West Bend 74107 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario
© 2014 West Bend, una Marca de Focus Products Group International, LLC.
www.westbend.com
HORNO DE CONVECCIÓN DE ENCIMERA
Manual de Instrucciones
Registre este y otros productos Focus Products Group International a través de
nuestro sitio web: www.registerfocus.com
No se requiere registrar el producto para activar la garantía.
Precauciones Importantes ........................................................................................ 2
Antes de Utilizarse por Primera Vez ........................................................................ 4
Uso del Horno de Convección de Encimera ............................................................. 4
Consejos Prácticos................................................................................................... 8
Limpieza del Horno de Convección de Encimera ..................................................... 8
Guía de Resolución de Problemas ........................................................................... 9
Garantía ................................................................................................................. 10
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
Español - 2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de
seguridad, entre ellas las siguientes:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
No toque los elementos calentadores pues podría sufrir quemaduras serias.
Un incendio podría iniciarse si al artefacto en funcionamiento lo cubriesen o tocasen
materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares. No
guarde ningún artículo encima del artefacto electrodoméstico mientras esté en
operación.
La comida demasiado grande o los utensilios metálicos no deben insertarse en este
artefacto electrodoméstico ya que pueden causar un fuego o una descarga eléctrica.
Desenchufe el horno y ciérrele la puerta si se observa fuego.
Mientras este horno no esté en uso, no guarde en él ningún material que no sea
alguno de los accesorios recomendados por el fabricante.
No coloque ninguno de los materiales siguientes en el horno: plástico, papel, cartón y
similares.
Debe tenerse extremo cuidado al usar recipientes construidos de materiales que no
sean de metal o vidrio (cerámica para hornos).
No cubra la rejilla, la bandeja de hornear/de goteo o parte alguna del horno con hojas
de aluminio, ya que ocasionará un sobrecalentamiento.
Cuando no se esté usando el horno y antes de la limpiarlo, siempre gire el
temporizador de control y el selector del nivel de calor a la posición apagada (OFF) y
desenchufe el artefacto del tomacorriente.
El no limpiarlo tras cada uso puede resultar en un potencial peligro de incendio.
No lo limpie con esponjas metálicas. Pedazos pueden desprenderse de la esponja y
tocar partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
No use utensilios afilados para limpiar la puerta de vidrio del horno pues si la rayase
podría debilitarla y causar que se haga añicos.
Coloque los recipientes para cocinar, los moldes, la bandeja de hornear/de goteo y la
rejilla sobre una almohadilla térmica, un trébede u otra superficie que proteja contra el
calor. No los coloque directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra
superficie.
No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, ni dentro de un horno
caliente.
Este dispositivo no está diseñado para calentar aceite u otros líquidos.
Se debe tener extrema precaución al retirar la bandeja de hornear/de goteo o al
desechar grasa caliente.
Para protegerse contra los peligros de fuego, descargas eléctricas y lesiones no
sumerja el cordón eléctrico, los enchufes u otras partes eléctricas en agua u otros
líquidos.
Se requiere una supervisión cercana cuando este aparato sea usado por o cerca de
niños.
Siempre enchufe el cordón eléctrico a un tomacorriente de pared. Para desconectar el
aparato, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagar), y luego desenchúfelo
del tomacorriente.
Español - 3
Siempre desenchufe el aparato electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en
uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o
antes de limpiarlo.
El uso de accesorios no recomendados por Focus Products Group International puede
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No haga funcionar ningún aparato electrodoméstico que tenga el cordón eléctrico o el
enchufe dañados, después de haber sufrido una falla o de haberse dañado de
cualquier manera. Para información relacionada con el servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
No use este aparato al aire libre.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera, ni
que toque superficies calientes.
No utilice el aparato para usos distintos de los indicados.
Se suministra un cordón eléctrico corto con el fin de reducir los riesgos de enredarse o
de tropezar con un cordón más largo.
Hay disponibles cables de extensión más largos, pero se debe tener cuidado al
usarlos. Aunque no se recomienda utilizar un cable de extensión, si debe usar uno,
asegúrese de que la capacidad eléctrica nominal marcada en el cable de extensión
sea igual o mayor a aquella del aparato. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el
cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra.
Para evitar halar, tropezar o enredarse con el cable de extensión, coloque éste de
manera que no cuelgue sobre el borde de la encimera, mesa u otro lugar donde pueda
ser halado por niños o tropezarse con el mismo.
Este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está
diseñado para encajar de una sola manera dentro del tomacorriente polarizado.
Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de
extensión. Si el enchufe todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No
trate de modificar el enchufe de manera alguna.
No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente, o
si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan.
No intente reparar este artefacto usted mismo.
Sólo para uso doméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Control de
Temperatura
Control de
Funciones
Temporizador
de Control
Rejilla del Horno
Bandeja de
Migas
Bandeja de
Hornear / de
Goteo
Español - 4
Rejilla del Horno: Su horno incluye una rejilla de horno cromada. Esta debe
colocarse en el horno con el lado extendido de cara al fondo del horno.
Bandeja de Hornear/de Goteo: La bandeja de hornear/de goteo puede utilizarse
para hornear o recalentar alimentos o para atrapar los jugos de cocción.
Bandeja de Migas: Permite deshacerse fácilmente de las migas.
ANTES DE UTILIZARSE POR PRIMERA VEZ
Revise con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. El
material de empaque puede contener partes accesorias.
Retire cualquier etiqueta adhesiva de las superficies de calentamiento.
Asegúrese de que el horno esté libre de cualquier papel u objeto que no deba
usarse en el horno.
Limpie el interior, la rejilla del horno, la bandejas de migas y la bandeja de
hornear/de goteo tal como se describe en la sección “Limpieza del Horno de
Encimera” de este manual.
Antes de operar el horno de encimera, asegúrese de que la bandeja de migas,
seca y limpia, esté en su posición.
Seleccione una ubicación para el horno que sea nivelada y esté en un área
abierta con una separación de las paredes, cortinas o gabinetes de por lo menos
6 pulgadas (15 cm).
Antes de utilizarse por primera vez, gire el control de temperatura a 450°F y
ajuste el control temporizador a 5-10 minutos. (Vea en el paso 6 de las
instrucciones de "Uso Básico" cómo configurar el control del temporizador.) Esto
eliminará cualquier aceite residual usado en su fabricación.
USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN DE ENCIMERA
Uso Básico:
1. Coloque el horno de encimera sobre una superficie seca, nivelada, resistente al
calor, y lejos de cualquier borde.
2. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente
alterna de 120 voltios. Asegúrese de que el cordón eléctrico no esté tocando
ninguna parte del horno antes de ponerlo en operación ni mientras esté
funcionando.
3. Inserte la bandeja de migas en la parte inferior del horno de encimera, debajo de
los elementos de calentamiento. Coloque la rejilla del horno y/o la bandeja de
hornear/de goteo en la posición deseada. Nota: No use papel de aluminio para
forrar la bandeja de migas, la parilla o la bandeja de hornear/de goteo en el
horno de encimera, ya que podría causar chispas o sobrecalentamiento.
4. Ajuste el control de funciones al ajuste deseado.
5. Ajuste el control de temperatura a la temperatura de cocción deseada.
6. Ajuste el control del temporizador y permita que el horno se precaliente durante 4
- 8 minutos. Al ajustar el control del temporizador a menos de 10 minutos,
gire más allá del minuto 10, luego regrese a la cantidad de minutos que
desea. Esto se debe hacer para activar el temporizador y encender el aparato. Si
lo desea, gire el control temporizador a "
" (mantener encendido) para la
función "Stay On". En "Stay On" (mantener encendido), no hay cuenta regresiva
del temporizador. Por favor, monitoree cuidadosamente los alimentos. Nota: La
función "TOAST" (tostar) no requiere precalentamiento.
Español - 5
7. Una vez que el horno se haya precalentado, coloque los alimentos dentro del
mismo, sobre la rejilla del horno. Utilice el recipiente de cocción apropiado, si se
requiere. Ajuste el temporizador al tiempo deseado.
8. Cuando el tiempo haya transcurrido, sonará una campana y el horno se apagará
automáticamente. El calentamiento también se puede apagar manualmente
girando el control temporizador, el control de temperature, o control de funciones
a "
" (apagado). Abra la puerta y retire el recipiente de cocción usando
almohadillas térmicas o guantes de cocina. Desenchufe del tomacorriente.
Permita que el horno se enfríe por completo antes de limpiarlo.
PRECAUCIÓN: " " (mantener encendido) mantiene el horno encendido.
Después de usarse, siempre coloque todos los controles en " " (apagado) y
desenchufe el horno. Tenga mucho cuidado cuando abra la puerta. Mantenga las
manos y la cara alejadas ya que aire o vapor muy calientes puede ser liberados
cuando se abre la puerta. Nunca coloque nada sobre la puerta de vidrio, ya que
podría dañarla.
NOTA: Al hornear pizzas, aperitivos, galletas, pasteles, etc., siga las
instrucciones del paquete o de la receta respecto a los tiempos y temperaturas
de horneado. Debido a que el horno encimera es más pequeño que un horno
convencional, podría calentarse más rápido y cocinar en un tiempo más breve.
Asegúrese de vigilar de cerca el alimento para prevenir que se queme. Además, si
está preparando tandas múltiples, quizás necesite reducir los tiempos de cocción
para las tandas subsiguientes una vez que la tanda inicial se haya horneado. Para
facilitar la limpieza, coloque la bandeja de horneado/de goteo en la guía de soporte
de la rejilla inferior para atrapar cualquier derrame.
Función de Horneado o Convección: ,
El horneado por convección tiende a cocinar con mayor rapidez que el horneado
normal, ya que hay movimiento del aire caliente alrededor de los alimentos. Esto por
lo general significa establecer un tiempo de cocción más corto en al hornear con
"CONVECTION” (convección).
PRECAUCIÓN: No use en el horno bolsas para asar ni recipientes plásticos o de
vidrio pues podrían causar daños.
1. Coloque la rejilla del horno en la guía inferior de soporte de la rejilla.
2. Coloque la pieza a hornear (dentro de un recipiente de cocción apropiado) sobre
la rejilla del horno.
3. Ajuste el control de temperatura a la temperatura deseada.
4. Ajuste el control de funciones a la posición “BAKE" (hornear) o "CONVECTION”
(convección). Precaliente el horno ajustando el temporizador al tiempo deseado
de precalentamiento. (Vea en el paso 6 de las instrucciones de "Uso Básico"
cómo configurar el control del temporizador.) Recomendamos 4 - 8 minutos.
5. Una vez precalentado, gire el temporizador al tiempo deseado de cocción. Si el
horneado se ha completado antes de que suene el temporizador, gire el control
del temporizador en sentido antihorario a la posición “
” (apagado). Cuando el
tiempo haya transcurrido, sonará una campana y el horno se apagará. Abra la
puerta y retire el recipiente de cocción utilizando almohadillas térmicas o guantes
de cocina. PRECAUCIÓN: "
" (mantener encendido) mantiene el horno
encendido. Después de usarse, siempre coloque todos los controles en “
(apagado) y desenchufe el horno. Tenga mucho cuidado cuando abra la puerta.
Mantenga las manos y la cara alejadas ya que aire o vapor muy calientes puede
ser liberados cuando se abre la puerta. Nunca coloque nada sobre la puerta de
vidrio, ya que podría dañarla.
Español - 6
Guía de Horneado/Asado
Todos los tiempos de asado son aproximados y se basan en cocinar carnes
descongeladas. Las carnes congeladas podrían tardar mucho más. El uso de un
termómetro para carne es altamente recomendado. Los resultados de la cocción
podrían variar; ajuste estos tiempos para adaptarlos a su gusto personal. Para los
mejores resultados, precaliente el horno de encimera durante 4 - 8 minutos a la
temperatura de cocción deseada. (Vea en el paso 6 de las instrucciones de "Uso
Básico" cómo configurar el control del temporizador.)
ALIMENTO
TEMPERATURA DEL
HORNO
TIEMPO POR LIBRA
Pizza
Según las instrucciones en el
envase.
Según las instrucciones en
el envase.
Galletas, Pasteles, Tartas,
etc.
Según la receta/las
instrucciones de paquete.
Según la receta/las
instrucciones de paquete.
Asado de Puerco 325°F (165°C) 40-45 min.
Asado de Res 300-325°F (150°-165°C) 25-30 min.
Jamón 300-325°F (150°-165°C) 35-40 min.
Pollo 350°F (175°C) 25-30 min.
Función de Asar al Grill:
1. Ajuste el control de funciones a la posición "BROIL" (asar al grill). Ajuste el
control de temperatura a 450°F (232°C). Precaliente el horno ajustando el
temporizador al tiempo deseado de precalentamiento. (Vea en el paso 6 de las
instrucciones de "Uso Básico" cómo configurar el control del temporizador.)
Recomendamos 15 minutos.
2. Coloque el alimento en la bandeja de hornear/de goteo.
3. Coloque la rejilla del horno en el soporte de rejilla apropiado. Coloque la bandeja
con el alimento sobre la rejilla del horno. Asegure de que haya al menos un
espacio de 1 pulg. (2.5 cm) entre el alimento y los elementos calentadores.
4. Una vez precalentado, gire el temporizador al tiempo deseado de cocción. Si el
asado al grill se ha completado antes de que suene el temporizador, gire el
control del temporizador en sentido antihorario a la posición “
” (apagado).
Cuando el tiempo haya pasado, sonará una campana y el horno se apagará
automáticamente. Utilizando almohadillas térmicas o guantes de cocina, abra la
puerta y retire la bandeja de hornear/de goteo con el alimento. PRECAUCIÓN:
"
" (mantener encendido) mantiene el horno encendido. Después de usarse,
siempre coloque todos los controles en “
” (apagado) y desenchufe el horno.
Tenga mucho cuidado cuando abra la puerta. Mantenga las manos y la cara
alejadas ya que aire o vapor muy calientes puede ser liberados cuando se abre
la puerta. Nunca coloque nada sobre la puerta de vidrio, ya que podría dañarla.
Español - 7
Guía de Asado al Grill
Todos los tiempos de asado al grill son aproximados y se basan en cocinar carnes
descongeladas. El uso de un termómetro para carne es altamente recomendado.
Los resultados pueden variar: ajuste las temperaturas y los tiempos de cocción para
adaptarlos a su gusto personal. Mientras asa el alimento al grill, revíselo a menudo
para evitar cocerlo de más. Para los mejores resultados, precaliente el horno de
encimera durante 4 - 8 minutos a la temperatura de cocción deseada. (Vea en el
paso 6 de las instrucciones de "Uso Básico" cómo configurar el control del
temporizador.)
CARNE TEMPERATURA DEL HORNO TIEMPO DE COCCIÓN
Hamburguesa 450°F (232°C) 20-25 min.
Bistec 450°F (232°C) 20-25 min.
Carne de Cerdo 450°F (232°C) 20-25 min.
Cordero 450°F (232°C) 20-25 min.
Pollo 450°F (232°C) 30-35 min.
Filetes de Pescado 400°F (205°C) 20-25 min.
Función Tostar:
El horno de gran capacidad permite tostar 1 a 6 rebanadas de pan, 6 mitades de
molletes ingleses, wafles congelados o panqueques. Al tostar sólo 1 o 2 piezas,
colóquelas en el centro del horno.
1. Asegúrese de que la bandeja de migas esté en su debida posición.
2. Coloque la rejilla del horno en una guía de soporte de las rejillas. Coloque las
piezas a tostarse sobre la rejilla del horno.
3. Ajuste el control de temperatura a 450°F (232°C). No se requiere precalentar con
este ajuste.
4. Ajuste el control de funciones a la posición “TOAST” (tostar).
5. Ajuste el temporizador al tiempo deseado. (Vea en el paso 6 de las instrucciones
de "Uso Básico" cómo configurar el control del temporizador.) Un tiempo mayor
producirá un tostado más oscuro. No recomendamos tostar por más de 7
minutos. Siempre vigile el alimento que se está tostando para evitar que el
mismo pueda quemarse.
6. Al terminar de tostar, retire la rejilla del horno usando almohadillas térmicas o
guantes de cocina. Nota: Si está tostando varias tandas de pan, una atrás la
otra, ajuste el temporizador a un tiempo menor después de la primera tanda
puesto que el horno ya estará caliente y se requerirá menos tiempo de tostado.
PRECAUCIÓN: "
" (mantener encendido) mantiene el horno encendido.
Después de usarse, siempre coloque todos los controles en “ ” (apagado) y
desenchufe el horno. Tenga mucho cuidado cuando abra la puerta. Mantenga las
manos y la cara alejadas ya que aire o vapor muy calientes puede ser liberados
cuando se abre la puerta. Nunca coloque nada sobre la puerta de vidrio, ya que
podría dañarla.
Español - 8
CONSEJOS PRÁCTICOS
Los hornos de encimera son una versión más pequeña de los hornos estándar y
están diseñados para ofrecer las mismas excelentes funciones con menos
consumo de energía. A menudo también cocinan en menos tiempo. Utilice sus
recetas favoritas para preparar sus comidas favoritas, pero asegúrese de revisar
el alimento y ajustar las recetas según sea necesario para evitar cocer de más o
de menos.
La cocción con convección utiliza el movimiento de aire caliente, por medio de un
ventilador, y en muchos casos proporciona una cocción más rápida que los
hornos de encimera radiantes. El ventilador envía aire caliente a todas las zonas
del alimento, lo cual sella rápidamente la humedad y el sabor, y produce una
temperatura más pareja en todo alrededor del mismo. El Horno de Encimera de
Convección ha sido diseñado con un ventilador sumamente silencioso. Si
escucha un motor en marcha (zumbido), es la función de convección. Revise para
asegurarse de que el horno esté sobre una superficie plana.
Tamaños de moldes recomendados: los siguientes tamaños de moldes deberán
caber en el Horno de Encimera. Para asegurarse de que el molde quepa,
colóquelo dentro del horno antes de preparar la receta. Al hornear en moldes de
pan, recomendamos que no llene el molde más allá de la mitad.
¾ Molde de 12 tazas para mini-molletes
¾ Molde de 6 tazas para molletes
¾ Molde de pan de 8 x 4 pulg. (20.3 x 10.1 cm)
¾ Molde de pan de 9 x 5 pulg. (22.8 x 12.7 cm)
¾ Molde o bandeja de hornear redonda o cuadrada de 8 pulg. (20.3 cm)
¾ Cazuela de 1-1½ cuartos de galón (3.8 – 5.7 L) - la mayoría de los tipos
LIMPIEZA DEL HORNO DE ENCIMERA
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar cualquier parte del horno, ajuste el control del
temporizador y el control de funciones a " " (apagado), desenchufe el cable de la
toma eléctrica y deje que el horno se enfríe por completo.
Para mantener el horno de encimera limpio, tras cada uso limpie con un trapo todo
derrame de alimentos, salpicaduras y migas.
1. La rejilla del horno, la bandeja de hornear/de goteo y la bandeja de migas
pueden lavarse con un paño de cocina en agua jabonosa caliente, enjuagarse y
secarse o en un lavavajillas automático. No use ninguna esponja o limpiador
metálico o abrasivo con estas piezas, pues pueden dañar el acabado de las
mismas.
2. Limpie el exterior del horno y la puerta de vidrio con un paño suave humedecido
y luego séquelos. No use ningún tipo de esponja o limpiador abrasivo sobre las
superficies exteriores o la puerta de vidrio pues las rayará. Si el vidrio se rayase,
éste puede debilitarse y romperse.
3. Limpie el interior del horno con un paño húmedo y luego séquelo. Dentro del
horno, no use esponjas metálicas, limpiadores abrasivos ni limpiadores de horno
ya que podrían dañarlo. Tenga cuidado de no causar daño alguno al limpiar
alrededor de los elementos calentadores.
Este artefacto no tiene ninguna pieza que el usuario puede reparar.
Español - 9
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POTENCIAL SOLUCIÓN
Alimentos
cocidos de más
o de menos
Temperatura o ajuste de
función incorrectos
Ajuste el tiempo o la
temperatura. Debido a que el
horno de encimera es más
pequeño que un horno regular,
se calentará más rápido y
cocinará en menos tiempo.
Colocación de la rejilla
Podría ser necesario ajustar la
posición de la rejilla para dar
cabida a tipos específicos de
alimentos.
Humo u olor al
calentar
Aceites utilizados en la
fabricación del artefacto
Derrames de alimentos
Al calentar por primera vez
podría emanarse algo de humo
y/o olor a causa de la liberación
de aceites usados en la
fabricación - esto es normal.
Haga funcionar el horno vacío
durante un ciclo de 5-10 minutos
en la posición “TOAST” (tostar).
Olor a quemado
Acumulación de alimentos
dentro del horno, en los
elementos calentadores o en
la bandeja de migas
Refiérase a la sección de
"Limpieza del Horno".
Ruidos
Expansión/contracción al
calentarse
Horno de convección
Algunos sonidos menores de
expansión/contracción pueden
ocurrir durante el calentamiento
y enfriamiento – esto es normal.
Asegúrese de que el horno esté
sobre una superficie plana. Un
zumbido bajo es normal.
El horno no se
enciende
El artefacto está
desenchufado
El control temporizador, de
temperatura, o de funciones
está ajustado a la posición
” (apagado)
El temporizador no está
encendido
Enchufe el artefacto al
tomacorriente
Ajuste el control al ajustes
deseado.
Gire el temporizador de control al
ajuste deseado.
El elemento
calentador no se
mantiene
encendido
Los elementos calentadores se
encenderán y apagarán para
mantener la temperatura
apropiada.
Español - 10
L5905 08/14 West Bend
®
, una Marca de Focus Products Group International
Impreso en China
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico
Focus Products Group International, LLC (“la Compañía”) garantiza que este aparato no
presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de
compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido
tal como se indica en el Manual de Instrucciones. Toda pieza del aparato que presente fallas
será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de la Compañía. Esta garantía rige
solamente para el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin efecto, a juicio exclusivo de la
Compañía, si el aparato ha sido dañado por accidente, mal uso, abuso, negligencia, arañazos,
o si el aparato ha sido alterado de alguna manera.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUMIRÁ
LA COMPAÑÍA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS,
INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO
DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si usted piensa que el aparato se ha dañado o requiere servicio dentro del período de
garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al (866)
290-1851, o envíenos un correo electrónico a [email protected]
. Un recibo que
acredite la fecha de compra original será requerido para todos los reclamos; los recibos
escritos a mano no son aceptados. También se le podrá exigir devolver el aparato para su
inspección y evaluación. Los gastos de envío no son reembolsables. La Compañía no se hace
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las piezas de repuesto, si están disponibles, se pueden pedir directamente a la Compañía de
varias maneras. Ordene en línea en www.westbend.com
, al correo electrónico
, o por teléfono llamando al (866) 290-1851, o escribiendo a:
Focus Products Group International, LLC.
Atención: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI 53095
Para hacer un pedido con un cheque o giro postal, sírvase primero ponerse en contacto con el
Dept. de Atención al Cliente para solicitar el monto total del pedido. Envíe su pago junto con
una carta en la que indique el modelo y número de catálogo del aparato, que se puede
encontrar en la parte inferior o posterior del aparato, una descripción de la parte o partes que
usted está pidiendo, y la cantidad que desea. Su cheque debe hacerse a nombre de Focus
Products Group International, LLC.
Se sumará al total el impuesto de venta estatal/provincial que corresponda, más un cargo por
despacho y procesamiento. Estime un lapso de dos semanas para el procesamiento y la
entrega.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su
producto. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante
de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo:________________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la
unidad):___________________________

Transcripción de documentos

HORNO DE CONVECCIÓN DE ENCIMERA Manual de Instrucciones Registre este y otros productos Focus Products Group International a través de nuestro sitio web: www.registerfocus.com No se requiere registrar el producto para activar la garantía. Precauciones Importantes ........................................................................................ 2 Antes de Utilizarse por Primera Vez ........................................................................ 4 Uso del Horno de Convección de Encimera ............................................................. 4 Consejos Prácticos................................................................................................... 8 Limpieza del Horno de Convección de Encimera ..................................................... 8 Guía de Resolución de Problemas ........................................................................... 9 Garantía ................................................................................................................. 10 GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS © 2014 West Bend, una Marca de Focus Products Group International, LLC. www.westbend.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. • No toque los elementos calentadores pues podría sufrir quemaduras serias. • Un incendio podría iniciarse si al artefacto en funcionamiento lo cubriesen o tocasen materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras, paredes, y similares. No guarde ningún artículo encima del artefacto electrodoméstico mientras esté en operación. • La comida demasiado grande o los utensilios metálicos no deben insertarse en este artefacto electrodoméstico ya que pueden causar un fuego o una descarga eléctrica. • Desenchufe el horno y ciérrele la puerta si se observa fuego. • Mientras este horno no esté en uso, no guarde en él ningún material que no sea alguno de los accesorios recomendados por el fabricante. • No coloque ninguno de los materiales siguientes en el horno: plástico, papel, cartón y similares. • Debe tenerse extremo cuidado al usar recipientes construidos de materiales que no sean de metal o vidrio (cerámica para hornos). • No cubra la rejilla, la bandeja de hornear/de goteo o parte alguna del horno con hojas de aluminio, ya que ocasionará un sobrecalentamiento. • Cuando no se esté usando el horno y antes de la limpiarlo, siempre gire el temporizador de control y el selector del nivel de calor a la posición apagada (OFF) y desenchufe el artefacto del tomacorriente. • El no limpiarlo tras cada uso puede resultar en un potencial peligro de incendio. • No lo limpie con esponjas metálicas. Pedazos pueden desprenderse de la esponja y tocar partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica. • No use utensilios afilados para limpiar la puerta de vidrio del horno pues si la rayase podría debilitarla y causar que se haga añicos. • Coloque los recipientes para cocinar, los moldes, la bandeja de hornear/de goteo y la rejilla sobre una almohadilla térmica, un trébede u otra superficie que proteja contra el calor. No los coloque directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie. • No lo coloque sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, ni dentro de un horno caliente. • Este dispositivo no está diseñado para calentar aceite u otros líquidos. • Se debe tener extrema precaución al retirar la bandeja de hornear/de goteo o al desechar grasa caliente. • Para protegerse contra los peligros de fuego, descargas eléctricas y lesiones no sumerja el cordón eléctrico, los enchufes u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. • Se requiere una supervisión cercana cuando este aparato sea usado por o cerca de niños. • Siempre enchufe el cordón eléctrico a un tomacorriente de pared. Para desconectar el aparato, coloque cualquier control en la posición "OFF" (apagar), y luego desenchúfelo del tomacorriente. Español - 2 • Siempre desenchufe el aparato electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de colocarle o quitarle piezas o antes de limpiarlo. • El uso de accesorios no recomendados por Focus Products Group International puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • No haga funcionar ningún aparato electrodoméstico que tenga el cordón eléctrico o el enchufe dañados, después de haber sufrido una falla o de haberse dañado de cualquier manera. Para información relacionada con el servicio de reparaciones vea la página de garantías. • No use este aparato al aire libre. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera, ni que toque superficies calientes. • No utilice el aparato para usos distintos de los indicados. • Se suministra un cordón eléctrico corto con el fin de reducir los riesgos de enredarse o de tropezar con un cordón más largo. • Hay disponibles cables de extensión más largos, pero se debe tener cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar un cable de extensión, si debe usar uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica nominal marcada en el cable de extensión sea igual o mayor a aquella del aparato. Si el enchufe es del tipo conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. Para evitar halar, tropezar o enredarse con el cable de extensión, coloque éste de manera que no cuelgue sobre el borde de la encimera, mesa u otro lugar donde pueda ser halado por niños o tropezarse con el mismo. • Este aparato electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de una sola manera dentro del tomacorriente polarizado. Invierta el enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o el cable de extensión. Si el enchufe todavía no encaja, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna. • No use un tomacorriente o cable de extensión en el cual el enchufe calce flojamente, o si el tomacorriente o el cable de extensión se calientan. • No intente reparar este artefacto usted mismo. • Sólo para uso doméstico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Control de Temperatura Bandeja de Hornear / de Goteo Control de Funciones Temporizador de Control Bandeja de Migas Rejilla del Horno Español - 3 Rejilla del Horno: Su horno incluye una rejilla de horno cromada. Esta debe colocarse en el horno con el lado extendido de cara al fondo del horno. Bandeja de Hornear/de Goteo: La bandeja de hornear/de goteo puede utilizarse para hornear o recalentar alimentos o para atrapar los jugos de cocción. Bandeja de Migas: Permite deshacerse fácilmente de las migas. ANTES DE UTILIZARSE POR PRIMERA VEZ Revise con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo. El material de empaque puede contener partes accesorias. • Retire cualquier etiqueta adhesiva de las superficies de calentamiento. • Asegúrese de que el horno esté libre de cualquier papel u objeto que no deba usarse en el horno. • Limpie el interior, la rejilla del horno, la bandejas de migas y la bandeja de hornear/de goteo tal como se describe en la sección “Limpieza del Horno de Encimera” de este manual. • Antes de operar el horno de encimera, asegúrese de que la bandeja de migas, seca y limpia, esté en su posición. • Seleccione una ubicación para el horno que sea nivelada y esté en un área abierta con una separación de las paredes, cortinas o gabinetes de por lo menos 6 pulgadas (15 cm). • Antes de utilizarse por primera vez, gire el control de temperatura a 450°F y ajuste el control temporizador a 5-10 minutos. (Vea en el paso 6 de las instrucciones de "Uso Básico" cómo configurar el control del temporizador.) Esto eliminará cualquier aceite residual usado en su fabricación. USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN DE ENCIMERA Uso Básico: 1. Coloque el horno de encimera sobre una superficie seca, nivelada, resistente al calor, y lejos de cualquier borde. 2. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios. Asegúrese de que el cordón eléctrico no esté tocando ninguna parte del horno antes de ponerlo en operación ni mientras esté funcionando. 3. Inserte la bandeja de migas en la parte inferior del horno de encimera, debajo de los elementos de calentamiento. Coloque la rejilla del horno y/o la bandeja de hornear/de goteo en la posición deseada. Nota: No use papel de aluminio para forrar la bandeja de migas, la parilla o la bandeja de hornear/de goteo en el horno de encimera, ya que podría causar chispas o sobrecalentamiento. 4. Ajuste el control de funciones al ajuste deseado. 5. Ajuste el control de temperatura a la temperatura de cocción deseada. 6. Ajuste el control del temporizador y permita que el horno se precaliente durante 4 - 8 minutos. Al ajustar el control del temporizador a menos de 10 minutos, gire más allá del minuto 10, luego regrese a la cantidad de minutos que desea. Esto se debe hacer para activar el temporizador y encender el aparato. Si " (mantener encendido) para la lo desea, gire el control temporizador a " función "Stay On". En "Stay On" (mantener encendido), no hay cuenta regresiva del temporizador. Por favor, monitoree cuidadosamente los alimentos. Nota: La función "TOAST" (tostar) no requiere precalentamiento. Español - 4 7. Una vez que el horno se haya precalentado, coloque los alimentos dentro del mismo, sobre la rejilla del horno. Utilice el recipiente de cocción apropiado, si se requiere. Ajuste el temporizador al tiempo deseado. 8. Cuando el tiempo haya transcurrido, sonará una campana y el horno se apagará automáticamente. El calentamiento también se puede apagar manualmente girando el control temporizador, el control de temperature, o control de funciones a " " (apagado). Abra la puerta y retire el recipiente de cocción usando almohadillas térmicas o guantes de cocina. Desenchufe del tomacorriente. Permita que el horno se enfríe por completo antes de limpiarlo. PRECAUCIÓN: " " (mantener encendido) mantiene el horno encendido. Después de usarse, siempre coloque todos los controles en " " (apagado) y desenchufe el horno. Tenga mucho cuidado cuando abra la puerta. Mantenga las manos y la cara alejadas ya que aire o vapor muy calientes puede ser liberados cuando se abre la puerta. Nunca coloque nada sobre la puerta de vidrio, ya que podría dañarla. NOTA: Al hornear pizzas, aperitivos, galletas, pasteles, etc., siga las instrucciones del paquete o de la receta respecto a los tiempos y temperaturas de horneado. Debido a que el horno encimera es más pequeño que un horno convencional, podría calentarse más rápido y cocinar en un tiempo más breve. Asegúrese de vigilar de cerca el alimento para prevenir que se queme. Además, si está preparando tandas múltiples, quizás necesite reducir los tiempos de cocción para las tandas subsiguientes una vez que la tanda inicial se haya horneado. Para facilitar la limpieza, coloque la bandeja de horneado/de goteo en la guía de soporte de la rejilla inferior para atrapar cualquier derrame. Función de Horneado o Convección: , El horneado por convección tiende a cocinar con mayor rapidez que el horneado normal, ya que hay movimiento del aire caliente alrededor de los alimentos. Esto por lo general significa establecer un tiempo de cocción más corto en al hornear con "CONVECTION” (convección). PRECAUCIÓN: No use en el horno bolsas para asar ni recipientes plásticos o de vidrio pues podrían causar daños. 1. Coloque la rejilla del horno en la guía inferior de soporte de la rejilla. 2. Coloque la pieza a hornear (dentro de un recipiente de cocción apropiado) sobre la rejilla del horno. 3. Ajuste el control de temperatura a la temperatura deseada. 4. Ajuste el control de funciones a la posición “BAKE" (hornear) o "CONVECTION” (convección). Precaliente el horno ajustando el temporizador al tiempo deseado de precalentamiento. (Vea en el paso 6 de las instrucciones de "Uso Básico" cómo configurar el control del temporizador.) Recomendamos 4 - 8 minutos. 5. Una vez precalentado, gire el temporizador al tiempo deseado de cocción. Si el horneado se ha completado antes de que suene el temporizador, gire el control del temporizador en sentido antihorario a la posición “ ” (apagado). Cuando el tiempo haya transcurrido, sonará una campana y el horno se apagará. Abra la puerta y retire el recipiente de cocción utilizando almohadillas térmicas o guantes " (mantener encendido) mantiene el horno de cocina. PRECAUCIÓN: " encendido. Después de usarse, siempre coloque todos los controles en “ ” (apagado) y desenchufe el horno. Tenga mucho cuidado cuando abra la puerta. Mantenga las manos y la cara alejadas ya que aire o vapor muy calientes puede ser liberados cuando se abre la puerta. Nunca coloque nada sobre la puerta de vidrio, ya que podría dañarla. Español - 5 Guía de Horneado/Asado Todos los tiempos de asado son aproximados y se basan en cocinar carnes descongeladas. Las carnes congeladas podrían tardar mucho más. El uso de un termómetro para carne es altamente recomendado. Los resultados de la cocción podrían variar; ajuste estos tiempos para adaptarlos a su gusto personal. Para los mejores resultados, precaliente el horno de encimera durante 4 - 8 minutos a la temperatura de cocción deseada. (Vea en el paso 6 de las instrucciones de "Uso Básico" cómo configurar el control del temporizador.) ALIMENTO TEMPERATURA DEL HORNO TIEMPO POR LIBRA Pizza Según las instrucciones en el envase. Según las instrucciones en el envase. Galletas, Pasteles, Tartas, etc. Según la receta/las instrucciones de paquete. Según la receta/las instrucciones de paquete. Asado de Puerco 325°F (165°C) 40-45 min. Asado de Res 300-325°F (150°-165°C) 25-30 min. Jamón 300-325°F (150°-165°C) 35-40 min. Pollo 350°F (175°C) 25-30 min. Función de Asar al Grill: 1. Ajuste el control de funciones a la posición "BROIL" (asar al grill). Ajuste el control de temperatura a 450°F (232°C). Precaliente el horno ajustando el temporizador al tiempo deseado de precalentamiento. (Vea en el paso 6 de las instrucciones de "Uso Básico" cómo configurar el control del temporizador.) Recomendamos 15 minutos. 2. Coloque el alimento en la bandeja de hornear/de goteo. 3. Coloque la rejilla del horno en el soporte de rejilla apropiado. Coloque la bandeja con el alimento sobre la rejilla del horno. Asegure de que haya al menos un espacio de 1 pulg. (2.5 cm) entre el alimento y los elementos calentadores. 4. Una vez precalentado, gire el temporizador al tiempo deseado de cocción. Si el asado al grill se ha completado antes de que suene el temporizador, gire el control del temporizador en sentido antihorario a la posición “ ” (apagado). Cuando el tiempo haya pasado, sonará una campana y el horno se apagará automáticamente. Utilizando almohadillas térmicas o guantes de cocina, abra la puerta y retire la bandeja de hornear/de goteo con el alimento. PRECAUCIÓN: " (mantener encendido) mantiene el horno encendido. Después de usarse, " siempre coloque todos los controles en “ ” (apagado) y desenchufe el horno. Tenga mucho cuidado cuando abra la puerta. Mantenga las manos y la cara alejadas ya que aire o vapor muy calientes puede ser liberados cuando se abre la puerta. Nunca coloque nada sobre la puerta de vidrio, ya que podría dañarla. Español - 6 Guía de Asado al Grill Todos los tiempos de asado al grill son aproximados y se basan en cocinar carnes descongeladas. El uso de un termómetro para carne es altamente recomendado. Los resultados pueden variar: ajuste las temperaturas y los tiempos de cocción para adaptarlos a su gusto personal. Mientras asa el alimento al grill, revíselo a menudo para evitar cocerlo de más. Para los mejores resultados, precaliente el horno de encimera durante 4 - 8 minutos a la temperatura de cocción deseada. (Vea en el paso 6 de las instrucciones de "Uso Básico" cómo configurar el control del temporizador.) CARNE TEMPERATURA DEL HORNO TIEMPO DE COCCIÓN Hamburguesa 450°F (232°C) 20-25 min. Bistec 450°F (232°C) 20-25 min. Carne de Cerdo 450°F (232°C) 20-25 min. Cordero 450°F (232°C) 20-25 min. Pollo 450°F (232°C) 30-35 min. Filetes de Pescado 400°F (205°C) 20-25 min. Función Tostar: El horno de gran capacidad permite tostar 1 a 6 rebanadas de pan, 6 mitades de molletes ingleses, wafles congelados o panqueques. Al tostar sólo 1 o 2 piezas, colóquelas en el centro del horno. 1. Asegúrese de que la bandeja de migas esté en su debida posición. 2. Coloque la rejilla del horno en una guía de soporte de las rejillas. Coloque las piezas a tostarse sobre la rejilla del horno. 3. Ajuste el control de temperatura a 450°F (232°C). No se requiere precalentar con este ajuste. 4. Ajuste el control de funciones a la posición “TOAST” (tostar). 5. Ajuste el temporizador al tiempo deseado. (Vea en el paso 6 de las instrucciones de "Uso Básico" cómo configurar el control del temporizador.) Un tiempo mayor producirá un tostado más oscuro. No recomendamos tostar por más de 7 minutos. Siempre vigile el alimento que se está tostando para evitar que el mismo pueda quemarse. 6. Al terminar de tostar, retire la rejilla del horno usando almohadillas térmicas o guantes de cocina. Nota: Si está tostando varias tandas de pan, una atrás la otra, ajuste el temporizador a un tiempo menor después de la primera tanda puesto que el horno ya estará caliente y se requerirá menos tiempo de tostado. PRECAUCIÓN: " " (mantener encendido) mantiene el horno encendido. Después de usarse, siempre coloque todos los controles en “ ” (apagado) y desenchufe el horno. Tenga mucho cuidado cuando abra la puerta. Mantenga las manos y la cara alejadas ya que aire o vapor muy calientes puede ser liberados cuando se abre la puerta. Nunca coloque nada sobre la puerta de vidrio, ya que podría dañarla. Español - 7 CONSEJOS PRÁCTICOS • Los hornos de encimera son una versión más pequeña de los hornos estándar y están diseñados para ofrecer las mismas excelentes funciones con menos consumo de energía. A menudo también cocinan en menos tiempo. Utilice sus recetas favoritas para preparar sus comidas favoritas, pero asegúrese de revisar el alimento y ajustar las recetas según sea necesario para evitar cocer de más o de menos. • La cocción con convección utiliza el movimiento de aire caliente, por medio de un ventilador, y en muchos casos proporciona una cocción más rápida que los hornos de encimera radiantes. El ventilador envía aire caliente a todas las zonas del alimento, lo cual sella rápidamente la humedad y el sabor, y produce una temperatura más pareja en todo alrededor del mismo. El Horno de Encimera de Convección ha sido diseñado con un ventilador sumamente silencioso. Si escucha un motor en marcha (zumbido), es la función de convección. Revise para asegurarse de que el horno esté sobre una superficie plana. • Tamaños de moldes recomendados: los siguientes tamaños de moldes deberán caber en el Horno de Encimera. Para asegurarse de que el molde quepa, colóquelo dentro del horno antes de preparar la receta. Al hornear en moldes de pan, recomendamos que no llene el molde más allá de la mitad. ¾ Molde de 12 tazas para mini-molletes ¾ Molde de 6 tazas para molletes ¾ Molde de pan de 8 x 4 pulg. (20.3 x 10.1 cm) ¾ Molde de pan de 9 x 5 pulg. (22.8 x 12.7 cm) ¾ Molde o bandeja de hornear redonda o cuadrada de 8 pulg. (20.3 cm) ¾ Cazuela de 1-1½ cuartos de galón (3.8 – 5.7 L) - la mayoría de los tipos LIMPIEZA DEL HORNO DE ENCIMERA PRECAUCIÓN: Antes de limpiar cualquier parte del horno, ajuste el control del temporizador y el control de funciones a " " (apagado), desenchufe el cable de la toma eléctrica y deje que el horno se enfríe por completo. Para mantener el horno de encimera limpio, tras cada uso limpie con un trapo todo derrame de alimentos, salpicaduras y migas. 1. La rejilla del horno, la bandeja de hornear/de goteo y la bandeja de migas pueden lavarse con un paño de cocina en agua jabonosa caliente, enjuagarse y secarse o en un lavavajillas automático. No use ninguna esponja o limpiador metálico o abrasivo con estas piezas, pues pueden dañar el acabado de las mismas. 2. Limpie el exterior del horno y la puerta de vidrio con un paño suave humedecido y luego séquelos. No use ningún tipo de esponja o limpiador abrasivo sobre las superficies exteriores o la puerta de vidrio pues las rayará. Si el vidrio se rayase, éste puede debilitarse y romperse. 3. Limpie el interior del horno con un paño húmedo y luego séquelo. Dentro del horno, no use esponjas metálicas, limpiadores abrasivos ni limpiadores de horno ya que podrían dañarlo. Tenga cuidado de no causar daño alguno al limpiar alrededor de los elementos calentadores. Este artefacto no tiene ninguna pieza que el usuario puede reparar. Español - 8 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POTENCIAL Temperatura o ajuste de función incorrectos Alimentos cocidos de más o de menos Colocación de la rejilla Humo u olor al calentar Olor a quemado Aceites utilizados en la fabricación del artefacto Derrames de alimentos Al calentar por primera vez podría emanarse algo de humo y/o olor a causa de la liberación de aceites usados en la fabricación - esto es normal. Haga funcionar el horno vacío durante un ciclo de 5-10 minutos en la posición “TOAST” (tostar). Refiérase a la sección de "Limpieza del Horno". Expansión/contracción al calentarse Algunos sonidos menores de expansión/contracción pueden ocurrir durante el calentamiento y enfriamiento – esto es normal. Horno de convección Asegúrese de que el horno esté sobre una superficie plana. Un zumbido bajo es normal. El artefacto está desenchufado El control temporizador, de temperatura, o de funciones está ajustado a la posición “ ” (apagado) El temporizador no está encendido El elemento calentador no se mantiene encendido Podría ser necesario ajustar la posición de la rejilla para dar cabida a tipos específicos de alimentos. Acumulación de alimentos dentro del horno, en los elementos calentadores o en la bandeja de migas Ruidos El horno no se enciende SOLUCIÓN Ajuste el tiempo o la temperatura. Debido a que el horno de encimera es más pequeño que un horno regular, se calentará más rápido y cocinará en menos tiempo. Enchufe el artefacto al tomacorriente Ajuste el control al ajustes deseado. Gire el temporizador de control al ajuste deseado. Los elementos calentadores se encenderán y apagarán para mantener la temperatura apropiada. Español - 9 GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico Focus Products Group International, LLC (“la Compañía”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el Manual de Instrucciones. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de la Compañía. Esta garantía rige solamente para el uso domestico dentro de la casa. Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie antiadherente alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin efecto, a juicio exclusivo de la Compañía, si el aparato ha sido dañado por accidente, mal uso, abuso, negligencia, arañazos, o si el aparato ha sido alterado de alguna manera. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUMIRÁ LA COMPAÑÍA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INMEDIATOS, INCIDENTALES, PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO DEL APARATO ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO. Si usted piensa que el aparato se ha dañado o requiere servicio dentro del período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente al (866) 290-1851, o envíenos un correo electrónico a [email protected]. Un recibo que acredite la fecha de compra original será requerido para todos los reclamos; los recibos escritos a mano no son aceptados. También se le podrá exigir devolver el aparato para su inspección y evaluación. Los gastos de envío no son reembolsables. La Compañía no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá REPUESTOS Las piezas de repuesto, si están disponibles, se pueden pedir directamente a la Compañía de varias maneras. Ordene en línea en www.westbend.com, al correo electrónico [email protected], o por teléfono llamando al (866) 290-1851, o escribiendo a: Focus Products Group International, LLC. Atención: Customer Care Dept. P. O. Box 53 West Bend, WI 53095 Para hacer un pedido con un cheque o giro postal, sírvase primero ponerse en contacto con el Dept. de Atención al Cliente para solicitar el monto total del pedido. Envíe su pago junto con una carta en la que indique el modelo y número de catálogo del aparato, que se puede encontrar en la parte inferior o posterior del aparato, una descripción de la parte o partes que usted está pidiendo, y la cantidad que desea. Su cheque debe hacerse a nombre de Focus Products Group International, LLC. Se sumará al total el impuesto de venta estatal/provincial que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. Estime un lapso de dos semanas para el procesamiento y la entrega. Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su producto. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información: Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo:________________________________ Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________ Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):___________________________ L5905 08/14 ® Español - 10 West Bend , una Marca de Focus Products Group International Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

West Bend 74107 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario