Allview Viva Home Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario
3
EN
RO
BG
CZ
1 Front camera
2 Power button
3 Volume buttons
4 Charging slot
5 USB slots
6 MicroSD slot
7 HDMI slot
8 Headphone slot
9 Speaker
10 Reset button
1 Camera fata
2 Buton pornire
3 Butoane volum
4 Mufa incarcare
5 Mufe USB
6 Slot Micro SD
7 Mufa HDMI
8 Mufa casti
9 Difuzor
10 Buton resetare
1 Предна камера
2 бутона зазахранване
3 Бутони за сила на звука
4 Слот за зареждане
5 USB слота
6 MicroSD слот
7 HDMI слот
8 Слот за слушалки
9 говорител
10 Бутон за рестартиране
1 Přední kamera
2 Tlačítko napájení
3 Tlačítka hlasitosti
4 Zásuvka pro nabíjení
5 USB slotů
6 Slot pro paměťovou kartu
7 Slot pro HDMI
8 Slot pro sluchátka
9 Reproduktor
10 Tlačítko reset
DE
ES
HU
PL
1 Frontkamera
2 Netzschalter
3 Lautstärketasten
4 Ladeschlitz
5 USB-Steckplätze
6 MicroSD-Steckplatz
7 HDMI-Steckplatz
8 Kopfhörersteckplatz
9 Lautsprecher
10 Reset-Taste
1 Cámara frontal
2 Botón de encendido
3 Botones de volumen
4 Ranura de carga
5 Ranuras USB
6 Ranura MicroSD
7 Ranura HDMI
8 Ranura auriculares
9 Altavoz
10 Botón de reinicio
1 Első kamera
2 Bekapcsoló gomb
3 Hangerőgomb
4 Betöltési nyílás
5 USB-foglalat
6 MicroSD slot
7 HDMI slot
8 Fejhallgató nyílás
9 Hangszóró
10 Reset gomb
1 Przednia kamera
2 Przycisk zasilania
3 Klawisze głośności
4 Miejsca ładowania
5 Złącze USB
6 Złącze MicroSD
7 Złącze HDMI
8 Złącze słuchawkowe
9 Głośnik
10 Przycisk reset
41 Es
MANUAL DE USUARIO
Allview Viva Home
Introducción
Muchas gracias por comprar nuestro producto!
Lee atentamente este manual para un uso rápido y fácil.
Este dispositivo es una tablet de alta calidad con un gran número de funciones.
Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún
cambio en este texto.
Allview segui ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va
avisar al usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio
de almacenamiento de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de
los archivos almacenados.
En caso de que la configuración del terminal no sea la misma que la
presentada más abajo, por favor ponte en contacto con la tienda donde
compraste el producto.
Operaciones básicas
Encender
Para encender la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO.
Apagar
Para apagar la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO
durante 3 segundos y pulsa ¨Apagar Dispositivo¨.
Modo espera
Para poner la tablet en Modo Espera pulsa una vez el botón
ENCENDIDO/APAGADO. Para volver al modo normal también tienes que
pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO. La tablet puede entrar en el Modo
Espera tras unos minutos sin ser usada.
Reseteo
Si la tablet se bloquea mientras está haciendo algún proceso, se puede hacer
un reinicio forzado pulsando el botón RESET o manteniendo pulsado el botón
ENCENDIDO/APAGADO durante 10 segundos.
Si no utilizas la tablet, la pantalla se apagará sola para el ahorro de energía.
Pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO y desliza el símbolo de
desbloqueo para regresar. Si quieres desactivar o cambiar los ajustes de la
pantalla, puedes entrar en “Ajustes – Pantalla”.
42 Es
Utilizar una tarjeta micro SD
Después de conectar el dispositivo a un ordenador, aparecerán dos
dispositivos de almacenamiento. El primero es la memoria de la tablet y el
segundo es la tarjeta micro SD. Si la tarjeta micro SD no está en la tablet,
entonces aparecerá solo un dispositivo que será la memoria interna. Esta
tablet admite tarjetas micro SD desde 128MB hasta 128GB.
Insertar y retirar una tarjeta micro SD
Insertar la tarjeta: mira el dibujo de la carcasa e introduce la tarjeta con
cuidado. Una vez la tarjeta esté metida, puedes acceder a los archivos
guardados en ella.
Retirar la tarjeta: empuja la tarjeta con cuidado y luego suéltala. Verás como
la tarjeta sale un poco hacia fuera y la puedes retirar.
Atención! La operación de insertar y retirar la tarjeta micro SD se debe
realizar mientras la tablet esté apagada, si no, existe el riesgo de perder los
datos. Si la tarjeta no es dentro del dispositivo, no se podrán efectuar
operaciones en el almacenamiento externo.
Batea
La tablet utiliza una batería de polímero de litio de gran capacidad.
Su duración depende del uso que se le al dispositivo, cuanto más grande
son los archivos o más memoria necesite la batería, se gasta antes. Puedes
configurar el ahorro de energía entrando en AJUSTES – Pantalla - Ahorro de
energía.
Cargar la batería
Para cargar la batería del dispositivo puedes conectarlo a un ordenador
mediante el cable USB o utilizando el cable de alimentación (método
recomendado).
Conectar el cargador a una fuente de electricidad alternativa 220 V
(electricidad máxima de salida 1, tensión de salida 5V-5.2V) y luego conectar
el enchufe al puerto USB del dispositivo.
¡Atención! Una batea nueva puede que no esté cargada antes de
introducirla en el dispositivo.
Si no le vas a dar uso al dispositivo, se recomienda una carga completa cada
dos o tres meses.
El cargador es un elemento clave para el dispositivo, que desempeña un papel
crucial en guardar los parámetros óptimos de funcionamiento y en la protección
del dispositivo durante su uso. Un estudio realizado con la ayuda de los clientes
y establecimientos, dice que en la mayoría de los casos, los defectos en el
aparato han sido causados por usar accesorios de mala calidad, en particular
por los cargadores. Utilizar cargadores de mala calidad va a reducir
significativamente la vida del dispositivo. La inestabilidad de la tensión va
afectar el dispositivo y reducir su rendimiento. También puede afectar a la parte
del audio. Apagar el dispositivo mientras está procesando información (como
43 Es
por ejemplo, estar usando un juego), también afecta a su funcionamiento.
Volver a la interfaz principal
Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para acceder a la interfaz
principal.
Volver a la interfaz anterior
Desde cualquier interfaz, pulsa el botón para retroceder a la interfaz
anterior.
¡ATENCIÓN!
1. No utilizar el producto en sitios muy fríos o muy cálidos, ni en sitio con polvo
o humedad.
2. No permitir que el producto se apague mientras está trabajando.
3. Recargar la batería cuando: 1) El símbolo de la batería esté vacío. 2) El
sistema y el producto se apagan cuando intentas encenderlo. 3) No hay ninguna
respuesta al intentar a encender el producto.
4. No desconectar el cable USB cuando el producto se está formateando o en
el proceso de actualización. En caso contrario, se va producir un error en el
sistema operativo.
5. Cuando este producto se utiliza como un disco duro portátil, el usuario debe
importar y exportar los archivos de forma segura. Al contrario se pueden perder
o deteriorar dichos archivos.
6. No desarmar el producto. Este procedimiento va llegar a la pérdida de la
Garantía.
7. El usuario no va recibir ninguna notificación en caso de que la compañía haga
algún cambio en este producto.
Para evitar problemas de garantía, en caso de que tengas algún problema, lleva
este producto solamente al establecimiento autorizado. Los datos de dicho
establecimiento están en el papel de garantía que viene con cada uno de
nuestros productos. La empresa no se hace cargo de la garantía si el producto
es utilizado de otra manera de la que pone en el manual de usuario.
Ajustes
Desde el menú principal selecciona la opción ¨Ajuste para acceder a los
ajustes del dispositivo.
Debido al material de la carcasa utilizado, el producto sólo se debe conectar a
una Interfaz de la versión 2.0 o superior. La conexión a la llamada USB de
alimentación está prohibida.
El adaptador se instalará cerca del equipo y será fácilmente accesible.
44 Es
No utilice el teléfono móvil en el entorno a temperaturas demasiado altas o
demasiado bajas, nunca exponga el teléfono móvil bajo un fuerte sol o un
ambiente demasiado húmedo. La temperatura máxima de funcionamiento del
equipo es de 40 .
PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE
POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN
LAS INSTRUCCIONES
Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites aplicables para la
exposición de radiofrecuencia (RF). Tasa de Absorción Específica (SAR) se
refiere a la velocidad a la que el cuerpo absorbe la energía de RF. Los límites
SAR son de 1,6 Watts por kilogramo (sobre un volumen que contiene una masa
de 1 gramo de tejido) en los países que siguen el límite FCC de los Estados
Unidos y 2,0 W / kg (promediado sobre 10 gramos de tejido) en los países que
siguen el límite del Consejo de la Unión Europea. Las pruebas para el SAR se
realizan usando posiciones de operación estándar con el dispositivo que
transmite a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de
frecuencia probadas. Para reducir la exposición a la energía de RF, utilice un
accesorio manos libres u otra opción similar para mantener este dispositivo
alejado de su cabeza y cuerpo. Lleve este dispositivo a una distancia de al
menos 5 mm de su cuerpo para asegurar que los niveles de exposición
permanezcan en o por debajo de los niveles probados. Elija los clips de cinturón,
fundas u otros accesorios similares que no contengan componentes metálicos
para apoyar el funcionamiento de esta manera. Los estuches con piezas
metálicas pueden cambiar el rendimiento de RF del dispositivo, incluyendo su
cumplimiento con las directrices de exposición a RF, de una manera que no ha
sido probado o certificado y el uso de tales accesorios debe ser evitado.
Por motivos de seguridad, durante la carga, se recomienda no mantener el
dispositivo cerca de su cuerpo o colocarlo sobre un soporte inflamable. Le
recomendamos que durante la noche coloque el dispositivo a una distancia
mínima de 1 metro de usted.
Descripción de las funciones
1. Wi-Fi: enciende y apaga la conexión wireless.
2. Conexión de datos: muestra información sobre la conexión de datos.
3. Ajustes de volumen: permite ajustar el volumen para notificaciones, alarma
y multimedia. La notificación te mostrará el menú de ajustes de las
notificaciones. Si activas la opción ¨Sonido al tocar¨, al tocar la pantalla del
dispositivo se escuchará un sonido. Al activar la opción ¨Sonido al bloquear¨ al
bloquear el dispositivo, se escuchará también un sonido.
4. Ajustes de la pantalla: la opción ¨Brillo¨ te permitirá ajustar el brillo del
dispositivo como desees. La opción ¨Fondo de pantalla¨ te permite elegir y
45 Es
cambiar el fondo de pantalla que desees. La opción ¨Suspender¨ te permitirá
cambiar el tiempo de apagado de la pantalla. La opción ¨Fondo¨ te permitirá
cambiar el tamaño del fondo de texto.
5. Almacenamiento: ver la memoria disponible del dispositivo.
6. Batería: ver información sobre el estado de la batería.
7. Aplicaciones: para mostrar y gestionar las aplicaciones instaladas.
8. Cuentas y sincronización: aquí aparecerán tus cuentas y puedes ajustarlas
para tu mejor comodidad.
9. Servicios de localización: contiene ajustes para activar o desactivar el
servicio de localización mediante Wi-Fi.
10.Seguridad: ¨Bloqueo de pantalla¨ te permite configurar el tipo de bloqueo y
desbloqueo de tu dispositivo ya sea por PIN, contraseña o deslizar. ¨Contraseña
visible¨, si está activado, va a aparecer el texto introducido en el campo de
contraseñas. ¨Fuente desconocida¨, si la activas permite instalar aplicaciones
que no provienen desde Google Play.
11. Idioma y entrada: te permite cambiar el idioma, el lugar, el método de
entrada de texto,etc.
12. Copia de seguridad y reseteo: puedes hacer una copia de seguridad y
volver a los ajustes anteriores. También podrás resetear el contador de datos.
13. Hora y fecha: podrás ajustar la hora, la fecha, el uso horario y el método de
visualización de la hora.
14. Accesibilidad: te permite aumentar el tamaño del texto, activar la rotación
de la pantalla, etc.
15. Opciones del desarrollo: contiene ajustes para los desarrolladores de
Android ™.
16. Sobre el dispositivo: verificación de la versión de software y otras
informaciones.
Conectar al ordenador
Este dispositivo se puede conectar al ordenador mediante el cable USB para
operaciones de copiar, borrar y mover los datos. Los pasos son los siguientes:
1. Conectar el dispositivo mediante el cable USB al ordenador. En la pantalla
aparecerá el mensaje ¨Conectado a USB¨
2. Pulsar en la notificación ¨Conectado a USB¨ y elegir ¨Almacenamiento¨.
Después en el ordenador podrás gestionar los dados del dispositivo.
Volver a la configuración de fábrica
Si el sistema operativo o las aplicaciones no funcionan bien, borra las
aplicaciones y vuelve a los ajustes de fábrica.
Ve al menú AJUSTES - COPIA DE SEGURIDAD Y RESETEO - ESTABLECER
AJUSTES DE FÁBRICA y confirmar.
46 Es
Solución de problemas comunes
Qué es el APK? Cuál es la conexión entre él y Android?
APK es la abreviatura de Android Package, que significa paquete de instalación.
Los archivos APK pueden ser ejecutados e instalados directamente desde el
sistema operativo Android.
Cómo obtengo el APK?
Las aplicaciones se pueden descargar e instalar desde "Android market".
Por qué se interrumpe el Wi-Fi?
Si se establece el tiempo de demora para parar la pantalla, la función Wi-Fi se
apagará después de pasar ese tiempo para ahorrar energía. Después de
reanudar desde modo de espera, la conexión Wi-Fi se reanudará en
aproximadamente 5 segundos.
Por qué algunas aplicaciones no funcionan correctamente?
Muchas aplicaciones son ofrecidas y puestas a disposición por los
desarrolladores sin previas pruebas de compatibilidad, con sistemas operativos
y configuración de hardware de los diferentes modelos de productos. Así que
pueden haber archivos APK que no sean totalmente compatibles con tu
dispositivo.
Por qué no se mostrar el nivel de la bateria?
Cuando el nivel de carga de la batería es extremadamente bajo, se mostrará la
fuente de alimentación al estar conectado durante 30 minutos o más, para
mostrar el estado de carga.
Por qué no puedes usar las funciones del sensor de gravedad?
Este dispositivo cuenta con un sensor incorporado de la gravedad que se utiliza
para rotar la pantalla, y algunas aplicaciones no están diseñadas para
implementar esta función.
El aparato no enciende
Mirar si la batería está cargada. Conectar el cargador y mirar la batería.
Si después de la carga el aparato no funciona, contacta con el proveedor.
No se oye nada en los auriculares
Mirar si el volumen no está a 0.
Mirar si los cascos están bien enchufados.
Carga defectuosa del aparato
Asegúrate utilizar un equipamiento que cumple con las especificaciones
estándar de adaptador de red del dispositivo.
No utilizar cables USB.
Algunas peculas descargadas desde el Internet no funcionan
Este dispositivo es compatible con los formatos de vídeo desde Internet. Pero
como dichos formatos pueden diferir mucho con player video, puede ser
incompatible con algunos. En ese caso se recomienda utilizar el dispositivo y
un programa de conversión de deos para convertirlo en un formato válido.
47 Es
Declaración de conformidad
1574
Nosotros, S.C. Visual Fan S.R.L., con sede en Brasov, 61, Brasilor St., CP
500313 Rumanía, registrado en el Comercio de Comercio de Brasov con el n.
J08 / 818/2002, CUI RO14724950, como importador, asegura, garantiza y
declara bajo nuestra propia responsabilidad, de acuerdo con lo dispuesto en el
artículo 4 HG no. 325 / 2017, relativo al régimen de los productos y servicios,
que puede ser nocivo para la vida y la salud, la seguridad y la protección del
trabajo, que el producto Viva Home de ALLVIEW, no pone en peligro la vida,
la salud y la protección laboral, no produce un impacto negativo sobre el
medio ambiente y está de acuerdo:
- Directiva no. 2011/65 / UE, modificado por 2014/8 / UE en relación con las
restricciones de uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos
- Directiva sobre equipos de radio y telecomunicaciones RED 2014/53/EU
(HG 487/2016)
- Directiva 2014/35 / UE relativa a la garantía de que los usuarios de equipos
de baja tensión
- Directiva relativa a la compatibilidad electromagnética 89/336 / EU,
modificada por la Directiva 92/31 / EU y 93/68 / EU (HG982 / 2007); RoHS:
EN50581: 2012; 2014/30 / UE (HG 487/2016)
- Las solicitudes de seguridad de la Directiva Europea 2001/95 / CE y de las
normas EN 60065: 2002 / A12: 2011 y EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11:
2009 / A12: 2011, relativas al nivel de decibelios emitidos por los aparatos
vendidos.
El producto ha sido evaluado de acuerdo con las siguientes normas:
Salud: 2014/35/EU; EN50360:2001+A1:2012, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
Seguridad: 2014/35/EU; EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01
V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1
(08-2002)
Espectro radioeléctrico: 2014/35/EU; EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
El procedimiento de evaluación de la conformidad se realizó de conformidad
con la Directiva 2014/53 / EU, y la documentación se almacenará en S.C.
Visual Fan S.R.L., Brasov, 61, Brasilor St., CP 500313, Rumania.
El producto tiene la marca CE en él. La declaración de conformidad está
disponible en www.allviewmobile.com.
Director
Brasov Cotuna Gheorghe
07.03.2019
67
Alkalmazások /
Aplikacje
Camera / Camera /
камера / Kamery /
Kamera / Cámara /
Kamera / Aparat
Camera resolution / Rezolutie
camera / Разделителна способност
на камерата / Rozdzielczość
kamery / Kameraauflösung /
Resolución de la cámara / Kamera
felbontása / Rozdzielczość kamery
2 MP
Video recording / Inregistrare video /
видеозапис / Nahrávání videa /
Videoaufnahme / Grabación de
video / Videofelvétel / Nagrywanie
wideo
Full HD 1080p
HDR
Yes / Da / да / Ano / Ja / Si /
Igen / Tak
Face Beauty
Yes / Da / да / Ano / Ja / Si /
Igen / Tak
Geotagging
Yes / Da / да / Ano / Ja / Si /
Igen / Tak
Data / Date /
данни/ Data /
Daten / Datos /
Adat / Dane
HDMI
WLAN
WiFi 802.11 a/b/g/n 5GHz
Bluetooth
4.0
USB
Sensors / Senzori
/ Сензори /
Senzory /
Sensoren /
Sensores /
érzékelők /
Czujniki
Accelerometer / Accelerometru /
акселерометър / Akcelerometr /
Beschleunigungsmesser /
Acelerómetro / Gyorsulásmérő /
Akcelerometr
Yes / Da / да / Ano / Ja / Si /
Igen / Tak
Rotation sensor / Senzor rotatie /
Сензор за въртене / Snímač
otáčení / Rotationssensor / Sensor
de rotación / Forgásérzékelő / Obrót
czujnika
Yes / Da / да / Ano / Ja / Si /
Igen / Tak
Internet
Social networking / Retele de
socializare / Социални мрежи /
Sociální síť / Soziales Netzwerk /
Redes Sociales / A közösségi hálón
való kommunikáció / Sieć
społecznościowa
E-mail
Yes / Da / да / Ano / Ja / Si /
Igen / Tak
Applications / Aplicatii / Приложения
/ Aplikace / Anwendungen /
Aplicaciones / Alkalmazások /
Yes / Da / да / Ano / Ja / Si /
Igen / Tak
68
Aplikacje
Battery /
Acumulator /
батерия / Baterie
/ Batterie / Bateria
/ Akkumulátor /
Bateria
Capacity / Capacitate / капацитет /
Kapacita / Kapazität / Capacidad /
Kapacitás / Pojemność
Li-Pol 7.6V/5000mAh
Charger type / Tip incarcator / тип на
зарядно / Typ nabíječky /
Ladegerättyp / Tipo de cargador / A
töltő típusa / Typ ładowarki
DC 12V, 3000mA
Running time / Timp utilizare /
разговор / Doba trvání / Laufzeit /
Conversación / Beszélgetés /
Rozmowa
265min
Standby / Timp asteptare / резервен
/ Pohotovostní / Bereithalten /
Colocarse / Készenlét / Czekaj
<500h
Box content /
Continut pachet /
съдържание
кутия / Obsah
krabice / Inhalt
der Box /
Contenido de la
caja / A doboz
tartalma /
Zawartość Box
Tablet, user manual, warranty card, power adapter, USB data Cable,
remote control / Tableta, manual utilizare, certificate garantie,
alimentator, cablu de date USB, telecomanda / Таблет, ръководство
за потребителя, гаранционен сертификат, захранващо
устройство, USB кабел за данни, дистанционно управление /
Tablet, uživatelská příručka, záruční list, napájecí adaptér, datový
kabel USB, dálkové ovládání / Tablet, Benutzerhandbuch,
Garantiekarte, Netzteil, USB-Datenkabel, Fernbedienung / Tableta
PC, manual de usuario, tarjeta de garantia, cargador, cable USB,
mando a distancia / Tablet, felhasználói kézikönyv, jótállási jegy,
hálózati adapter, USB adatkábel, távirányító / Tablet, instrukcja
obsługi, karta gwarancyjna, zasilacz, kabel USB, zdalne sterowanie
Excessive sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
The device is restricted to indoor use only when operating in the
5150 to 5350 MHz frequency range.
AT
BA
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
EL
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LT
LU
LV
ME
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
SE
SI
SK
TR
UK

Transcripción de documentos

EN RO BG CZ 1 Front camera 2 Power button 3 Volume buttons 4 Charging slot 5 USB slots 6 MicroSD slot 7 HDMI slot 8 Headphone slot 9 Speaker 10 Reset button 1 Camera fata 2 Buton pornire 3 Butoane volum 4 Mufa incarcare 5 Mufe USB 6 Slot Micro SD 7 Mufa HDMI 8 Mufa casti 9 Difuzor 10 Buton resetare 1 Предна камера 2 бутона зазахранване 3 Бутони за сила на звука 4 Слот за зареждане 5 USB слота 6 MicroSD слот 7 HDMI слот 8 Слот за слушалки 9 говорител 10 Бутон за рестартиране 1 Přední kamera 2 Tlačítko napájení 3 Tlačítka hlasitosti 4 Zásuvka pro nabíjení 5 USB slotů 6 Slot pro paměťovou kartu 7 Slot pro HDMI 8 Slot pro sluchátka 9 Reproduktor 10 Tlačítko reset DE ES HU PL 1 Frontkamera 2 Netzschalter 3 Lautstärketasten 4 Ladeschlitz 5 USB-Steckplätze 6 MicroSD-Steckplatz 7 HDMI-Steckplatz 8 Kopfhörersteckplatz 9 Lautsprecher 10 Reset-Taste 1 Cámara frontal 2 Botón de encendido 3 Botones de volumen 4 Ranura de carga 5 Ranuras USB 6 Ranura MicroSD 7 Ranura HDMI 8 Ranura auriculares 9 Altavoz 10 Botón de reinicio 1 Első kamera 2 Bekapcsoló gomb 3 Hangerőgomb 4 Betöltési nyílás 5 USB-foglalat 6 MicroSD slot 7 HDMI slot 8 Fejhallgató nyílás 9 Hangszóró 10 Reset gomb 1 Przednia kamera 2 Przycisk zasilania 3 Klawisze głośności 4 Miejsca ładowania 5 Złącze USB 6 Złącze MicroSD 7 Złącze HDMI 8 Złącze słuchawkowe 9 Głośnik 10 Przycisk reset 3 MANUAL DE USUARIO Allview Viva Home Introducción Muchas gracias por comprar nuestro producto! Lee atentamente este manual para un uso rápido y fácil. Este dispositivo es una tablet de alta calidad con un gran número de funciones. Atención! El usuario no será notificado en caso de que se produzca algún cambio en este texto. Allview seguirá ofreciendo actualizaciones para este producto pero no va avisar al usuario de ellas. Mientras este aparato sea utilizado como un medio de almacenamiento de datos, la empresa no se hace cargo de la seguridad de los archivos almacenados. En caso de que la configuración del terminal no sea la misma que la presentada más abajo, por favor ponte en contacto con la tienda donde compraste el producto. Operaciones básicas Encender Para encender la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO. Apagar Para apagar la tablet mantén pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 3 segundos y pulsa ¨Apagar Dispositivo¨. Modo espera Para poner la tablet en Modo Espera pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO. Para volver al modo normal también tienes que pulsar el botón ENCENDIDO/APAGADO. La tablet puede entrar en el Modo Espera tras unos minutos sin ser usada. Reseteo Si la tablet se bloquea mientras está haciendo algún proceso, se puede hacer un reinicio forzado pulsando el botón RESET o manteniendo pulsado el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 10 segundos. Si no utilizas la tablet, la pantalla se apagará sola para el ahorro de energía. Pulsa una vez el botón ENCENDIDO/APAGADO y desliza el símbolo de desbloqueo para regresar. Si quieres desactivar o cambiar los ajustes de la pantalla, puedes entrar en “Ajustes – Pantalla”. 41 Es Utilizar una tarjeta micro SD Después de conectar el dispositivo a un ordenador, aparecerán dos dispositivos de almacenamiento. El primero es la memoria de la tablet y el segundo es la tarjeta micro SD. Si la tarjeta micro SD no está en la tablet, entonces aparecerá solo un dispositivo que será la memoria interna. Esta tablet admite tarjetas micro SD desde 128MB hasta 128GB. Insertar y retirar una tarjeta micro SD Insertar la tarjeta: mira el dibujo de la carcasa e introduce la tarjeta con cuidado. Una vez la tarjeta esté metida, puedes acceder a los archivos guardados en ella. Retirar la tarjeta: empuja la tarjeta con cuidado y luego suéltala. Verás como la tarjeta sale un poco hacia fuera y la puedes retirar. Atención! La operación de insertar y retirar la tarjeta micro SD se debe realizar mientras la tablet esté apagada, si no, existe el riesgo de perder los datos. Si la tarjeta no está dentro del dispositivo, no se podrán efectuar operaciones en el almacenamiento externo. Batería La tablet utiliza una batería de polímero de litio de gran capacidad. Su duración depende del uso que se le dé al dispositivo, cuanto más grande son los archivos o más memoria necesite la batería, se gastará antes. Puedes configurar el ahorro de energía entrando en AJUSTES – Pantalla - Ahorro de energía. Cargar la batería Para cargar la batería del dispositivo puedes conectarlo a un ordenador mediante el cable USB o utilizando el cable de alimentación (método recomendado). Conectar el cargador a una fuente de electricidad alternativa 220 V (electricidad máxima de salida 1, tensión de salida 5V-5.2V) y luego conectar el enchufe al puerto USB del dispositivo. ¡Atención! Una batería nueva puede que no esté cargada antes de introducirla en el dispositivo. Si no le vas a dar uso al dispositivo, se recomienda una carga completa cada dos o tres meses. El cargador es un elemento clave para el dispositivo, que desempeña un papel crucial en guardar los parámetros óptimos de funcionamiento y en la protección del dispositivo durante su uso. Un estudio realizado con la ayuda de los clientes y establecimientos, dice que en la mayoría de los casos, los defectos en el aparato han sido causados por usar accesorios de mala calidad, en particular por los cargadores. Utilizar cargadores de mala calidad va a reducir significativamente la vida del dispositivo. La inestabilidad de la tensión va afectar el dispositivo y reducir su rendimiento. También puede afectar a la parte del audio. Apagar el dispositivo mientras está procesando información (como 42 Es por ejemplo, estar usando un juego), también afecta a su funcionamiento. Volver a la interfaz principal Desde cualquier interfaz, pulsa el botón principal. Volver a la interfaz anterior Desde cualquier interfaz, pulsa el botón anterior. para acceder a la interfaz para retroceder a la interfaz ¡ATENCIÓN! 1. No utilizar el producto en sitios muy fríos o muy cálidos, ni en sitio con polvo o humedad. 2. No permitir que el producto se apague mientras está trabajando. 3. Recargar la batería cuando: 1) El símbolo de la batería esté vacío. 2) El sistema y el producto se apagan cuando intentas encenderlo. 3) No hay ninguna respuesta al intentar a encender el producto. 4. No desconectar el cable USB cuando el producto se está formateando o en el proceso de actualización. En caso contrario, se va producir un error en el sistema operativo. 5. Cuando este producto se utiliza como un disco duro portátil, el usuario debe importar y exportar los archivos de forma segura. Al contrario se pueden perder o deteriorar dichos archivos. 6. No desarmar el producto. Este procedimiento va llegar a la pérdida de la Garantía. 7. El usuario no va recibir ninguna notificación en caso de que la compañía haga algún cambio en este producto. Para evitar problemas de garantía, en caso de que tengas algún problema, lleva este producto solamente al establecimiento autorizado. Los datos de dicho establecimiento están en el papel de garantía que viene con cada uno de nuestros productos. La empresa no se hace cargo de la garantía si el producto es utilizado de otra manera de la que pone en el manual de usuario. Ajustes Desde el menú principal selecciona la opción ¨Ajustes¨ para acceder a los ajustes del dispositivo. Debido al material de la carcasa utilizado, el producto sólo se debe conectar a una Interfaz de la versión 2.0 o superior. La conexión a la llamada USB de alimentación está prohibida. El adaptador se instalará cerca del equipo y será fácilmente accesible. 43 Es No utilice el teléfono móvil en el entorno a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas, nunca exponga el teléfono móvil bajo un fuerte sol o un ambiente demasiado húmedo. La temperatura máxima de funcionamiento del equipo es de 40 ℃. PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites aplicables para la exposición de radiofrecuencia (RF). Tasa de Absorción Específica (SAR) se refiere a la velocidad a la que el cuerpo absorbe la energía de RF. Los límites SAR son de 1,6 Watts por kilogramo (sobre un volumen que contiene una masa de 1 gramo de tejido) en los países que siguen el límite FCC de los Estados Unidos y 2,0 W / kg (promediado sobre 10 gramos de tejido) en los países que siguen el límite del Consejo de la Unión Europea. Las pruebas para el SAR se realizan usando posiciones de operación estándar con el dispositivo que transmite a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Para reducir la exposición a la energía de RF, utilice un accesorio manos libres u otra opción similar para mantener este dispositivo alejado de su cabeza y cuerpo. Lleve este dispositivo a una distancia de al menos 5 mm de su cuerpo para asegurar que los niveles de exposición permanezcan en o por debajo de los niveles probados. Elija los clips de cinturón, fundas u otros accesorios similares que no contengan componentes metálicos para apoyar el funcionamiento de esta manera. Los estuches con piezas metálicas pueden cambiar el rendimiento de RF del dispositivo, incluyendo su cumplimiento con las directrices de exposición a RF, de una manera que no ha sido probado o certificado y el uso de tales accesorios debe ser evitado. Por motivos de seguridad, durante la carga, se recomienda no mantener el dispositivo cerca de su cuerpo o colocarlo sobre un soporte inflamable. Le recomendamos que durante la noche coloque el dispositivo a una distancia mínima de 1 metro de usted. Descripción de las funciones 1. Wi-Fi: enciende y apaga la conexión wireless. 2. Conexión de datos: muestra información sobre la conexión de datos. 3. Ajustes de volumen: permite ajustar el volumen para notificaciones, alarma y multimedia. La notificación te mostrará el menú de ajustes de las notificaciones. Si activas la opción ¨Sonido al tocar¨, al tocar la pantalla del dispositivo se escuchará un sonido. Al activar la opción ¨Sonido al bloquear¨ al bloquear el dispositivo, se escuchará también un sonido. 4. Ajustes de la pantalla: la opción ¨Brillo¨ te permitirá ajustar el brillo del dispositivo como desees. La opción ¨Fondo de pantalla¨ te permite elegir y 44 Es cambiar el fondo de pantalla que desees. La opción ¨Suspender¨ te permitirá cambiar el tiempo de apagado de la pantalla. La opción ¨Fondo¨ te permitirá cambiar el tamaño del fondo de texto. 5. Almacenamiento: ver la memoria disponible del dispositivo. 6. Batería: ver información sobre el estado de la batería. 7. Aplicaciones: para mostrar y gestionar las aplicaciones instaladas. 8. Cuentas y sincronización: aquí aparecerán tus cuentas y puedes ajustarlas para tu mejor comodidad. 9. Servicios de localización: contiene ajustes para activar o desactivar el servicio de localización mediante Wi-Fi. 10.Seguridad: ¨Bloqueo de pantalla¨ te permite configurar el tipo de bloqueo y desbloqueo de tu dispositivo ya sea por PIN, contraseña o deslizar. ¨Contraseña visible¨, si está activado, va a aparecer el texto introducido en el campo de contraseñas. ¨Fuente desconocida¨, si la activas permite instalar aplicaciones que no provienen desde Google Play. 11. Idioma y entrada: te permite cambiar el idioma, el lugar, el método de entrada de texto,etc. 12. Copia de seguridad y reseteo: puedes hacer una copia de seguridad y volver a los ajustes anteriores. También podrás resetear el contador de datos. 13. Hora y fecha: podrás ajustar la hora, la fecha, el uso horario y el método de visualización de la hora. 14. Accesibilidad: te permite aumentar el tamaño del texto, activar la rotación de la pantalla, etc. 15. Opciones del desarrollo: contiene ajustes para los desarrolladores de Android ™. 16. Sobre el dispositivo: verificación de la versión de software y otras informaciones. Conectar al ordenador Este dispositivo se puede conectar al ordenador mediante el cable USB para operaciones de copiar, borrar y mover los datos. Los pasos son los siguientes: 1. Conectar el dispositivo mediante el cable USB al ordenador. En la pantalla aparecerá el mensaje ¨Conectado a USB¨ 2. Pulsar en la notificación ¨Conectado a USB¨ y elegir ¨Almacenamiento¨. Después en el ordenador podrás gestionar los dados del dispositivo. Volver a la configuración de fábrica Si el sistema operativo o las aplicaciones no funcionan bien, borra las aplicaciones y vuelve a los ajustes de fábrica. Ve al menú AJUSTES - COPIA DE SEGURIDAD Y RESETEO - ESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA y confirmar. 45 Es Solución de problemas comunes Qué es el APK? Cuál es la conexión entre él y Android? APK es la abreviatura de Android Package, que significa paquete de instalación. Los archivos APK pueden ser ejecutados e instalados directamente desde el sistema operativo Android. Cómo obtengo el APK? Las aplicaciones se pueden descargar e instalar desde "Android market". Por qué se interrumpe el Wi-Fi? Si se establece el tiempo de demora para parar la pantalla, la función Wi-Fi se apagará después de pasar ese tiempo para ahorrar energía. Después de reanudar desde modo de espera, la conexión Wi-Fi se reanudará en aproximadamente 5 segundos. Por qué algunas aplicaciones no funcionan correctamente? Muchas aplicaciones son ofrecidas y puestas a disposición por los desarrolladores sin previas pruebas de compatibilidad, con sistemas operativos y configuración de hardware de los diferentes modelos de productos. Así que pueden haber archivos APK que no sean totalmente compatibles con tu dispositivo. Por qué no se mostrar el nivel de la bateria? Cuando el nivel de carga de la batería es extremadamente bajo, se mostrará la fuente de alimentación al estar conectado durante 30 minutos o más, para mostrar el estado de carga. Por qué no puedes usar las funciones del sensor de gravedad? Este dispositivo cuenta con un sensor incorporado de la gravedad que se utiliza para rotar la pantalla, y algunas aplicaciones no están diseñadas para implementar esta función. El aparato no enciende Mirar si la batería está cargada. Conectar el cargador y mirar la batería. Si después de la carga el aparato no funciona, contacta con el proveedor. No se oye nada en los auriculares Mirar si el volumen no está a 0. Mirar si los cascos están bien enchufados. Carga defectuosa del aparato Asegúrate utilizar un equipamiento que cumple con las especificaciones estándar de adaptador de red del dispositivo. No utilizar cables USB. Algunas películas descargadas desde el Internet no funcionan Este dispositivo es compatible con los formatos de vídeo desde Internet. Pero como dichos formatos pueden diferir mucho con player video, puede ser incompatible con algunos. En ese caso se recomienda utilizar el dispositivo y un programa de conversión de vídeos para convertirlo en un formato válido. 46 Es Declaración de conformidad Nª 1574 Nosotros, S.C. Visual Fan S.R.L., con sede en Brasov, 61, Brasilor St., CP 500313 Rumanía, registrado en el Comercio de Comercio de Brasov con el n. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, como importador, asegura, garantiza y declara bajo nuestra propia responsabilidad, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 4 HG no. 325 / 2017, relativo al régimen de los productos y servicios, que puede ser nocivo para la vida y la salud, la seguridad y la protección del trabajo, que el producto Viva Home de ALLVIEW, no pone en peligro la vida, la salud y la protección laboral, no produce un impacto negativo sobre el medio ambiente y está de acuerdo: - Directiva no. 2011/65 / UE, modificado por 2014/8 / UE en relación con las restricciones de uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos - Directiva sobre equipos de radio y telecomunicaciones RED 2014/53/EU (HG 487/2016) - Directiva 2014/35 / UE relativa a la garantía de que los usuarios de equipos de baja tensión - Directiva relativa a la compatibilidad electromagnética 89/336 / EU, modificada por la Directiva 92/31 / EU y 93/68 / EU (HG982 / 2007); RoHS: EN50581: 2012; 2014/30 / UE (HG 487/2016) - Las solicitudes de seguridad de la Directiva Europea 2001/95 / CE y de las normas EN 60065: 2002 / A12: 2011 y EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011, relativas al nivel de decibelios emitidos por los aparatos vendidos. El producto ha sido evaluado de acuerdo con las siguientes normas: Salud: 2014/35/EU; EN50360:2001+A1:2012, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 Seguridad: 2014/35/EU; EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) Espectro radioeléctrico: 2014/35/EU; EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) El procedimiento de evaluación de la conformidad se realizó de conformidad con la Directiva 2014/53 / EU, y la documentación se almacenará en S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov, 61, Brasilor St., CP 500313, Rumania. El producto tiene la marca CE en él. La declaración de conformidad está disponible en www.allviewmobile.com. Director Cotuna Gheorghe Brasov 07.03.2019 47 Es Alkalmazások / Aplikacje Camera / Camera / камера / Kamery / Kamera / Cámara / Kamera / Aparat Camera resolution / Rezolutie camera / Разделителна способност на камерата / Rozdzielczość kamery / Kameraauflösung / Resolución de la cámara / Kamera felbontása / Rozdzielczość kamery Video recording / Inregistrare video / видеозапис / Nahrávání videa / Videoaufnahme / Grabación de video / Videofelvétel / Nagrywanie wideo Face Beauty Geotagging HDMI WLAN WiFi 802.11 a/b/g/n 5GHz Bluetooth 4.0 Yes / Da / да / Ano / Ja / Si / Igen / Tak 2.0 x 3 USB type A USB Sensors / Senzori / Сензори / Senzory / Sensoren / Sensores / érzékelők / Czujniki Internet Full HD 1080p Yes / Da / да / Ano / Ja / Si / Igen / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Si / Igen / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Si / Igen / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Si / Igen / Tak mini HDR Data / Date / данни/ Data / Daten / Datos / Adat / Dane 2 MP Accelerometer / Accelerometru / акселерометър / Akcelerometr / Beschleunigungsmesser / Acelerómetro / Gyorsulásmérő / Akcelerometr Rotation sensor / Senzor rotatie / Сензор за въртене / Snímač otáčení / Rotationssensor / Sensor de rotación / Forgásérzékelő / Obrót czujnika Social networking / Retele de socializare / Социални мрежи / Sociální síť / Soziales Netzwerk / Redes Sociales / A közösségi hálón való kommunikáció / Sieć społecznościowa Yes / Da / да / Ano / Ja / Si / Igen / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Si / Igen / Tak Yes / Da / да / Ano / Ja / Si / Igen / Tak E-mail Yes / Da / да / Ano / Ja / Si / Igen / Tak Applications / Aplicatii / Приложения / Aplikace / Anwendungen / Aplicaciones / Alkalmazások / Yes / Da / да / Ano / Ja / Si / Igen / Tak 67 Aplikacje Battery / Acumulator / батерия / Baterie / Batterie / Bateria / Akkumulátor / Bateria Box content / Continut pachet / съдържание кутия / Obsah krabice / Inhalt der Box / Contenido de la caja / A doboz tartalma / Zawartość Box Capacity / Capacitate / капацитет / Kapacita / Kapazität / Capacidad / Li-Pol 7.6V/5000mAh Kapacitás / Pojemność Charger type / Tip incarcator / тип на зарядно / Typ nabíječky / DC 12V, 3000mA Ladegerättyp / Tipo de cargador / A töltő típusa / Typ ładowarki Running time / Timp utilizare / разговор / Doba trvání / Laufzeit / 265min Conversación / Beszélgetés / Rozmowa Standby / Timp asteptare / резервен / Pohotovostní / Bereithalten / <500h Colocarse / Készenlét / Czekaj Tablet, user manual, warranty card, power adapter, USB data Cable, remote control / Tableta, manual utilizare, certificate garantie, alimentator, cablu de date USB, telecomanda / Таблет, ръководство за потребителя, гаранционен сертификат, захранващо устройство, USB кабел за данни, дистанционно управление / Tablet, uživatelská příručka, záruční list, napájecí adaptér, datový kabel USB, dálkové ovládání / Tablet, Benutzerhandbuch, Garantiekarte, Netzteil, USB-Datenkabel, Fernbedienung / Tableta PC, manual de usuario, tarjeta de garantia, cargador, cable USB, mando a distancia / Tablet, felhasználói kézikönyv, jótállási jegy, hálózati adapter, USB adatkábel, távirányító / Tablet, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, zasilacz, kabel USB, zdalne sterowanie AT CZ FI IS MK RO BA DE FR IT MT SE BE DK GR LT NL SI BG EE HR LU NO SK CH EL HU LV PL TR CY ES IE ME PT UK Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Allview Viva Home Manual de usuario

Categoría
Tabletas
Tipo
Manual de usuario