Behringer XENYX CONTROL1USB Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

4 XENYX CONTROL1USB Quick Start Guide 5
Instrucciones de
seguridad
GARANTÍA
NEGACIÓN LEGAL
Este equipo es compatible con la Clase II.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Dondecomprar”, o poniéndose en contacto con el
centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSICGroup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Graciaspor su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno dematerial
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su
país, queencontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“OnlineSupport (que también encontrará dentro del
apartado “Support de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos veri cado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSICGroup le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos(“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección
indicada porMUSICGroup.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantíalimitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
losmanuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSICGroup
devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esoscostes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las con rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como veri caciones de
garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas  nales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
asícomo información adicional sobre la garantía limitada
de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSICGroup
16 XENYX CONTROL1USB 17 Quick Start Guide
XENYX CONTROL1USB Controls
(ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages
(1) Los botones SOURCE SELECT determina qué fuente de
entrada será rutada a las salidas del paneltrasero.
(2) Los MEDIDORES DE NIVEL le muestra la fuerza de
la señal de entrada o salida de la fuente stereo
activaconectada.
(3) El interruptor METER determina si en los MEDIDORES
DE NIVEL será visualizada la señal de entrada o la
desalida.
(4) MONITOR SELECT le permite activar o desactivar los
altavoces conectados a las salidas A, B o C.
(5) El micrófono TALKBACK le permite enviar una señal
de micrófono a las salidas PHONES/STUDIO OUT o a las
salidas RECORDING OUT.
(6) El mando de nivel TALKBACK le permite ajustar la
ganancia del micrófono TALKBACK.
(7) El botón TO PHONES/STUDIO envía la señal del micro
TALKBACK a las salidas PHONES y STUDIO.
(8) El botón TO 2-TRACK envía la señal del micro
TALKBACK a las salidas 2-TRACK A, B y DAW.
(9) El interruptor DIM reduce el nivel de la señal enviada
a MONITOR A, B y C en 20 dB.
(10) El mando VOLUME le permite ajustar el volumen
de las señales enviadas a las salidas Monitor A,
B y C. Este mando no afecta al volumen de la señal
enviada a las tomas RECORDING OUT, PHONES o
STUDIO OUT.
(11) El interruptor MUTE anula (silencia) la señal enviada a
las salidas MONITOR A, B y C.
(12) El interruptor MONO convierte la señal de entrada
stereo en una señal monofónica que es emitida por
las salidas MONITOR A, B y C.
(13) El interruptor PHONES/STUDIO cambia la señal que
es enviada a las salidas PHONES y STUDIO entre las
fuentes de señal y la señal MONITOR MIX INPUT.
(14) Salidas de auriculares.
(15) Los mandos PHONES le permiten ajustar el volumen
de los auriculares.
(16) El botón ON deriva la señal a las salidas STUDIO OUT.
(17) El mando de volumen STUDIO OUT le permite ajustar
el volumen de los altavoces conectados a las tomas
STUDIO OUT.
(18) Toma USB para la conexión de su CONTROL1USB al
ordenador y hacer que actúe como una tarjeta de
sonido de doble entrada y salida.
(19) Este interruptor de nivel le permite cambiar el ajuste
entre los +4 dB balanceados, standard de aparatos
profesionales y los -10 dB no balanceados, standard
de dispositivos no profesionales (se aplica el mismo
ajuste a las salidas 2-TRACK B, DAW, PHONES y
entradas MONITOR MIX eINPUTS 1, 2 y 3).
(20) El mando de retoque STUDIO OUT le permite ajustar la
señal emitida a través de las tomas STUDIO OUT.
(21) Este mando de control de retoque le permite ajustar
la sensibilidad de entrada de la señal entrante en
+/-10dB (se usa el mismo ajuste para INPUTS 2, 3 y 4).
(22) Tomas de entrada INPUT para la conexión de una
señal stereo balanceada o no balanceada. Si conecta
una señal mono en la toma L, dicha señal será rutada
automáticamente a las entradas izquierda y derecha
(esto mismo es aplicable a INPUTS 2 y 3).
(23) Toma de entrada TALKBACK FOOTSW para la
conexión de un interruptor de micro TALKBACK
remoto. Cuandoactive ese interruptor, el circuito
de línea interior quedará abierto para las salidas
PHONES/STUDIO OUT, ambas salidas PHONES y las tres
salidas RECORDING OUT (2-TRACK A, B y DAW).
(24) El interruptor LINE/PHONO le permite cambiar la
fuente de entrada entre un nivel no balanceado
(tocadiscos) y el nivel de línea.
(25) Tornillo de conexión a tierra (GND) para la conexiónde
la toma de tierra del giradiscos que tenga conectada.
(26) Entradas RCA stereo para la conexión de un giradiscos
u otra señal de línea stereo.
(27) Las tomas MONITOR MIX INPUT le permiten
la conexión de una mezcla stereo alternativa
proveniente de un DAW.
(28) Tomas STUDIO OUT para la conexión de altavoces en
un espacio de grabación, para usos de monitorización
y línea interior.
(29) Tomas de salida PHONES para la conexión de un
amplicador de distribución de auriculares.
(30) Tomas de salida 2-TRACK para el envío de una señal
stereo balanceada o no balanceada a una grabadora
exterior (idéntica para las salidas 2-TRACK B y DAW).
(31) Salidas MONITOR OUT A para la conexión de unos
altavoces autoamplicados o un amplicador y unos
altavoces pasivos (idéntico para B y C).
(32) El mando de retoque MONITOR A ajusta la señal de
salida MONITOR A entre el standard profesional de
+4dB y el no-pro de -10 dB. Permite el balanceo
de laseñal entre las tres salidas de monitor
(idénticopara B y C).
(33) Conecte el cable de alimentación IEC incluido a esta
entrada de corriente y a una fuente de alimentación
del voltaje/amperaje adecuados.
(34) El interruptor POWER le permite encender y apagar
la unidad. Cuando esté en la posición o (standby),
loscircuitos seguirán activos. Para cortar la corriente
del todo, extraiga el cable de la salida de corriente.
(1) Les touches SOURCE SELECT déterminent la
source d’entrée à aecter aux sorties arrières.
(2) Les AFFICHEURS DE NIVEAU indiquent le niveau
d’entrée ou de sortie de la source active stéréo.
(3) La touche METER détermine l’achage du niveau
du signal d’entrée ou de sortie.
(4) Les touches MONITOR SELECT activent ou
désactivent les enceintes conneces aux sorties
A, B ou C.
(5) Le micro d’ordre TALKBACK transmet le signal aux
sorties PHONES/STUDIO OUT ou RECORDING OUT.
(6) Le bouton TALKBACK détermine le gain du micro
d’ordre TALKBACK MIC.
(7) La touche TO PHONES/STUDIO aecte le signal du
micro TALKBACK aux sorties PHONES et STUDIO.
(8) La touche TO 2-TRACK transmet le signal du micro
d’ordre aux sorties 2-TRACK A, B et DAW.
(9) La touche DIM atténue le signal des sorties
MONITOR A, B et C de 20 dB.
(10) Le bouton VOLUME détermine le volume des
signaux des sorties Monitor A, B et C. Il n’aecte
pas le volume du signal des sorties RECORDING
OUT, PHONES, ou STUDIO OUT.
(11) La touche MUTE coupe le signal des sorties
MONITOR A, B et C.
(12) La touche MONO mélange le signal d’entrée
stéréo en signal mono sur les sorties MONITOR
A, B et C.
(13) La touche PHONES/STUDIO sélectionne les
signaux des sorties PHONES et STUDIO : le signal
source ou le signal de lentrée MONITOR MIX.
(14) Sorties casque.
(15) Boutons de niveau des sorties casque PHONES.
(16) La touche ON aecte le signal aux sorties
STUDIO OUT.
(17) Le bouton de volume STUDIO OUT détermine le
niveau du signal dans les enceintes reliées aux
sorties STUDIO OUT.
(18) Embase USB de connexion du CONTROL1USB à
l’ordinateur, fonctionnant comme une carte son
2-entrées/2-sorties.
(19) La touche Level sélectionne le format
professionnel symétrique +4 dB ou le
formatgrand-public asymétrique à -10 dB
(sorties 2-TRACK B, DAW, PHONES, entrées
MONITOR MIX et INPUTS 1, 2 et 3).
(20) Bouton STUDIO OUT de réglage de niveau du
signal des sorties STUDIO OUT.
(21) Bouton de réglage de sensibilité de l’entrée de
-10 dB à +10 dB (idem entrées INPUTS 2, 3 et 4).
(22) Jacks d’entrée pour la connexion d’un
signalstéréo symétrique ou asymétrique.
Enprésence d’un signal mono connecté en
entrée L, celui-ciest automatiquement appliq
aux entrées gauche ET droite (idem entrées
INPUTS2et 3).
(23) Embase TALKBACK FOOTSW permettant
la connexion d’un contacteur au pied de
déclenchement du micro d’ordre TALKBACK.
Lorsque le contact est fermé, le circuit d’ordre
est activé sur les sorties PHONES/STUDIO OUT,
lesdeux sorties casque PHONES et les trois sorties
RECORDING OUT (2-TRACK A, B et DAW).
(24) La touche LINE/PHONO sélectionne le format
d’entrée Phono ou ligne.
(25) La vis de masse (GND) permet de connecter la
masse de la platine Phono.
(26) Entrées stéréo RCA pour signal Phono ou ligne.
(27) Lentrée MONITOR MIX INPUT permet la
connexion d’entrée dun autre mixage stéréo en
provenance de l’application d’enregistrement.
(28) Sorties STUDIO OUT pour la connexion
d’enceintes en cabine d’enregistrement et pour le
circuit d’ordre.
(29) Les sorties PHONES permettent la connexion d’un
ampli de distribution pour casques.
(30) Sortie 2-TRACK pour la transmission d’un signal
stéréo symétrique ou asymétrique vers un
enregistreur externe (idem pour les sorties
2-TRACK B et DAW).
(31) Sorties MONITOR OUT A pour la connexion
d’écoutes actives jacks (ou amplicateur +
écoutes — idem pour les sorties B et C).
(32) Le bouton MONITOR A détermine le
niveau de la sortie MONITOR A, allant de
-10 dB (niveaugrand-public) à +4dB
(niveauprofessionnel). Ceci vous permet de
doserle niveau des trois sorties A, B et C.
(33) Connectez le cordon secteur IEC fourni entre
cette embase et une prise secteur.
(34) L’interrupteur POWER place le processeur
sous/hors tension. En position haute,
leprocesseur est hors tension, mais les circuits
restent alimentés. Pour découpler le processeur
totalement du secteur, déconnectez l’appareil
du secteur.
22 XENYX CONTROL1USB 23 Quick Start Guide
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
XENYX CONTROL1USB Puesta en marcha
Coloque el interruptor Power del panel
trasero en la posición OFF (no pulsado).
Coloque los mandos de volumen y todos
los de nivel (panel superior y trasero)
ensu tope izquierdo.
Coloque todos los interruptores SOURCE
SELECT, MONITORSELECT y de ruteo en la
posición de “nopulsado”.
Conecte el cable de alimentación
incluidoen la entrada de corriente del
panel trasero.
Conecte la salidas audio de su interface
audio DAW (workstation de audio digital)
a la entrada MONITOR MIXINPUT.
Conecte unos monitores activos
(o unos pasivos que reciban señal de un
amplicador) a las tomas de salida
MONITOR OUT A, B y C.
Si tiene una zona de estudio de
grabaciónseparada de su zona de
trabajo, conecteun par de monitores
autoamplicados o unos pasivos con un amplicador
que les de señal a las tomas STUDIO OUT.
Conecte un amplicador de distribución
de auriculares a las tomas de
salidaPHONES.
Conecte las salidas 2-TRACK A y B a
unidades de grabación exteriores para
poder grabar la señal procedente de sus
entradas INPUTS 1-4.
Conecte las salidas DAW a las entradas de
su interface de grabación para grabar la
señal de sus entradas INPUTS 1-4.
Las entradas INPUTS 1, 2 y 4 pueden ser
grabadas de forma individual,
omezcladas juntas (dependiendo de la
posición de los interruptores SOURCE SELECT) por
medio del interface audio USB interno como una
señal stereo en su ordenador. La señal de INPUT 3
nopuede ser grabada vía USB, pero si pulsa
SOURCESELECT 3, podrá escucharla con la señal de
reproducción stereo procedente del ordenador.
Usando esta lógica es posible “grabar mientras
escucha la reproducción” en su ordenador sin el
riesgo de que se produzca un bucle de
realimentación. Si pulsa SOURCE SELECT 3 junto con
1, 2 ó 4 mientras están siendo recibidas señales
audio a través de las entradas de línea traseras,
esasseñales serán mezcladas. El interface audio USB
es totalmente compatible y puede usarlo con drivers
ASIO para la mínima latencia (comoel ASIO4ALL o
nuestro driver BEHRINGER USB ASIO, que puede
descargarse desde nuestra web behringer.com).
Loop de Feedback
El loop de feedback puede causar
una duplicacíon de la señal grabada
de DAW. Si oye este efecto de duplicacíon, vaya a
su DAW y apague la salida de la señal grabada de
monitoreo (monitoring output).
Ajuste de los niveles:
Con todas las fuentes externas
desactivadas o al mínimo, pulse el
interruptor POWER para hacer que quede
en la posición ON.
Encienda los altavoces autoamplicados
exteriores, amplicadores que den
señala monitores pasivos y
amplicadores de auriculares.
Elija qué fuente de monitorización quiere
escuchar pulsando el botón A, B o C del
panelsuperior.
Reproduzca una canción desde su DAW
para comprobar y ajustar los niveles de
monitorización. Sies necesario, ajuste el
mando de nivel de retoque de monitorización del
panel trasero.
Ajuste la ganancia del canal de entrada
que haya elegido usando su mando de
retoque del panel trasero. Calcule la
cantidad de ganancia necesaria mirando el medidor
de nivel del panel superior.
Dependiendo del tipo de salida de su
tarjeta de sonido (-10 dBV para equipos
no profesionales y +4 dBu para
unidades profesionales) es posible que tenga
queactivar o desactivar el interruptor de nivel
deentrada.
Suba lentamente el mando VOLUME.
Siel volumen es inferior al esperado,
ajuste el mando de retoque para la
opción de monitorización elegida (A, B o C).
Si tiene un amplicador de auriculares
conectado a las tomas de salida
PHONES, ajuste el nivel de entrada
adecuado para su tarjeta de sonido por medio del
interruptor de nivel de entrada.
Suba gradualmente el volumen del amplicador de
auriculares hasta llegar al nivel quequiera.
Cada una de las tomas PHONES del panel
frontal de la unidad tiene su control de
volumen exclusivo. Conecte unos
auriculares a estas salidas y ajuste el volumen
comoquiera.
Para ajustar el nivel de la grabación para
su DAW u otro dispositivo de grabación
externo, elija la fuente de entrada que
quiera enviar en el panel superior (quite la
selección de cualquier otra fuente de entrada para
evitar posibles bucles de realimentación).
Conectela salida RECORDING OUT del panel trasero
a su interface audio DAW o unidad de grabación y
ajuste el nivel de salida con el interruptor +4/-10.
Para ajustar el nivel de la entrada de
giradiscos, pulse el 4 en la sección
SOURCE SELECT del panel superior.
Asegúrese de que el interruptor LINE/PHONO del
panel trasero esté ajustado a PHONO. Ponga en
marcha el giradiscos y ajuste el nivel de retoque de
la entrada 4 (panel trasero). Realice los ajustes
nales con el mandoVOLUME.
La señal del micrófono TALKBACK
interno puede ser rutada a las salidas
RECORDING OUT (2-TRACK A, B y DAW)
oa las salidas PHONES/STUDIO OUT (incluyendo las
salidas de auriculares del panel frontal). Pulse el
botón del destino al que quiera enviar la señal y
hable o cante en el micro. Realice los ajustes sobre
la señal con el mando TALKBACK.
Para ajustar el volumen de los altavoces
conectados a las tomas STUDIO OUT,
girehacia la derecha el mando STUDIO
OUT del panel superior. Si los altavoces requieren
una salida de señal aun mayor, ajuste el mando de
retoque STUDIO del paneltrasero.
34 XENYX CONTROL1USB Quick Start Guide 35
Especicaciones técnicas
Respuesta de Frecuencia
Entradas y Salidas de Nivel de Línea
clavija de  mm, balanceado o no balanceado 10 Hz a 40 kHz (+0 dB / -1 dB)
Entrada de giradiscos 20 Hz a 20 kHz (±1 dB)
Distorsión (THD & IMD)
Entradas de nivel de línea a salidas de nivel de línea (ganancia unitaria) <0.01%, 20 Hz a 20 kHz @ +4 dBu
Entrada de giradiscos <0.10%, 20 Hz a 20 kHz @ +4 dBu
Ruido de Fondo
Ganancia unitaria con entradas 1, 2 y 3 asignadas -86 dBu, 20 Hz a 20 kHz
Salidas de monitor A, B y C, salida de estudio, DAW, salidas 2-Track A & B -90 dBu, 20 Hz a 20 kHz
Entrada de giradiscos -75 dBu, 20 Hz a 20 kHz
Ruido de entrada equivalente (E.I.N.) -119 dBu, 20 Hz a 20 kHz
Rango Dinámico
Entradas de línea 107 dB
Entrada de giradiscos 88 dB
Crosstalk o Cruce de Señal
Entradas adyacentes 95 dB @ 1 kHz
Izquierda a derecha / derecha a izquierda 85 dB @ 1 kHz
Anuladas / level o 95 dB @ 1 kHz
Rango de Control
Nivel de entrada ±10 dB
Nivel de salida -12 dB a 0 dB
Interruptor Dim 0 dB / -20 dB
Voltaje de Entrada Medio
Entradas de línea (ajuste de nivel +4 dB) +4 dBu / +30 dBu (nominal/máximo)
Entradas de línea (ajuste de nivel -10 dB) -10 dBu / +15 dBu (nominal/máximo)
Entrada de giradiscos @ 1 kHz, ganancia nominal 5 mV / 90 mV (nominal/máximo)
Voltaje de Salida Medio
Todas las salidas de nivel de línea (ajuste de nivel +4 dB) +4 dBu / +21 dBu (nominal/máximo)
Todas las salidas de nivel de línea (ajuste de nivel -10 dB) -10 dBu / +8 dBu (nominal/máximo)
Ganancia de Voltaje Máxima
Entrada 1, 2 y 3 a:
Salidas monitor A, B y C +32 dB
Salidas DAW, 2-Track A & B, y de auriculares (trasera) +22 dB
Salida Studio 32 dB
Salidas de auriculares 1 & 2 32 dB (carga de salida @ 100 k)
Entrada Monitor Mix a:
Salidas de auriculares (traseras) 12 dB
Salidas Studio 22 dB
Salidas de auriculares 1 & 2 22 dB (carga de salida @ 100 k)
Entrada de Giradiscos @ 1 kHz a:
Salidas monitor A, B y C 65 dB
Salidas DAW, 2-Track A & B, y de auriculares (trasera) 55 dB
Salida Studio 66 dB
Salidas de auriculares 1 & 2 66 dB (carga de salida @ 100 k)
Impedancia de Entrada
Entrada de línea 20 k balanceado / 14 k no balanceado
Entrada de giradiscos 40 k
Impedancia de salida
Salida de línea 200  balanceado / 100  no balanceado
Salida de auriculares 50 
Medidores VU (VU-Metros) de Entrada/Salida
12 segmentos LED CLIP, +10, +7, +4, +2, 0, -2, -4, -7, -10, -20, -30 dB
Sección Talkback o de Línea Interior
Control de ganancia automático (AGC)
Nivel de salida nominal +4 dBu (ajuste de nivel de salida +4 dB)
Rango de nivel de salida -∞ a +10 dB
Fuente de Alimentación / Voltage (Fusibles)
Voltaje 100 – 240 V~, 50/60 Hz
Fusible 100 – 240 V~, T 1AH 250 V
Consumo máximo 15 W
Tipo de conexión Receptáculo IEC standard
USB
Audio Entrada / salida stereo
Conector Tipo B
Frecuencia de muestreo 44.1 kHz, 48 kHz
Dimensiones/Peso
Dimensiones (A x L x P) 87 x 390 x 203 mm
Peso 2.3 kg
Quick Start Guide 4342 XENYX CONTROL1USB
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
XENYX CONTROL1USB
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
XENYX CONTROL1USB

Transcripción de documentos

4 XENYX CONTROL1USB Instrucciones de seguridad Este equipo es compatible con la Clase II. Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Quick Start Guide 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA § 1 Garantía (1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd. (2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. (4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2 Registro online Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, behringer.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! § 3 Autorización de retorno de material (1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web behringer.com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”). (2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group. (3) No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía (1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. (2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación. (3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. (4) Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. (5) Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. (6) Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group. (7) La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. (8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. (9) Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya 5 remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. (10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales (1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. (2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. (3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group 16 17 XENYX CONTROL1USB Quick Start Guide XENYX CONTROL1USB Controls (ES) Paso 2: Controles (1) Los botones SOURCE SELECT determina qué fuente de (20) El mando de retoque STUDIO OUT le permite ajustar la entrada será rutada a las salidas del panel trasero. (2) Los MEDIDORES DE NIVEL le muestra la fuerza de señal emitida a través de las tomas STUDIO OUT. (21) Este mando de control de retoque le permite ajustar la señal de entrada o salida de la fuente stereo activa conectada. (3) El interruptor METER determina si en los MEDIDORES la sensibilidad de entrada de la señal entrante en +/-10 dB (se usa el mismo ajuste para INPUTS 2, 3 y 4). (22) Tomas de entrada INPUT para la conexión de una DE NIVEL será visualizada la señal de entrada o la de salida. señal stereo balanceada o no balanceada. Si conecta una señal mono en la toma L, dicha señal será rutada automáticamente a las entradas izquierda y derecha (esto mismo es aplicable a INPUTS 2 y 3). (4) MONITOR SELECT le permite activar o desactivar los altavoces conectados a las salidas A, B o C. (5) El micrófono TALKBACK le permite enviar una señal (23) Toma de entrada TALKBACK FOOTSW para la conexión de un interruptor de micro TALKBACK remoto. Cuando active ese interruptor, el circuito de línea interior quedará abierto para las salidas PHONES/STUDIO OUT, ambas salidas PHONES y las tres salidas RECORDING OUT (2-TRACK A, B y DAW). de micrófono a las salidas PHONES/STUDIO OUT o a las salidas RECORDING OUT. (6) El mando de nivel TALKBACK le permite ajustar la ganancia del micrófono TALKBACK. (7) El botón TO PHONES/STUDIO envía la señal del micro (24) El interruptor LINE/PHONO le permite cambiar la TALKBACK a las salidas PHONES y STUDIO. fuente de entrada entre un nivel no balanceado (tocadiscos) y el nivel de línea. (8) El botón TO 2-TRACK envía la señal del micro TALKBACK a las salidas 2-TRACK A, B y DAW. (25) Tornillo de conexión a tierra (GND) para la conexión de la toma de tierra del giradiscos que tenga conectada. (9) El interruptor DIM reduce el nivel de la señal enviada a MONITOR A, B y C en 20 dB. (26) Entradas RCA stereo para la conexión de un giradiscos u otra señal de línea stereo. (10) El mando VOLUME le permite ajustar el volumen de las señales enviadas a las salidas Monitor A, B y C. Este mando no afecta al volumen de la señal enviada a las tomas RECORDING OUT, PHONES o STUDIO OUT. (11) stereo en una señal monofónica que es emitida por las salidas MONITOR A, B y C. (14) (15) (16) la conexión de una mezcla stereo alternativa proveniente de un DAW. (28) Tomas STUDIO OUT para la conexión de altavoces en El interruptor MUTE anula (silencia) la señal enviada a las salidas MONITOR A, B y C. (12) El interruptor MONO convierte la señal de entrada (13) (27) Las tomas MONITOR MIX INPUT le permiten El interruptor PHONES/STUDIO cambia la señal que es enviada a las salidas PHONES y STUDIO entre las fuentes de señal y la señal MONITOR MIX INPUT. un espacio de grabación, para usos de monitorización y línea interior. (29) Tomas de salida PHONES para la conexión de un amplificador de distribución de auriculares. (30) (31) Salidas de auriculares. Los mandos PHONES le permiten ajustar el volumen de los auriculares. ordenador y hacer que actúe como una tarjeta de sonido de doble entrada y salida. (19) Este interruptor de nivel le permite cambiar el ajuste entre los +4 dB balanceados, standard de aparatos profesionales y los -10 dB no balanceados, standard de dispositivos no profesionales (se aplica el mismo ajuste a las salidas 2-TRACK B, DAW, PHONES y entradas MONITOR MIX e INPUTS 1, 2 y 3). source d’entrée à affecter aux sorties arrières. (2) Les AFFICHEURS DE NIVEAU indiquent le niveau d’entrée ou de sortie de la source active stéréo. (3) La touche METER détermine l’affichage du niveau du signal d’entrée ou de sortie. (4) Les touches MONITOR SELECT activent ou désactivent les enceintes connectées aux sorties A, B ou C. (5) Le micro d’ordre TALKBACK transmet le signal aux sorties PHONES/STUDIO OUT ou RECORDING OUT. (6) Le bouton TALKBACK détermine le gain du micro d’ordre TALKBACK MIC. (7) La touche TO PHONES/STUDIO affecte le signal du micro TALKBACK aux sorties PHONES et STUDIO. (8) La touche TO 2-TRACK transmet le signal du micro d’ordre aux sorties 2-TRACK A, B et DAW. (9) La touche DIM atténue le signal des sorties MONITOR A, B et C de 20 dB. (10) Le bouton VOLUME détermine le volume des signaux des sorties Monitor A, B et C. Il n’affecte pas le volume du signal des sorties RECORDING OUT, PHONES, ou STUDIO OUT. (11) La touche MUTE coupe le signal des sorties MONITOR A, B et C. (12) La touche MONO mélange le signal d’entrée stéréo en signal mono sur les sorties MONITOR A, B et C. (13) La touche PHONES/STUDIO sélectionne les signaux des sorties PHONES et STUDIO : le signal source ou le signal de l’entrée MONITOR MIX. (14) Sorties casque. (15) Boutons de niveau des sorties casque PHONES. (16) La touche ON affecte le signal aux sorties STUDIO OUT. (17) Le bouton de volume STUDIO OUT détermine le salida MONITOR A entre el standard profesional de +4 dB y el no-pro de -10 dB. Permite el balanceo de la señal entre las tres salidas de monitor (idéntico para B y C). niveau du signal dans les enceintes reliées aux sorties STUDIO OUT. (17) El mando de volumen STUDIO OUT le permite ajustar (18) Toma USB para la conexión de su CONTROL1USB al Salidas MONITOR OUT A para la conexión de unos altavoces autoamplificados o un amplificador y unos altavoces pasivos (idéntico para B y C). (1) Les touches SOURCE SELECT déterminent la (32) El mando de retoque MONITOR A ajusta la señal de El botón ON deriva la señal a las salidas STUDIO OUT. el volumen de los altavoces conectados a las tomas STUDIO OUT. Tomas de salida 2-TRACK para el envío de una señal stereo balanceada o no balanceada a una grabadora exterior (idéntica para las salidas 2-TRACK B y DAW). (FR) Etape 2 : Réglages (33) Conecte el cable de alimentación IEC incluido a esta entrada de corriente y a una fuente de alimentación del voltaje/amperaje adecuados. (34) El interruptor POWER le permite encender y apagar la unidad. Cuando esté en la posición off (standby), los circuitos seguirán activos. Para cortar la corriente del todo, extraiga el cable de la salida de corriente. (18) Embase USB de connexion du CONTROL1USB à l’ordinateur, fonctionnant comme une carte son 2-entrées/2-sorties. (19) La touche Level sélectionne le format professionnel symétrique +4 dB ou le format grand-public asymétrique à -10 dB (sorties 2-TRACK B, DAW, PHONES, entrées MONITOR MIX et INPUTS 1, 2 et 3). (20) Bouton STUDIO OUT de réglage de niveau du signal des sorties STUDIO OUT. (21) Bouton de réglage de sensibilité de l’entrée de -10 dB à +10 dB (idem entrées INPUTS 2, 3 et 4). (22) Jacks d’entrée pour la connexion d’un signal stéréo symétrique ou asymétrique. En présence d’un signal mono connecté en entrée L, celui-ci est automatiquement appliqué aux entrées gauche ET droite (idem entrées INPUTS 2 et 3). (23) Embase TALKBACK FOOTSW permettant la connexion d’un contacteur au pied de déclenchement du micro d’ordre TALKBACK. Lorsque le contact est fermé, le circuit d’ordre est activé sur les sorties PHONES/STUDIO OUT, les deux sorties casque PHONES et les trois sorties RECORDING OUT (2-TRACK A, B et DAW). (24) La touche LINE/PHONO sélectionne le format d’entrée Phono ou ligne. (25) La vis de masse (GND) permet de connecter la masse de la platine Phono. (26) Entrées stéréo RCA pour signal Phono ou ligne. (27) L’entrée MONITOR MIX INPUT permet la connexion d’entrée d’un autre mixage stéréo en provenance de l’application d’enregistrement. (28) Sorties STUDIO OUT pour la connexion d’enceintes en cabine d’enregistrement et pour le circuit d’ordre. (29) Les sorties PHONES permettent la connexion d’un ampli de distribution pour casques. (30) Sortie 2-TRACK pour la transmission d’un signal stéréo symétrique ou asymétrique vers un enregistreur externe (idem pour les sorties 2-TRACK B et DAW). (31) Sorties MONITOR OUT A pour la connexion d’écoutes actives jacks (ou amplificateur + écoutes — idem pour les sorties B et C). (32) Le bouton MONITOR A détermine le niveau de la sortie MONITOR A, allant de -10 dB (niveau grand-public) à +4 dB (niveau professionnel). Ceci vous permet de doser le niveau des trois sorties A, B et C. (33) Connectez le cordon secteur IEC fourni entre cette embase et une prise secteur. (34) L’interrupteur POWER place le processeur sous/hors tension. En position haute, le processeur est hors tension, mais les circuits restent alimentés. Pour découpler le processeur totalement du secteur, déconnectez l’appareil du secteur. 22 23 XENYX CONTROL1USB Quick Start Guide XENYX CONTROL1USB Puesta en marcha (ES)  Paso 3: Puesta en marcha Coloque el interruptor Power del panel trasero en la posición OFF (no pulsado). Coloque los mandos de volumen y todos los de nivel (panel superior y trasero) en su tope izquierdo. Coloque todos los interruptores SOURCE SELECT, MONITOR SELECT y de ruteo en la posición de “no pulsado”. Conecte el cable de alimentación incluido en la entrada de corriente del panel trasero. Conecte la salidas audio de su interface audio DAW (workstation de audio digital) a la entrada MONITOR MIX INPUT. Conecte unos monitores activos (o unos pasivos que reciban señal de un amplificador) a las tomas de salida MONITOR OUT A, B y C. Si tiene una zona de estudio de grabación separada de su zona de trabajo, conecte un par de monitores autoamplificados o unos pasivos con un amplificador que les de señal a las tomas STUDIO OUT. Conecte un amplificador de distribución de auriculares a las tomas de salida PHONES. Conecte las salidas 2-TRACK A y B a unidades de grabación exteriores para poder grabar la señal procedente de sus entradas INPUTS 1-4. Conecte las salidas DAW a las entradas de su interface de grabación para grabar la señal de sus entradas INPUTS 1-4. Las entradas INPUTS 1, 2 y 4 pueden ser grabadas de forma individual, o mezcladas juntas (dependiendo de la posición de los interruptores SOURCE SELECT) por medio del interface audio USB interno como una señal stereo en su ordenador. La señal de INPUT 3 no puede ser grabada vía USB, pero si pulsa SOURCE SELECT 3, podrá escucharla con la señal de reproducción stereo procedente del ordenador. Usando esta lógica es posible “grabar mientras escucha la reproducción” en su ordenador sin el riesgo de que se produzca un bucle de realimentación. Si pulsa SOURCE SELECT 3 junto con 1, 2 ó 4 mientras están siendo recibidas señales audio a través de las entradas de línea traseras, esas señales serán mezcladas. El interface audio USB es totalmente compatible y puede usarlo con drivers ASIO para la mínima latencia (como el ASIO4ALL o nuestro driver BEHRINGER USB ASIO, que puede descargarse desde nuestra web behringer.com). Ajuste la ganancia del canal de entrada que haya elegido usando su mando de retoque del panel trasero. Calcule la cantidad de ganancia necesaria mirando el medidor de nivel del panel superior. Cada una de las tomas PHONES del panel frontal de la unidad tiene su control de volumen exclusivo. Conecte unos auriculares a estas salidas y ajuste el volumen como quiera. Dependiendo del tipo de salida de su tarjeta de sonido (-10 dBV para equipos no profesionales y +4 dBu para unidades profesionales) es posible que tenga que activar o desactivar el interruptor de nivel de entrada. Para ajustar el nivel de la grabación para su DAW u otro dispositivo de grabación externo, elija la fuente de entrada que quiera enviar en el panel superior (quite la selección de cualquier otra fuente de entrada para evitar posibles bucles de realimentación). Conecte la salida RECORDING OUT del panel trasero a su interface audio DAW o unidad de grabación y ajuste el nivel de salida con el interruptor +4/-10. Suba lentamente el mando VOLUME. Si el volumen es inferior al esperado, ajuste el mando de retoque para la opción de monitorización elegida (A, B o C). Loop de Feedback El loop de feedback puede causar una duplicacíon de la señal grabada de DAW. Si oye este efecto de duplicacíon, vaya a su DAW y apague la salida de la señal grabada de monitoreo (monitoring output). Ajuste de los niveles: Con todas las fuentes externas desactivadas o al mínimo, pulse el interruptor POWER para hacer que quede en la posición ON. Si tiene un amplificador de auriculares conectado a las tomas de salida PHONES, ajuste el nivel de entrada adecuado para su tarjeta de sonido por medio del interruptor de nivel de entrada. La señal del micrófono TALKBACK interno puede ser rutada a las salidas RECORDING OUT (2-TRACK A, B y DAW) o a las salidas PHONES/STUDIO OUT (incluyendo las salidas de auriculares del panel frontal). Pulse el botón del destino al que quiera enviar la señal y hable o cante en el micro. Realice los ajustes sobre la señal con el mando TALKBACK. Para ajustar el volumen de los altavoces conectados a las tomas STUDIO OUT, gire hacia la derecha el mando STUDIO OUT del panel superior. Si los altavoces requieren una salida de señal aun mayor, ajuste el mando de retoque STUDIO del panel trasero. Encienda los altavoces autoamplificados exteriores, amplificadores que den señal a monitores pasivos y amplificadores de auriculares. Elija qué fuente de monitorización quiere escuchar pulsando el botón A, B o C del panel superior. Reproduzca una canción desde su DAW para comprobar y ajustar los niveles de monitorización. Si es necesario, ajuste el mando de nivel de retoque de monitorización del panel trasero. Para ajustar el nivel de la entrada de giradiscos, pulse el 4 en la sección SOURCE SELECT del panel superior. Asegúrese de que el interruptor LINE/PHONO del panel trasero esté ajustado a PHONO. Ponga en marcha el giradiscos y ajuste el nivel de retoque de la entrada 4 (panel trasero). Realice los ajustes finales con el mando VOLUME. Suba gradualmente el volumen del amplificador de auriculares hasta llegar al nivel que quiera. 34 XENYX CONTROL1USB Quick Start Guide Especificaciones técnicas Respuesta de Frecuencia Entradas y Salidas de Nivel de Línea clavija de 6,3 mm, balanceado o no balanceado Entrada de giradiscos Medidores VU (VU-Metros) de Entrada/Salida 12 segmentos LED 10 Hz a 40 kHz (+0 dB / -1 dB) 20 Hz a 20 kHz (±1 dB) Distorsión (THD & IMD) Entradas de nivel de línea a salidas de nivel de línea (ganancia unitaria) Entrada de giradiscos <0.01%, 20 Hz a 20 kHz @ +4 dBu <0.10%, 20 Hz a 20 kHz @ +4 dBu Ruido de Fondo Ganancia unitaria con entradas 1, 2 y 3 asignadas Salidas de monitor A, B y C, salida de estudio, DAW, salidas 2-Track A & B Entrada de giradiscos Ruido de entrada equivalente (E.I.N.) -86 dBu, 20 Hz a 20 kHz -90 dBu, 20 Hz a 20 kHz -75 dBu, 20 Hz a 20 kHz -119 dBu, 20 Hz a 20 kHz Rango Dinámico Entradas de línea Entrada de giradiscos 107 dB 88 dB Crosstalk o Cruce de Señal Entradas adyacentes Izquierda a derecha / derecha a izquierda Anuladas / level off 95 dB @ 1 kHz 85 dB @ 1 kHz 95 dB @ 1 kHz ±10 dB -12 dB a 0 dB 0 dB / -20 dB Voltaje de Entrada Medio Entradas de línea (ajuste de nivel +4 dB) Entradas de línea (ajuste de nivel -10 dB) Entrada de giradiscos @ 1 kHz, ganancia nominal +4 dBu / +30 dBu (nominal/máximo) -10 dBu / +15 dBu (nominal/máximo) 5 mV / 90 mV (nominal/máximo) Voltaje de Salida Medio Todas las salidas de nivel de línea (ajuste de nivel +4 dB) Todas las salidas de nivel de línea (ajuste de nivel -10 dB) +4 dBu / +21 dBu (nominal/máximo) -10 dBu / +8 dBu (nominal/máximo) Ganancia de Voltaje Máxima Entrada 1, 2 y 3 a: Salidas monitor A, B y C Salidas DAW, 2-Track A & B, y de auriculares (trasera) Salida Studio Salidas de auriculares 1 & 2 Entrada Monitor Mix a: Salidas de auriculares (traseras) Salidas Studio Salidas de auriculares 1 & 2 Entrada de Giradiscos @ 1 kHz a: Salidas monitor A, B y C Salidas DAW, 2-Track A & B, y de auriculares (trasera) Salida Studio Salidas de auriculares 1 & 2 +32 dB +22 dB 32 dB 32 dB (carga de salida @ 100 kΩ) 12 dB 22 dB 22 dB (carga de salida @ 100 kΩ) 65 dB 55 dB 66 dB 66 dB (carga de salida @ 100 kΩ) Impedancia de Entrada Entrada de línea Entrada de giradiscos 20 kΩ balanceado / 14 kΩ no balanceado 40 kΩ Impedancia de salida Salida de línea Salida de auriculares Control de ganancia automático (AGC) Nivel de salida nominal Rango de nivel de salida Sí +4 dBu (ajuste de nivel de salida +4 dB) -∞ a +10 dB Fuente de Alimentación / Voltage (Fusibles) Voltaje Fusible Consumo Tipo de conexión 100 – 240 V~, 50/60 Hz 100 – 240 V~, T 1AH 250 V máximo 15 W Receptáculo IEC standard USB Audio Conector Frecuencia de muestreo Entrada / salida stereo Tipo B 44.1 kHz, 48 kHz Dimensiones/Peso Rango de Control Nivel de entrada Nivel de salida Interruptor Dim CLIP, +10, +7, +4, +2, 0, -2, -4, -7, -10, -20, -30 dB Sección Talkback o de Línea Interior 200 Ω balanceado / 100 Ω no balanceado 50 Ω Dimensiones (A x L x P) Peso 87 x 390 x 203 mm 2.3 kg 35 42 XENYX CONTROL1USB Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX CONTROL1USB Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647 XENYX CONTROL1USB complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment. 43 Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Wegitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Behringer XENYX CONTROL1USB Guía de inicio rápido

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para