876
Questi valori sono misurati in condizioni standard
Samsung e possono variare in base alle condizioni di
scatto e alle impostazioni della fotocamera.
Cattura di foto o video
IT-9
Italiano
Riproduzione di file
Visualizzazione delle fotografie
Premete [
1
].
Premete [
2
] o [ ] per scorrere i file.
Per visualizzare rapidamente i file, tenete
premuto.
Visualizzazione dei video
Premete [
1
].
Premete [
2
].
Esegui Ripresa
Utilizzate i tasti seguenti per controllare la
3
riproduzione.
[ ]
Cerca indietro
[
]
Mette in pausa o riprende la
riproduzione
[
]
Cerca avanti
IT-10
Trasferimento di file ad un PC (Windows)
Inserite il CD di installazione in un'unità
1
CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo
schermo.
Collegate la fotocamera al PC con il cavo
2
USB.
Accendete la fotocamera.
3
Sul PC selezionate
4
Risorse del computer→
Disco rimovibile→DCIM→100PHOTO.
Selezionate e trascinate i file desiderati o
5
salvateli sul PC.
Disconnessione sicura (per Windows XP)
Fare clic
Fare clic
IT-11
Italiano
Specifiche
Sensore immagini
Tipo: 1/2,33" (ca. 7,81 mm) CCD•
Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel•
Pixel totali: ca. 12,3 mega pixel•
Obiettivo
Lunghezza focale: Obiettivo Samsung f = 6,3 - 18,9 mm •
(equivalente per pellicola 35 mm: 35 - 105 mm)
Intervallo apertura diaframma: F3,2 (W) - F5,8 (T)•
Display
2,5" (6,4 cm) 230 K, LCD TFT
Messa a fuoco
AF TTL (Af multiplo, Af centrato, AF per il riconoscimento del volto)
Velocità otturatore
Auto: 1/8 - 1/1.500 sec.•
Programm.: 1 - 1/1.500 sec. •
Notte: 8 - 1/1.500 sec.•
Fuochi Art.: 2 sec.•
Memoria
Memoria interna: circa 11 MB•
Memoria esterna (opzionale): Scheda SD (fino a 2 GB garantiti), •
Scheda SDHC (fino a 8 GB garantiti), MMC Plus (fino a 1 GB garantiti)
È possibile che la capacità della memoria interna non corrisponda a queste caratteristiche tecniche.
Presa di ingresso
alimentazione in CC
4,2 V
Batteria ricaricabile
SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
Dimensioni (L x A x P)
90,4 x 59 x 21,4 mm (parti sporgenti escluse)
Peso
120 g (senza batteria e scheda di memoria)
Temperatura di esercizio
0 - 40° C
Umidità di esercizio
5 - 85 %
NL-2
Informatie over
gezondheid en veiligheid
Inhoudsopgave
1
8
7
Informatie over gezondheid
en veiligheid ……………… 2
Camera-indeling …………… 4
Uw camera gereedmaken
voor gebruik ……………… 5
Uitpakken ……………………… 5
De batterij en geheugenkaart
plaatsen ………………………… 6
De batterij opladen …………… 6
De camera inschakelen ……… 7
Opties selecteren ………………7
Foto’s en video's maken 8
Bestanden afspelen ……… 9
Bestanden overzetten naar
een pc (Windows) …………10
Specificaties ……………… 11
Waarschuwingen
Gebruik de camera niet dichtbij ontvlambare of
explosieve gassen en vloeistoffen
Gebruik de camera niet in de buurt van brandstoffen,
brandbare stoffen of ontvlambare chemicaliën. Bewaar
geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief
materiaal in dezelfde ruimte als de camera of de
accessoires van de camera.
Houd de camera buiten het bereik van kleine kinderen
en huisdieren
Houd de camera en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en
huisdieren. Kleine onderdelen vormen verstikkingsgevaar
of kunnen schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bewegende onderdelen en accessoires kunnen ook
fysiek gevaar opleveren.
Voorkom schade aan het gezichtsvermogen bij
gefotografeerde personen of dieren
Gebruik de flitser van de camera niet vlakbij (op minder
dan 1m afstand van) de ogen van mensen of dieren.
Gebruik van de flitser dicht bij de ogen van mens of
dier kan tot tijdelijke of permanente schade aan het
gezichtsvermogen leiden.
34
20
54
86
79
14
12
17
NL-3
Nederlands
Wees voorzichtig bij het aansluiten van snoeren •
en adapters en het plaatsen van batterijen
en geheugenkaarten. Door het forceren van
aansluitingen, het niet op de juiste manier
aansluiten van snoeren of het niet op de juiste
manier plaatsen van batterijen en geheugenkaarten
kunnen poorten, aansluitingen en accessoires
beschadigd raken.
Steek geen vreemde voorwerpen in de •
compartimenten, sleuven en toegangspunten van
de camera. Dit soort schade valt mogelijk niet onder
de garantie.
Bescherm batterijen, opladers en geheugenkaarten
tegen schade
Vermijd blootstelling van batterijen of •
geheugenkaarten aan zeer lage of zeer hoge
temperaturen (onder 0° C of boven 40° C). Door
extreme temperaturen kan de capaciteit van
batterijen verminderen en kunnen geheugenkaarten
minder goed werken.
Voorkom dat geheugenkaarten in contact komen •
met vloeistoffen, vuil of vreemde stoffen. Veeg,
indien nodig, de geheugenkaart met een zachte
doek schoon alvorens u de kaart in de camera
plaatst.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer
deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde •
batterijen en opladers. Niet-compatibele batterijen
en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan de
camera veroorzaken.
Leg batterijen of camera's nooit in of op •
verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel
of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te
heet worden.
Voorzichtig
De camera voorzichtig en verstandig behandelen
en opslaan
Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Het toestel •
kan door vloeibare stoffen ernstig beschadigen.
Raak de camera niet aan met natte handen. De
garantie van de fabrikant is niet van toepassing op
waterschade aan het toestel.
Gebruik of bewaar de camera niet in stoffige, vuile, •
vochtige of slecht-geventileerde gebieden om
schade aan bewegende en interne onderdelen te
voorkomen.
NL-4
1
Ontspanknop
2
Power-knop
3
AF-hulplampje/timerlampje
4
Lens / lenskap
5
Luidspreker
6
Statiefbevestigingspunt
7
Batterijklep
8
Flitser
9
Microfoon
Camera-indeling
10
Statuslampje
11
Zoomknop Tele(T) (Digitale zoom)
12
Zoomknop Wide(W) (Miniatuurmodus)
13
USB- en A/V-aansluiting
14
Oogje voor draagriem
15
Menuknop
16
Knop voor 5 functies
17
Knop Fn / verwijderen
18
Weergaveknop
19
LCD-scherm
10
12
15
16
11
13
14
17
18
19
3
2
4
5
1
6 7
9
8
NL-5
Nederlands
Uw camera gereedmaken voor gebruik
Controleer voordat u dit product gebruikt of u over alle onderdelen beschikt. De inhoud van de verpakking kan variëren
afhankelijk van de verkoopregio. Als u een accessoire wilt aanschaffen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde
Samsung-dealer of met het Samsung-servicecenter.
Uitpakken
Camera Oplaadbare batterij AC-adapter/USB-kabel
Camerakoord Snelstartgids Software-cd-rom
(met gebruiksaanwijzing)
Geheugenkaarten
Camera-etui
A/V-kabel
Optionele accessoires
NL-6
Uw camera gereedmaken voor gebruik
Indicatielampje
Rood : Bezig met opladen
Groen : Volledig opgeladen
De goudkleurige
2
contactpunten
wijzen naar boven
1
4
Het Samsung-logo
3
wijst naar boven.
Duw voorzichtig tegen de
kaart totdat deze loskomt uit
de camera en trek de kaart
vervolgens uit de sleuf.
De geheugenkaart verwijderen
De batterij verwijderen
De batterij en geheugenkaart plaatsen De batterij opladen
Zorg ervoor dat u de batterij oplaadt voordat u de
camera gebruikt.
NL-7
Nederlands
Druk op [
1
POWER].
Het scherm voor de eerste installatie verschijnt.
Druk o
2
p [ ] om Language te selecteren en
druk vervolgens op [
].
Druk op [
3
] of [ ] om een taal te
selecteren en druk vervolgens op [
].
Druk op [
4
] of [ ] om Date & Time te
selecteren en druk vervolgens op [
].
Druk op [
5
] of [ ] om een onderdeel te
selecteren.
Druk op [
6
] of [ ] om het getal te wijzigen
of een andere datumnotatie te selecteren en
druk vervolgens op [
].
Druk in de opnamemodus op [
1
].
Gebruik de navigatieknoppen om naar een
2
optie of menu te scrollen.
Terug
EV
Verpl
Druk op [ ] of [ ] om naar links of rechts te
gaan.
Druk op [
] of [ ] om omhoog of omlaag te
gaan.
Druk op [
3
] om de gemarkeerde keuze te
bevestigen.
Druk op [ ] om naar het vorige menu terug
te gaan.
De camera inschakelen
Opties selecteren
NL-8
Een foto nemen
Druk op [
1
] om ( ) te selecteren.
Kadreer het onderwerp.
2
Druk [
3
Ontspanknop] half in om automatisch
scherp te stellen.
Een groen kader betekent dat het onderwerp
scherp in beeld is.
Druk [
4
Ontspanknop] helemaal in om de foto
te maken.
Een video opnemen
Druk op [
1
] om ( ) te selecteren.
Kadreer het onderwerp.
2
Druk op [
3
Ontspanknop].
Druk op [ ] als u de opname wilt onderbreken
of hervatten.
Druk nogmaals op [
4
Ontspanknop] om de
opname te stoppen.
Opmerking
Aantal foto’s bij vermelde resolutie
(voor SD-geheugenkaart van 1 GB)
Resolutie Superhoog Hoog Normaal
4000 x 3000 147 285 404
3984 x 2656 168 314 442
3968 x 2232 203 368 529
3264 x 2448 212 375 538
2592 x 1944 340 568 793
2048 x 1536 511 804 1,067
1920 x 1080 737 1,146 1,440
1024 x 768 1,290 1,673 1,876
Deze waarden zijn gemeten onder standaardcondities en
kunnen variëren afhankelijk van opnameomstandigheden
en camera-instellingen.
Foto’s en video's maken
NL-9
Nederlands
Bestanden afspelen
Foto's weergeven
Druk op [
1
].
Druk op [
2
] of [ ] om door de bestanden te
scrollen.
Houd de knop ingedrukt om bestanden snel te
bekijken.
Video's bekijken
Druk op [
1
].
Druk op [
2
].
Afspelen Vastleggen
Bij het afspelen kunt u de volgende knoppen
3
gebruiken:
[ ]
Achteruit spoelen
[
]
Het afspelen onderbreken of
hervatten
[
]
Vooruit spoelen
NL-10
Bestanden overzetten naar een pc (Windows)
Plaats de installatie-cd in een cd-romstation
1
en volg de aanwijzingen op het scherm.
Sluit de camera met de USB-kabel aan op
2
de pc.
Schakel de camera in.
3
Selecteer op de pc
4
Deze computer→
Verwisselbare schijf→DCIM→100PHOTO.
Selecteer de gewenste bestanden en sleep ze
5
naar de pc, of sla ze daar op.
Veilig loskoppelen (voor Windows XP)
Klikken
Klikken
NL-11
Nederlands
Specificaties
Beeldsensor
Type: 1/2,33 inch (circa 7,81 mm) CCD•
Effectieve pixels: circa 12,2 megapixel•
Totaalaantal pixels: circa 12,3 megapixel •
Lens
Brandpuntsafstand: Samsung-lens f = 6,3 - 18,9 mm (35-mm equivalent: 35 - 105 mm)•
Diafragmabereik: f/3,2 (G) - f/5,8 (T)•
Scherm
2,5 inch (6,4 cm) 230 K, TFT LCD
Scherpstelling
TTL-autofocus (Multi AF, Centrum AF, Gezichtsherkenning AF)
Sluitertijd
Auto: 1/8 - 1/1.500 seconde•
Programma: 1 - 1/1.500 seconde •
Nacht: 8 - 1/1.500 seconde•
Vuurwerk: 2 seconden•
Opslag
Intern geheugen: circa 11 MB•
Extern geheugen (optioneel): SD-kaart (max. 2 GB gegarandeerd), •
SDHC-kaart (max. 8 GB gegarandeerd), MMC Plus (max. 1 GB gegarandeerd)
De interne geheugencapaciteit kan van deze specificaties afwijken.
DC-stroom-aansluiting
4,2V
Oplaadbare batterij
SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
Afmetingen (B x H x D)
90,4 x 59 x 21,4 mm (exclusief uitstekende onderdelen)
Gewicht
120 g (zonder batterij en geheugenkaart)
Bedrijfstemperatuur
0-40˚C
Bedrijfsluchtvochtigheid
5 - 85 %
PT-2
Sumário
1
8
7
Informações de saúde e
segurança …………………… 2
Layout da câmera ………… 4
Configurando sua câmera
5
Desembalando ………………… 5
Inserindo a bateria e o cartão de
memória …………………………6
Carregando a bateria ………… 6
Ligando a câmera ………………7
Selecionando opções …………7
Capturando fotos ou vídeos
8
Reproduzindo arquivos9
Transferindo arquivos para
um PC (Windows) …………10
Especificações …………… 11
Informações de saúde e
segurança
Avisos
Não use sua câmera próximo a gases e líquidos
inflamáveis ou explosivos
Não use a câmera próximo a combustíveis ou produtos
químicos inflamáveis. Não armazene nem transporte
líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no
mesmo compartimento que a câmera ou seus acessórios.
Mantenha a câmera longe do alcance de crianças
pequenas e animais domésticos
Mantenha sua câmera e todos os seus acessórios longe
do alcance de crianças pequenas e animais. As peças
pequenas poderão causar asfixia ou ferimentos graves
se forem ingeridas. As partes móveis e os acessórios
também podem representar perigos físicos.
Evite danos à visão de pessoas e animais
Não use o flash muito próximo (a menos de 1 m) de
pessoas ou animais. A utilização do flash muito próximo
aos olhos de pessoas ou animais poderá causar danos
temporários ou permanentes.
34
20
54
86
79
14
12
17
PT-3
Português
Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores •
e ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar
os conectores, conectar cabos incorretamente
ou instalar baterias e cartões de memória de
forma inadequada poderá causar danos a portas,
conectores e acessórios.
Não insira objetos estranhos em nenhum dos •
compartimentos, slots ou pontos de acesso da
câmera. Esse tipo de dano pode não ser coberto
pela sua garantia.
Proteja as baterias, os carregadores e os cartões
de memória contra danos
Evite expor as baterias ou os cartões de memória a •
temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de
0 °C/32 °F ou acima de 40 °C/104 °F).
Temperaturas extremas podem reduzir a
capacidade de carga das baterias e provocar o
funcionamento incorreto dos cartões de memória.
Evite que os cartões de memória entrem em contato •
com líquidos, sujeira ou substâncias estranhas. Se
o cartão de memória estiver sujo, limpe-o com um
pano macio antes de colocá-lo na câmera.
Manipule e descarte baterias e carregadores com
cuidado
Use somente baterias e carregadores aprovados •
pela Samsung. Baterias e carregadores
incompatíveis podem causar ferimentos graves ou
danos à sua câmera.
Jamais coloque baterias ou câmeras em dispositivos •
de aquecimento, como fornos de microondas, fornos
ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem
superaquecidas.
Cuidados
Manipule e armazene sua câmera com cuidado
Não molhe a câmera. Líquidos poderão causar •
sérios danos. Não manipule sua câmera com as
mãos molhadas. Danos causados à câmera por
água podem invalidar a garantia do fabricante.
Evite usar ou armazenar sua câmera em locais •
empoeirados, sujos, úmidos ou com pouca
ventilação para evitar danos às partes móveis e aos
componentes internos.
PT-4
1
Botão do obturador
2
Botão de liga/desliga
3
Luz de auxílio do AF/temporizador
4
Lente/ Cobertura da lente
5
Alto-falante
6
Encaixe para tripé
7
Tampa do compartimento da bateria
8
Flash
9
Microfone
Layout da câmera
10
Indicador luminoso de status
11
Botão de zoom Tele(T) (Zoom digital)
12
Botão de zoom Wide(W) (Miniatura)
13
Porta USB e A/V
14
Orifício para a correia
15
Botão de menu
16
Botão de navegação/OK
17
Alto-falanteBotão Fn / Excluir
18
Botão de reprodução
19
Monitor LCD
10
12
15
16
11
13
14
17
18
19
3
2
4
5
1
6 7
9
8
PT-5
Português
Configurando sua câmera
Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para
adquirir o equipamento opcional, entre em contato com o representante ou o centro de assistência técnica Samsung mais próximo.
Desembalando
Câmera Bateria recarregável Adaptador CA/Cabo USB
Correia da câmera
fotográfica
Manual de Início Rápido CD-ROM de software
(Manual do Usuário
incluído)
Cartões de memória
Capa
Cabo A/V
Acessórios opcionais
PT-6
Configurando sua câmera
Indicador luminoso
Vermelho : carregando
Verde : carga máxima
Com os contatos
2
dourados voltados
para cima
1
4
Com o logotipo da
3
Samsung voltado para cima
Pressione gentilmente o
cartão até que ele seja
liberado. Em seguida, puxe-o
para fora do slot.
Removendo o cartão de
memória
Removendo a bateria
Inserindo a bateria e o cartão de memória
Carregando a bateria
Certifique-se de recarregar a bateria antes de
usar a câmera.
PT-7
Português
Pressione [
1
POWER].
A tela de configuração inicial é exibida.
Pressione
2
[ ] para selecionar Language e
pressione [
].
Pressione [
3
] ou [ ] para selecionar um
idioma e pressione [
].
Pressione [
4
] ou [ ] para selecionar
Date & Time e pressione [
].
Pressione [
5
] ou [ ] para selecionar um item.
Pressione [
6
] ou [ ] para alterar o
número ou selecionar outro formato de data
e pressione [
].
No modo Fotografia, pressione [
1
].
Use os botões de navegação para rolar para
2
uma opção ou para um menu.
Voltar
EV
Mover
Para ir para a esquerda ou para a direita,
pressione [
] ou [ ].
Para ir para a cima ou para baixo, pressione
[
] ou [ ].
Pressione [
3
] para confirmar a opção ou o
menu realçado.
Pressione [ ] novamente para voltar para o
menu anterior.
Ligando a câmera
Selecionando opções
PT-8
Tirando uma foto
Pressione [
1
] para selecionar ( ).
Alinhe o objeto no quadro.
2
Pressione [
3
Obturador] até a metade
do curso para focalizar a imagem
automaticamente.
Um quadro verde significa que o objeto foi
focalizado.
Pressione [
4
Obturador] até o final para tirar
a foto.
Gravando um vídeo
Pressione [
1
] para selecionar ( ).
Alinhe o objeto no quadro.
2
Pressione [
3
Obturador]
Pressione [ ] para pausar ou continuar.
Pressione [
4
Obturador] novamente para parar
a gravação.
Observação
Número de fotos por resolução (para SD de 1 GB)
Resolução Super fino Fino Normal
4000 x 3000 147 285 404
3984 x 2656 168 314 442
3968 x 2232 203 368 529
3264 x 2448 212 375 538
2592 x 1944 340 568 793
2048 x 1536 511 804 1,067
1920 x 1080 737 1,146 1,440
1024 x 768 1,290 1,673 1,876
Estes valores foram medidos nas condições padrão da
Samsung e podem variar em função das condições em
que as fotos são tiradas e das configurações da câmera.
Capturando fotos ou vídeos
PT-9
Português
Reproduzindo arquivosv
Exibindo fotos
Pressione [
1
].
Pressione [
2
] ou [ ] para percorrer os
arquivos.
Pressione e mantenha pressionado para exibir
os arquivos rapidamente.
Exibindo vídeos
Pressione [
1
].
Pressione [
2
].
Reprod. Tir. foto
Use os botões a seguir para controlar a
3
reprodução.
[ ]
Retroceder
[
]
Pausar ou retomar a
reprodução
[
]
Avançar
PT-10
Transferindo arquivos para um PC (Windows)
Insira o CD de instalação em uma unidade
1
de CD-ROM e siga as instruções exibidas na
tela.
Conecte a câmera ao PC com o cabo USB.
2
Ligue a câmera.
3
Em seu PC, selecione
4
Meu computador →
Disco removível → DCIM → 100PHOTO.
Selecione os arquivos desejados e arraste-os
5
ou salve-os no PC.
Desconectando com segurança (Windows XP)
Clique
Clique
PT-11
Português
Especificações
Sensor de imagens
Tipo: CCD de 1/2,33” (aprox. 7,81 mm)•
Pixels efetivos: aprox. 12,2 megapixels•
Total de pixels: aprox. 12,3 megapixels •
Lente
Comprimento focal: Lente Samsung f = 6,3 - 18,9 mm •
(equivalente a filme de 35 mm: 35 - 105 mm)
Faixa de F-stop: F3,2 (W) - F5,8 (T)•
Tela
LCD TFT de 2,5” (6,4 cm) 230 K
Foco
Foco automático TTL (Multi af, Af central, Detecção do Rosto AF)
Velocidade do obturador
Auto: 1/8 - 1/1.500 s.•
Programa: 1 - 1/1.500 s •
Noite: 8 - 1/1.500 s•
Fogo Artificio: 2 s•
Armazenamento
Memória interna: aprox. 11 MB•
Memória externa (Opcional): Cartão SD (até 2 GB garantidos), •
Cartão SDHC (até 8 GB garantidos), MMC Plus (até 1 GB garantidos)
A capacidade da memória interna pode não atender a estas especificações.
Conector de entrada
de alimentação CC
4,2V
Bateria recarregável
SLB-10A, 3,7V (1.050mAh)
Dimensões (L x A x P)
90,4 x 59 x 21,4 mm (excluindo as saliências)
Peso
120 g (sem a bateria e o cartão de memória)
Temperatura de
operação
0 - 40 °C
Umidade de operação
5 - 85 %
Please refer to the warranty that came with your product
or visit our website http://www.samsungcamera.com/
for after-sales service or inquiries.
AD68-04293A (1.2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung ES 63 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario