Siemens TSI803210/01, TSI802810/01, TSI802810/02, TSI803210/02 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Siemens TSI803210/01 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
5
SIEMENS
Index
DEUTSCH 6
ENGLISH 20
NEDERLANDS 34
ESPAÑOL 48
PORTUGUÊS 62
 76
TÜRKÇE 90
POLSKI 104
 118

145


TÜRKÇEPOLSKI  NEDERLANDSESPAÑOL DEUTSCHENGLISH
PORTUGUÊS
ES • Instrucciones de uso
48
SIEMENS
Le agradecemos la compra del
centro de planchado compacto
iQ700 de Siemens.
Lea detenidamente las instrucciones
de uso del aparato y guárdelas para
una posible consulta posterior.
Este manual puede ser descargado
desde la página local de Siemens.
Instrucciones generales de seguridad
No deje la plancha desatendida mientras está conectada a la red.
Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con
agua o antes de retirar el agua restante tras su utilización.

Cuando esté sobre su soporte, asegúrese de situarlo sobre una

No utilice la plancha si se ha caído, muestra daños visibles o si
tiene fugas de agua. Deberá ser revisada por un servicio de
asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de nuevo.
Con objeto de evitar situaciones de peligro, cualquier trabajo de
reparación que pueda ser necesario, como por ejemplo sustituir el
cable eléctrico, deberá ser realizado por un servicio de Asistencia
Técnica autorizado.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior,
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado
la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato
de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los
niños sin supervisión.
Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años cuando está conectada o enfriándose.
Este aparato está diseñado para uso doméstico en altitudes
inferiores a 2000 m sobre el nivel del mar.


ESPAÑOL
49
SIEMENS
Avisos importantes
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para su uso
doméstico en el hogar.
 
para los que ha sido diseñado, es decir,
como una plancha. Cualquier otro
uso se considerará inadecuado y, en
consecuencia, peligroso. El fabricante no
será responsable de ningún daño resultante
de un uso indebido o inadecuado.
Este aparato alcanza temperaturas
elevadas y produce vapor durante
su utilización, lo cual podría causar
escaldaduras o quemaduras en caso de
uso inadecuado.
- No toque la suela. Coja la plancha por
su asa.
- No deje el cable colgando de la mesa
o tabla de planchado para evitar que
el aparato se caiga.
- No proyecte el vapor sobre ropa puesta.
- No dirija el chorro de vapor hacia
personas o animales.
No permita que el cable entre en
contacto con bordes cortantes o con
la suela de la plancha cuando ésta se
encuentre caliente.
No apoye la plancha en posición
horizontal mientras la suela está caliente.
Apóyela sobre su talón.
Mientras está conectado, no toque el
aparato con las manos húmedas.
Antes de enchufar el aparato a la
red, asegúrese de que el voltaje se
corresponde con el indicado en la placa
de características.
Este aparato debe conectarse a una
toma con conexión a tierra. Si utiliza una
alargadera, asegúrese de que dispone de
una toma de 16 A bipolar con conexión a
tierra.
Para evitar que bajo circunstancias
desfavorables de la red se puedan
producir fenómenos como la variación de
la tensión y el parpadeo de la iluminación,
se recomienda que la plancha sea
conectada a una red con una impedancia
máxima de . Para más información,
consulte con su empresa distribuidora de
energía eléctrica.
En condiciones especiales del entorno,
puede darse una ligera inestabilidad.
En condiciones especiales del entorno,
puede darse una ligera inestabilidad.
No coloque el aparato bajo el grifo para
llenar el depósito con agua.
Desconecte el aparato de la red eléctrica
tras cada uso, o en caso de comprobar
defectos en el mismo.
No desenchufe el aparato de la toma
tirando del cable.
No introduzca la plancha en agua o en
cualquier otro líquido.
No deje el aparato expuesto a la

Mientras se emite vapor, la plancha
produce un sonido de bombeo. Esto es
normal e indica que se está inyectando
agua en la cámara de vaporización.
Información sobre eliminación
Nuestros productos se entregan en un
embalaje optimizado. Esto consiste
básicamente en la utilización de materiales
no contaminantes que debe entregarse al
servicio local de retirada de residuos como
materias primas secundarias. Solicite
información a su ayuntamiento para la
retirada de electrodomésticos obsoletos.
Este aparato está marcado con
el símbolo de cumplimiento con
la Directiva Europea 2012/19/UE
relativa a la eliminación de
aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos
RAEE).
La directiva proporciona el marco
general válido en todo el ámbito de la
Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
ESPAÑOL
50
SIEMENS
Descripción
1. Lámparas indicadoras de programa
2. Lámpara indicadora “startStop Control
3. Botón “SET”
4. Lámpara indicadora “calc'n Clean”
5. Lámpara indicadora “autoSteam
6. Botón de spray
7. Botón de supervapor
8. Tapa del depósito de agua
9. Salida de spray
10. Marca de llenado máximo
11. Botón “clean”
12. Suela
13. Talón
14. Cable de red
15. Lámparas indicadoras “steamCompressor”
16. Gatillo de activación del motor
Manera de usar la plancha
1. Llenar de agua el depósito
Su plancha ha sido diseñada para usar agua del
grifo.
Importante:
¡No utilizar aditivos! Añadir cualquier otro líquido,
como perfume, vinagre, almidón, agua de
condensación de secadoras, agua de condensación
de aires acondicionados u otros productos químicos
puede ocasionar daños en el aparato e implica la
anulación de la garantía.
1 Desenchufe la plancha.
2 
ESPAÑOL
51
SIEMENS
3 Llene de agua el depósito. Nunca sobrepase la
marca de llenado máximo (10).
4 Cierre la tapa del depósito de agua.
Consejo:
Para prolongar la vida útil del aparato, mezcle agua
del grifo con agua destilada o desmineralizada en la

muy dura, mezcle agua del grifo con agua destilada

Puede ponerse en contacto con su compañía local
suministradora de agua para conocer el grado de
dureza de la misma.
ºC
2. Calentamiento
Retire de la suela (12) cualquier etiqueta o tapa
de protección.
1 Enchufe la plancha.
2 La plancha emite un pitido.
3 Se activa la función “startStop Control. La

4 Se selecciona de forma automática la función

ilumina de forma permanente.
5 Se selecciona de forma automática el programa

indicando que la plancha se está calentando.
6 Cuando la plancha está lista para su uso, la
lámpara indicadora se ilumina de forma
permanente. Se emiten dos pitidos.
45º
1x
2x
ESPAÑOL
52
SIEMENS
al lTex til e
Programa “allTextile”
Su plancha selecciona de forma automática el
programa “allTextile.
Este programa es una combinación de temperatura
y nivel de vapor adecuados para todo tipo de tejido

).
De este modo se evita que los tejidos se vean
dañados por una incorrecta selección del nivel de
temperatura.
El programa “allTextile” no es aplicable a tejidos que

).
Preste atención a la etiqueta de planchado de la
prenda, o pruebe a planchar sobre una zona no
visible de la prenda.
3. Función “startStop Control”
Después del calentamiento inicial, la función
“startStop Control” desconecta la plancha si se deja
desatendida. De este modo se incrementa la
seguridad y se ahorra energía.
1 Mientras el asa está agarrada, la plancha se

modo “autoSteam”). La lámpara
startStop Control
permamente.
2 Al soltar el asa, se activa la función
startStop Control” y la plancha deja de calentar.
Se detiene la generación de vapor. La lámpara
startStop Control
4. Selección de la temperatura
Su plancha dispone de 6 programas de planchado.
Cada programa tiene una asignación de vapor y
temperaturas adecuadas para el planchado de la
prenda seleccionada.
ESPAÑOL
53
SIEMENS
Consejo:
Comience siempre por las prendas cuyos tejidos
requieren una menor temperatura de planchado.
Para ello, consulte la etiqueta de la prenda.
Para cambiar el programa, pulse sucesivamente
el botón de navegación SET (3). Con cada
pulsación, se selecciona el programa siguiente. Se
emite un pitido.
allTextile
antiShine
synthetics = sintéticos

wool/silk = seda / lana

cotton = algodón
max
linen = lino

Cuando la plancha esté lista, la lámpara lucirá de
forma continua y se emitirán dos pitidos.
al lTex til e
Programa “allTextile”
Al enchufar la plancha, se selecciona de forma

“Calentamiento”).
antiShine
Programa “antiShine”
Adecuado para tejidos oscuros o delicados. Reduce
el riesgo de ocasionar brillos al planchar.
Consejo:
Procure planchar las prendas mientras éstas están
todavía húmedas después del lavado. De este modo
el vapor lo generarán las prendas en lugar de la
plancha.
1x
2x
ESPAÑOL
54
SIEMENS
5. Modos de vapor
La plancha genera vapor gracias a un motor integrado.
Mientras el motor funciona, se encienden las lámparas

La plancha está equipada con un sensor y un
sistema electrónico para adaptar la cantidad de
vapor al modo de uso, optimizando tanto la plancha
como la vida útil del aparato.
La plancha dispone de dos funciones de generación
de vapor. Para pasar de una función a otra, haga
doble clic en el gatillo activador del motor (16).
A Modo “autoSteam”

La plancha generará automáticamente la cantidad
de vapor ideal para el programa de planchado
seleccionado.
El vapor se producirá de forma continua.
B Modo “vapor manual”

Se puede controlar manualmente la generación de
vapor para planchar con vapor cuando lo considere
necesario.
1 Para generar vapor, presione el gatillo de

2 
gatillo de activación del motor.
Consejo:
Para obtener un mejor resultado del planchado, se
recomienda realizar las últimas pasadas de la

secar la prenda.
shot
6. Función supervapor
Utilícelo para eliminar arrugas severas o al presionar
sobre pliegues duros.
1 Seleccione como mínimo el nivel de temperatura

2 
a intervalos de 5 segundos.
2x
ESPAÑOL
55
SIEMENS
7. Planchado vertical
Utilícelo para eliminar arrugas de prendas colgadas
de perchas, cortinas, etc.
1 Seleccione el nivel de temperatura “max.
2 Cuelgue la prenda a planchar en una percha.
3 Mantenga la plancha en posición vertical delante
de la prenda, a unos 10 cm de distancia. Pulse a
intervalos de 5 segundos el botón de supervapor

Importante:

parpadea mientras plancha en posición vertical,

adecuada y por tanto la plancha se enfría.
Agarre el asa de forma correcta de tal manera que
la lámpara indicadora se encienda de forma
permanente.
8. Spray
Utilícelo para eliminar arrugas severas.
1 

sobre la prenda.
Consejo:
No utilice el spray sobre seda.
9. Tras cada planchado
1 Desenchufe la plancha.
2 Vacíe el depósito de agua.
10 cm
ESPAÑOL
56
SIEMENS
3 
enfriar.
4 
sin apretarlo en exceso. Guarde la plancha
siempre en posición vertical apoyada sobre su
talón.
Consejo:
Para guardar la plancha de forma inmediata, puede

Accesorios”).
Limpieza y mantenimiento
E
¡Atención! ¡Riesgo de quemaduras!
Desenchufe siempre la plancha de la red
antes de realizar cualquier trabajo de
limpieza o mantenimiento.
1 En el caso de que restos de tejido sintético

incorrecta selección de temperatura, frote la
suela inmediatamente con un paño de algodón
grueso y húmedo doblado varias veces.
2 Para mantener la suela suave, evite que entre
en contacto con objetos metálicos. No utilice
nunca estropajos ni productos químicos para
limpiar la suela.
ESPAÑOL
57
SIEMENS
antiCalc

Su plancha está equipada con los siguientes
sistemas antical:
A “self-clean”

motor se obstruya.
B “anti-calc”
El cartucho “anti-calc” ha sido diseñado para reducir
la acumulación de cal que se produce durante el
planchado con vapor. Ayuda a prolongar la vida útil
de la plancha.
Sin embargo, tenga en cuenta que estos sistemas
no detendrán en su totalidad el proceso natural de
acumulación de cal, para lo cual se ha diseñado la
función “calc'n Clean”.
C Función “calc'n Clean
La función “calc'n Clean” ayuda a eliminar partículas
de cal de la cámara de vapor.
Temporizador “calc'n Clean”:
Después de un periodo de uso determinado, la

parpadeará. En ese momento debe realizar el
proceso “calc'n Clean”:
1 Desconecte la plancha de la red, y llene el
depósito con agua.
2 Conecte la plancha y seleccione el nivel de
temperatura “max.
A
N
T
I
C
A
L
C
A
N
T
I
C
A
L
C
ESPAÑOL
58
SIEMENS
3 La plancha emitirá dos pitidos. Cuando la
lámpara “max” se encienda de forma
permanente, desenchufe la plancha (¡muy
importante!).
4 Sujete la plancha sobre un fregadero.
5 
hasta que aproximadamente un tercio de la
capacidad de agua de depósito se haya
evaporado. Saldrá vapor y agua hirviendo,
arrastrando partículas de cal y sedimentos si los
hay.
6 Libere el botón “clean” y sacuda suavemente el
aparato durante unos segundos.
7 Repita tres veces los pasos 5 y 6 hasta que el
depósito de agua esté vacío.
8 Enchufe y caliente la plancha hasta evaporar los
restos de agua. Apriete el botón “clean” unas
cuantas veces más para asegurar que el
depósito de agua está completamente vacío.
9 

10 Desenchufe la plancha y deje enfriar la suela.
Limpie la suela con un paño de algodón
húmedo.
Consejo:
Si el agua de su zona es muy dura, utilice esta
función cada dos semanas aproximadamente sin
esperar al aviso automático de limpieza “calc”.
2x
3”
ESPAÑOL
59
SIEMENS
D  
Para una eliminación profunda de la cal, puede usar

después de cada dos encendidos de la lámpara de

Lleve a cabo el siguiente proceso:
1 Desconecte la plancha de la red.
2 

3 Llene el depósito con un vaso hasta la marca de
llenado máximo.
4 A continuación siga el proceso anteriormente
descrito en el apartado C “Función calc'n Clean

Accesorios
Puede adquirirlos en el servicio postventa o en
comercios especializados.

Nombre del accesorio: TDZ1101
Código del accesorio: 00311715
Contenido: 4 dosis de 25 ml.
Para una eliminación profunda de la cal.
textileProtect
“textileProtect”
Nombre del accesorio: TDZ1550
Código del accesorio: 00575494
Para planchar prendas delicadas con vapor a
máxima temperatura y nivel de vapor, evitando que
éstas se dañen.
storeProtect
“storeProtect”
Nombre del accesorio: TDZ1750
Código del accesorio: 00575960
Para guardar la plancha de forma inmediata y
segura, incluso con la suela caliente.
25 ml
ESPAÑOL
60
SIEMENS
Anomalías más comunes
Problema Causa probable Solución
La plancha no
calienta.
1. La función
“startStop Control” se
ha activado. La plancha
se encuentra en estado
de espera.
1. Agarre el asa de la
plancha para activarla.
La lámpara
“startStop Control”

1. La función
“startStop Control” se
ha activado. La plancha
se encuentra en estado
de espera.
1. Agarre el asa de la
plancha para activarla.
La lámpara
indicadora de

parpadea.

calentando o enfriando
hasta la temperatura
seleccionada.
1. Esto es normal y las
lámparas dejarán de
parpadear cuando se
alcance la temperatura
seleccionada.
La ropa tiende a
pegarse.
1. La temperatura de la

alta.
1. Seleccione una
temperatura más baja y
espere a que la plancha
se enfríe.
Gotea agua cuando
se usa la función
“supervapor.
1. Ha presionado el botón

repetidas veces, sin
esperar 5 segundos
entre cada pulsación.
2. La temperatura es
demasiado baja.
1. Espere 5 segundos
entre cada pulsación del
botón de supervapor.
2. Seleccione el nivel de
temperatura “max.
No sale vapor con
la plancha situada
en posición
horizontal.
1. Ha seleccionado la
función de “vapor
manual”.
1. Pulse el gatillo activador

producir vapor. Haga
doble clic en el gatillo
activador del motor para
planchar con la función
“autoSteam”.
ESPAÑOL
61
SIEMENS
Problema Causa probable Solución
La plancha gotea o
emite vapor de
forma excesiva.

cierra de forma
adecuada.
1. Aparte la plancha de la
ropa y pulse unas
cuantas veces el botón
clean”.
El motor no
funciona.
1. La plancha no está en
posición horizontal.

calentando.
1. Use la plancha en
posición horizontal.
2. Espere a que se
alcance la temperatura
seleccionada.
Se desprenden
humos y olores al
conectar la plancha
por primera vez.
1. Engrase de algunas
piezas internas.
1. Esto es normal y cesará
en pocos minutos.
Sale suciedad por
los agujeros de la

1. Restos de cal
procedentes de la
cámara de
vaporización.
1. Lleve a cabo un ciclo de

“Función calc'n Clean”).
La plancha produce
un sonido de
bombeo.
1. El motor está
inyectando agua en la
cámara de
vaporización.
1. Esto es normal.
La lámpara de
aviso automático
de limpieza “calc”

1. Se ha activado el
recordatorio
“calc'n Clean”.
1. Lleve a cabo un ciclo de

“Función calc'n Clean”).
Si lo anterior no soluciona el problema, póngase en
contacto con un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado.
ESPAÑOL
/