Transcripción de documentos
Owner’s Manual
Manual del Propietario
01937
(2800 PSI)
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Pressure Washer Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Llame: Línea Directa del Lavador a Presión - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 192666GS
Revision 1 (03/05/2003)
Lavadora de Presión 2800 PSI
TABLA DE CONTENIDOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-25
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-27
Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-30
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 33-34
Diagnosticos De Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra
(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y
familiarícese con su lavadora de presión. Conozca
sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro
relacionado con el mismo.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
información que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a
cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este
documento en cualquier momento, sin previo aviso.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
elementos químicos reconocidos en el Estado de
California por producir cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños de tipo reproductivo.
En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de
apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo.
Símbolos de Peligro y Significados
Descarga Eléctrica
Gases Tóxicos
Superficies Resbalosas
Caer
Inyección Líquida
Fuego
Explosión
Superficie Caliente
Partes en Movimiento
18
Objetos Voladores
Contragolpe
Lavadora de Presión 2800 PSI
ADVERTENCIA
PELIGRO
Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
• Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.
• Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
• Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le
brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores
nocivos.
CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE
• Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.
• Llene el tanque al aire libre.
• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansión del combustible.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignición.
ADVERTENCIA
• NO encienda un cigarrillo o fume.
El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede
tener como resultado electrocution.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se
pueda derramar.
• NO rocíe líquidos inflamables.
• Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo
contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
ADVERTENCIA
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o
con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).
CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
El uso de lavadora de presión puede crear los
charcos y superficies resbalosas.
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.
ADVERTENCIA
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
• El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión
desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente
inestable.
• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos
cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina
lavadora a presión.
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema esté presurizado.
19
Lavadora de Presión 2800 PSI
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
Los motores en funcionamiento producen calor y
gases de escape a altas temperaturas. La temperatura
del silenciador y de las zonas cercanas puede alcanzar
o superar los 65 ºC (150 ºF)
Se pueden producir incendios o quemaduras graves.
• NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto).
• NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en
funcionamiento.
• NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para
gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones.
• Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios
estén conectados correctamente.
• NO toque las superficies calientes.
• Manténgase alejado de los gases de escape.
• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
ADVERTENCIA
El arrancador y otras piezas que rotan pueden
enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.
PRECAUCIÓN
El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles,
incluyendo el vidrio.
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados
en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.
• NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de
rociado a chorro.
• NUNCA apunte la pistola a plantas.
ADVERTENCIA
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
PRECAUCIÓN
• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.
El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede
dañarlo y acortar su vida productiva.
ADVERTENCIA
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs &
Stratton Power Products.
• NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.
• NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina.
• Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima
frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya
formado hielo sobre ellas.
• NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión.
Utilice la manija que viene con la unidad.
• Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes
de operar la máquina lavadora a presión.
• El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado
UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power
Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.
CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN
• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía.
PRECAUCIÓN
Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el
riesgo de lesiones personales.
• NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad
de mando.
• NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión
superior a su clasificación de presión.
20
Lavadora de Presión 2800 PSI
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión.
Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
Pistola de Rociado
Tanque del Combustible
Carrete de la Manguera
Perilla del Cebador
Palanca de la Válvula de
Regulación
Arrancador de Retroceso
Abastezca de Combustible
Válvula
(en la frente de motor)
Filtro de Aire
Boquillas de Rociado
Tapa del Depósito
del Aceite
Manguera de
Alta Presión
Filtro y Tubo para
Recolección de Detergente
Extensión para Boquillas
con Conexión Rápida
Bomba equipado con
Automático se Enfría Sistema
Toma de Alta Presión
Entrada de Agua
Abastezca de Combustible Válvula - Esté acostumbrado a
prende el combustible y lejos al motor.
Filtro de Aire – El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Arrancador de Retroceso – Usado para arrancar el motor
manualmente.
Gatasde Seguridad (no mostrado) - Siempre use las gafas
encerradas u otra protección de ojo cuando correr su arandela
de la presión.
Automático se Enfría Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 125º-155ºF. Entibiar agua descargará de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daño interno de
bomba.
Manguera de Alta Presión – Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presión.
Palanca de Control de la Válvula de Regulación – Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Bomba – Desarrolla alta presión de agua.
Boquillas de Rociado – Inyección de químicos, 0º, 15º, 40º: para
diferentes alta presión aplicaciones de limpieza.
Perilla del Cebador – Usada para arranque de motores fríos.
Pistola de Rociado – Controla la aplicación de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
Carrete de la Manguera – Usado para almacenar la manguera
cuando la unidad no está siendo usada. La manguera deberá ser
desconectada de la bomba y la pistola antes de almacenarla.
Entrada de Agua – Conexión para la manguera de jardín.
Tanque del Combustible – Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto.
Extensión para Boquillas con Conexión Rápida – Le
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes.
Tapa del Depósito del Aceite – Llene el motor con aceite aquí.
Siempre habitación de hoja para la expansión del combustible.
Recipientes para Químicos – Usado para proporcionar
detergente u otros químicos a la corriente de agua de baja presión.
Toma de Alta Presión – Conexión para la manguera de alta
presión.
21
Lavadora de Presión 2800 PSI
MONTAJE
PREPARANDO EL LAVADOR A
PRESIÓN PARA SU USO
IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a presión.
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta
algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del
lavador a alta presión, al 1-800-743-4115.
Remueva el Lavador a Presión del
Empaque
•
Remueva la bolsa con las piezas, incluidas con el lavador de
alta presión.
•
Corte dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte
superior hasta la parte inferior, de tal manera que el pánel
pueda ser doblado en forma plana, luego quite todo el
material de embalaje.
•
Ruede el lavador a alta presión fuera de la caja.
A prepara su arandela de la presión para la operación,
usted necesitará a realiza estas tareas:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Contenido de la Caja
Los artículos que se encuentran en la caja son:
•
Unidad principal
•
Manguera de Alta Presión
•
Manubrio
•
Los Componentes del Carrete de la Manguera
•
Conjunto del Depósito de Productos Químicos
•
Botella de Aceite para Motor
•
Gafas de Seguridad
•
Pistola Rociadora
•
Prolongación de la Boquilla con Conector Rápido y Soporte
para Puntas
•
Bolsa de Accesorios (incluye lo siguiente):
•
Juego de Mantenimiento
•
Manual del Propietario
•
Manual del Motor
•
Tarjeta de Registro del Propietario
•
Bolsa con 4 Lanzas de Conexiones Rápidas Multicolores
•
Piezas para la manubrio (incluye lo siguiente):
•
Pernos del Soporte
•
Perilla Plástica (2)
•
Perno "L"
•
Tuerca
•
Auto Utiliza Enrosca (4)
Llene y mande en tarjeta de matrícula.
Conecte manubrio a unidad principal.
Fije el conjunto del depósito de productos químicos y el
carretel de manguera al asa.
Conecte la manguera de productos químicos a la bomba.
Añada aceite al motor.
Añada gasolina al tanque de combustible.
Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba.
Conecte el suministro de agua a bomba.
Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora.
Selecto/conecta rápido conecta boquilla a la extensión de la
boquilla.
Conecte el Manubrio
1.
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los
orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 20).
Figura 20 - Fijar el Manubrio a la Base
Manubrio
Alinear
Orificios
Soportes del
Manubrio
NOTA: Tal vez será necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2. Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde
fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el
interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 21).
Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran
dañadas o hacen falta, llame a la línea directa del lavador a presión,
al 1-800-743-4115.
22
Lavadora de Presión 2800 PSI
Montaje del Carretel de Manguera
Figura 21 - Sujetar el Manubrio
1.
Use un destornillador con punta de estrella y una llave inglesa
de 10mm para fijar el asa al carretel con contratuercas,
arandelas planas y tornillos, como se muestra en la Figura 25.
Tenga en cuenta que los tornillos se insertan con las cabezas y
las arandelas dentro del carretel de manguera.
Figura 25 — Fijar Asa al Carretel
Carretel de Manguera
3.
Asa
Inserte el "L" gancho del agujero apenas arriba la cartelera en
el derecho de la manija (visto desde la parte posterior de la
unidad). Sostenga el gancho en lugar con los alicates y asocie
la tuerca de fijación con una llave del 7/16" (Figura 22).
Contratuerca
Figura 22 - Fijar el “L” Perno a la Manubrio
Arandelas Planas
Gancho del
Pistola
Tornillo
Montaje de Depósitos de Productos
Químicos
1.
Use una llave fija de 5/16" para fijar el conjunto del depósito
de productos químicos al asa con cuatro tornillos
autorroscantes en los orificios correspondientes (Figura 23).
Figura 23 — Fijar el Conjunto del Depósito de Productos
Químicos al Asa
2.
Use una llave fija de 5/16" para fijar la pinza de la manguera
con el tornillo autorroscante negro en el orificio
correspondiente de la abrazadera.
3.
Use dous llave inglesa de 10 mm para fijar el carretel de
manguera al asa con contratuercas, abrazaderas y tornillos,
como se muestra en la Figura 26 (vista desde la parte
posterior de la unidad).
Figura 26 — Fijar el Carretel de Manguera al Asa
2.
Conecte la manguera para productos químicos al
acoplamiento de inyección de productos químicos de la
bomba (Figura 24).
Abrazadera
Figura 24 — Conecte la Manguera para Productos Químicos al
Acoplamiento de Inyección de Productos Químicos
Pinza de la
Manguera
Contratuerca
Tornillo
Tornillo
NOTA: Puede haber alguna ferretería incluida con el juego de
carrete de manga que no se usa en este modelo.
IMPORTANTE: NO use la máquina lavadora a presión teniendo
la manguera enrollada en el carrete. El carrete es únicamente para
su almacenamiento.
23
Lavadora de Presión 2800 PSI
3.
Agregar Aceite al Motor y Gasolina
•
Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada.
•
Consulte el manual del propietario del motor para añadir al
motor el aceite y el combustible recomendado.
PRECAUCIÓN
Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle
proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite
recomendado, podría ocasionar la falla del motor.
Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de
agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 29). Limpie
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está
dañado. Refiérase a la sección “Mantenimiento de los Anillos
'O'” si la colador de la entrada se dañado. NO HAGA
FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN SI EL
COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ DAÑADO.
Figura 29 - Conecte la Manguera para el Jardín, a la Entrada
de Agua
Inspeccione la
rejilla de entrada.
NO la use si está
dañada, límpiela si
se encuentra sucia.
• Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor
el aceite y el combustible recomendado
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando
éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario
del motor para conocer cuáles son las recomendaciones al
respecto.
4.
Conecte la Manguera y el Suministro de
Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F).
5. Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en la
longitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano
(Figura 29).
IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas
y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.
La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las
mangueras conectadas y el suministro agua abierto.
1.
Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Corte el agua.
PRECAUCIÓN
Desenrolle la manguera de alta presión y conecte uno de sus
extremos a la base de la pistola pulverizadora (Figura 27).
Apriete a mano.
DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre
entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier
dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un
conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula.
Figura 27 - Conecte la Manguera a alta Presión a la Pistola
Rociadora
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
6.
ABRA el suministo del agua y abra la válvula de suministro
para purgar la sistema de bomba de aire y impureza.
ADVERTENCIA
El rociado de alta presión puede hacer que partículas
pequeñas de pintura u otras partículas salgan
disparadas y viajen a altas velocidades.
NOTA: Retire y deseche todos los tapones de transporte de la
bomba antes de conectar las mangueras.
2.
Conecte el otro extremo de la manguera de alta presión a la
salida de alta presión de la bomba (Figura 28).Apriete a mano.
• Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o
cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.
• Antes de darle arranque a la máquina lavadora a presión, asegúrese de
usar protección adecuada para los ojos.
Figura 28 - Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma
de Agua
Lista de Revision Previa al Arranque del
Motor
Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1.
24
Cerciórese el manecilla es seguro.
Lavadora de Presión 2800 PSI
2.
Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel
correcto en la caja del cigüeñal del motor.
3.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
4.
Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión
y suministro de agua) estén apretadas correctamente y que no
existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión.
5.
Proporcione el suministro de agua adecuado.
6.
Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y
"Cómo Darle Arranque a su Lavadora a Presión" antes de
usar la máquina lavadora a presión.
6.
Coloque las puntas de rociado con conectores rápidos en las
ranuras del soporte unido al prolongador de la boquilla
(Figura 30).
Figura 30 - Instale Puntas de Rocío en el Ranuras del Soporte
CÓMO USAR SU LAVADORA A
PRESIÓN
Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por
favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión
al 1-800-743-4115.
7. Conecte la extensión de la lanza a la pistola rociadora.
Apriétela con las manos (Figura 31).
Cómo Darle Arranque a su Lavadora a
Presión
Figura 31 - Conecte la Extensión de la Lanza a la Pistola
Rociadora
Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
información acerca del arranque inicial también se aplica cuando
vaya a darle arranque al motor después de haber dejado de la
máquina lavadora a presión fuera de uso por al menos un día.
1. Coloque la máquina lavadora a presión en un área cercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.5 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presión de la manga del jardín.
2.
Revise que la manguera de alta presión se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba.
Vea “Preparando el Lavador a Presión Para su Uso”.
3.
Asegúrese que la unidad esté nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardín a la entrada del agua.
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.
8. Seleccione la boquilla de conexión rápida que usted desee e
insértela en el extremo de la extensión de la lanza (Vea
"Como Usar las Puntas de Rociado").
9. Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 32).
Figura 32 - La Pistola Rociadora con el Pasador de Seguridad
en su Posición
El Pasador de la
Seguridad
PRECAUCIÓN
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro
conectado y abierto.
10. Pour démarrer le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
• El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta
precaución, no será cubierto por la garantía.
5. Apriete firmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire
e impurezas el sistema de bombeo.
PRECAUCIÓN
Evite las lesiones que puede causar el retroceso.
• Apriete el gatillo de la pistola rociadora cada vez que tire del
arrancador de retroceso y que el motor no arranque.
NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión en el
“Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la arandela de la
presión.
25
Lavadora de Presión 2800 PSI
Cómo Detener su Lavadora a Presión
3.
Seleccione la punta de rociado deseada:
1.
Espere que el motor descanse.
•
Para enjuagado suave, seleccione la punta de rociado de 40º.
2.
Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent
dans le manuel d'utilisation.
•
Para fregar la superficie, seleccione las puntas de rociado
amarilla de 15º ó roja de 0º.
3.
Apriete el gatillo de la pistola de rociado para
eliminar la presión de la manguera.
•
Para aplicar productos químicos, seleccione la punta de
rociado negra.
4.
NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine
la presión.
5.
Cómo Usar las Puntas de Rociado
El conector rápido del prolongador de la boquilla admite varios
tipos distintos de puntas de rociado. Cada punta de rociado
proporciona un patrón de rociado diferente (Figura 33).
Figura 33 — Rocíe los Modelos del Rocío de Punta
Limpieza y Aplicación del Químico
La Presión Baja
IMPORTANTE: Utilice químicos diseñados
específicamente para máquinas lavadoras a presión. Los
detergentes caseros podrían dañar la bomba.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
1. Revise el uso de las puntas de rociado.
Negra
Usada para
aplicar químicos
La Presión Alta
2.
Prepare la solución detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3.
Vierta la solución química en el depósito de productos
químicos con la indicación A ó B.
NOTAS: Cada depósito tiene una capacidad de 1,9 litros.
4. Llene el otro depósito para productos químicos con otra
solución diferente, según se requiera.
5.
40º Blanca
15º Amarilla
Asegúrese de que la puntas de rociado negra esté instalada
en la extensión para boquillas.
NOTA: No se puede aplicar detergente con las puntas de
rociado de alta presión (Blanca, Amarilla o Roja).
6. Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
0º Roja
Para cambiar las puntas de rociado, siga las instrucciones
que se indican a continuación:
1.
Desplace hacia atrás el anillo, inserte la nueva punta de
rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para
comprobar que está bien montada.
Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si
coloca la boquilla muy cerca, podría dañar la superficie que
está limpiando. NO coloque la boquilla a menos de
6 pulgadas cuando esté limpiando llantas.
7.
Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado.
PRECAUCIÓN
Gire la llave de paso de productos químicos del depósito que
desee hasta la posición "On" (Figura 34).
Figura 34 — Llave de Paso de Productos Químicos
El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión
cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
• NUNCA intercambie puntas de rocío sin haber asegurado el cerrojo
de seguridad del gatillo.
2.
“On” Posición
Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire de la
punta de rociado que esté montada.
26
“Off” Posición
Lavadora de Presión 2800 PSI
Cómo Usar el Carrete de la Manguera
¡PRECAUCIÓN! NO gire ambas llave de paso de
productos químicos en el mismo tiempo. Sólo una solución
química se debe usar para evitar a la vez posible en
persona daño de herida y/o propiedad.
8.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando
en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba,
utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
9.
Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. No permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podría quedar con manchas.
La limpiadora a presión está equipada con un carretel de manguera
diseñado para guardar la manguera cuando no se utiliza la unidad.
Consulte el apartado "Preparación de la Unidad para el
Almacenamiento" para periodos prolongados de almacenamiento
(de más de 30 días).
Después de cada uso:
1. Desconecte la manguera de la pistola de rociado y de la
salida de alta presión de la bomba.
2.
Vacíe el agua del interior de la manguera.
3.
Deslice un extremo de la manguera en el interior del orificio
del carretel de manguera. Gire el carretel de manguera con
el asa para enrollar la manguera en el carretel.
4.
Presione el otro extremo de la manguera para engancharlo en
la pinza que hay en la parte posterior de la unidad (Figura 35).
Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión
Después de haber aplicado el detergente, refriegue la
superficie y enjuagela de la siguiente manera:
1. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
2.
Asegúrese de que las dos llaves de paso de los depósitos de
productos químicos están en la posición "Off".
3.
Retire la puntas de rociado negra para químicos de la
extensión para boquillas.
4.
Seleccione e instale la puntas de rociado de alta presión que
desee siguiendo las instrucciones de “Cómo Usar las Puntas
de Rociado”.
5.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del área
que planea rociar.
Figura 35 — Instale Manguera en Carrete de la Manguera
ADVERTENCIA
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.
IMPORTANTE: NO USE la limpiadora a presión con la
manguera enrollada en el carretel de manguera. El carretel de
manguera sólo debe usarse con fines de almacenamiento.
• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza.
• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión
desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente
inestable.
• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos
cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.
6.
Aplique un rociado de alta presión a una pequeña zona y
luego compruebe si se ha producido algún tipo de daño. Si no
aprecia daños, continúe en el paso 7.
7.
Comience en la parte superior del área que va a enjuagar,
dirigiéndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utilizó para la limpieza.
Sistema de Enfriamiento Automático
(Alivio Térmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125º-155ºF si hace funcionar el motor de
su máquina lavadora a presión de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanza dicha
temperatura, el sistema de enfriamiento automático se activa y
enfría la bomba descargando agua caliente en el piso. Este
sistema evita el daño interno de la bomba. La descarga terminará
una vez la bomba se haya enfriado.
27
Lavadora de Presión 2800 PSI
ESPECIFICACIONES
Revise la Manguera de Alta Presión
Presión de Salida . . . . . . 2800 PSI
Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, daño o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
Promedio de Flujo . . . . 2.5 galones por minuto (gpm)
Detergente . . . . . . . . . . . Use el detergente adecuado para
lavadores a presión
ADVERTENCIA
Temperatura del Suministro
de Agua . . . . . . . . . . . . . .Que no pase de 100ºF
La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
Sistema de . . . . . . . . . . .Funcionará cuando el agua alcance de
Enfriamiento
125º-155ºF
Automático
• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.
• Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad mínima de
presión de su máquina lavadora a presión.
Peso que Embarca . . . . . 97 lbs.
RECOMENDACIONES GENERALES
Revise la Pistola y la Extensión para
Boquillas
La garantía de la máquina lavadora a presión no cubre los
elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el
operador deberá mantener la lavadora de presión tal y como se
indica en el manual.
•
Algunos ajustes tendrán que hacerse periódicamente para
mantener adecuadamente su máquina lavadora a presión.
•
Todos los servicios y ajustes deberán hacerse por lo menos
una vez en cada estación.
•
Si equipó con llantas que se pode hinchar, mantenga la presión
aérea en el valor marcado en la llanta o dentro de 15 y 40 psi.
Examine la conexión de la manguera a la pistola y cerciorese de
que esté en buen estado. Pruebe el gatillo oprimiéndolo y
asegurándose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
Revise el Filtro en Línea
Consulte la Figura 36 y suministre servicio al filtro en línea si se
tapa siguiendo estos pasos:
Antes de Cada Uso
•
Revise el nivel de aceite del motor.
•
Revise si existen daños en el colador de la entrada de agua.
•
Revise si existen daños en el filtro en línea.
•
Revise si existen fugas en la manguera de alta presión.
•
Revise si existen daños en los filtros de químicos.
•
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensión para
boquillas y pistola.
•
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
Figura 36 - Limpieza del Filtro
Filtro en Línea
Extensión de la Boquilla
Anillo ‘O’
1.
MANTENIMIENTO DE LA
LAVADORA A PRESION
Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera
de alta presión. Retire la extensión para boquillas de la
pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensión para
boquillas. Lave el colador, pistola y extensión para boquillas
con agua limpia para eliminar toda clase de residuos.
2.
Si el colador está dañado, encontrará un colador para el filtro
en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'.
Si no está dañado, vuelva a usarlo.
Revise y Limpie el Colador de Entrada
3.
Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con
rosca de la extensión para boquillas. Su dirección no importa.
Coloque el colador ejerciendo presión con el borrador de
un lápiz hasta que se asiente por completo en el fondo de la
abertura.Tenga cuidado de no doblar el colador.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo
si está tapado o remplacelo si está roto.
28
Lavadora de Presión 2800 PSI
4.
Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o'
hasta que quede ajustado contra el colador del filtro en línea.
5.
Conecte la extensión para boquillas a la pistola de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
5. Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla
(Figura 38). Haga ésto de 30 a 60 segundos.
Figura 38 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla
Elimine el Aire y los Contaminantes de la
Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos:
1.
Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando el lavador a presión para su uso”. Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
2.
Estire el disparador en el fusil del rocío y el asidero.
3.
Cuándo el agua es constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
6. Instale de nuevo la boquilla y en el filtro en-línea en la
extensión.
7. Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola
rociadora.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y
encienda el motor.
9. Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar con cada una de
las boquillas de Conexiones rápidas que viene con el lavador a
presión.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
1.
Instale la máquina lavadora a presión como está descrito en
“Preparando el lavador a presión para su uso”. Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
2.
Ponga en marcha el motor de acuerdo a las instrucciones de
“Cómo Darle Arranque a su Lavadora a Presión”.
3.
Quite boquilla la extensión del fusil del rocío.
4.
Hale el gatillo de la pistola y manténgalo apretado.
5.
Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensión para boquillas.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión
los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse
con el uso.
Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de Mantenimiento
para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un
colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardín. La
nota que no todas las partes en el juego se usarán en su unidad.
Mantenimiento de la Boquilla
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado; utilice un
destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo por debajo del
anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca.
Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva
en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba
es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales
extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas con su
lavador a presión y siga las instrucciones siguientes:
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.
PRECAUCIÓN
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Remueva la boquilla del extremo de la extensión de la boquilla.
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite
usado de motor.
3. Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de
boquilla.
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la
causa en ciertos animales del laboratorio.
• Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.
4. Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta
papeles) para liberar cualquier material extraño que esté
tapando la boquilla (Figura 37).
Figura 37 - Mantenimiento de la Boquilla
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO
CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
Use el alambre
aquí para eliminar
los residuos.
29
Lavadora de Presión 2800 PSI
PREPARANDO LA UNIDAD PARA
SU ALMACENAMIENTO
Proteger la Bomba
El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de
tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas
de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa
usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento:
1. Vacíe los dos depósitos de productos químicos como se
indica a continuación:
NOTA: El PumpSaver están disponible sólo como un accesorio
opcional. No es incluido con la arandela de la presión. Avise el más
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
a.
2.
3.
4.
PRECAUCIÓN
Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de
congelamiento.
Desconecte la manguera conectada al acoplamiento de
inyección de la bomba. Coloque el extremo de la bomba
en un recipiente adecuado.
b.
Gire las llaves de paso de productos químicos hasta la
posición "On" y abra la tapa del depósito. El contenido
del depósito se vaciará por gravedad en el recipiente.
c.
Cuando se haya vaciado el primer depósito, repita el
paso (b) para el segundo depósito, usando un recipiente
distinto.
d.
A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el
daño y lubrica émbolos y sellos.
• Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no
podrá funcionar.
• La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por
congelamiento.
PRECAUCIÓN
Lea y siga todo advierte y las advertencias en el PumpSaver
pueden marcar.
Vuelva a conectar la manguera al acoplamiento de
inyección de la bomba. Añada 0,5 litros de agua dulce
limpia a cada depósito y cierre las tapas de los
depósitos.
• Siempre protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.
Al uso PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga y
desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones
y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver.
Limpie el circuito de productos químicos seleccionando un
depósito, girando su llave de paso hasta la posición "On" y
utilizando la limpiadora a presión con la punta de rociado
negra. Limpie el circuito hasta que se vacíe el primer
depósito. Gire la llave de paso de productos químicos hasta la
posición "Off". Limpie el otro depósito de la misma forma.
Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.
NOTA: PumpSaver goteará de la bomba después que el
tratamiento y manchará madera y cemento.
NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de
3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería
remover la mayor parte de los líquidos presentes en la
bomba.
5.
El salvador de la bomba de la marca del uso previene la
corrosión construye y helado de bomba.
6.
Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.
ALMACENANDO EL MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones
de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.
30
Lavadora de Presión 2800 PSI
NOTAS
31
Lavadora de Presión 2800 PSI
REPARACION DE DAÑOS
Problema
La bomba presenta los
siguientes problemas: no
produce presión, produce una
presión errada, traqueteo,
pérdida de presión, bajo
volumen de agua.
Causa
1. Está usando la punta de rociado de
baja presión (negra).
2. La entrada de agua está bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada está doblada
o presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada
está tapado.
6. El suministro de agua está por
encima de los 100ºF.
7. La manguera de alta presión está
bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla está obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1.
El detergente no se mezcla con
el rociado.
El motor funciona bien cuando
no tiene cargas, pero funciona
"mal" cuando se conecta una
carga.
El motor se apaga durante la
operación.
Llaves de paso de los depósitos de
productos químicos están en la
posición “Off”.
2. Sucio en el filtro de la línea.
3. Está usando la punta de rociado de
alta presión.
La velocidad del motor es demasiado
lenta.
Sin gasolina.
Solución
1. Cambie la punta de rociado a una de las tres
punta de rociado de alta presión.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Remplace la manguera.
5.
6.
Revise y limpie el colador de la manguera de
entrada.
Proporcione suministro de agua más fría.
7.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. Póngase en contacto con el centro de
servicio Briggs & Stratton Power Products.
1. Gire la llave de paso de productos químicos
del depósito que desee hasta la posición
“On”.
2. Vea "Cheque En el Filtro de la Línea”.
3. Use la punta de rociado de baja presión
(negra).
Mueva el control de la válvula de regulación a la
posición FAST (RAPIDO). Si el motor continua
funcionando mal, póngase en contacto con el
centro de servicio Briggs and Stratton.
Llene el tanque de combustible.
32
Lavadora de Presión 2800 PSI
NOTAS
33
Lavadora de Presión 2800 PSI
NOTAS
34
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía
correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener
servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.briggspowerproducts.com.
NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY.
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y
DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni
excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en
su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a
otro.
NUESTRO EQUIPO*
MOTOR
FUERABORDA
LIMPIADORA
A PRESIÓN
BOMBA DE
AGUA
(No disponible
en EE.UU.)
GENERADOR
PORTÁTIL
SISTEMA GENERADOR
DOMÉSTICO
CONECTADOR
(Incluye el conectador, si se ha
adquirido con el equipo.)
Menos de 10 kW
10 kW ó más
3 años ó
1.500 horas
PERÍODO DE GARANTÍA**
Uso del consumidor
2 años
1 año
1 año
2 años
2 años
Uso comercial
ninguno
90 días
90 días
ninguno
ninguno
*
**
1 año
El motor y las baterías de arranque sólo están cubiertos por la garantía de su fabricante.
2 años para todos los productos de consumo en la Unión Europea. Componentes sólo durante el segundo año para uso del
consumidor del generador portátil y del sistema generador doméstico - Menos de 10 kW fuera de la Unión Europea.
El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado en la
siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso,
incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará
como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un servicio público no
pueden acogerse a esta garantía. Las limpiadoras a presión con alimentación eléctrica para fines comerciales no están cubiertas por la garantía.
NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE
COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO
PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo
reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser
procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el
almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si
el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza
que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:
•
Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar
correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.
•
Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido
objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la
limpieza, o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, etc.).
•
Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tóricas,
filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones,
servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantía del
producto. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en
lugar de un servicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, EE.UU