Sony TJS-1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
2
ES
ADVERTENCIA
Anotaciones del
propietario
El número de modelo y el número de serie se
encuentran en la parte inferior.
Escriba el número de serie en el espacio
proporcionado a continuación. Consúltelos
siempre que acuda a su distribuidor Sony
con respecto a este producto.
N° de modelo: TJS-1
N° de serie:
No utilice este producto en un avión.
Para los clientes en
EE.UU.
En caso de preguntas o dudas sobre este
producto, puede llamar al siguiente número
de teléfono: Centro de servicio de
información al cliente de Sony 1-800-222-
SONY (7669). El número indicado a
continuación debe utilizarse únicamente
para cuestiones relacionadas con la FCC.
Para los clientes en
EE. UU. y Canadá
El siguiente comunicado de la FCC y IC sólo
es aplicable a la versión de este modelo
fabricada para su venta en los Estados
Unidos de América y Canadá. Es posible que
otras versiones no cumplan con las normas
técnicas de la FCC y IC.
Información reguladora
Declaración de conformidad
Nombre de la marca: SONY
N° de modelo: TJS-1
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 EE.UU.
Número de teléfono: 858-942-2230
Este equipo cumple con la sección 15 del
reglamento de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no debe
provocar interferencias peligrosas y (2)
este dispositivo debe aceptar las
interferencias recibidas, incluidas las que
provoquen un funcionamiento no
deseado.
Este dispositivo cumple con la sección 15 del
reglamento de la FCC y la normativa RSS-
Gen de las normas de la IC.
El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no debe provocar interferencias y (2) este
dispositivo debe aceptar las interferencias,
incluidas las que provoquen un
funcionamiento no deseado de este
dispositivo.
PRECAUCIÓN
Se le advierte que cualquier cambio o
modificación no autorizados expresamente
en este manual podrá anular la autorización
que usted tiene para utilizar este equipo.
NOTA
Este equipo ha sido probado y se ha
encontrado que cumple con los límites
estipulados para un dispositivo digital de
Clase B, en conformidad con el apartado
15 de las normas de la FCC. Estos límites
están designados para ofrecer protección
razonable contra las interferencias nocivas
en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía de
3
ES
ES
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, podrá
ocasionar interferencias nocivas para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no vayan a ocurrir
interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo ocasiona
interferencias de radio nocivas para la
recepción de radio o televisión, lo que podrá
determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se sugiere que el usuario intente
corregir las interferencias tomando una o
más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico
con experiencia en radio/TV para que le
ayude.
Este equipo digital de Clase B cumple con la
normativa ICES-003 de Canadá.
4
ES
Índice de contenido
Antes de utilizar el producto ...................................................................5
Procedimientos iniciales ..........................................................................6
Colocación de un dispositivo compatible con la tecnología
TransferJet en el producto...................................................................7
Ejemplo: Importación de fotografías o películas de una cámara a una
computadora ........................................................................................9
Ejemplo: Visualización de fotos de una cámara en un marco de fotos
digital ..................................................................................................11
Solución de problemas ..........................................................................12
Limpieza ..................................................................................................13
Especificaciones ......................................................................................13
5
ES
ES
Antes de utilizar el producto
Este producto permite transferir datos de un dispositivo compatible con la
tecnología TransferJet*. Conecte el producto a una computadora, etc., mediante
un cable USB y, a continuación, coloque un dispositivo compatible con la
tecnología TransferJet (como una cámara, etc.) en dicho producto.
Los archivos del dispositivo se pueden utilizar a través de una computadora sin
necesidad de efectuar una conexión USB directa a una cámara, etc.**
* Los dispositivos compatibles con la tecnología TransferJet llevan la marca .
Este producto se puede comunicar con un dispositivo compatible con la tecnología
TransferJet de SCSI Block Device Target (destino de los dispositivos de bloques SCSI).
** El funcionamiento puede variar del de la conexión establecida directamente mediante un
cable USB.
¿Qué es TransferJet?
TransferJet es una tecnología de transferencia
inalámbrica de corto alcance que permite
transferir datos rápidamente, simplemente
colocando el dispositivo que desea conectar
cerca de otro dispositivo lector. Los volúmenes
grandes de datos como las fotos o las películas
pueden transferirse sin necesidad de conectar
ningún cable.
¿Qué se puede hacer con este producto?
Es posible transferir fotografías o películas a una computadora desde un
dispositivo compatible con la tecnología TransferJet, como una cámara digital,
colocado en el producto.
Es posible reproducir fotografías sobre un marco para fotos digital* o un
televisor* desde un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet, como
una cámara digital, colocado en el producto.
* Es posible utilizar dispositivos equipados con puerto USB que permiten visualizar fotos.
Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web.
Notas
Únicamente puede utilizarse un dispositivo conectado garantizado por el fabricante para
utilizarse a través del puerto USB.
Asimismo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo compatible con la tecnología
TransferJet colocado en el producto.
No utilice este producto fuera del área en la que lo adquirió. En función del área, es posible
que la utilización de este producto infrinja reglamentos sobre ondas y comporte sanciones.
Para obtener la información más reciente y los dispositivos que se
pueden conectar, consulte el siguiente sitio web.
http://esupport.sony.com/
6
ES
Procedimientos iniciales
Antes de utilizar el producto, conecte el cable USB suministrado a la parte inferior
del producto y, a continuación, conecte el cable USB a un dispositivo, por
ejemplo, una computadora.
O
N
Parte inferior
Selector de modo
Este selector se incluye para futuras ampliaciones.
Antes de utilizar el producto, compruebe que el
selector esté ajustado en “MODE 1” (ajuste
predeterminado).
Notas
Utilice el cable USB suministrado.
Para establecer la conexión a una computadora, conecte el cable USB al puerto USB de la
computadora directamente. No se garantiza el funcionamiento con conexiones a través de
un concentrador USB.
Si utiliza una computadora con sistema Windows al desconectar el cable USB de la
computadora, haga clic en el icono [Extracción segura de Dispositivo de
almacenamiento masivo USB] de la parte inferior derecha del escritorio de la computadora
y, a continuación, desconecte el cable USB. Las capturas de pantalla son de Windows Vista.
La pantalla y el procedimiento de funcionamiento pueden variar según el sistema operativo
de la computadora.
7
ES
ES
Colocación de un dispositivo compatible
con la tecnología TransferJet en el
producto
Antes de colocar un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet en el
producto, encienda el dispositivo conectado y compruebe si se ilumina el
indicador de alimentación de dicho producto. Para colocar el dispositivo en el
producto, alinee la marca del dispositivo con la marca de dicho
producto.
A continuación, ajuste la posición del dispositivo compatible con la tecnología
TransferJet para efectuar la lectura más elevada en el indicador de conexión.
Cuanto más elevada sea la lectura, más rápidamente se podrán transferir los datos.*
* En función del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet y del dispositivo
inalámbrico circundante, es posible que el estado del indicador de conexión varíe.
O
N
Indicador de
alimentación
Indicador
de conexión
O
N
ON
Notas
Encienda el dispositivo compatible con la tecnología TransferJet y active la función
TransferJet antes de colocarlo.
Si el dispositivo es una cámara, es posible que resulte necesario realizar operaciones en esta.
Si el dispositivo es una cámara, es posible que resulte necesario insertar un Memory Stick
con TransferJet en la cámara de antemano.
Es posible que el indicador de conexión permanezca iluminado durante unos segundos
después de haber retirado el dispositivo compatible con la tecnología TransferJet del
producto, pero no se trata de ningún error de funcionamiento.
Continúa
8
ES
Sugerencia
Si la marca se encuentra en el lateral de un dispositivo:
Instale el producto y, a continuación, coloque dicho producto y el dispositivo con las marcas
cerca.
O
N
O
N
Gire el soporte 90 grados para obtener mayor
estabilidad. Pase el cable USB a través de la
ranura tal y como se indica en la ilustración
anterior.
9
ES
ES
Ejemplo: Importación de fotografías o
películas de una cámara a una
computadora
Es posible importar fotografías o películas de una cámara compatible con la
tecnología TransferJet a una computadora.
O
N
Entorno informático recomendado
Sistema operativo: Windows
Windows 7
Windows Vista (Service Pack2)
Windows XP (Service Pack3)
Macintosh
Mac OS X (de v10.3 a v10.6)
Puerto USB
Notas
No se garantiza el funcionamiento con todos los entornos informáticos.
En función de la combinación de hardware y software, es posible que el producto no
funcione correctamente, aunque el entorno cumpla con los requisitos anteriores.
En función de la computadora, es posible que el producto no funcione adecuadamente si la
computadora conectada ha estado en modo de espera o de reposo. De ser así, desconecte y
vuelva a conectar el cable USB.
1 Encienda la computadora.
El indicador de alimentación del producto se ilumina.
2 Coloque una cámara compatible con la tecnología TransferJet en el
producto.
Notas
Encienda el dispositivo compatible con la tecnología TransferJet y active la función
TransferJet antes de colocarlo.
En función de la cámara, es posible que resulte necesario insertar un Memory Stick
con TransferJet en la cámara de antemano.
Para obtener información detallada sobre cómo colocar dispositivos en este producto,
consulte “Colocación de un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet en el
producto” (página 7).
Continúa
10
ES
3 Transfiera los datos a la computadora.

Si utiliza una computadora con sistema Windows que cuente con PMB
(Picture Motion Browser)* instalado:
Se visualizará la ventana [Importar archivos multimedia a PMB].
* PMB es un software suministrado con determinados productos Sony como las
cámaras.
Haga clic en [Importar] para importar fotos o películas. Si la ventana no se
visualiza, seleccione el soporte en la pantalla de cristal líquido de la cámara.

Si utiliza una computadora con sistema Windows que no disponga de
PMB instalado:
Abra la carpeta del producto desde el explorador.
Arrastre y suelte los datos de imagen en la carpeta que desee copiar en la
computadora. Los datos se almacenan en una carpeta diferente en función
del entorno informático o del dispositivo compatible con la tecnología
TransferJet. En Windows Vista y Windows XP, aparecen cuatro carpetas
para el producto. En Windows 7, únicamente aparece la carpeta en la que
se encuentran almacenados los datos.
Si utiliza Macintosh:
Abra el icono de disco nuevo reconocido recientemente en el escritorio.
Arrastre y suelte los datos de imagen del escritorio que desee copiar en el
equipo Macintosh. Los datos se almacenan en una carpeta diferente en
función del entorno Macintosh o del dispositivo compatible con la
tecnología TransferJet.
Nota
En función del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet, es posible que no se
puedan escribir y eliminar archivos en el dispositivo desde la computadora.
11
ES
ES
Ejemplo: Visualización de fotos de una
cámara en un marco de fotos digital
Es posible reproducir fotografías en una cámara compatible con la tecnología
TransferJet mediante la conexión de este producto a un marco de fotos digital
equipado con un puerto USB.
1 Encienda el marco de fotos digital.
El indicador de alimentación del producto se ilumina.
2 Coloque una cámara compatible con la tecnología TransferJet en el
producto.
3 Opere el marco de fotos digital para visualizar fotos.
Si desea obtener más información acerca del funcionamiento, consulte el
manual de instrucciones del marco de fotos digital.
Notas
Encienda el dispositivo compatible con la tecnología TransferJet y active la función
TransferJet antes de colocarlo.
En función de la cámara, es posible que resulte necesario insertar un Memory Stick
con TransferJet en la cámara de antemano.
Únicamente puede utilizarse un dispositivo equipado con puerto USB que pueda
mostrar fotos.
Para obtener información detallada sobre cómo colocar dispositivos en este producto,
consulte “Colocación de un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet en el
producto” (página 7).
Es posible visualizar fotos mediante la conexión a
un televisor*.
* Únicamente puede utilizarse un televisor equipado con puerto USB que pueda mostrar
fotos. Algunos televisores pueden mostrar presentaciones de diapositivas.
Opere el televisor para visualizar fotos.
Si desea obtener más información acerca del funcionamiento, consulte el
manual de instrucciones del televisor.
12
ES
Si surge algún problema durante la
utilización de este producto, compruebe
los siguientes puntos otra vez.
El indicador de
alimentación no se
ilumina.
Compruebe que el cable USB esté
firmemente conectado al puerto USB.
Los datos no se pueden
transferir.
Compruebe que las marcas del
producto y del dispositivo compatible
con la tecnología TransferJet estén
alineadas correctamente, según el
indicador de conexión.
Compruebe que no se haya colocado
ningún otro dispositivo metálico
distinto al dispositivo compatible con
la tecnología TransferJet en el
producto.
Compruebe que no haya ningún
otro dispositivo metálico distinto al
dispositivo compatible con la
tecnología TransferJet cerca del
producto.
Compruebe que solo se encuentre
colocado un dispositivo en el
producto a la vez.
Compruebe que se haya colocado un
dispositivo compatible con la
tecnología TransferJet en el
producto. En función del
dispositivo, es posible que resulte
necesario insertar un Memory
Stick
* con TransferJet en el
dispositivo de antemano.
Compruebe que el dispositivo
compatible con la tecnología
TransferJet esté encendido y que la
función TransferJet esté activada.
Si el dispositivo es una cámara, es
posible que resulte necesario
seleccionar un soporte de destino. Si
desea obtener más información acerca
del funcionamiento, consulte el
manual de instrucciones de la cámara.
Otros
En función del dispositivo compatible
con la tecnología TransferJet, es posible
que no se puedan escribir y eliminar
archivos en un dispositivo compatible
con la tecnología TransferJet, como
una cámara, desde un dispositivo
como, por ejemplo, una computadora.
Es posible que el producto se caliente
durante el funcionamiento. No se
trata de una falla de funcionamiento.
El producto no está diseñado para cargar
la batería del dispositivo colocado.
Es posible que el indicador de conexión
permanezca iluminado durante unos
segundos después de haber retirado el
dispositivo compatible con la
tecnología TransferJet del producto. No
se trata de una falla de funcionamiento.
No desconecte el cable USB ni retire
el dispositivo del producto durante
la transferencia de los archivos, ya
que estos podrían dañarse.
Si el dispositivo conectado no puede
reconocer el producto, desconecte el
cable USB y, a continuación, vuelva
a conectarlo.
En función de las especificaciones
del dispositivo compatible con la
tecnología TransferJet, es posible
que no se pueda comunicar con el
producto. Para obtener más
información, consulte el sitio web
(página 5).
* Es posible que un Memory Stick
con
TransferJet no se encuentre disponible en
función de las normativas del país o región
correspondiente.
Solución de problemas
13
ES
ES
Limpieza
Si se encuentra muy sucio, limpie
dicho producto con un paño suave
ligeramente humedecido con una
solución de detergente poco
concentrada y, a continuación,
límpielo con un paño seco.
No realice ninguna de las acciones
siguientes para evitar dañar el
acabado:
Usar productos químicos como
diluyentes, bencina, alcohol o
insecticidas.
Dejar la cubierta en contacto con
objetos de goma o vinilo durante
un tiempo prolongado.
Cuando utilice paños con productos
químicos, siga las advertencias.
Especificaciones
Sistema de comunicación
Especificaciones de TransferJet
Compatible con PHY-CNL
Revisión de especificación 1.0
Compatible con PCL Revisión de
especificación 1.0
Banda de frecuencia
4,48 GHz (frecuencia central)
(4,20 GHz - 4,76 GHz)
Tipo de protocolo admitida
(tipo de comunicación o
herramienta)
SCSI Block Device Indicator*
Interfaz externa
USB 2.0 (alta velocidad)
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 110 mm × 62 mm × 16 mm
(4
3
/8
in × 2
1
/2
in ×
21
/32
in)
Peso
Aprox. 100 g (3,5 oz) (sin el
cable)
Temperatura de funcionamiento
de 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Suministro de energía
cc de 5 V, 0,25 A
(suministrado por USB)
* Este producto se puede comunicar
con un dispositivo compatible con la
tecnología TransferJet de clase de
protocolo SCSI Block Device Target
(destino de los dispositivos de
bloques SCSI).
El diseño y las especificaciones del
producto están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Elementos suministrados
Estación de TransferJet (1), cable USB
(longitud: aprox. 0,5 m (1,6 ft)) (1),
Manual de instrucciones (este manual)
(1)
14
ES
Aviso sobre licencia y
marcas comerciales
“Memory Stick”, “TransferJet” y el
logotipo de TransferJet son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
Microsoft, Windows y Windows
Vista son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas
comerciales registradas de Apple
Inc. en los EE.UU. y en otros países.
Queda prohibida la reproducción de
este manual en su totalidad o en
parte sin el permiso por escrito de
Sony Corporation.
El contenido de este manual está
sujeto a cambios sin previo aviso.
El resto de nombres de compañías,
productos y sistemas mencionados
pueden ser marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de
sus respectivas compañías. Además,
y
no se mencionan en cada caso
en este manual.
Para obtener la
información más
reciente y los
dispositivos que se
pueden conectar,
consulte el siguiente
sitio web.
http://esupport.sony.com/

Transcripción de documentos

ADVERTENCIA Anotaciones del propietario El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte inferior. Escriba el número de serie en el espacio proporcionado a continuación. Consúltelos siempre que acuda a su distribuidor Sony con respecto a este producto. N° de modelo: TJS-1 N° de serie: No utilice este producto en un avión. Para los clientes en EE.UU. En caso de preguntas o dudas sobre este producto, puede llamar al siguiente número de teléfono: Centro de servicio de información al cliente de Sony 1-800-222SONY (7669). El número indicado a continuación debe utilizarse únicamente para cuestiones relacionadas con la FCC. Para los clientes en EE. UU. y Canadá El siguiente comunicado de la FCC y IC sólo es aplicable a la versión de este modelo fabricada para su venta en los Estados Unidos de América y Canadá. Es posible que otras versiones no cumplan con las normas técnicas de la FCC y IC.  ES Información reguladora Declaración de conformidad Nombre de la marca: SONY N° de modelo: TJS-1 Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE.UU. Número de teléfono: 858-942-2230 Este equipo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias peligrosas y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que provoquen un funcionamiento no deseado. Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC y la normativa RSSGen de las normas de la IC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias, incluidas las que provoquen un funcionamiento no deseado de este dispositivo. PRECAUCIÓN Se le advierte que cualquier cambio o modificación no autorizados expresamente en este manual podrá anular la autorización que usted tiene para utilizar este equipo. NOTA Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites estipulados para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están designados para ofrecer protección razonable contra las interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá ocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias de radio nocivas para la recepción de radio o televisión, lo que podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir las interferencias tomando una o más de las medidas siguientes: – Reoriente o reubique la antena de recepción. – Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. – Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV para que le ayude. Este equipo digital de Clase B cumple con la normativa ICES-003 de Canadá. ES  ES Índice de contenido Antes de utilizar el producto.................................................................... 5 Procedimientos iniciales........................................................................... 6 Colocación de un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet en el producto................................................................... 7 Ejemplo: Importación de fotografías o películas de una cámara a una computadora......................................................................................... 9 Ejemplo: Visualización de fotos de una cámara en un marco de fotos digital...................................................................................................11 Solución de problemas...........................................................................12 Limpieza...................................................................................................13 Especificaciones.......................................................................................13  ES Antes de utilizar el producto Este producto permite transferir datos de un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet*. Conecte el producto a una computadora, etc., mediante un cable USB y, a continuación, coloque un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet (como una cámara, etc.) en dicho producto. Los archivos del dispositivo se pueden utilizar a través de una computadora sin necesidad de efectuar una conexión USB directa a una cámara, etc.** * Los dispositivos compatibles con la tecnología TransferJet llevan la marca . Este producto se puede comunicar con un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet de SCSI Block Device Target (destino de los dispositivos de bloques SCSI). ** El funcionamiento puede variar del de la conexión establecida directamente mediante un cable USB. ¿Qué es TransferJet? TransferJet es una tecnología de transferencia inalámbrica de corto alcance que permite transferir datos rápidamente, simplemente colocando el dispositivo que desea conectar cerca de otro dispositivo lector. Los volúmenes grandes de datos como las fotos o las películas pueden transferirse sin necesidad de conectar ningún cable. ES ¿Qué se puede hacer con este producto?  Es posible transferir fotografías o películas a una computadora desde un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet, como una cámara digital, colocado en el producto.  Es posible reproducir fotografías sobre un marco para fotos digital* o un televisor* desde un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet, como una cámara digital, colocado en el producto. * Es posible utilizar dispositivos equipados con puerto USB que permiten visualizar fotos. Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web. Notas  Únicamente puede utilizarse un dispositivo conectado garantizado por el fabricante para utilizarse a través del puerto USB.  Asimismo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet colocado en el producto.  No utilice este producto fuera del área en la que lo adquirió. En función del área, es posible que la utilización de este producto infrinja reglamentos sobre ondas y comporte sanciones. Para obtener la información más reciente y los dispositivos que se pueden conectar, consulte el siguiente sitio web. http://esupport.sony.com/  ES Procedimientos iniciales Antes de utilizar el producto, conecte el cable USB suministrado a la parte inferior del producto y, a continuación, conecte el cable USB a un dispositivo, por ejemplo, una computadora. ON Parte inferior Selector de modo Este selector se incluye para futuras ampliaciones. Antes de utilizar el producto, compruebe que el selector esté ajustado en “MODE 1” (ajuste predeterminado). Notas  Utilice el cable USB suministrado.  Para establecer la conexión a una computadora, conecte el cable USB al puerto USB de la computadora directamente. No se garantiza el funcionamiento con conexiones a través de un concentrador USB. Si  utiliza una computadora con sistema Windows al desconectar el cable USB de la computadora, haga clic en el icono [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB] de la parte inferior derecha del escritorio de la computadora y, a continuación, desconecte el cable USB. Las capturas de pantalla son de Windows Vista. La pantalla y el procedimiento de funcionamiento pueden variar según el sistema operativo de la computadora.  ES Colocación de un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet en el producto Antes de colocar un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet en el producto, encienda el dispositivo conectado y compruebe si se ilumina el indicador de alimentación de dicho producto. Para colocar el dispositivo en el producto, alinee la marca producto. del dispositivo con la marca de dicho A continuación, ajuste la posición del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet para efectuar la lectura más elevada en el indicador de conexión. Cuanto más elevada sea la lectura, más rápidamente se podrán transferir los datos.* * En función del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet y del dispositivo inalámbrico circundante, es posible que el estado del indicador de conexión varíe. ES ON Indicador de conexión ON ON Indicador de alimentación Notas  Encienda el dispositivo compatible con la tecnología TransferJet y active la función TransferJet antes de colocarlo.  Si el dispositivo es una cámara, es posible que resulte necesario realizar operaciones en esta.  Si el dispositivo es una cámara, es posible que resulte necesario insertar un Memory Stick con TransferJet en la cámara de antemano.  Es posible que el indicador de conexión permanezca iluminado durante unos segundos después de haber retirado el dispositivo compatible con la tecnología TransferJet del producto, pero no se trata de ningún error de funcionamiento.  Continúa ES Sugerencia Si la marca se encuentra en el lateral de un dispositivo: Instale el producto y, a continuación, coloque dicho producto y el dispositivo con las marcas cerca. ON ON Gire el soporte 90 grados para obtener mayor estabilidad. Pase el cable USB a través de la ranura tal y como se indica en la ilustración anterior.  ES Ejemplo: Importación de fotografías o películas de una cámara a una computadora Es posible importar fotografías o películas de una cámara compatible con la tecnología TransferJet a una computadora. ON Entorno informático recomendado Sistema operativo: Windows Windows 7 Windows Vista (Service Pack2) Windows XP (Service Pack3) Macintosh Mac OS X (de v10.3 a v10.6) ES Puerto USB Notas  No se garantiza el funcionamiento con todos los entornos informáticos.  En función de la combinación de hardware y software, es posible que el producto no funcione correctamente, aunque el entorno cumpla con los requisitos anteriores.  En función de la computadora, es posible que el producto no funcione adecuadamente si la computadora conectada ha estado en modo de espera o de reposo. De ser así, desconecte y vuelva a conectar el cable USB. 1 Encienda la computadora. El indicador de alimentación del producto se ilumina. 2 Coloque una cámara compatible con la tecnología TransferJet en el producto. Notas  Encienda el dispositivo compatible con la tecnología TransferJet y active la función TransferJet antes de colocarlo.  En función de la cámara, es posible que resulte necesario insertar un Memory Stick con TransferJet en la cámara de antemano.  Para obtener información detallada sobre cómo colocar dispositivos en este producto, consulte “Colocación de un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet en el producto” (página 7).  Continúa ES 3 Transfiera los datos a la computadora.  Si utiliza una computadora con sistema Windows que cuente con PMB (Picture Motion Browser)* instalado: Se visualizará la ventana [Importar archivos multimedia a PMB]. *PMB es un software suministrado con determinados productos Sony como las cámaras. Haga clic en [Importar] para importar fotos o películas. Si la ventana no se visualiza, seleccione el soporte en la pantalla de cristal líquido de la cámara.  Si utiliza una computadora con sistema Windows que no disponga de PMB instalado: Abra la carpeta del producto desde el explorador. Arrastre y suelte los datos de imagen en la carpeta que desee copiar en la computadora. Los datos se almacenan en una carpeta diferente en función del entorno informático o del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet. En Windows Vista y Windows XP, aparecen cuatro carpetas para el producto. En Windows 7, únicamente aparece la carpeta en la que se encuentran almacenados los datos.  Si utiliza Macintosh: Abra el icono de disco nuevo reconocido recientemente en el escritorio. Arrastre y suelte los datos de imagen del escritorio que desee copiar en el equipo Macintosh. Los datos se almacenan en una carpeta diferente en función del entorno Macintosh o del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet. Nota En función del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet, es posible que no se puedan escribir y eliminar archivos en el dispositivo desde la computadora. 10 ES Ejemplo: Visualización de fotos de una cámara en un marco de fotos digital Es posible reproducir fotografías en una cámara compatible con la tecnología TransferJet mediante la conexión de este producto a un marco de fotos digital equipado con un puerto USB. ON 1 Encienda el marco de fotos digital. El indicador de alimentación del producto se ilumina. 2 Coloque una cámara compatible con la tecnología TransferJet en el producto. 3 ES Opere el marco de fotos digital para visualizar fotos. Si desea obtener más información acerca del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones del marco de fotos digital. Notas  Encienda el dispositivo compatible con la tecnología TransferJet y active la función TransferJet antes de colocarlo.  En función de la cámara, es posible que resulte necesario insertar un Memory Stick con TransferJet en la cámara de antemano.  Únicamente puede utilizarse un dispositivo equipado con puerto USB que pueda mostrar fotos.  Para obtener información detallada sobre cómo colocar dispositivos en este producto, consulte “Colocación de un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet en el producto” (página 7). Es posible visualizar fotos mediante la conexión a un televisor*. * Únicamente puede utilizarse un televisor equipado con puerto USB que pueda mostrar fotos. Algunos televisores pueden mostrar presentaciones de diapositivas. Opere el televisor para visualizar fotos. Si desea obtener más información acerca del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones del televisor. 11 ES Solución de problemas Si surge algún problema durante la utilización de este producto, compruebe los siguientes puntos otra vez.  El indicador de alimentación no se ilumina.  Compruebe que el cable USB esté firmemente conectado al puerto USB.  Los datos no se pueden transferir. 12 ES del  Compruebe que las marcas producto y del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet estén alineadas correctamente, según el indicador de conexión.  Compruebe que no se haya colocado ningún otro dispositivo metálico distinto al dispositivo compatible con la tecnología TransferJet en el producto.  Compruebe que no haya ningún otro dispositivo metálico distinto al dispositivo compatible con la tecnología TransferJet cerca del producto.  Compruebe que solo se encuentre colocado un dispositivo en el producto a la vez.  Compruebe que se haya colocado un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet en el producto. En función del dispositivo, es posible que resulte necesario insertar un Memory Stick* con TransferJet en el dispositivo de antemano.  Compruebe que el dispositivo compatible con la tecnología TransferJet esté encendido y que la función TransferJet esté activada.  Si el dispositivo es una cámara, es posible que resulte necesario seleccionar un soporte de destino. Si desea obtener más información acerca del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones de la cámara. Otros  En función del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet, es posible que no se puedan escribir y eliminar archivos en un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet, como una cámara, desde un dispositivo como, por ejemplo, una computadora.  Es posible que el producto se caliente durante el funcionamiento. No se trata de una falla de funcionamiento.  El producto no está diseñado para cargar la batería del dispositivo colocado.  Es posible que el indicador de conexión permanezca iluminado durante unos segundos después de haber retirado el dispositivo compatible con la tecnología TransferJet del producto. No se trata de una falla de funcionamiento.  No desconecte el cable USB ni retire el dispositivo del producto durante la transferencia de los archivos, ya que estos podrían dañarse.  Si el dispositivo conectado no puede reconocer el producto, desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo.  En función de las especificaciones del dispositivo compatible con la tecnología TransferJet, es posible que no se pueda comunicar con el producto. Para obtener más información, consulte el sitio web (página 5). * Es posible que un Memory Stick con TransferJet no se encuentre disponible en función de las normativas del país o región correspondiente. Limpieza Especificaciones  Si se encuentra muy sucio, limpie dicho producto con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente poco concentrada y, a continuación, límpielo con un paño seco.  No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado: – Usar productos químicos como diluyentes, bencina, alcohol o insecticidas. – Dejar la cubierta en contacto con objetos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado.  Cuando utilice paños con productos químicos, siga las advertencias. Sistema de comunicación Especificaciones de TransferJet Compatible con PHY-CNL Revisión de especificación 1.0 Compatible con PCL Revisión de especificación 1.0 Banda de frecuencia 4,48 GHz (frecuencia central) (4,20 GHz - 4,76 GHz) Tipo de protocolo admitida (tipo de comunicación o herramienta) SCSI Block Device Indicator* Interfaz externa USB 2.0 (alta velocidad) Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 110 mm × 62 mm × 16 mm (4 3/8 in × 2 1/2 in × 21/32 in) Peso Aprox. 100 g (3,5 oz) (sin el cable) Temperatura de funcionamiento de 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) Suministro de energía cc de 5 V, 0,25 A (suministrado por USB) ES * Este producto se puede comunicar con un dispositivo compatible con la tecnología TransferJet de clase de protocolo SCSI Block Device Target (destino de los dispositivos de bloques SCSI). El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Elementos suministrados Estación de TransferJet (1), cable USB (longitud: aprox. 0,5 m (1,6 ft)) (1), Manual de instrucciones (este manual) (1) 13 ES Aviso sobre licencia y marcas comerciales  “Memory Stick”, “TransferJet” y el logotipo de TransferJet son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.  Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.  Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los EE.UU. y en otros países.  Queda prohibida la reproducción de este manual en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de Sony Corporation.  El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.  El resto de nombres de compañías, productos y sistemas mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Además,   y no se mencionan en cada caso en este manual. Para obtener la información más reciente y los dispositivos que se pueden conectar, consulte el siguiente sitio web. http://esupport.sony.com/ 14 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony TJS-1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas