Black & Decker Dirt Buster 244279-00 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

piedras) que pudiesen dañar la aspiradora o sus filtros.
• No se use para recoger líquidos, sustancias, tóxicas, líquidos flamables o combustibles como
gasolina ni se emplee en donde puedan estar presentes.
• No coloque o suelte el producto en agua u otros líquidos, si el producto cae al agua,
desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente. No lo alcance ni lo toque en el agua.
• No coloque los accesorios mientras la unidad esté en funcionamiento.
• No aspire materiales humeantes ni que estén quemándose, como colillas de cigarro, cerillos o
cenizas calientes.
• No se utilice sobre superficies calientes ni cerca de ellas.
• No se utilice sin que el depósito de basura y los filtros estén en su sitio.
• Apague el interruptor antes de desconectar.
• Utilice únicamente extensiones clasificadas por UL para 15 amperes. Los cables de extensión
clasificados para un amperaje menor pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de colocar el
cable de tal manera que no se enrede o tropiece con éste.
• El uso de voltaje incorrecto puede ocasionarle daños al motor y posibles lesiones a los usuarios.
El voltaje correcto. Está señalado en la etiqueta de clasificación.
• Utilice siempre los zapatos y las prendas de vestir apropiados cuando opere este producto.
• Examine su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones marcadas.
ADVERTENCIAS SOBRE LA OPERACIÓN COMO SOPLADOR E INFLADOR:
• La operación de esta aspiradora como soplador e inflador puede ocasionar que salgan
despedidos hacia los ojos del operador objetos extraños, con el riesgo de lesión ocular. Utilice
protección ocular (no provista) siempre que se opere como soplador o inflador.
• No cubra de manera permanente las aberturas de los accesorios del inflador.
• Tenga cuidado cuando utilice los accesorios del inflador, algunas superficies pueden calentarse.
• No deje desatendido el aparato cuando infle algún artículo.
ADVERTENCIA: No apunte la salida de la herramienta hacia usted mismos, espectadores o
animales.
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de ensamblarlo
abrir o vaciar el contenedor o conectar y desconectar los dispositivos.
PRECAUCIÓN: Conserve la abertura de succión libre de obstrucciones en todo momento; de
otra manera, el motor se sobrecalentará con el consiguiente riesgo de daños al
producto.
PRECAUCIÓN: La aspiradora de mano es una unidad muy potente. Antes de conectarla a la
toma de corriente asegúrese de que el interruptor esté en posición de
APAGADO. Asegúrese de sujetarla con firmeza al encenderla y al usarla.
PRECAUCIÓN: NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN RECOMENDADA. El artículo que esté inflando
puede estallar y ocasionar lesiones. Los artículos inflables hechos con materiales
suaves no tienen una presión de inflado preestablecida. Sea cuidadoso para no
inflar excesivamente.
ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en el
Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos
congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
compuestos en fertilizantes
compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
arsénico y cromo de madera tratada químicamente
Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como más-
caras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.
PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva adecuada durante el uso de este producto. Bajo
algunas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto
puede contribuir a la pérdida auditiva.
IMPORTANTE: Este motor está equipado con un termostato para su protección. Si la aspiradora
se sobrecalienta, el termostato APAGARÁ automáticamente la unidad. Si esto
ocurre, APAGUE el interruptor y desconecte la unidad de la toma de corriente.
Permita que la unidad se enfríe. Revise y limpie el sistema de filtrado. Para
encender de nuevo, conecte la unidad a la toma de corriente y coloque el
interruptor en posición de ENCENDIDO.
IMPORTANTE: Lavar el filtro mejora el rendimiento de la aspiradora. Asegúrese de que todos los
filtros estén completamente secos antes de insertarlos de vuelta en la aspiradora
de mano.
Este aparato está diseñado para uso doméstico y no es para uso comercial o industrial.
Antes de usar su aspiradora nueva, por favor verifique que tenga todas las partes y piezas
necesarias. Consulte la figura 1 y la siguiente lista de partes. Nota: antes de desechar el
empaque, asegúrese de sacar todas las piezas. Si tiene problemas, por favor llame al
1-800-54-HOW-TO (1-800-544-5986).
1. Aspiradora de mano (1) 6. Esquinero (1) 11. Adaptador pequeño
para inflador (1)
2. Tubos de extensión (3) 7. Adaptador del depósito (1) 12. Adaptador mediano
para inflador (1)
3. Adaptador flexible 8. Difusor de soplado (1) 13. Adaptador grande
para soplado (1) para inflador (1)
4. Adaptador de 9. Cabeza para pisos (1) 14. Bolsa para
herramienta (1) guardar
5. Cepillo (1) 10. Manguera flexible (1)
Para encender la aspiradora, presione “I” en el interruptor. Para apagarla, presione “O” en el
interruptor.
PRECAUCIÓN: La aspiradora de mano es una unidad muy potente. Antes de conectarla a la
toma de corriente asegúrese de que el interruptor esté en posición de
APAGADO. Asegúrese de sujetarla con firmeza al encenderla y al usarla.
ACCESORIOS DE ASPIRADORA
Accesorios Figs. 3, 10
Dos de los accesorios de la aspiradora de mano se guardan a bordo; el cepillo y el esquinero.
Se colocan como se observa en la figura 3. Observe en la figura 10 la manera de insertar estas
piezas en el depósito. Los accesorios restantes de la figura 1 vienen en el empaque y pueden
guardarse en la bolsa que se le proporciona.
Nota: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarse.
Accesorios Fig. 11
Los accesorios proporcionados se pueden utilizar en diversas combinaciones, dependiendo de la
tarea que necesite efectuar. Consulte en la figura 11 los arreglos de accesorios para
completar algunas tareas típicas
Nota: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarse.
ACCESORIOS DE SOPLADO - Figs. 12 - 16
ADVERTENCIA: Utilice protección ocular siempre que se opere como soplador o inflador.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de
usarlos. Cuando utilice la manguera para soplar o para inflar, sujete el
extremo con firmeza antes de encender la unidad y durante el uso.
Consulte en la figura 12 dos arreglos típicos de accesorios para llevar a cabo tareas de
soplado inflado. Para mayor flexibilidad en el soplado es posible acoplar los tubos en el
extremo de la manguera.
Soplador: Para colocar el adaptador para soplado, abra la puerta trasera tirando de la
cavidad de la parte superior como se muestra en la figura 13. Inserte el adaptador de soplado
en la abertura como se ilustra en la figura 14. El adaptador de soplado de quedar ajustado,
con la costilla contra la pared trasera de la aspiradora.
Aspiradora de mano
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Desempaque su aspiradora de mano DirtBuster™ (Fig. 1)
Uso de su aspiradora
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
Catálogo No. HV7000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages jaunes
pour le service et les ventes.
Pièces de rechange et entretien
Filtre de rechange
On peut se acheter des filtres de rechange au centre de service Black & Decker de la région.
Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine pour l’aspirateur.
Entretien
IMPORTANT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX D’ENTRETIEN.
Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’aspirateur. Ne jamais
laisser un liquide s’infiltrer dans l’appareil et ne jamais en immerger une partie.
Note : S’assurer que l’aspirateur est complètement sec avant de s’en servir.
Important
Pour assurer la sécurité d’emploi et la fiabilité de l'outil, n'en confier la réparation,
l'entretien et les rajustements (autres que ceux spécifiés dans le présent guide) qu'à un centre de
service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques.
Renseignements relatifs au service
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black &
Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des
pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la
région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages
Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou
de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une
des conditions suivantes.
Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au pro-
gramme d'échange rapide Black & Decker). Le retour doit être effectué dans les délais impartis
par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date
d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique de retour
du détaillant au-delà des délais impartis.
On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout
autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger
une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la
rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits
selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.
Le produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO 
POR CUALQUIER MOTIVO POR FAVOR LLAME
(55)5326-7100
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones:
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones
básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
• No deje el aparato cuando esté conectado. Desconecte de la toma de corriente cuando no lo
use y antes de darle servicio.
• Utilícese únicamente bajo techo. No se use en superficies mojadas.
• No se use o guarde a la intemperie o en superficies mojadas. Para evitar tropezarse, guarde la
aspiradora después de cada uso.
• Se requiere supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de
ellos. No permita que se use como juguete.
• Utilícese únicamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
• No opere ningún aparato con el cable o clavija dañados, o después de que la unidad funciona
mal, se dejó a la intemperie, cayó al agua o se daña en cualquier manera. Lleve el aparato a
cualquier centro de servicio autorizado.
• No tire de la aspiradora tomándola por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre una
puerta por encima del cable, ni pase éste alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase la
aspiradora sobre el cable. Aleje el cable de superficies calientes.
• No desconecte tirando del cable. Para desconectar, sujete la clavija, no el cable.
• No maneje la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas de la unidad. No utilice la unidad si alguna abertura
esta bloqueada; conserve las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo y cualesquiera otros
objetos que bloqueen el flujo de aire.
• Conserve cabello, prendas de vestir sueltas, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las
aberturas y otras partes móviles.
Conserve el extremo de la manguera, las extensiones y otras aberturas lejos de su cara y el cuerpo.
• Tenga mucho cuidado cuando utilice la unidad en escaleras.
• Conserve el área de trabajo bien iluminada.
• No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.
• No recoja objetos afilados desechos metálicos, ni objetos grandes y sólidos (p.e. cuentas o
Uso de los accesorios
Fiche polarisée
Mesures de sécurité : Fiche polarisée
Le produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre) afin de minimiser les
risques de secousses électriques. Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise
polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la rallonge, il faut tenter de le faire
après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la rallonge, il faut
communiquer avec un électricien certifié pour qu'il installe une prise appropriée. Il ne faut pas
modifier la fiche de l’appareil.
Inflado: Para el modo de inflado, utilice de entre los adaptadores cónicos que le suministramos
el que mejor se adapte a su aplicación. Acople el adaptador a la manguera, alineando la
lengüeta con el orificio de l adaptador de la manguera, como se observa en la figura 15.
Empuje el adaptador en dirección de la flecha hasta escuchar un chasquido. Para sacarlo,
levante la lengüeta y tire del adaptador. Durante el inflado, controle el flujo de aire y la presión
cubriendo el orificio de paso de aire con su pulgar, como se muestra en la figura 16.
PRECAUCIÓN: No cubra de manera permanente el orificio de paso de aire.
PRECAUCIÓN: NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN RECOMENDADA. El artículo que vaya a inflar
puede estallar y ocasionarle una lesión. Los artículos de inflar hechos de
materiales suaves no tienen una presión de inflado preestablecida. Sea
cuidadoso de no inflar en exceso.
PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE
MANTENIMIENTO.
Limpieza de su aspiradora
Su aspiradora está equipada con un indicador de filtro tapado, como se muestra en la figura 4.
Cuando el depósito de basura se llena o los filtros se tapan, el indicador de color se mueve de
manera que pueda ser visto en la ventanilla del indicador de llenado. Cuando esto ocurra la
unidad deberá apagarse y revisarse en busca de accesorios bloqueados, de depósito lleno y
filtros sucios (ambos filtros, el del depósito y el de salido). Después de vaciar el depósito o de
retirar el tapón, la unidad podrá encenderse de nuevo y podrá continuarse con el aspirado.
Vaciado del depósito de basura
Sujete la unidad como se observa en la figura 5, con su pulgar oprimiendo en el botón del
seguro como se observa y gire el depósito de basura hacia abajo y hacia fuera de la unidad.
Vacíe el depósito de basura. Fig. 6.
Remoción de los filtros
ADVERTENCIA: No opere la aspiradora sin los filtros en su sitio.
Su aspiradora de mano viene equipada con un filtro de 2 etapas en el depósito más un filtro de
escape. Para sacar el filtro de primera etapa sujete la unidad como se observa en la figura 7.
Con su otra mano sujete el filtro y empuje hacia abajo en el seguro que se encuentra en la
parte superior del filtro. Gire el filtro hacia abajo y hacia fuera de la unidad.
Para remover el filtro de segunda etapa, sujete el filtro y retírelo como se observa en la figura
8. Golpee o agite el filtro para sacudir el polvo. Ambos filtros pueden limpiarse enjuagándolos
con agua corriente. Séquelos completamente antes de colocarlos en la unidad de nuevo.
Para colocar de nuevo los filtros, simplemente invierta el proceso asegurándose de que el filtro
de primera etapa se encuentre en el gancho de la cara inferior de la unidad antes de girarlo a
su posición como se muestra en la figura 9.
Para limpiar el filtro de escape, abra la puerta trasera de soplado y tire del filtro hacia fuera de
la cavidad. Lave el filtro enjuagándolo con agua, séquelo completamente ante de colocarlo de
nuevo.
Guardado
El cable eléctrico está enrollado alrededor de la unidad para guardarla, como se muestra en la
Fig. 17. Los accesorios pueden guardarse en la bolsa que se proporciona.
Instrucciones de seguridad: clavijas polarizadas
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo cuenta con una clavija polarizada (con
una pata más ancha que la otra). Las conexiones polarizadas solamente se acoplan de una
manera. Si la clavija del cable de alimentación no se acopla perfectamente a la toma de corri-
ente, inviértala. Si aún así no queda bien en la toma, comuníquese con un electricista calificado
para que instale una toma de corriente apropiada. No modifique el cable de la aspiradora en
ninguna manera.
Filtro de repuesto
Los filtros de repuesto pueden adquirirse con su distribuidor o centro de servicio autorizado
Black & Decker. Utilice únicamente refacciones genuinas Black & Decker para su aspiradora.
Mantenimiento
IMPORTANTE: DESCONECTE AL ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE
MANTENIMIENTO.
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar su aspiradora. Nunca permita
que se introduzca ningún líquido en la aspiradora; nunca sumerja ninguna parte de la
aspiradora en ningún líquido.
Nota: Asegúrese de que la aspiradora esté perfectamente seca antes de usarla.
Importante
Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto; las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán ser
efectuados por centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificadas que
utilicen siempre refacciones idénticas.
Limpieza de la aspiradora de mano
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker
cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y
confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese
con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100
Garantía completa para uso doméstico por dos años
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla
originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado
o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se
compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse
dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90
días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el
vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo
posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio
Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra
opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y
autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio
telefónico.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
ESPECIFICACIONES
Tension de alimentación: 120 V AC
Potencia nominal: 780 W
Frecuencia de operación: 60 Hz
Consumo de corriente: 6,7 A
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE
SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10
GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78
LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56
MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79
MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90
MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25
PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20
QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60
SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67
TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (87 17) 16 52 65
VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (29 99) 21 70 18
VILLAHERMOSA Zaragoza #105 (99 33) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100
IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.
(55) 5326-7100
SECCI N
AMARILLA
Si funciona…
y funciona muy bien.
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
Clavija polarizada
Piezas de repuesto y mantenimiento
Guardado

Transcripción de documentos

Fiche polarisée Mesures de sécurité : Fiche polarisée Le produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre) afin de minimiser les risques de secousses électriques. Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la rallonge, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la rallonge, il faut communiquer avec un électricien certifié pour qu'il installe une prise appropriée. Il ne faut pas modifier la fiche de l’appareil. Pièces de rechange et entretien Filtre de rechange On peut se acheter des filtres de rechange au centre de service Black & Decker de la région. Utiliser seulement des pièces de rechange d’origine pour l’aspirateur. Entretien IMPORTANT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX D’ENTRETIEN. Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’aspirateur. Ne jamais laisser un liquide s’infiltrer dans l’appareil et ne jamais en immerger une partie. Note : S’assurer que l’aspirateur est complètement sec avant de s’en servir. Important Pour assurer la sécurité d’emploi et la fiabilité de l'outil, n'en confier la réparation, l'entretien et les rajustements (autres que ceux spécifiés dans le présent guide) qu'à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Renseignements relatifs au service Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986. Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une des conditions suivantes. Pour échanger l'outil, il suffit de le retourner au détaillant (si le détaillant participe au programme d'échange rapide Black & Decker). Le retour doit être effectué dans les délais impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au-delà des délais impartis. On peut également retourner l'outil (port payé) à un centre de service Black & Decker ou à tout autre atelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes. La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région. Le produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages jaunes pour le service et les ventes. Aspiradora de mano Catálogo No. HV7000 MANUAL DE INSTRUCCIONES piedras) que pudiesen dañar la aspiradora o sus filtros. • No se use para recoger líquidos, sustancias, tóxicas, líquidos flamables o combustibles como gasolina ni se emplee en donde puedan estar presentes. • No coloque o suelte el producto en agua u otros líquidos, si el producto cae al agua, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente. No lo alcance ni lo toque en el agua. • No coloque los accesorios mientras la unidad esté en funcionamiento. • No aspire materiales humeantes ni que estén quemándose, como colillas de cigarro, cerillos o cenizas calientes. • No se utilice sobre superficies calientes ni cerca de ellas. • No se utilice sin que el depósito de basura y los filtros estén en su sitio. • Apague el interruptor antes de desconectar. • Utilice únicamente extensiones clasificadas por UL para 15 amperes. Los cables de extensión clasificados para un amperaje menor pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de colocar el cable de tal manera que no se enrede o tropiece con éste. • El uso de voltaje incorrecto puede ocasionarle daños al motor y posibles lesiones a los usuarios. El voltaje correcto. Está señalado en la etiqueta de clasificación. • Utilice siempre los zapatos y las prendas de vestir apropiados cuando opere este producto. • Examine su aspiradora de mano y siga todas las instrucciones marcadas. ADVERTENCIAS SOBRE LA OPERACIÓN COMO SOPLADOR E INFLADOR: • La operación de esta aspiradora como soplador e inflador puede ocasionar que salgan despedidos hacia los ojos del operador objetos extraños, con el riesgo de lesión ocular. Utilice protección ocular (no provista) siempre que se opere como soplador o inflador. • No cubra de manera permanente las aberturas de los accesorios del inflador. • Tenga cuidado cuando utilice los accesorios del inflador, algunas superficies pueden calentarse. • No deje desatendido el aparato cuando infle algún artículo. ADVERTENCIA: No apunte la salida de la herramienta hacia usted mismos, espectadores o animales. ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de ensamblarlo abrir o vaciar el contenedor o conectar y desconectar los dispositivos. PRECAUCIÓN: Conserve la abertura de succión libre de obstrucciones en todo momento; de otra manera, el motor se sobrecalentará con el consiguiente riesgo de daños al producto. PRECAUCIÓN: La aspiradora de mano es una unidad muy potente. Antes de conectarla a la toma de corriente asegúrese de que el interruptor esté en posición de APAGADO. Asegúrese de sujetarla con firmeza al encenderla y al usarla. PRECAUCIÓN: NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN RECOMENDADA. El artículo que esté inflando puede estallar y ocasionar lesiones. Los artículos inflables hechos con materiales suaves no tienen una presión de inflado preestablecida. Sea cuidadoso para no inflar excesivamente. ADVERTENCIA: Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas • arsénico y cromo de madera tratada químicamente Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas. PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva adecuada durante el uso de este producto. Bajo algunas condiciones y duración de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva. IMPORTANTE: Este motor está equipado con un termostato para su protección. Si la aspiradora se sobrecalienta, el termostato APAGARÁ automáticamente la unidad. Si esto ocurre, APAGUE el interruptor y desconecte la unidad de la toma de corriente. Permita que la unidad se enfríe. Revise y limpie el sistema de filtrado. Para encender de nuevo, conecte la unidad a la toma de corriente y coloque el interruptor en posición de ENCENDIDO. IMPORTANTE: Lavar el filtro mejora el rendimiento de la aspiradora. Asegúrese de que todos los filtros estén completamente secos antes de insertarlos de vuelta en la aspiradora de mano. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Desempaque su aspiradora de mano DirtBuster™ (Fig. 1) Este aparato está diseñado para uso doméstico y no es para uso comercial o industrial. Antes de usar su aspiradora nueva, por favor verifique que tenga todas las partes y piezas necesarias. Consulte la figura 1 y la siguiente lista de partes. Nota: antes de desechar el empaque, asegúrese de sacar todas las piezas. Si tiene problemas, por favor llame al 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-5986). 1. Aspiradora de mano (1) ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO POR FAVOR LLAME (55)5326-7100 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS RECOMENDACIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes: POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD. ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones: Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes: • No deje el aparato cuando esté conectado. Desconecte de la toma de corriente cuando no lo use y antes de darle servicio. • Utilícese únicamente bajo techo. No se use en superficies mojadas. • No se use o guarde a la intemperie o en superficies mojadas. Para evitar tropezarse, guarde la aspiradora después de cada uso. • Se requiere supervisión cercana cuando cualquier aparato es utilizado por niños o cerca de ellos. No permita que se use como juguete. • Utilícese únicamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No opere ningún aparato con el cable o clavija dañados, o después de que la unidad funciona mal, se dejó a la intemperie, cayó al agua o se daña en cualquier manera. Lleve el aparato a cualquier centro de servicio autorizado. • No tire de la aspiradora tomándola por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre una puerta por encima del cable, ni pase éste alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase la aspiradora sobre el cable. Aleje el cable de superficies calientes. • No desconecte tirando del cable. Para desconectar, sujete la clavija, no el cable. • No maneje la clavija o el aparato con las manos mojadas. • No coloque ningún objeto en las aberturas de la unidad. No utilice la unidad si alguna abertura esta bloqueada; conserve las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo y cualesquiera otros objetos que bloqueen el flujo de aire. • Conserve cabello, prendas de vestir sueltas, dedos y demás partes del cuerpo lejos de las aberturas y otras partes móviles. • Conserve el extremo de la manguera, las extensiones y otras aberturas lejos de su cara y el cuerpo. • Tenga mucho cuidado cuando utilice la unidad en escaleras. • Conserve el área de trabajo bien iluminada. • No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado. • No recoja objetos afilados desechos metálicos, ni objetos grandes y sólidos (p.e. cuentas o 2. Tubos de extensión (3) 3. Adaptador flexible para soplado (1) 4. Adaptador de herramienta (1) 5. Cepillo (1) 6. Esquinero (1) 11. Adaptador pequeño para inflador (1) 7. Adaptador del depósito (1) 12. Adaptador mediano para inflador (1) 8. Difusor de soplado (1) 13. Adaptador grande para inflador (1) 9. Cabeza para pisos (1) 14. Bolsa para guardar 10. Manguera flexible (1) Uso de su aspiradora Para encender la aspiradora, presione “I” en el interruptor. Para apagarla, presione “O” en el interruptor. PRECAUCIÓN: La aspiradora de mano es una unidad muy potente. Antes de conectarla a la toma de corriente asegúrese de que el interruptor esté en posición de APAGADO. Asegúrese de sujetarla con firmeza al encenderla y al usarla. Uso de los accesorios ACCESORIOS DE ASPIRADORA Accesorios Figs. 3, 10 Dos de los accesorios de la aspiradora de mano se guardan a bordo; el cepillo y el esquinero. Se colocan como se observa en la figura 3. Observe en la figura 10 la manera de insertar estas piezas en el depósito. Los accesorios restantes de la figura 1 vienen en el empaque y pueden guardarse en la bolsa que se le proporciona. Nota: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarse. Accesorios Fig. 11 Los accesorios proporcionados se pueden utilizar en diversas combinaciones, dependiendo de la tarea que necesite efectuar. Consulte en la figura 11 los arreglos de accesorios para completar algunas tareas típicas Nota: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarse. ACCESORIOS DE SOPLADO - Figs. 12 - 16 ADVERTENCIA: Utilice protección ocular siempre que se opere como soplador o inflador. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los accesorios estén instalados de manera segura antes de usarlos. Cuando utilice la manguera para soplar o para inflar, sujete el extremo con firmeza antes de encender la unidad y durante el uso. Consulte en la figura 12 dos arreglos típicos de accesorios para llevar a cabo tareas de soplado inflado. Para mayor flexibilidad en el soplado es posible acoplar los tubos en el extremo de la manguera. Soplador: Para colocar el adaptador para soplado, abra la puerta trasera tirando de la cavidad de la parte superior como se muestra en la figura 13. Inserte el adaptador de soplado en la abertura como se ilustra en la figura 14. El adaptador de soplado de quedar ajustado, con la costilla contra la pared trasera de la aspiradora. Inflado: Para el modo de inflado, utilice de entre los adaptadores cónicos que le suministramos el que mejor se adapte a su aplicación. Acople el adaptador a la manguera, alineando la lengüeta con el orificio de l adaptador de la manguera, como se observa en la figura 15. Empuje el adaptador en dirección de la flecha hasta escuchar un chasquido. Para sacarlo, levante la lengüeta y tire del adaptador. Durante el inflado, controle el flujo de aire y la presión cubriendo el orificio de paso de aire con su pulgar, como se muestra en la figura 16. PRECAUCIÓN: No cubra de manera permanente el orificio de paso de aire. PRECAUCIÓN: NUNCA EXCEDA LA PRESIÓN RECOMENDADA. El artículo que vaya a inflar puede estallar y ocasionarle una lesión. Los artículos de inflar hechos de materiales suaves no tienen una presión de inflado preestablecida. Sea cuidadoso de no inflar en exceso. Información de servicio Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100 Garantía completa para uso doméstico por dos años Su aspiradora está equipada con un indicador de filtro tapado, como se muestra en la figura 4. Cuando el depósito de basura se llena o los filtros se tapan, el indicador de color se mueve de manera que pueda ser visto en la ventanilla del indicador de llenado. Cuando esto ocurra la unidad deberá apagarse y revisarse en busca de accesorios bloqueados, de depósito lleno y filtros sucios (ambos filtros, el del depósito y el de salido). Después de vaciar el depósito o de retirar el tapón, la unidad podrá encenderse de nuevo y podrá continuarse con el aspirado. Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico. Vaciado del depósito de basura Este producto no está diseñado para uso comercial. Remoción de los filtros ESPECIFICACIONES Tension de alimentación: 120 V AC Potencia nominal: 780 W Limpieza de la aspiradora de mano PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO. Limpieza de su aspiradora Sujete la unidad como se observa en la figura 5, con su pulgar oprimiendo en el botón del seguro como se observa y gire el depósito de basura hacia abajo y hacia fuera de la unidad. Vacíe el depósito de basura. Fig. 6. ADVERTENCIA: No opere la aspiradora sin los filtros en su sitio. Su aspiradora de mano viene equipada con un filtro de 2 etapas en el depósito más un filtro de escape. Para sacar el filtro de primera etapa sujete la unidad como se observa en la figura 7. Con su otra mano sujete el filtro y empuje hacia abajo en el seguro que se encuentra en la parte superior del filtro. Gire el filtro hacia abajo y hacia fuera de la unidad. Para remover el filtro de segunda etapa, sujete el filtro y retírelo como se observa en la figura 8. Golpee o agite el filtro para sacudir el polvo. Ambos filtros pueden limpiarse enjuagándolos con agua corriente. Séquelos completamente antes de colocarlos en la unidad de nuevo. Para colocar de nuevo los filtros, simplemente invierta el proceso asegurándose de que el filtro de primera etapa se encuentre en el gancho de la cara inferior de la unidad antes de girarlo a su posición como se muestra en la figura 9. Para limpiar el filtro de escape, abra la puerta trasera de soplado y tire del filtro hacia fuera de la cavidad. Lave el filtro enjuagándolo con agua, séquelo completamente ante de colocarlo de nuevo. Guardado Guardado El cable eléctrico está enrollado alrededor de la unidad para guardarla, como se muestra en la Fig. 17. Los accesorios pueden guardarse en la bolsa que se proporciona. Clavija polarizada Instrucciones de seguridad: clavijas polarizadas Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra). Las conexiones polarizadas solamente se acoplan de una manera. Si la clavija del cable de alimentación no se acopla perfectamente a la toma de corriente, inviértala. Si aún así no queda bien en la toma, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente apropiada. No modifique el cable de la aspiradora en ninguna manera. Frecuencia de operación: 60 Hz Consumo de corriente: 6,7 A PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (56 77) 12 42 10 GAUDALAJARA Av. La Paz #1770 (33 38) 26 69 78 LEON Polara #32 (47 77) 13 14 56 MEXICO Sonora #134 Hiprodromo Condesa (55 55) 53 99 79 MERIDA Calle 63 #459 (99 99) 23 54 90 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (81 83) 72 11 25 PUEBLA 17 Norte #2057 (22 22) 46 90 20 QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (44 22) 14 60 60 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria (44 48) 14 25 67 TORREON VERACRUZ VILLAHERMOSA Blvd. Independencia, 96 pte. Prolongación Diaz Miron #4280 Zaragoza #105 (87 17) 16 52 65 (29 99) 21 70 18 (99 33) 12 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100 Piezas de repuesto y mantenimiento Filtro de repuesto Los filtros de repuesto pueden adquirirse con su distribuidor o centro de servicio autorizado Black & Decker. Utilice únicamente refacciones genuinas Black & Decker para su aspiradora. Mantenimiento IMPORTANTE: DESCONECTE AL ASPIRADORA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE MANTENIMIENTO. Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar su aspiradora. Nunca permita que se introduzca ningún líquido en la aspiradora; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en ningún líquido. Nota: Asegúrese de que la aspiradora esté perfectamente seca antes de usarla. Importante Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto; las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán ser efectuados por centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificadas que utilicen siempre refacciones idénticas. Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F. (55) 5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Black & Decker Dirt Buster 244279-00 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para