HP 6800 Manual de usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

La HP 6800 es una impresora multifunción que puede imprimir, escanear y copiar documentos. También puede conectarse a una red inalámbrica para imprimir desde cualquier lugar de la casa u oficina. Además, es compatible con la impresión móvil, lo que te permite imprimir desde tu smartphone o tableta. La HP 6800 es una impresora ideal para el hogar o la pequeña oficina.

La HP 6800 es una impresora multifunción que puede imprimir, escanear y copiar documentos. También puede conectarse a una red inalámbrica para imprimir desde cualquier lugar de la casa u oficina. Además, es compatible con la impresión móvil, lo que te permite imprimir desde tu smartphone o tableta. La HP 6800 es una impresora ideal para el hogar o la pequeña oficina.

Windows
*c9029-90024
HP Deskjet 6800 series
1
Wi-Fi
1
2
3
4
2
56
7
8
3
3
2
1
1
2
HP Deskjet
6800 series
Network Guide
H
P
D
e
s
k
j
e
t
6
8
0
0
s
e
r
i
e
s
R
e
f
e
r
e
n
c
e
G
u
i
d
e
H
P
D
es
kj
et
6
80
0
s
er
i
es
R
e
fer
en
ce
G
u
i
de
H
P
D
e
sk
je
t
68
0
0
se
r
ie
s
R
efe
re
nc
e
G
u
ide
© 2004 Hewlett-Packard Company
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Printed in <country> 06/2004
Printed in <country> 06/2004
Printed in <country> 06/2004
Conecte la impresora al concentrador, al conmutador o al enrutador de red mediante el cable Ethernet.
Seleccione una conexión.
Compruebe que la red está encendida, configurada y que funciona adecuadamente.
La conexión de cable Ethernet se desconecta en el paso 5.
Compruebe que los indicadores luminosos de encendido
y de estado inalámbrico están encendidos.
Abra la cubierta.
Cierre la cubierta.
Tire de la pestaña rosa para quitar la cinta transparente.
No toque la banda de cobre.
Espere hasta que el receptáculo se detenga. Levante las pestañas, inserte los cartuchos de impresión y, a continuación, bájelas.
Si el equipo dispone de un cortafuegos personal que no sea de
Windows XP, consulte la guía de conexión a red para obtener
las instrucciones de configuración de la impresora.
Póster de configuración
Coloque papel blanco. Baje la bandeja. Encienda la impresora.
Paso 1: configuración del hardware
de la impresora
Paso 2: conexión a la impresora
Vea a continuación.
Consulte la página 6.
Consulte la página 5.
Etapa 2: Conectar a impressora
Veja abaixo.
Consulte a página 6.
Consulte a página 5.
Etapa 1: Configurar o hardware
da impressora
Use o cabo Ethernet fornecido para conectar a impressora ao hub, comutador ou roteador da rede.
Faça sua escolha.
Verifique se a rede está configurada, ativa e funcionando corretamente.
O cabo Ethernet é desconectado na etapa 5.
Verifique se as luzes Ligar/Desligar e Status sem Fio estão acesas.
Levante a tampa.
Feche a tampa da impressora.
Puxe a tira rosa e remova a fita adesiva transparente.
Não toque na tira de cobre.
Aguarde até o caixilho parar. Levante a tampa, insira os cartuchos de tinta e feche a tampa.
Se o computador possui um firewall de software que não seja
o do Windows XP, consulte o Guia de Rede para obter instruções
de configuração da impressora.
Pôster de instalação
Coloque papel. Abaixe a bandeja. Ligue a impressora.
Step 2: Connect to the printer
Choose one.
802.11
Verify that the network is set up, powered on, and functioning properly.
The Ethernet cable connection is removed in step 5.
Verify Power and Wireless Status lights are on.
Use the included Ethernet cable to connect the printer to the network hub, switch, or router.
See below.
802.11
See page 6.
USB
See page 5.
Ethernet
Open cover.
Close cover.
Pull pink tab to remove clear tape.
Do not touch copper strip.
Wait until cradle is idle. Raise latches, insert print cartridges, then close latches.
If your computer has a personal firewall other than Windows XP,
see the network guide for instructions on configuring the printer.
Setup Poster
Load white paper. Lower tray. Turn printer on.
Step 1: Set up the printer hardware
4
1
2
34
5
4
3
5
4
6
6
HP Deskjet
6800 series
Network Guide
HP Deskjet
6800 series
Reference Guide
www.hp.com/support
1
2
3
4
5
6
7
8
Ethernet
USB
Conecte la impresora al equipo. Espere a que aparezca el Asistente. Inserte el CD.
Utilice el CD para instalar el software de la impresora en los equipos
en los que se vaya a utilizar.
Inserte el CD y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Compruebe que el indicador luminoso Red está encendido. Si no, compruebe las conexiones de los cables.
Conecte la impresora al concentrador, al conmutador o al enrutador de red mediante el cable Ethernet.
Compruebe que la red está encendida, configurada y que funciona adecuadamente.
Guía de referencia
Guía de conexión a red
Ayuda
Utilice el CD para instalar el software de la impresora
en los equipos en los que se vaya a utilizar.
Una vez instalado el software de la impresora, desconecte
el cable Ethernet de la impresora y del concentrador,
del conmutador o del enrutador de red.
Inserte el CD y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Compruebe que el indicador luminoso Red está encendido.
Si no, compruebe las conexiones de los cables.
Utilice el botón Informe para imprimir un Informe de HP.
Botones e indicadores luminosos
de la impresora
8. Indicador luminoso Red
7. Indicadores luminosos de Estado del cartucho de impresión
6. Indicador Intensidad de la señal
5. Indicador luminoso de estado inalámbrico
4. Botón Informe
3. Indicador luminoso y botón Reanudar
2. Botón Cancelar
1. Botón e indicador de encendido
Luzes e botões da impressora
Conecte a impressora ao computador. Aguarde a tela do Assistente. Insira o CD.
Use o CD para instalar o software da impressora nos computadores
que utilizarão a impressora.
Insira o CD e siga as instruções na tela.
Verifique se a luz de Rede está acesa. Caso não esteja, verifique se os cabos estão conectados.
Use o cabo Ethernet fornecido para conectar a impressora ao hub, comutador ou roteador da rede.
Verifique se a rede está configurada, ativa e funcionando corretamente.
Guia de Referência
Guia de Rede
Use o CD para instalar o software da impressora nos
computadores que utilizarão a impressora.
Após instalar o software da impressora, desconecte o cabo
Ethernet da impressora e do hub, comutador ou roteador da rede.
Insira o CD e siga as instruções na tela.Verifique se a luz de Rede está acesa. Caso não esteja,
verifique se os cabos estão conectados.
Use o botão Página de Relatório para imprimir uma Página de Relatório HP.
Precisa de ajuda?
8. Luz de Rede
7. Luzes de Status do Cartucho de Tinta
6. Indicador de Potência do Sinal
5. Luz de Status sem Fio
4. Botão Página de Relatório
3. Botão e luz Continuar
2. Botão Cancelar
1. Botão e luz Ligar/Desligar
8. Network light
7. Print Cartridge Status lights
6. Signal Strength indicator
5. Wireless Status light
4. Report Page button
3. Resume button and light
2. Cancel button
1. Power button and light
Printer buttons and lights
Connect printer to computer. Wait for a Wizard screen. Insert CD.
Use the Report Page button to print an HP Report page.
Use the CD to install the printer software on each computer
that will use the printer.
Insert CD, then follow the onscreen instructions.
Verify that the Network light is on. If not, check the cable connections.
Use the included Ethernet cable to connect the printer to the network hub, switch, or router.
Verify that the network is set up, powered on, and functioning properly.
Reference Guide
Network Guide
Need help?
Use the CD to install the printer software on each computer
that will use the printer.
After installing the printer software, remove the Ethernet cable
from the printer and the network hub, switch, or router.
Insert CD, then follow onscreen instructions.Verify Network light is on. If not, check cable connections.

Transcripción de documentos

Setup Poster Pôster de instalação Póster de configuración HP Deskjet 6800 series *c9029-90024 Windows 5 Pull pink tab to remove clear tape. Puxe a tira rosa e remova a fita adesiva transparente. Tire de la pestaña rosa para quitar la cinta transparente. Etapa 2: Conectar a impressora Step 2: Connect to the printer Paso 2: conexión a la impresora Choose one. Seleccione una conexión. Faça sua escolha. Ethernet 802.11 USB HP 680 Des 0 serie kjet s HP 680 Des 0 serie kjet s Refer Refer ence ence Guid Guid e e HP 680 Des 0 serie kjet s Refer ence Guid e See below. Step 1: Set up the printer hardware 7 2 1 Veja abaixo. Vea a continuación. Do not touch copper strip. Não toque na tira de cobre. No toque la banda de cobre. Etapa 1: Configurar o hardware da impressora Paso 1: configuración del hardware de la impresora 1 6 Open cover. Levante a tampa. Abra la cubierta. 802.11 Wait until cradle is idle. Raise latches, insert print cartridges, then close latches. Aguarde até o caixilho parar. Levante a tampa, insira os cartuchos de tinta e feche a tampa. Espere hasta que el receptáculo se detenga. Levante las pestañas, inserte los cartuchos de impresión y, a continuación, bájelas. 1 See page 5. Consulte a página 5. See page 6. Consulte a página 6. Consulte la página 6. Consulte la página 5. Verify that the network is set up, powered on, and functioning properly. Verifique se a rede está configurada, ativa e funcionando corretamente. Compruebe que la red está encendida, configurada y que funciona adecuadamente. Verify Power and Wireless Status lights are on. Verifique se as luzes Ligar/Desligar e Status sem Fio estão acesas. Compruebe que los indicadores luminosos de encendido y de estado inalámbrico están encendidos. The Ethernet cable connection is removed in step 5. O cabo Ethernet é desconectado na etapa 5. 2 La conexión de cable Ethernet se desconecta en el paso 5. 3 4 Load white paper. Coloque papel. Coloque papel blanco. Lower tray. Turn printer on. Abaixe a bandeja. Ligue a impressora. Baje la bandeja. Encienda la impresora. 8 Close cover. Feche a tampa da impressora. Cierre la cubierta. 2 If your computer has a personal firewall other than Windows XP, see the network guide for instructions on configuring the printer. Se o computador possui um firewall de software que não seja o do Windows XP, consulte o Guia de Rede para obter instruções de configuração da impressora. Use the included Ethernet cable to connect the printer to the network hub, switch, or router. Use o cabo Ethernet fornecido para conectar a impressora ao hub, comutador ou roteador da rede. Conecte la impresora al concentrador, al conmutador o al enrutador de red mediante el cable Ethernet. kjet HP Des ies ser 6800 de rk Gui Netwo Wi-Fi Si el equipo dispone de un cortafuegos personal que no sea de Windows XP, consulte la guía de conexión a red para obtener las instrucciones de configuración de la impresora. Printed in <country> 06/2004 Printed in <country> 06/2004 Printed in <country> 06/2004 © 2004 Hewlett-Packard Company Windows ® is a registered trademark of Microsoft Corporation. 1 2 3 3 4 Verify Network light is on. If not, check cable connections. Verifique se a luz de Rede está acesa. Caso não esteja, verifique se os cabos estão conectados. Compruebe que el indicador luminoso Red está encendido. Si no, compruebe las conexiones de los cables. Insert CD, then follow onscreen instructions. Insira o CD e siga as instruções na tela. Inserte el CD y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Ethernet 1 5 6 After installing the printer software, remove the Ethernet cable from the printer and the network hub, switch, or router. Use o CD para instalar o software da impressora nos computadores que utilizarão a impressora. Una vez instalado el software de la impresora, desconecte el cable Ethernet de la impresora y del concentrador, del conmutador o del enrutador de red. Utilice el CD para instalar el software de la impresora en los equipos en los que se vaya a utilizar. Precisa de ajuda? 2 3 Ayuda skjet HP De ies ser 6800 Referen ide ork Gu Netw Network Guide Guia de Rede Guía de conexión a red www.hp.com/support 4 Connect printer to computer. Wait for a Wizard screen. Insert CD. Conecte a impressora ao computador. Aguarde a tela do Assistente. Insira o CD. Conecte la impresora al equipo. Espere a que aparezca el Asistente. Inserte el CD. Printer buttons and lights Botones e indicadores luminosos de la impresora Verify that the Network light is on. If not, check the cable connections. Verifique se a luz de Rede está acesa. Caso não esteja, verifique se os cabos estão conectados. Compruebe que el indicador luminoso Red está encendido. Si no, compruebe las conexiones de los cables. Insert CD, then follow the onscreen instructions. Insira o CD e siga as instruções na tela. Inserte el CD y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. skjet HP De ies ser 6800 USB Use the included Ethernet cable to connect the printer to the network hub, switch, or router. Use o cabo Ethernet fornecido para conectar a impressora ao hub, comutador ou roteador da rede. Conecte la impresora al concentrador, al conmutador o al enrutador de red mediante el cable Ethernet. Use the CD to install the printer software on each computer that will use the printer. Após instalar o software da impressora, desconecte o cabo Ethernet da impressora e do hub, comutador ou roteador da rede. Need help? Verify that the network is set up, powered on, and functioning properly. Verifique se a rede está configurada, ativa e funcionando corretamente. Compruebe que la red está encendida, configurada y que funciona adecuadamente. 4 Use the CD to install the printer software on each computer that will use the printer. Use o CD para instalar o software da impressora nos computadores que utilizarão a impressora. 1. Power button and light 2. Cancel button 3. Resume button and light 4. Report Page button 5. Wireless Status light 6. Signal Strength indicator 7. Print Cartridge Status lights 8. Network light Luzes e botões da impressora 8 7 6 1. Botão e luz Ligar/Desligar 2. Botão Cancelar 3. Botão e luz Continuar 4. Botão Página de Relatório 5. Luz de Status sem Fio 6. Indicador de Potência do Sinal 7. Luzes de Status do Cartucho de Tinta 8. Luz de Rede 1 1. Botón e indicador de encendido 2 2. Botón Cancelar 5 3 4 3. Indicador luminoso y botón Reanudar 4. Botón Informe 5. Indicador luminoso de estado inalámbrico 6. Indicador Intensidad de la señal 7. Indicadores luminosos de Estado del cartucho de impresión 8. Indicador luminoso Red Utilice el CD para instalar el software de la impresora en los equipos en los que se vaya a utilizar. de ce Gui Use the Report Page button to print an HP Report page. Use o botão Página de Relatório para imprimir uma Página de Relatório HP. Utilice el botón Informe para imprimir un Informe de HP. Reference Guide Guia de Referência Guía de referencia 4 5 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP 6800 Manual de usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

La HP 6800 es una impresora multifunción que puede imprimir, escanear y copiar documentos. También puede conectarse a una red inalámbrica para imprimir desde cualquier lugar de la casa u oficina. Además, es compatible con la impresión móvil, lo que te permite imprimir desde tu smartphone o tableta. La HP 6800 es una impresora ideal para el hogar o la pequeña oficina.

En otros idiomas