Kichler 38238 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
LÁMPARA DE TECHO DE
MONTAJE SEMI AL RAS
17
Distribuido por Kichler
®
LLC. Todos los derechos
reservados.
ARTÍCULO # 1341879
MODELO # 38238
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a
nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes,
de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este.
Fecha de compra
18
A
E
B
G
C
D
F
A
Soporte de Montaje
Cubierta
Tubo Decorativo
Tubo Roscado
B
C
D
1
1
1
1
1 E Portalámparas
Acoplamiento
Anillo de Control
F
G
3
1
1
1
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
19
AA BB CC DD
Qty: 3
Qty: 2
Qty: 2
Qty: 2
EE
Qty: 1
FF
Qty: 1
ADITAMENTOS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de la alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO) y desatornille
el o los fusible(s) o coloque el(los) interruptor(es) de circuito que controla(n) la alimentación del
ensamble o habitación sobre la que trabaja en la posición “OFF”.
Coloque el interruptor de pared en la posición “OFF”. Si la lámpara que va a reemplazar posee
un interruptor o cadena de tiro, colóquelo en la posición “OFF”.
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Propuesta 65 de California
ADVERTENCIA: este producto puede exponerlo al plomo, reconocido por el estado de
California como causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato
reproductivo. Para obtener más información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla
por completo, póngase en contacto con un electricista con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas,
no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de
esta indicación podría invalidar la homologación ETL o la certificación C.S.A. de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare
las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar
el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
Conector
de cables
Tornillo
corto
de metal
Arandela de
Bloqueo
Tuerca
hexagonal
Perillas
roscadas
Tornillos para
metal largo
20
2. Atornille el tubo roscado (D) al el acoplamiento
(F). Baja el tubo decorativo (C) sobre el tubo
roscado (D).
3. Baja el anillo de control (G) y la cubierta (B)
sobre el tubo roscado (D) y asegúrelos con el
arandela de bloqueo (FF) y el tuerca hexagonal
(EE).
2
3
1
DD
A
BB
D
C
F
FF
B
G
D
EE
Tuerca Hexagonal x 1
x 1
EE
Arandela de Bloqueo
FF
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
x 2
x 2
BB
DD
Caja
electrica
1. Oriente el soporte de montaje (A) de modo que
la parte central elevada sobresalga en la caja
eléctrica (no se incluye). Inserte tornillos largos
para metal (DD) a través del soporte de
montaje (A) de manera que los tornillos largos
para metal (DD) sobresalgan hacia afuera.
Conecte el soporte de montaje (A) a la caja
eléctrica con tornillos cortos para metal (BB).
Tornillos para
metales cortos
Tornillos para
metales largos
Aditamentos utilizados
Nota: el cable eléctrico necesitará jalarse a
través de las piezas individuales a medida que se
instalan en este o en los siguientes pasos.
Aditamentos utilizados
21
5
DD
B
CC
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Pase la cubierta (B) sobre los tornillos largos para
metal (DD) que sobresalen del soporte de montaje
(A) y fíjela usando perillas roscadas (CC).
x 2
CC
Perillas roscadas
Aditamentos utilizados
4
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
AA
4. Guía para la conexión de los conductores:
Cable de puesta a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
coloque el conductor de puesta a tierra de la caja
de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra
preensamblado en la abrazadera de montaje (A),
a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor.
Apriete el tornillo de puesta a tierra. Si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
conéctelo al conductor de puesta a tierra de la
caja de salida con un conector de cables (AA).
Para la instalación en Canadá: si la lámpara
cuenta con un conductor de puesta a tierra,
enróllelo alrededor del tornillo de puesta a tierra
en la abrazadera de montaje (A). Apriete el tornillo
de puesta a tierra. Conecte el conductor de puesta
a tierra de la lámpara al conductor de puesta a
tierra de salida con el conector de cables (AA).
Conductores de suministro:
Conecte el conductor neutro de suministro de la
caja de salida (blanco) al conductor neutro de la
lámpara (blanco).
Conecte el conductor de suministro (negro) de
la caja de salida al conductor energizado de la
lámpara (negro).
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores de cables
AA
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
22
6
E
6. Inserte un foco de base de candelabro de
máximo 60 W o un foco CFL/LED equivalente
(ninguno se incluye) en el portalámparas (E).
Repita para los sockets restantes.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara
no enciende.
1. Es posible que la lámpara
esté conectada de manera incorrecta.
1. Revise el cableado.
1. Revise el cableado.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un
limpiador para vidrio en la lámpara porque este dañará el acabado metálico.
2. La bombilla está quemada o rota.
2. Reemplace la bombilla.
2
1
5b
B
CC
5b.
NOTA: el borde inferior de una caja eléctrica
debería estar a ras con la superficie inferior
de un techo. Sin embargo, muchas cajas
están más profundas. Los tornillos largos
para metal (DD) están diseñados para que
tengan una longitud adicional que se adapte
a diferentes profundidades de las cajas.
1) Los tornillos largos para metal (DD)
pueden, primero, sobresalir demasiado más
allá de la superficie de la cubierta (B).
2) Atornille las perillas roscadas (CC) en los
tornillos largos para metal (DD). Los tornillos
volverán a enroscarse en el soporte de
montaje (A) hasta que la cubierta (B) quede
ajustada contra el techo.
Caja
electrica
23
GARANTÍA LIMITADA DE LAS LÁMPARAS KICHLER®
Kichler Lighting LLC garantiza al consumidor que hizo la compra original que sus lámparas están libres de defectos de
materiales y mano de obra por el periodo que aplica según se especifica a continuación:
Lámparas Kichler®
Un (1) año a partir de la fecha de compra por el consumidor que hizo la compra original.
Lo que haremos
Kichler Lighting LLC reparará o remplazará, sin costo, durante el periodo de garantía que aplica (según se describe
arriba), cualquier lámpara que se demuestre que tiene defectos en los materiales o de la mano de obra bajo condiciones
de instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el remplazo no son prácticos, Kichler Lighting LLC puede optar
por reembolsar el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
Los acabados de latón pulido y los focos que no son LED no tienen garantía. Cualquier cargo por mano de obra en que
haya incurrido el consumidor que hizo la compra original para reparar o remplazar este producto no está cubierto por
esta garantía. Kichler Lighting LLC no será responsable por ningún daño al producto como consecuencia del desgaste
por el uso razonable, sobrecargas de voltaje, uso en exteriores (donde el promedio anual de la temperatura ambiente
esté por debajo de los 27° o por encima de los 95° Fahrenheit), mal manejo (que incluye el uso del producto para una
aplicación para la cual no está destinado), abuso, negligencia o instalación, mantenimiento o reparación realizados de
manera inadecuada o incorrecta, que incluye el no seguimiento de las instrucciones relevantes de cuidado y limpieza.
Kichler Lighting LLC recomienda emplear un electricista profesional para toda instalación y reparación de lámparas.
También recomendamos que use únicamente repuestos genuinos Kichler®.
Lo que debe hacer para obtener servicio de garantía o repuestos
Se puede hacer un reclamo por garantía y se pueden obtener repuestos comunicándose con el distribuidor al que le
compró la lámpara. Si el distribuidor no está disponible, llame al (800) 554-6504, o comuníquese con nosotros por correo
(incluya el número de modelo y la fecha de compra):
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill Street
East Hartford, CT 06108
En todas las reclamaciones por garantía se debe presentar a Kichler Lighting LLC el comprobante de compra (recibo
original de la compra) del comprador original.
Límite sobre la duración de las garantías implícitas
HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERIODO ESTATUTARIO O A
LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita, de manera que la limitación anterior puede no aplicar a usted.
Limitación de daños y perjuicios especiales, incidentales o accesorios
KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL O
ACCESORIO (ENTRE ELLOS CARGOS POR MANO DE OBRA PARA REPARAR, REMPLAZAR, INSTALAR O
RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA
MANERA. KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO AL PRODUCTO COMO
CONSECUENCIA DEL DESGASTE POR EL USO RAZONABLE, SOBRECARGAS DE VOLTAJE, USO EN
EXTERIORES (DONDE LA TEMPERATURA AMBIENTE ANUAL ESTÉ POR DEBAJO DE LOS 27° O POR ENCIMA DE
LOS 95° FAHRENHEIT), MAL MANEJO (QUE INCLUYE EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN PARA LA
CUAL NO ESTÁ DESTINADO), ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN
REALIZADOS DE MANERA INADECUADA O INCORRECTA, QUE INCLUYE EL NO SEGUIMIENTO DE LAS
INSTRUCCIONES RELEVANTES DE CUIDADO Y LIMPIEZA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o accesorios, por tanto puede que las limitaciones anteriores no apliquen en
su caso. Aviso a los residentes del estado de New Jersey: las disposiciones de esta garantía, entre ellas sus limitaciones,
están dedicadas a su aplicación al máximo permitido por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de
estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Kichler Lighting LLC y la garantía no es transferible.
Soporte de montaje XBAR05
Cubierta CANOPY06-AVI
Tubo decorativa DT38238
Tubo roscado TN18400
Anillo de Control CHECK38238
Conector de cables WC001
Tornillo corto de metal SCR832X050
Perillas roscadas TK2X832-AVI
Tornillos para metal largo SCR832X150
Tuerca hexagonal NUT18
Arandela de bloqueo TWASH18
24
Rev. 06-06-19
B
A
C
D
G
AA
BB
CC
DD
EE
FF
AA
BB
CC
DD
EE FF
C D G
BA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento. de Servicio al Cliente al
1-800-554-6504, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
Distribuido por:
Kichler Lighting LLC
88 Long Hill St.
East Hartford, CT 06108
Impreso en China

Transcripción de documentos

ARTÍCULO # 1341879 LÁMPARA DE TECHO DE MONTAJE SEMI AL RAS Distribuido por Kichler® LLC. Todos los derechos reservados. MODELO # 38238 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este. 17 CONTENIDO DEL PAQUETE A B G C D F E PIEZA A B C D DESCRIPCIÓN Soporte de Montaje Cubierta Tubo Decorativo Tubo Roscado CANT. 1 1 1 1 PIEZA E F G 18 DESCRIPCIÓN Portalámparas Acoplamiento Anillo de Control CANT. 3 1 1 ADITAMENTOS AA Conector de cables Qty: 3 BB Tornillo corto de metal Qty: 2 CC DD Perillas roscadas EE Tuerca hexagonal Qty: 2 Tornillos para metal largo Qty: 1 FF Arandela de Bloqueo Qty: 1 Qty: 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico. Coloque el interruptor de la alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO) y desatornille el o los fusible(s) o coloque el(los) interruptor(es) de circuito que controla(n) la alimentación del ensamble o habitación sobre la que trabaja en la posición “OFF”. Coloque el interruptor de pared en la posición “OFF”. Si la lámpara que va a reemplazar posee un interruptor o cadena de tiro, colóquelo en la posición “OFF”. No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara. Propuesta 65 de California ADVERTENCIA: este producto puede exponerlo al plomo, reconocido por el estado de California como causante de cáncer, defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo. Para obtener más información, visite www.p65warnings.ca.gov PRECAUCIÓN • Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por completo, póngase en contacto con un electricista con licencia. • Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la homologación ETL o la certificación C.S.A. de esta lámpara. PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad. 19 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Oriente el soporte de montaje (A) de modo que la parte central elevada sobresalga en la caja eléctrica (no se incluye). Inserte tornillos largos para metal (DD) a través del soporte de montaje (A) de manera que los tornillos largos para metal (DD) sobresalgan hacia afuera. Conecte el soporte de montaje (A) a la caja eléctrica con tornillos cortos para metal (BB). Caja electrica 1 DD A Aditamentos utilizados BB Tornillos para metales cortos x2 DD Tornillos para metales largos x2 BB 2. Atornille el tubo roscado (D) al el acoplamiento (F). Baja el tubo decorativo (C) sobre el tubo roscado (D). 2 C Nota: el cable eléctrico necesitará jalarse a través de las piezas individuales a medida que se instalan en este o en los siguientes pasos. D F 3. Baja el anillo de control (G) y la cubierta (B) sobre el tubo roscado (D) y asegúrelos con el arandela de bloqueo (FF) y el tuerca hexagonal (EE). 3 FF B G Aditamentos utilizados EE Tuerca Hexagonal FF Arandela de Bloqueo EE x1 x1 20 D INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Guía para la conexión de los conductores: Cable de puesta a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: coloque el conductor de puesta a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra preensamblado en la abrazadera de montaje (A), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo de puesta a tierra. Si la lámpara cuenta con un conductor de puesta a tierra, conéctelo al conductor de puesta a tierra de la caja de salida con un conector de cables (AA). • Para la instalación en Canadá: si la lámpara cuenta con un conductor de puesta a tierra, enróllelo alrededor del tornillo de puesta a tierra en la abrazadera de montaje (A). Apriete el tornillo de puesta a tierra. Conecte el conductor de puesta a tierra de la lámpara al conductor de puesta a tierra de salida con el conector de cables (AA). Conductores de suministro: • Conecte el conductor neutro de suministro de la caja de salida (blanco) al conductor neutro de la lámpara (blanco). • Conecte el conductor de suministro (negro) de la caja de salida al conductor energizado de la lámpara (negro). 4 CABLE DE ALIMENTACIÓN A TIERRA DE COBRE DESNUDO O VERDE CABLE DE A TIERRA DE LA LÁMPARA DE AA COBRE DESNUDO O VERDE CABLE NEGRO DE ALIMENTACIÓN CABLE NEGRO DE LA LÁMPARA CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN CABLE BLANCO DE LA LÁMPARA Aditamentos utilizados AA Conectores de cables x3 5. Pase la cubierta (B) sobre los tornillos largos para metal (DD) que sobresalen del soporte de montaje (A) y fíjela usando perillas roscadas (CC). 5 DD Aditamentos utilizados CC Perillas roscadas x2 B CC 21 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5b. NOTA: el borde inferior de una caja eléctrica debería estar a ras con la superficie inferior de un techo. Sin embargo, muchas cajas están más profundas. Los tornillos largos para metal (DD) están diseñados para que tengan una longitud adicional que se adapte a diferentes profundidades de las cajas. 5b Caja electrica B 1) Los tornillos largos para metal (DD) pueden, primero, sobresalir demasiado más allá de la superficie de la cubierta (B). 1 2 CC 2) Atornille las perillas roscadas (CC) en los tornillos largos para metal (DD). Los tornillos volverán a enroscarse en el soporte de montaje (A) hasta que la cubierta (B) quede ajustada contra el techo. 6. Inserte un foco de base de candelabro de máximo 60 W o un foco CFL/LED equivalente (ninguno se incluye) en el portalámparas (E). 6 Repita para los sockets restantes. E CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara porque este dañará el acabado metálico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA La lámpara no enciende. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Revise el cableado. 1. Es posible que la lámpara 1. Revise el cableado. esté conectada de manera incorrecta. 2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla. 22 GARANTÍA LIMITADA DE LAS LÁMPARAS KICHLER® Kichler Lighting LLC garantiza al consumidor que hizo la compra original que sus lámparas están libres de defectos de materiales y mano de obra por el periodo que aplica según se especifica a continuación: Lámparas Kichler® Un (1) año a partir de la fecha de compra por el consumidor que hizo la compra original. Lo que haremos Kichler Lighting LLC reparará o remplazará, sin costo, durante el periodo de garantía que aplica (según se describe arriba), cualquier lámpara que se demuestre que tiene defectos en los materiales o de la mano de obra bajo condiciones de instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el remplazo no son prácticos, Kichler Lighting LLC puede optar por reembolsar el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos. Lo que no está cubierto Los acabados de latón pulido y los focos que no son LED no tienen garantía. Cualquier cargo por mano de obra en que haya incurrido el consumidor que hizo la compra original para reparar o remplazar este producto no está cubierto por esta garantía. Kichler Lighting LLC no será responsable por ningún daño al producto como consecuencia del desgaste por el uso razonable, sobrecargas de voltaje, uso en exteriores (donde el promedio anual de la temperatura ambiente esté por debajo de los 27° o por encima de los 95° Fahrenheit), mal manejo (que incluye el uso del producto para una aplicación para la cual no está destinado), abuso, negligencia o instalación, mantenimiento o reparación realizados de manera inadecuada o incorrecta, que incluye el no seguimiento de las instrucciones relevantes de cuidado y limpieza. Kichler Lighting LLC recomienda emplear un electricista profesional para toda instalación y reparación de lámparas. También recomendamos que use únicamente repuestos genuinos Kichler®. Lo que debe hacer para obtener servicio de garantía o repuestos Se puede hacer un reclamo por garantía y se pueden obtener repuestos comunicándose con el distribuidor al que le compró la lámpara. Si el distribuidor no está disponible, llame al (800) 554-6504, o comuníquese con nosotros por correo (incluya el número de modelo y la fecha de compra): Kichler Lighting LLC 88 Long Hill Street East Hartford, CT 06108 En todas las reclamaciones por garantía se debe presentar a Kichler Lighting LLC el comprobante de compra (recibo original de la compra) del comprador original. Límite sobre la duración de las garantías implícitas HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERIODO ESTATUTARIO O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de manera que la limitación anterior puede no aplicar a usted. Limitación de daños y perjuicios especiales, incidentales o accesorios KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL O ACCESORIO (ENTRE ELLOS CARGOS POR MANO DE OBRA PARA REPARAR, REMPLAZAR, INSTALAR O RETIRAR ESTE PRODUCTO), YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA MANERA. KICHLER LIGHTING LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO AL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DEL DESGASTE POR EL USO RAZONABLE, SOBRECARGAS DE VOLTAJE, USO EN EXTERIORES (DONDE LA TEMPERATURA AMBIENTE ANUAL ESTÉ POR DEBAJO DE LOS 27° O POR ENCIMA DE LOS 95° FAHRENHEIT), MAL MANEJO (QUE INCLUYE EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN PARA LA CUAL NO ESTÁ DESTINADO), ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN REALIZADOS DE MANERA INADECUADA O INCORRECTA, QUE INCLUYE EL NO SEGUIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES RELEVANTES DE CUIDADO Y LIMPIEZA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o accesorios, por tanto puede que las limitaciones anteriores no apliquen en su caso. Aviso a los residentes del estado de New Jersey: las disposiciones de esta garantía, entre ellas sus limitaciones, están dedicadas a su aplicación al máximo permitido por las leyes del estado de New Jersey. Derechos adicionales Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Esta es la garantía escrita exclusiva de Kichler Lighting LLC y la garantía no es transferible. 23 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento. de Servicio al Cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Este. PIEZA A B C D G AA BB CC DD EE FF DESCRIPCIÓN Soporte de montaje Cubierta Tubo decorativa Tubo roscado Anillo de Control Conector de cables Tornillo corto de metal Perillas roscadas Tornillos para metal largo Tuerca hexagonal Arandela de bloqueo PIEZA # XBAR05 CANOPY06-AVI DT38238 TN18400 CHECK38238 WC001 SCR832X050 TK2X832-AVI SCR832X150 NUT18 TWASH18 A B C D G BB CC DD EE FF Rev. 06-06-19 24 AA Distribuido por: Kichler Lighting LLC 88 Long Hill St. East Hartford, CT 06108 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kichler 38238 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación